AKG C 414B-XLS, C 414 B-XL II User Manual

C 414B-XLS C 414B-XLII
Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
User Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16
Please read the manual before using the equipment!
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
Istruzioni per l’uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
Instruções de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 72
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
1 Sicherheitshinweis/Beschreibung
1.1 Sicherheits­hinweis
1.2 Lieferumfang
1.3 Optionales Zubehör
Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist.
C 414B-XLS oder C 414B-XL II
H 85: Elastische Mikrofonaufhängung
PF 80: Popschutz
W 414X: Schaumstoff-Windschutz
Individuelle Frequenzkurve, mit Seriennummer und
Datumscode versehen
Hochwertiger Transportkoffer für Mikrofon und mitgelie-
fertes Zubehör
C 414B-XLS/ST oder C 414B-XL II/ST
2 x H 85: Elastische Mikrofonaufhängung
2 x W 414X: Schaumstoff-Windschutz
1 x H 50: Stereoschiene
Individuelle Frequenzkurve, mit Seriennummer und
Datumscode versehen
Hochwertiger Transportkoffer für Mikrofone und mitgelie-
fertes Zubehör
Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführ­ten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler.
MK 9/10: 10 m 2-polig geschirmtes Mikrofonkabel mit XLR-
Stecker und XLR-Kupplung
B 18 + A 48V: Batteriespeisegerät und DC-Wandler für den
Außenbetrieb
H 50: Stereoschiene zur Montage von zwei Mikrofonen
SA 18/3B: Ganzmetall-Stativanschluss
SA 60: Kunststoff-Stativanschluss
1.4 C 414B-XLS
2
Die Konstruktion dieses Großmembran-Kondensatormikrofons stützt sich auf die Erfahrungen, die mit den Modellen C 12A, C 12B, C 414comb, C 414EB-P48, C 414B-ULS und C 414B-TL II im lang­jährigen Studiobetrieb weltweit gemacht wurden. Basierend auf modernen und zuverlässigen Bauteilen, mit denen weitere Funktionen auf gleichem Raum untergebracht werden konnten, wird das Mikrofon höchsten professionellen Anforderungen gerecht und wird auch einem langzeitigen anspruchsvollen Studioeinsatz standhalten. Die Elektronik des Mikrofons wurde neu überarbeitet, wobei größter Wert auf absolute Linearität aller elektrischen Übertra­gungseigenschaften gelegt wurde. Das geringe Eigenrauschen und der hohe Aussteuerungsbereich garantieren einen Dynamikumfang von etwa 134 dB (A-bewertet), der wesentlich
C 414B-XLS / C 414B-XL II
1 Beschreibung
über dem von herkömmlichen Kondensatormikrofonen und peripheren Geräten liegt. Das Doppelmembransystem erlaubt in bewährter Weise die Wahl verschiedener Richtcharakteristiken. Die Membrane ist aus einer einseitig goldbedampften Kunststofffolie gefertigt und verhindert auch bei höchsten Schalldrücken örtliche Kurzschlüsse zur Gegenelektrode. Das Ganzmetallgehäuse wirkt sehr gut gegen mögliche HF­Einstreuungen, wenn Sie das Mikrofon in Sendernähe oder gemeinsam mit drahtlosen Mikrofonen oder sonstigen Kommunikationsanlagen verwenden.
Im Gegensatz zu früheren Versionen des C 414 bietet das C 414B-XLS / C 414B-XL II für die Umschaltung der Richtcha­rakteristik, Vorabschwächung und Tiefenabsenkung je einen Doppel-Druckschalter mit LED-Zeile zur Anzeige der gewählten Einstellung. Die Wahlschalter und Anzeige-LEDs sind nur bei eingeschaltetem Mikrofon (Versorgung mit 48-V-Phantom­speisung) aktiv.
• Um einen bestimmten Wert oder eine bestimmte Richtcharakteristik einzustellen, drücken Sie ein oder meh­rere Male auf den gewünschten Richtungspfeil am entspre­chenden Wahlschalter. Die gewählte Einstellung wird durch eine gelb/grün leuch­tende LED über dem jeweiligen Wert oder Symbol ange­zeigt. Wenn Sie in einer Richtung die äußerste Position erreicht haben und eine andere Einstellung wählen wollen, müssen Sie am Wahlschalter auf den Pfeil für die Gegenrichtung drücken. (Wenn Sie weiter auf den selben Pfeil drücken, springt der betreffende Parameter nicht in die Anfangs­position zurück.) Wenn Sie das Mikrofon abschalten (von der Phantom­speisung trennen), werden die zuletzt aktiven Einstellungen aller drei Wahlschalter im Mikrofon gespeichert und nach dem Wiedereinschalten (Neuversorgung mit Phantom­speisung) automatisch wieder aufgerufen.
• Um zu vermeiden, dass Einstellungen während des Betriebs unbeabsichtigt verändert werden, können Sie die drei Wahlschalter deaktivieren. Drücken Sie dazu mindestens 3 Sekunden lang einen der Richtungspfeile am Wahlschalter für die Richtcharakteristik (1). Zum neuerlichen Aktivieren der Wahlschalter drücken Sie den Wahlschalter (1) nochmals mindestens 3 Sekunden lang oder trennen Sie das Mikrofon von der Versorgungs­spannung (48 V-Phantomspeisung).
1.4.1 Bedien­elemente
Hinweis:
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3
1 Beschreibung
Abb. 1: Wahl­schalter für Richt­charakteristiken
Abb. 2: Wahlschalter für Vorabschwächung
Abb. 3: Wahlschalter für Tiefenabsenkung
1 Wahlschalter für Richtcharakteristiken*)
Der Wahlschalter 1 an der Vorderseite des Mikrofons (siehe Abb. 1) erlaubt die Auswahl von fünf unterschiedlichen Richt­charakteristiken, damit Sie das Mikrofon in unterschiedlichsten Aufnahmesituationen einsetzen können. Alle Richtcharakteris­tiken sind weitgehend frequenzunabhängig. Es wird somit auch der Klangcharakter des indirekten Schalles naturgetreu und un­verfälscht wiedergegeben.
2 Wahlschalter für Vorabschwächung*)
Der Wahlschalter 2 an der Rückseite des Mikrofons (siehe Abb. 2) erlaubt, die Aussteuerungsgrenze um 6 dB, 12 dB oder 18 dB hinaufzusetzen, um auch im Nahbereich von Schall­quellen verzerrungsfreie Aufnahmen machen zu können. Diese Vorabschwächung verhindert, dass der Ausgangspegel des Mikrofons besonders bei tiefen Frequenzen kritische Aus­steuerungsgrenzen von Kleinsttransformatoren, die z.B. in Mischpulteingängen verwendet werden, überschreitet.
*) Hinweis:
Um die Rauschwerte der Eingangsstufe im Mikrofon möglichst gering zu halten, wurde der gesamte Kapselbereich schal­tungstechnisch extrem hochohmig gestaltet. Deshalb dauert es etwa 10 bis 15 Sekunden, bis die gewählte (veränderte) Richtcharakteristik- oder Vorabschwächungseinstellung wirk­sam wird.
3 Wahlschalter für Tiefenabsenkung
Die schaltbare Tiefenabsenkung (siehe Abb. 3) hilft zusätzlich, Verzerrungen bei tiefsten Frequenzen hintanzuhalten, die z.B. durch Rumpel- oder Windgeräusche auftreten können. Die Steilheit des Filters beträgt mehr als 12 dB/Oktave bei den Eckfrequenzen 40 Hz und 80 Hz sowie 6 dB/Oktave bei der Eckfrequenz 160 Hz. Die Einstellung 160 Hz reduziert sehr wirk­sam den starken Naheffekt, der bei geringen Mikrofon­abständen (weniger als 15 cm) zur Schallquelle auftreten kann.
Übersteuerungsanzeige
Die LEDs zur Anzeige der Richtcharakteristik dienen auch als Übersteuerungsanzeige. Wenn der Ausgangspegel des Mikrofons einen Wert von ca. 2 dB unter der zulässigen Aussteuerungsgrenze erreicht oder überschreitet, wechselt die momentan aktive LED ca. 0,3 Se­kunden lang auf rot. Tritt dieser Fall ein, empfehlen wir, die Vor­abschwächung mit dem Wahlschalter 2 um eine oder mehrere Stufen zu erhöhen.
1.5 C 414B-XL II
4
Das C 414B-XL II ist mit dem C 414B-XLS identisch, weist je­doch eine leichte Betonung der hohen Frequenzen ab etwa 3 kHz auf.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
2 Stromversorgung
Dieses Kapitel gilt sowohl für das C 414B-XLS als auch das C 414B-XL II.
Das C 414B-XLS und C 414B-XL II zeichnen sich durch extrem niedriges Eigenrauschen und gleichzeitig hohe Übersteue­rungsfestigkeit aus. Um diese strengen technischen Anfor­derungen zu erfüllen, wurden beide Mikrofone für den aus­schließlichen Betrieb mit 48-V-Phantomspeisung nach DIN/IEC ausgelegt. Diese Norm schreibt eine positive Spannung von 48 V an den NF-Leitungen gegen die Kabelabschirmung vor.
Verbinden Sie das Mikrofon ausschließlich mit Phantom­speisequellen (Eingang mit Phantomspeisung oder exter­nes Phantomspeisegerät) nach DIN/IEC mit erdfreiem Anschluss und verwenden Sie dazu ausschließlich ein symmetrisches Kabel mit Studiosteckverbindern nach IEC 268-12. Nur so kann ein sicherer und problemloser Betrieb garantiert werden.
Folgende Anschlussschemata werden empfohlen:
Hinweis:
Wichtig!
Abb. 4: Schaltung mit Eingangs­übertrager mit Mittenanzapfung (erdfrei)
Normwert für Rv (oder 2 x Rv)
U = Rv 2 x Rv
48 V ±4 V 3300 Ohm 6800 Ohm
Die Widerstände 2 x Rv dürfen aus Gründen der Symmetrie max. 0,5% Toleranz haben.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Abb. 5: Schaltung mit Eingangs­übertrager ohne Mittenanzapfung (erdfrei)
Tabelle 1: Vorwider­stand nach DIN/IEC
5
2 Stromversorgung
Abb. 6: Phantom-
speisung bei un-
symmetrischen
Verstärkereingängen
3 Anwendungshinweise
Sind die Verstärkereingänge geerdet oder keine Eingangs­übertrager vorhanden, müssen Sie entweder Kondensatoren oder zusätzliche Transformatoren in die NF-Leitung einfügen, um eine Beeinträchtigung der Eingangsstufen durch Leck­ströme zu verhindern.
3.1 Einleitung
3.2 Tiefen­absenkung
6
Neben der hohen Aussteuerbarkeit bei geringsten Verzerrungen und der temperatur- und feuchtigkeitssicheren Konstruktion bietet das Mikrofon einmalige universelle Anwendbarkeit. Die Standardversion C 414B-XLS besitzt einen sehr ausgegli­chenen Frequenzverlauf, mit einem für AKG-Großmembran­Mikrofone typischen Klangcharakter. Dieser Klangcharakter hat sich über die lange Produktionszeit des C 414 nur unwesentlich verändert. Das C 414 entwickelte sich daher zu einem "Indu­striestandard", mit dem die meisten Mitbewerbsprodukte oder neue Produktentwicklungen immer wieder verglichen werden. Das C 414B-XLS können Sie für die meisten Musikinstrumente einsetzen (siehe auch Kapitel 3.6 und 3.7). Mit dem Schalter 1 können Sie die Richtcharakteristik des Mikrofons optimal an das jeweilige Instrument und die Aufnahmesituation anpassen.
Die schaltbare Tiefenabsenkung im Frequenzbereich von 40 bis 80 Hz erlaubt Ihnen, "akustische Störquellen" wie z.B. Luftströmungen von Klimaanlagen o.ä. oder tieffrequente Vibrationen infolge von Bodenschwingungen, Hantierungs­geräuschen usw. wirksam auszublenden, ohne den Klang­charakter des/der aufzunehmenden Instruments/Stimme zu verändern.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3 Anwendungshinweise
Mit der schaltbaren Vorabschwächung können Sie die akusti­sche Aussteuerbarkeit des Mikrofons erhöhen. Achten Sie jedoch darauf, dass der maximale Pegel am Ausgang des Mikrofons von den nachgeschalteten Geräten (Mikrofon­vorverstärker, Mischpulteingängen, Eingängen von Aufnahme­geräten) verzerrungsfrei verarbeitet werden kann.
Das C 414B-XL II wurde als akustische Alternative zur Standard-Version C 414B-XLS entwickelt. Es ist mit dem C 414B-XLS identisch, weist jedoch eine leichte Betonung der hohen Frequenzen ab etwa 3 kHz auf. Diese Höhenanhebung unterstützt die Präsenz von Gesangsstimmen, wir empfehlen das C 414B-XL II daher besonders für die Abnahme von Solo­stimmen oder Soloinstrumenten (siehe auch Kapitel 3.6 und
3.7). Darüber hinaus eignet es sich auch hervorragend für
Aufnahmen aus größerer Entfernung, z.B. im Konzertsaal von der Decke abgehängt.
• Die mitgelieferte elastische Aufhängung H 85 besitzt einen Standard-3/8"-Gewindeeinsatz. Damit können Sie das Mikrofon auf nahezu allen handelsüblichen Stativen und Aufhängungen mit 3/8"-Gewinde montieren.
• Zur Montage auf Stativen mit 5/8"-Gewinde entfernen Sie den Gewindeeinsatz und schrauben Sie die elastische Halterung direkt auf das Stativ.
• Um die elastische Halterung vom Mikrofon abzunehmen, drehen Sie die bajonettähnliche Sicherung am unteren Ende der Halterung gegen den Uhrzeigersinn, um die Sicherung zu öffnen.
3.3 Vor­abschwächung
3.4 C 414B-XL II
3.5 Montage am Stativ
Wir empfehlen das C 414B-XLS und C 414B-XL II für folgende Anwendungen im Aufnahmestudio:
Aufnahmequelle C 414B-XLS C 414B-XL II
Lead/Solo Vocals Backing Vocals/Chor Sprache Akust. Gitarre E-Gitarre E-Bass Kontrabass Violine Cello Zither Flügel (klassisch) Klavier (Rock&Jazz) Orgel
C 414B-XLS / C 414B-XL II
+
++
+
++
+ ++ ++ ++
+ ++ ++ ++
++
++ ++
+
+ +
++
++
+
3.6 Anwendungs­gebiete
Tabelle 2: Empfohlene Anwendungen
7
3 Anwendungshinweise
Aufnahmequelle C 414B-XLS C 414B-XL II
(Tabelle 2)
3.7
Aufstellungstipps
3.7.1 Solostimme
Abb. 7:
Solosängerin
Trompete Posaune Horn Tuba Saxophon Querflöte Klarinette Mundharmonika Bass Drum Toms Becken Bongos, Congas
+ Empfohlen ++ Besonders empfohlen
Als Einstieg in die "Wissenschaft der Aufnahmetechnik" finden Sie im folgenden einige bewährte Mikrofonaufstellungen.
++ ++ ++ ++ ++ ++ ++
+
++
+ + +
++
+
++
+ ++ ++ ++ ++
+
• Mikrofonabstand: 15 ­30 cm
• Richtcharakteristik: Niere
• Tiefenabsenkung: ein (40 oder 80 Hz)
• Windschutz W 414X oder Popschutz PF 80 empfohlen
• Wir empfehlen, wäh­rend der Aufnahme dem Sänger/Sprecher zur besseren Kon­trolle der eigenen Stimme seine eigene Spur im Kopfhörer zu­zumischen.
3.7.2 Chor/
Begleitchor
8
Für große gemischte Chöre empfehlen wir ein Stereomikrofon sowie je ein Stützmikrofon für Sopran, Alt, Tenor und Bass. In akustisch optimalen Räumen genügt oft ein einziges Stereomikrofon bzw. zwei abgestimmte Monomikrofone.
Begleitchor/Variante 1: Falls genügend Spuren vorhanden sind, empfehlen wir, jede Stimme einzeln nacheinander aufzu­nehmen. Siehe Kapitel 3.7.1 Solostimme.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Begleitchor/Variante 2:
Bei gleichzeitiger Auf­nahme mehrerer Stim­men mit je einem Mikro­fon pro Stimme wählen Sie, besonders bei enger Mikrofonaufstellung, als Richtcharakteristik Hyperniere, um Über­sprechen zu vermeiden.
Begleitchor/Variante 3:
Bei Einsatz eines einzi­gen Mikrofons wählen Sie als Richtcharak­teristik Niere oder Kugel und platzieren Sie den Chor in einem Halbkreis vor dem Mikrofon.
3 Anwendungshinweise
Abb. 8: Begleitchor mit einem Mikrofon
Solovioline:
Richten Sie das Mikro­fon aus einer Höhe von 1,8 bis 2,5 m auf die F­Löcher aus.
Große Streicher­gruppen:
Verwenden Sie ein Stereo­Hauptmikrofon in XY-, MS-, ORTF- oder ande­rer Anordnung, kombi­niert mit Stützmikrofo­nen im Nahbereich.
Viola:
Richten Sie das Mikro­fon aus einer Höhe von 2,2 bis 3 m auf die F-Löcher aus.
3.7.3 Violine, Viola
Abb. 9: Violine
C 414B-XLS / C 414B-XL II
9
3 Anwendungshinweise
3.7.4 Kontrabass, Cello
Abb. 10: Kontrabass
3.7.5 Akustische Gitarre
Kontrabass:
Richten Sie das Mikro­fon aus einer Entfernung von ca. 40 cm auf eines der F-Löcher. Falls der Kontrabass gleichzeitig mit einem Ensemble auf­genommen werden muss, den Abstand ver­ringern und die Richt­charakteristik Hyper­niere einsetzen, um Übersprechen anderer Instrumente in das Bass­Mikrofon zu vermeiden.
Cello/Variante 1:
Siehe Kontrabass.
Cello/Variante 2:
Nahbereichsmikrofon wie Variante 1 plus Raummikrofon. Pegel des Nahbereichsmikrofons ca. 20 dB unter den Pegel des Raummikrofons einstellen.
Wir empfehlen, zwei Mi­krofone zu verwenden. Richten Sie ein C 414B aus einer Entfernung von 20 bis 30 cm auf das Schallloch aus. Richten Sie ein Kleinmembran­mikrofon (z.B. C 451B) aus ca. 1 m Entfernung auf einen Punkt in der Nähe des Stegs oder von hinten/unten auf den Korpus.
Abb. 11: Akustische
Gitarre mit einem
C 414B
10
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3 Anwendungshinweise
Wir empfehlen, zwei Mi­krofone zu verwenden. Richten Sie Mikrofon 1 schräg von oben auf den Mund des Spielers (wenig Anblasgeräu­sche), Mikro 2 seitlich auf das Instrument.
Abnahme mit nur einem Mikrofon: Wie Mikrofon 1, in ca. 2 m Abstand, 2 bis 2,5 m über dem Fuß­boden.
Richten Sie das Mikro­fon auf die letzte untere Klappe. Um Klappen­geräusche zu minimie­ren, stellen Sie das Mi­krofon etwas seitlich vom Instrument auf.
3.7.6 Querflöte
Abb. 12: Abnahme der Querflöte mit nur einem Mikrofon
3.7.7 Klarinette
Richten Sie das Mikro­fon aus einer Entfernung von ca. 50 cm bis 1 m auf die Mitte des Instru­ments aus.
b
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Abb. 13: Klarinette
3.7.8 Tenor/ Sopransaxophon
Abb. 14: Tenorsaxophon (a),
a
Sopransaxophon (b)
11
3 Anwendungshinweise
3.7.9 Trompete /Posaune
Abb. 15: Trompete
(a), Posaune (b)
3.7.10
Flügel/Pianino
Abb. 16: Flügel
Stellen Sie das Mikrofon ca. 30 cm vor dem In­strument, etwas außer­halb der Achse des Schallbechers, auf. Schalten Sie am Mikro­fon die Vorabschwäch­ung ein. Der mitgeliefer­te Windschutz hilft, Blasgeräusche zu redu­zieren.
a
b
Flügel:
Richten Sie ein C 414B oder zwei C 414B in XY-, MS- oder ORTF-Anord­nung aus einer Höhe von 1,5 bis 2 m auf die mitt­leren Saiten. Für Rock/Pop-Sounds ver­wenden Sie zwei C 414B, ca. 20-40 cm über den Saiten. Richten Sie Mikro 1 auf den Diskant­bereich, Mikro 2 auf den Bassbereich jeweils ca. 15 cm hinter den Dämpfern.
Abb. 17: Pianino
12
Pianino:
Abnahme wie Flügel. Öffnen Sie den Deckel und lassen Sie die Mikrofone von oben "in das Instru­ment schauen".
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3 Anwendungshinweise
E-Gitarre:
Stellen Sie das Mikrofon in einem Abstand von 8­15 cm leicht außerhalb der Mitte der Laut­sprechermembran auf. Aktivieren Sie Tiefenab­senkung und Vorab­schwächung. Eventuell ein zweites Raummikro­fon einsetzen.
E-Bass:
Wie E-Gitarre. Sie kön­nen zusätzlich das direk­te Signal vom Line­Ausgang des Bassverstärkers über eine DI-Box zum Mikrofon­signal mischen.
Overhead-Abnahme:
Positionieren Sie zwei C 414B in AB- oder XY­Technik 80 cm bis 120 cm über dem Kopf des Schlagzeugers. Die­se Technik liefert ein sehr natürliches Klangbild des gesamten Schlag­zeugs (wenig oder gar keine Entzerrung/Klang­regelung einsetzen!).
3.7.11 E-Gitarre/ E-Bass
Abb. 18: E-Gitarre
3.7.12 Schlagzeug
Hänge-Toms und Floor-Toms:
Richten Sie aus einer Entfernung von 5 bis 10 cm ein Mikrofon pro Tom oder je ein Mikrofon zwischen zwei Toms auf den Rand des Schlagfells aus. Um Übersprechen von anderen Instrumenten zu reduzieren, senken Sie am Mischpult die Höhen über 10 kHz ab.
Bassdrum:
Entfernen Sie das Resonanzfell und positionieren Sie das Mikrofon direkt im Kessel. Aktivieren Sie unbedingt die Vorabschwächung (-18 dB), da Schallpegel von bis zu 160 dB SPL auftreten können.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Abb. 19: Schlagzeug
13
4 Reinigung
4.1 Mikrofon
4.2 Windschutz
Alle Metalloberflächen können Sie problemlos mit (Industrie-) Spiritus oder Alkohol reinigen.
Reinigen Sie den Schaumstoff-Windschutz am besten mit einer milden Waschmittellösung. Der Windschutz ist sofort nach dem Trocknen wieder einsatzbereit.
5 Technische Daten
Arbeitsweise: 25 mm-Großmembransystem nach
Richtcharakteristik: Kugel, breite Niere, Niere,
Leerlauf-Übertragungsfaktor: 23 mV/Pa (-33 dBV ± 0,5 dB) Übertragungsbereich: 20 bis 20.000 Hz (siehe
Elektrische Impedanz: 200 Ohm Empfohlene Lastimpedanz: 2200 Ohm Steilheit des Tiefenabsenkungs-Filters: 12 dB/Oktave mit Einsatzpunkt bei
Vorabschwächung: schaltbar auf -6 dB, -12 dB, -18 dB Ersatzgeräuschpegel nach CCIR 468-2: 20 dB (0 dB Vorabschwächung) Äquivalentschalldruckpegel nach DIN 45 412 (A-bew.): 6 dB-A (0 dB Vorabschwächung) Geräuschpegelabstand bez. auf 1 Pa (A-bew.): 88 dB
Grenzschalldruck für k = 0,5%: 200/400/800/1600 Pa
Dynamikbereich: 134 dB min. Max. Ausgangspegel: 5 V eff. (+14 dBV) Zulässige klimatische Verhältnisse: Temperaturbereich: -10°C bis +60°C
Speisespannung: 48 Volt Phantomspeisung
Stromaufnahme: ca. 4,5 mA Steckerbeschaltung: XLR-3 Type nach IEC Äussere Abmessungen: 50 x 38 x 160 mm Gewicht: 300 g, netto
Druckgradientenprinzip
Hyperniere, Achter
Frequenzkurven)
40 Hz und 80 Hz, oder 6 dB/Oktave mit Einsatzpunkt bei 160 Hz
140/146/152/158 dB SPL (0/-6/-12/-18 dB)
Rel. Luftfeuchte: 95% (+20°C), 85% (+60°C)
nach DIN/IEC
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www
sales@akg.com
14
anfordern.
.akg.com oder per E-Mail an
C 414B-XLS / C 414B-XL II
5 Technische Daten
Frequenzgang
C 414B-XLS
Polardiagramm
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Kugel
Breite Niere
Niere
Frequenzgang
C 414B-XL II
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Hyperniere
Achter
15
1 Safety/Description
1.1 Safety
1.2 Unpacking
1.3 Optional Accessories
Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead.
C 414B-XLS or C 414B-XL II
H 85 shock mount
PF 80 pop screen
W 414X foam windscreen
Original frequency response trace with serial number and
production date code
High quality carrying case for microphone and standard
accessories
C 414B-XLS/ST or C 414B-XL II/ST
2 x H 85 shock mounts
2 x W 414X foam windscreens
1 x H 50 stereo bar
Original frequency response trace with serial number and
production date code
High quality carrying case for microphones and standard
accessories
Check that the packaging contains all of the components listed for your model. Should anything be missing, please contact your AKG dealer.
MK 9/10: 10-m (30-ft.) 2-conductor shielded microphone
cable with male and female XLR connectors
B 18 + A 48V: battery supply and DC/DC converter for loca-
tion use
H 50: stereo bar for mounting two microphones
SA 18/3B: all-metal stand adapter
SA 60: plastic stand adapter
1.4 C 414B-XLS
16
This large-diaphragm condenser microphone has been de­signed on the basis of feedback from sound engineers who have used the C 12A, C 12B, C 414comb, C 414EB-P 48, C 414B-ULS, and C 414B-TL II microphones in recording stu­dios around the world for years. Using advanced, reliable com­ponents that provide more functions in the same space, the C 414B-XLS meets the highest professional standards and will withstand the typical tough handling in the recording studio for many years. The electronic circuitry of the microphone has been redesigned to achieve completely linear transfer characteristics of all elec­trical parameters. Extremely low self-noise and high headroom add up to a dynamic range of approximately 134 dB (A-weight­ed) that is far superior to figures quoted for conventional con­denser microphones and other studio equipment.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
1 Description
A dual-diaphragm transducer allows you to select one of sev­eral polar patterns. The diaphragm is made of a plastic foil that is gold-sputtered on one side only to prevent shorting to the back electrode even at extremely high sound pressure levels. The all-metal body adds to the rejection of RF interference so you can use the microphone near transmitter stations, along with wireless microphones or other communications equip­ment.
Unlike earlier versions of the C 414, the C 414B-XLS / C 414B­XL II provides three separate dual pushbuttons for selecting the polar pattern, preattenuation pad, and bass cut filter, each with an LED bar indicating the selected setting. The selectors and indicator LEDs are only active as long as power (48 V phantom power) to the microphone is on.
• To select the desired value or polar pattern, press the desired arrow on the appropriate selector once or several times. A yellow/green LED above the appropriate value or symbol is lit to indicate the selected setting. To select a different setting after having reached the last position available, press the opposite arrow on the selector. (Pressing the same arrow again will not set the parameter back to its initial position.) When you switch phantom power to the microphone off, the last active settings of all three selectors will be saved in memory and automatically loaded as soon as you switch phantom power to the microphone back on.
• To prevent settings from being changed unintentionally, you can lock all three selectors: Press and hold one of the arrows on the polar pattern selec­tor (1) for at least 3 seconds. To unlock the selectors, press and hold the polar pattern selector (1) for at least 3 seconds again or disconnect the microphone from power (48 V phantom power).
1 Polar Pattern Selector*)
Selector 1 on the microphone front panel (refer to fig. 1) lets you select one of five different polar patterns so you can use the microphone in the most diverse recording situations. All polar patterns are largely frequency-independent for realistic and uncolored off-axis sound.
1.4.1 Controls
Note:
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Fig. 1: Polar pattern selector.
17
1 Description
2 Preattenuation Pad Selector*)
Selector 2 on the microphone rear panel (refer to fig. 2) lets you increase the headroom by 6 dB, 12 dB, or 18 dB for distortion­free close-in recording. The preattenuation pads prevent the microphone's output level, particularly at low frequencies, from overloading the miniature transformers used in mixer input stages, etc.
Fig. 2: Preattenuation selector.
Fig. 3: Bass cut selector.
1.5 C 414B-XL II
*) Note:
To keep noise levels in the microphone input stage as low as possible, the entire transducer section uses extremely high­impedance circuitry. Therefore, the selected (changed) polar pattern or preattenuation setting will take about 10 to 15 sec­onds to become active.
3 Bass Cut Selector
Selector 3 on the microphone rear panel (refer to fig. 3) further reduces low-end distortion caused by footfall or wind noise, etc. The filter slope is more than 12 dB/octave at the 40 Hz and 80 Hz settings and 6 dB/octave at the 160 Hz setting. The 160 Hz setting minimizes the strong proximity effect that may arise when close-in miking from less than 6 inches.
Overload Indication
The polar pattern indicator LEDs also provide an overload indi­cation. If the output level of the microphone equals or exceeds a value of approximately 2 dB below the overload limit, the currently active LED will change to red for about 0.3 seconds. If it does, we recommend increasing the preattenuation by one or more "notches" using Selector 2.
The C 414B-XL II is identical to the C 414B-XLS except for a slight high-frequency peak above 3 kHz.
18
C 414B-XLS / C 414B-XL II
2 Powering
This section applies to both the C 414B-XLS and the C 414B­XL II.
The C 414B-XLS and C 414B-XL II provide extremely low self­noise yet high headroom. The only way to meet these strict engineering requirements was to limit the powering options for both microphones to 48 V phantom power to DIN/IEC only. This standard requires a positive voltage of 48 V with reference to the cable shield.
Do not connect the microphone to any power supply other than a phantom power source (input with phantom power or external phantom power supply) to DIN/IEC with a float­ing connector, using a balanced cable with studio grade connectors to IEC 268-12 only. This is the only way to ensure safe and reliable operation.
We recommend the following methods to add phantom power to microphone inputs:
Note:
Important!
Fig. 4: Circuit using an input transformer
with a center tap
(floating).
Standard value for Rv (or 2 x Rv)
V DC Rv 2 x Rv
48 V ±4 V 3300 ohms 6800 ohms
To satisfy the symmetry requirement, use resistors with 0.5% maximum tolerance for 2 x Rv.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Fig. 5: Circuit using an input transformer
with no center tap
(floating).
Table 1: Feeding resistor to DIN/IEC
19
2 Powering
Fig. 6: Two ways to
add phantom power
to an unbalanced
input.
3 Using the Microphone
When adding phantom power to a grounded or transformerless input, be sure to insert either capacitors or a transformer into the audio line to prevent current leakage into the input circuitry.
3.1 Introduction
3.2 Bass Cut Filters
3.3 Preattenuation Pads
20
Besides offering high headroom, minimum distortion, as well as temperature and humidity resistant construction, the micro­phone is suited for a uniquely wide range of applications. The standard version C 414B-XLS features a very smooth fre­quency response and the typical sound of AKG large­diaphragm microphones. This sound has hardly changed over the many years the C 414 has been in production, and the C 414 has become an "industry standard" against which most competitive or new products are compared. You can use the C 414B-XLS for most musical instruments (see also sections 3.6 and 3.7). Selector 1 lets you optimally adjust the microphone's polar pattern to the instrument to be record­ed and the recording environment.
The switchable bass cut filters at 40 Hz and 80 Hz will effec­tively cancel out any unwanted noise such as blower noise from air conditioning systems, etc., or low-frequency noise due to floor vibrations, handling noise, etc. without affecting the sound of the recorded voice or instrument on tape.
The switchable preattenuation pads allow you to increase the microphone's headroom. Remember to check that the equip­ment connected to the microphone (microphone preamp, mixer input, recorder input) can handle the maximum output level of the microphone without causing distortion.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3 Using the Microphone
The C 414B-XL II has been designed as a sonic alternative to the standard C 414B-XLS. It is identical to the C 414B-XLS with the exception of a slight high-frequency rise at 3 kHz and above. This HF boost enhances the presence of vocals, so we specifically recommend the C 414B-XL II for miking up solo voices or solo instruments (see also sections 3.6 and 3.7). In addition, it is an excellent choice for distant miking, e.g. sus­pended from a concert hall ceiling.
• The supplied H 85 shock mount has a standard 3/8" thread insert so you can mount the microphone on almost every commercial stand or suspension with a 3/8" thread.
• To mount the H 85 on a stand with a 5/8" thread, remove the tread insert and screw the H 85 directly on the stand.
• To remove the H 85 from the microphone, rotate the bayo­net-type lock at the lower end of the H 85 CCW to the point that the H 85 unlocks.
We recommend the C 414B-XLS and C 414B-XL II for the fol­lowing recording studio applications:
Sound source C 414B-XLS C 414B-XL II
Lead/solo vocals Backing vocals/choir Speech Acoustic guitar Electric guitar Electric bass Double bass Violin Cello Zither Grand piano (classical) Upright piano (rock & jazz) Organ Trumpet Trombone French horn Tuba Saxophone Flute Clarinet Harmonica
+
++
+
++
+ ++ ++ ++
+
++
++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++
+
++
++ ++
+
+ +
++
++
+
++
+
++
+ ++ ++ ++ ++
3.4 C 414B-XL II
3.5 Stand Mounting
3.6 Application Areas
Table 2: Recommended applications.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
21
3 Using the Microphone
Sound source C 414B-XLS C 414B-XL II
(Table 2)
3.7 Hints on Microphone
Placement
3.7.1 Lead Vocals
Fig. 7: Solo vocalist.
Bass drum Toms Cymbals Bongos, congas
++ Highly recommended + Recommended
As an introduction to the "secret science of making good recordings", the following sections describe some proven miking techniques.
++
+ + +
+
• Working distance: 6 to 12 inches (15 to 30 cm)
• Polar pattern: car­dioid
• Bass cut: ON (40 or 80 Hz)
• W 414X windscreen or PF 80 pop screen recommended
• To give the talent bet­ter control of their own voice, we recom­mend adding the tal­ent's track to their headphone monitor signal.
3.7.2 Choir/
Backing Vocals
22
To record large mixed choirs, we recommend using one stereo microphone plus one spot microphone each for the soprano, alto, tenor, and bass sections. In rooms with good acoustics, a single stereo microphone or two matched mono microphones will often do the trick.
Backing vocals/technique 1:
If you have enough tracks available, we recommend overdub­bing each voice separately (refer to section 3.7.1 Lead Vocals above).
Backing vocals/technique 2:
If you use a separate microphone for each of several vocalists simultaneously, set each microphone to hypercardioid to pre-
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3 Using the Microphone
vent crosstalk, particularly if the microphones are closely spaced.
Backing vocals/ technique 3:
If you use a single micro­phone for the entire group, select the car­dioid or omni pattern and place the vocalists in a semicircle in front of the microphone.
Fig. 8: Backing vocalists sharing a single microphone.
Solo violin:
Direct the microphone to the f holes from a height of 6 to 8 feet (1.8 to 2.5 m) above the floor.
Large string sections:
Use a combination of a main microphone in an XY, MS, ORTF, or other stereo configuration and close-in spot micro­phones.
Viola:
Direct the microphone to the f holes from a height of 7 to 10 feet (2.2 to 3 m) above the floor.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3.7.3 Violin, Viola
Fig. 9: Violin.
23
3 Using the Microphone
3.7.4 Double Bass, Cello
Fig. 10: Double
bass.
3.7.5 Acoustic Guitar
Double bass:
Align the microphone with one of the f holes from a distance of about 16 inches (40 cm). If you need to record the dou­ble bass together with an ensemble, place the microphone closer to the instrument and set the polar pattern to hyper­cardioid to prevent leak­age from other instru­ments into the bass microphone.
Cello/technique 1:
Refer to "Double bass" above.
Cello/technique 2:
Use a close-in microphone as in technique 1 above plus a dis­tant microphone. Set the level of the close-in microphone approx. 20 dB lower than the distant mic level.
We recommend using two microphones. Place one C 414B 8 to 12 inches (20 to 30 cm) away from the guitar and aim at the sound hole. Aim a small-diaphragm microphone (e.g., a C 451B) at a point near the bridge from a dis­tance of about 3 1/2 feet (1 m) or at the body from a point below and to the rear of the instrument.
Fig. 11: Miking an
acoustic guitar with
a single C 414B.
24
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3 Using the Microphone
We recommend using two microphones. Place mic 1 above and to one side of the player (to reduce blowing noise) and align it with the player's mouth, and aim mic 2 at the instru­ment from the side. If you prefer to use a sin­gle microphone, place the microphone as mic 1 above at a distance of about 7 to 8 1/2 feet (2 to 2.5 m) above the floor.
Point the microphone at the lowest key. To mini­mize key noise, place the microphone a little ways to the side of the instrument.
3.7.6 Flute
Fig. 12: Miking the flute with a single microphone.
3.7.7 Clarinet
Aim the microphone at the middle of the instru­ment from a distance of about 2 to 3 1/2 feet (50 cm to 1 m).
b
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Fig. 13: Clarinet.
3.7.8 Tenor and Soprano Saxophones
Fig. 14: Tenor saxo­phone (a), soprano
a
saxophone (b).
25
3 Using the Microphone
3.7.9 Trumpet, Trombone
Fig. 15: Trumpet (a),
trombone (b).
3.7.10 Grand and Upright Pianos
Fig. 16: Grand
piano.
Place the microphone about 1 foot (30 cm) in front of the instrument, slightly off the bell axis. Switch in one of the preattenuation pads. Using the supplied windscreen will help reduce blowing noise.
a
b
Grand piano:
Aim a single C 414B or an XY, MS, or ORTF pair of C 414Bs at the middle strings from a height of 5 to 7 feet (1.5 to 2 m). For a rock/pop sound, place two C 414Bs roughly 8 to 16 inches (20 to 40 cm) above the strings. Align mic 1 with the treble strings and mic 2 with the bass strings, both at a point about 6 inches (15 cm) behind the dampers.
Fig. 17: Upright
26
Upright piano:
Use the same technique as for the grand. Open the lid and have the microphones "peek into the instru­ment" from above.
piano.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3 Using the Microphone
Electric guitar:
Position the microphone 3 to 6 inches (8 to 15 cm) in front of the speaker, aiming at a point off the speaker diaphragm cen­ter. Use the bass cut and a preattenuation pad. You may want to use an additional distant micro­phone.
Electric bass:
Use the same technique as for the electric guitar. You can use a DI box to add the direct signal of the line output on the bass amp to the microphone signal.
Overhead miking:
Place two C 414Bs in an AB or XY configuration about 2 3/4 to 4 feet (80 to 120 cm) above the drummer's head. This technique will pick up the entire kit, delivering a highly natural sound. Use little or no EQ!
3.7.11 Electric Guitar/Bass
Fig. 18: Electric gui­tar.
3.7.12 Drums
Hanging and floor toms:
Use one microphone for each tom or for every two toms, aligning the microphone with the rim of the top head. To reduce leakage from other instruments, attenuate the HF range above 10 kHz using the channel EQ(s).
Bass drum:
Remove the resonance head and place the microphone right inside the shell. Be sure to switch in the 18-dB preattenuation pad because sound pressure levels may rise to 160 dB.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Fig. 19: Typical drum kit.
27
4 Cleaning
4.1 Microphone
4.2 Windscreen
You can clean all metal surfaces with (industrial grade) methy­lated spirits or alcohol.
Wash the foam windscreen in mild sudsy water. Do not use the windscreen before it has dried completely.
5 Specifications
Type: 1-inch large-diaphragm pressure gra
Polar patterns: omni, wide cardioid, cardioid, hyper
Open-circuit sensitivity: 23 mV/Pa (-33 dBV ± 0.5 dB) Frequency range: 20 to 20,000 Hz (see frequency
Impedance: 200 ohms Recommended load impedance: 2200 ohms Bass cut filter slopes: 12 dB/octave at 40 Hz and 80 Hz;
Preattenuation pads: -6 dB, -12 dB, -18 dB (selectable) Equivalent noise level to CCIR 468-2: 20 dB (0 dB preattenuation) Equivalent noise level to DIN 45 412 (A-weighted): 6 dB-A (0 dB preattenuation) Signal/noise ratio re 1 Pa (A-weighted): 88 dB
Max. SPL for 0.5% THD: 200/400/800/1600 Pa
Dynamic range: 134 dB min. Max. output level: 5 V rms (+14 dBV) Environment: temperature: -10°C to +60°C
Powering: 48 V phantom power to DIN/IEC Current consumption: approx. 4.5 mA Connector: 3-pin XLR (pin 2 hot) Dimensions: 50 x 38 x 160 mm / 2 x 1.5 x 6.3 in. Net weight: 300 g / 10.6 oz.
dient microphone
cardioid , figure eight (selectable)
response traces)
6 dB/octave at 160 Hz
140/146/152/158 dB SPL (0/-6/-12/-18 dB preattenuation)
R.H.: 95% (+20°C); 85% (+60°C)
This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www tact sales@akg.com
28
C 414B-XLS / C 414B-XL II
.akg.com or con-
5 Specifications
Frequency Response
C 414B-XLS
Polar Diagram
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Omnidirectional
Wide Cardioid
Cardioid
Frequency Response
C 414B-XL II
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Hypercardioid
Figure Eight
29
1 Consigne de sécurité/Description
1.1 Consigne de sécurité
1.2 Fournitures d’origine
1.3 Accessoires optionnels
Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccorder le micropho­ne répond aux prescriptions relatives à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à la terre de sécurité.
C 414B-XLS ou C 414B-XL II
H 85 : suspension élastique pour le microphone
PF 80 : filtre anti-pop
W 414X : bonnette anti-vent en mousse
Courbe de fréquences individuelle assortie du numéro de
série et du code date
Luxueuse mallette de transport pour le microphone et les
accessoires fournis
C 414B-XLS/ST ou C 414B-XL II/ST
2 x H 85 : suspension élastique pour le microphone
2 x W 414X : bonnette anti-vent en mousse
1 x H 50 : barrette de montage stéréo
Courbe de fréquences individuelle assortie du numéro de
série et du code date
Luxueuse mallette de transport pour les microphones et
les accessoires fournis
Vérifiez que l’emballage contient bien toutes les pièces énumé­rées ci-dessus. Si une pièce venait à manquer, adressez-vous à votre revendeur AKG.
MK 9/10 : câble bipolaire blindé de 10 m avec prises XLR
mâle et femelle
B 18 + A 48V : bloc d’alimentation à batterie et convertis-
seur en courant continu pour l’utilisation en extérieur
H 50 : barette stéréo pour le montage de deux microphones
SA 18/3B : pince micro en métal
SA 60 : pince micro en matière plastique
1.4 C 414B-XLS
30
La construction de ce microphone à condensateur à large membrane se base sur les expériences faites dans les studios du monde entier avec les modèles C 12A, C 12B, C 414comb, C 414EB-P48, C 414B-ULS et C 414B-TL II. Faisant appel à des éléments modernes et fiables, qui ont permis de loger de nouvelles fonctions dans le même espace, ce microphone satisfait aux exigences professionnelles les plus élevées et est conçu pour résister à une utilisation prolongée dans les dures conditions du studio. L'électronique du microphone a été revue, accordant une valeur essentielle à la linéarité absolue de toutes les qualités de transfert électrique. Son faible souffle intrinsèque et sa plage de modulation étendue lui assurent une dynamique d’environ 134 dB (de valeur pondérée A), supérieu­re à celle de la plupart des microphones à condensateur et des périphériques courants. Le système à double membrane per-
C 414B-XLS / C 414B-XL II
1 Description
met de choisir de manière efficace parmi différentes caractéris­tiques de directivité. La membrane est constituée d’une feuille de matière synthétique pulvérisée à l’or sur une face, ce qui évite, même à une pression acoustique maximale, d’éventuels courts-circuits avec la contre-électrode. Son boîtier tout en métal protège efficacement le microphone contre les parasites de haute fréquence lorsqu’il est utilisé à proximité de l’émetteur ou conjointement à des microphones ou d’autres types de systèmes de communication sans fil.
Contrairement à d'anciennes versions du C 414, le C 414B-XLS / C 414B-XL II est doté, pour la commutation de la caractéris­tique de directivité, la pré-atténuation et la réduction des bas­ses, de sélecteurs doubles assortis d’un affichage LED indi­quant la position de réglage choisie. Les sélecteurs et les LEDs ne sont actifs que lorsque le microphone est allumé (approvi­sionnement fantôme en 48 V).
• Pour sélectionner une certaine valeur ou la caractéristique de directivité choisie, appuyez une ou plusieurs fois sur la flèche de direction du sélecteur correspondant. Le réglage choisi est indiqué par une LED jaune et verte au­dessus de la valeur ou du symbole sélectionnés. Si vous avez atteint la position extrême dans une direction et que vous voulez choisir un autre réglage, vous devez appuyer sur la flèche de direction opposée du sélecteur correspondant (si vous continuez à appuyer sur la même flèche, le paramètre en question ne revient pas à la position de départ). Si vous mettez le microphone hors tension (en coupant l’a­limentation fantôme), les derniers réglages des trois sélec­teurs du microphone sont mémorisés et à nouveau auto­matiquement affichés lors d’une remise sous tension (réap­provisionnement en courant fantôme).
• Pour éviter que des réglages ne soient modifiés involontai­rement pendant l’utilisation, vous pouvez désactiver les trois sélecteurs. Il vous suffit d’appuyer pendant au moins 3 secondes sur l’une des flèches de direction du sélecteur de directivité. Pour réactiver les sélecteurs, appuyez à nouveau pendant au moins 3 secondes sur le sélecteur de directivité ou met­tez le microphone hors tension (en coupant l’alimentation fantôme).
1.4.1 Commandes
Remarque :
C 414B-XLS / C 414B-XL II
31
1 Description
Fig. 1 : Sélecteur de caractéristique de directivité
1 Sélecteur de directivité * Le sélecteur 1, placé sur la face avant du microphone (voir fig. 1) permet de sélectionner cinq caractéristiques de directivité dif­férentes, permettant d’utiliser le microphone dans des condi­tions de prise de son les plus diverses. Toutes les caractéris­tiques de directivité sont largement indépendantes de la fré­quence. Le caractère acoustique de l’environnement sonore est ainsi rendu de façon naturelle et authentique.
2 Sélecteur de pré-atténuation * Le sélecteur 2, placé sur la face arrière du microphone (voir fig. 2) permet d’augmenter le niveau du signal d’entrée de 6 dB, 12 dB ou 18 dB, afin de pouvoir réaliser des prises de son exemptes de distorsion à proximité immédiate d’une source sonore. Cette pré-atténuation évite que le niveau de sortie du microphone, particulièrement dans les basses fréquences, dépasse le seuil critique de micro-transformateurs comme ceux qui sont inté­grés aux entrées des consoles de mixage.
Fig. 2 : Sélecteur de pré-atténuation
Fig. 3 : Sélecteur de réduction des bas­ses
1.5 C 414B-XL II
*) Remarque :
Afin de réduire au maximum la valeur du souffle au niveau de l’entrée du microphone, l’ensemble de la capsule a été réalisé selon un schéma utilisant des conducteurs à très haute impé­dance. Pour cette raison, il faut environ 10 à 15 secondes pour que la caractéristique de directivité ou le niveau de la pré-atté­nuation sélectionnés prennent effet.
3 Sélecteur de réduction des basses
La réduction des basses commutable (voir fig. 3) permet par ailleurs de réduire les distorsions qui pourraient affecter les plus basses fréquences à la suite de bruits de vent ou de résonan­ces sonores (rumble). La pente de la courbe du filtre s'élève à plus de 12 dB/octave pour les fréquences de coupure de 40 Hz et 80 Hz, et à 6 dB/octave pour la fréquence de coupure de 160 Hz. Le réglage à 160 Hz réduit très efficacement l'effet de proximi­té qui peut se manifester avec un microphone placé à faible distance (moins de 15 cm) de la source sonore.
Témoin de saturation
Les LEDs indiquant la caractéristique de directivité servent aussi de témoin de saturation. Si le niveau de sortie du micro­phone atteint ou dépasse une valeur d'environ 2 dB au-des­sous du seuil admis, la LED momentanément active passe au rouge pendant environ 0,3 seconde. Dans ce cas, nous recom­mandons d’augmenter d’un degré ou deux le niveau de pré­atténuation, au moyen du sélecteur 2.
Le C 414B-XL II est identique au C 414B-XLS, à cela près qu’il accentue légèrement les hautes fréquences à partir de 3 kHz.
32
C 414B-XLS / C 414B-XL II
2 Alimentation
Ce chapitre s’applique aussi bien au C 414B-XLS qu’au C 414B-XL II.
Le C 414B-XLS et le C 414B-XL II se distinguent par un très bas niveau de souffle intrinsèque ainsi que par une grande résis­tance à la saturation. Afin de satisfaire à ces exigences tech­niques très sévères, les deux modèles sont conçus pour fonc­tionner exclusivement avec une alimentation fantôme de 48 V (norme DIN/IEC). Cette norme prescrit une tension positive de 48 V aux conducteurs audio opposés au blindage des câbles.
Utilisez le microphone exclusivement avec une source d’a­limentation fantôme (entrée disposant d’une alimentation fantôme ou bloc d’alimentation fantôme externe) à la norme DIN/IEC sans mise à la terre, et employez à cet effet uniquement un câble symétrique équipé de broches pro­fessionnelles à la norme IEC 268-12. Ce n’est qu’ainsi que vous avez la garantie d’un fonctionnement sûr et sans pro­blèmes.
Nous recommandons les schémas de branchement suivants :
Remarque :
Important !
Fig. 4 : branche­ment avec un trans­formateur d’entrée muni d’une prise centrale (sans mise à la terre)
Valeur standard pour Rv (ou 2 x Rv)
+B Rv 2 x Rv
48 V ±4 V 3300 ohms 6800 ohms
Pour des raisons de symétrie, les résistances 2 x Rv peuvent afficher une tolérance maximale de 0,5%.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Fig. 5: branchement avec un transforma­teur d’entrée sans prise centrale (sans mise à la terre)
Tableau 1 : pré­résistance selon la norme DIN/IEC
33
2 Alimentation
Fig. 6 : Alimentation
fantôme pour
entrées non équili-
brées
3 Conseils d’utilisation
3.1 Introduction
Si les entrées de l’amplificateur disposent d’une mise à la terre ou si elles ne disposent pas de transformateur d’entrée, vous devez insérer des condensateurs ou des transformateurs d’ap­point sur le conducteur audio, pour empêcher une altération des sections d’entrée par des courants résiduels.
Outre la grande plage de son niveau de gain et sa construction le mettant à l’abri des variations de température et d’humidité, ce microphone est caractérisé par une polyvalence exceptionnelle. La version standard, le C 414B-XLS, affiche une plage de fré­quence très équilibrée, avec le son caractéristique des micro­phones à larges membranes d’AKG. Ce caractère n'a changé que de manière insignifiante au cours de la longue période de production du C 414. Le C 414 est de ce fait devenu une « réfé­rence industrielle », à laquelle la plupart des produits concur­rents ou des évolutions récentes ne cessent d’être comparés. Le C 414B-XLS peut être utilisé avec la plupart des instruments de musique (voir aussi les chapitres 3.6 et 3.7). Avec le sélec­teur 1, vous pouvez adapter de façon optimale la caractéris­tique de directivité du microphone à l'instrument choisi aussi bien qu’aux conditions d’enregistrement.
3.2 Réduction des
basses
34
La réduction des basses commutable, dans une gamme de fré­quences comprises entre 40 et 80 Hz, vous permet de faire disparaître efficacement des « sources parasites acoustiques », comme par exemple le souffle des climatiseurs ou autres appa­reils, aussi bien que les vibrations de basses fréquences dues aux oscillations de sol, à des bruits de manipulation etc., sans pour cela modifier les caractéristiques sonores des instruments ou des voix à enregistrer.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3 Conseils d’utilisation
La pré-atténuation commutable permet d’augmenter le niveau de pression acoustique maximal du microphone. Veillez toute­fois à ce que le niveau maximal à la sortie du microphone puis­se être transmis sans distorsion aux appareils raccordés (pré­amplificateurs de microphone, entrées de console de mixage, entrées des appareils d'enregistrement).
Le C 414B-XL II a été conçu comme une alternative acoustique à la version standard C 414B-XLS. Il est identique à ce dernier, à cela près qu’il accentue légèrement les hautes fréquences à partir de 3 kHz. Cette accentuation des aigus, mettant en relief le grain de la voix humaine, prédispose tout particulièrement le C 414B-XL II à l’enregistrement de solistes, qu’ils soient chan­teurs ou instrumentistes (voir aussi les chapitres 3.6 et 3.7). Il convient en outre remarquablement aux enregistrements à grande distance, comme par exemple depuis le plafond d’une salle de concerts.
• La suspension élastique H 85, fournie avec le microphone, dispose d’un filetage standard de 3/8". Celui-ci vous per­met de monter le microphone sur la plupart des pieds et suspensions disponibles dans le commerce.
• Pour monter le microphone sur un filetage de 5/8", il suffit d’enlever le filetage d’origine et de monter directement la suspension élastique sur le pied.
• Pour désaccoupler la suspension élastique du microphone, tournez la baïonnette située au bas du microphone dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre pour ouvrir le loquet.
3.3 Pré­atténuation
3.4 C 414B-XL II
3.5 Montage sur un pied
Nous recommandons le C 414B-XLS et le C 414B-XL II pour les applications suivantes en studio d'enregistrement :
Source sonore C 414B-XLS C 414B-XL II
Soliste vocal Choristes/chorale Parole Guitare sèche Guitare électrique Guitare basse Contrebasse Violon Violoncelle Cithare Piano à queue (classique Piano droit (rock & jazz)
C 414B-XLS / C 414B-XL II
+
++
+
++
+ ++ ++ ++
+
++
++
++
++ ++
+
+ +
++
++
3.6 Domaines d'application
Tableau 2 : Applications recom­mandées
35
3 Conseils d’utilisation
Source sonore C 414B-XLS C 414B-XL II
(Tableau 2)
3.7 Conseils de positionnement
3.7.1 Soliste vocal
Fig. 7 : Chanteuse
Orgue Trompette Trombone Cor Tuba Saxophone Flûte traversière Clarinette Harmonica Grosse caisse Toms Cymbales Bongos, congas
++ : particulièrement recommandé + : recommandé
En guise d’introduction aux « techniques de l’enregistrement », vous trouverez ci-dessous l’essentiel des règles de positionne­ment de microphones.
++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++
+
++
+ + +
+
++
+
++
+ ++ ++ ++ ++
+
• Distance du micro­phone : 15 - 30 cm
• Caractéristique de directivité : cardioïde
• Réduction des bas­ses : oui (40 ou 80 Hz)
• Bonnette anti-vent W 414X ou filtre anti­pop PF 80 recom­mandés
• Nous recommandons, pour un meilleur contrôle de la voix, de lui consacrer une piste à part au retour de casque du/de la soliste.
Chorale/choristes
3.7.2
36
Dans le cas de chorales mixtes, nous recommandons d’utiliser un microphone stéréophonique auquel on adjoindra un micro­phone pour chaque voix : sopranos, altos, ténors et basses. Dans les salles où l’acoustique est optimale, un seul micropho­ne stéréo ou deux microphones mono complémentaires sont souvent amplement suffisants.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3 Conseils d’utilisation
Choristes/variante 1 :
Si le nombre de pistes est suffisant, il est recommandé d’enregist­rer toutes les voix l’une après l’autre. Reportez­vous au chapitre 3.7.1 consacré aux solistes.
Choristes/variante 2 :
Lors de l’enregistrement en temps réel de plu­sieurs voix disposant chacune d’un micropho­ne, sélectionnez la direc­tivité hypercardioïde pour éviter les interfé­rences, surtout si la position des microphones est très rapprochée.
Choristes/variante 3 : si vous utilisez un seul microphone, sélectionnez une directivité cardioïde ou omnidirectionnelle et placez les choristes en demi-cercle autour du microphone.
Fig. 8 : Choristes avec un microphone
Violon solo :
Dirigez le microphone vers les ouïes, à une hau­teur de 1,8 m à 2,5 m.
Grands ensembles à cordes :
Utilisez un microphone principal stéréopho­nique en configuration XY, MS, ORTF ou autre, combiné à des micro­phones d’appoint à pro­ximité des instruments.
Alto :
Dirigez le microphone vers les ouïes, à une hauteur de 2,2 m à 3 m.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3.7.3 Violon, alto
Fig. 9 : Violon
37
3 Conseils d’utilisation
Contrebasse, vio-
3.7.4
loncelle
Fig. 10 :
Contrebasse
3.7.5 Guitare sèche
Contrebasse :
Placez le microphone à environ 40 cm de l’une des ouïes. Si la contre­basse doit être enregis­trée au sein d’un ensem­ble instrumental, rédui­sez la distance et sélec­tionnez la caractéris­tique de directivité hypercardioïde, pour éviter que d’autres in­struments n’interfèrent sur le microphone de la contrebasse.
Violoncelle/variante 1 :
Voir la contrebasse.
Violoncelle/variante 2 :
Un microphone de proximité comme dans la variante 1, auquel on adjoint un microphone d’ambiance. Le niveau du micropho­ne de proximité est plus bas d’environ 20 dB que celui du microphone d’ambiance.
Nous recommandons l’utilisation de deux microphones. Placez à une distance de 20 à 30 cm un C 414B dirigé sur la rosace. Placez en outre, à une distance d’environ un mètre, un microphone à petite membrane (comme par exemple un C 451B), dirigé vers le chevalet ou vers l’arrière de la cais­se.
Fig. 11 : Guitare
sèche avec
38
un C 414B
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3 Conseils d’utilisation
Nous recommandons l’u­tilisation de deux micro­phones. Placez le microphone 1 au­dessus de la bouche de l’instrumentiste (pour éviter les bruits de souffle) et diri­gé vers celle-ci, et dirigez le microphone 2 latéralement vers l’instrument. Prise de son au moyen d’un microphone unique : comme avec le micropho­ne 1, à environ 2 m et à une hauteur de 2 m à 2,5 m au­dessus du sol.
Dirigez le microphone vers la clef la plus basse. Pour réduire les bruits de clefs, placez le micro­phone légèrement en biais par rapport à l’ins­trument.
3.7.6 Flûte traversière
Fig. 12 : Prise de son d’une flûte tra­versière au moyen d’un microphone unique
3.7.7 Clarinette
Dirigez le microphone vers le milieu de l’instru­ment, à une distance de 50 cm à 1 m.
b
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Fig. 13 : Clarinette
3.7.8 Saxophone ténor / soprano
Fig. 14 : Saxophone ténor (a), saxophone
a
soprano (b)
39
3 Conseils d’utilisation
3.7.9 Trompette / Trombone
Fig. 15 : Trompette
(a), trombone (b)
3.7.10 Piano à queue /
piano droit
Placez le microphone devant l’instrument, à environ 30 cm et hors de l’axe du pavillon. Sélectionnez la pré-atté­nuation sur le micropho­ne. La bonnette anti­vent fournie permet de réduire les bruits de souffle.
a
b
Piano à queue :
Dirigez un C 414B ou deux C 414B en configu­ration XY, MS ou ORTF vers les cordes du regist­re médium, à une hau­teur d’environ 1,5 à 2 m.
Fig. 16 : Piano à
queue
Fig. 17 : Piano droit
40
Pour obtenir un son pop ou rock, utilisez deux C 414B placés à environ 20 à 40 cm au-dessus des cordes. Dirigez le microphone 1 vers le registre médium et le microphone 2 vers les
basses, à environ 15 cm derrière les étouffoirs.
Piano droit :
Procédez comme pour le piano à queue. Ouvrez le couvercle et diri­gez les microphones vers l’intérieur de l’instrument.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3 Conseils d’utilisation
Guitare électrique :
Placez le microphone à une distance de 8 à 15 cm de la membrane du haut-parleur, légèrement décalé par rapport au centre de celle-ci. Sélectionnez la réduc­tion des basses et la pré-atténuation. Prévoy­ez éventuellement un deuxième microphone d’ambiance.
Guitare basse :
Procédez comme pour la guitare électrique. Vous pouvez ajouter au mixage le signal direct, en passant par une boîte de direct (DI-Box) en utilisant la sortie en ligne de l’amplificateur de la basse.
Prise de son « over­head » :
Placez deux C 414B en configuration AB ou XY à une distance de 80 à 120 cm au-dessus de la tête du batteur. Cette technique permet une prise de son très naturel­le de l’ensemble de la batterie (peu ou pas d'u­tilisation de l’égaliseur recommandée).
3.7.11 Guitare électrique / Guitare basse
Fig. 18 : Guitare électrique
3.7.12 Batterie
Toms-toms et floor­toms :
Dirigez à une distance de 5 à 10 cm un micro­phone vers chaque tom ou dirigez un microphone entre deux toms, vers le bord de la peau. Pour minimiser les interférences provenant d’autres instruments, baissez les aigus au-dessus de 10 kHz sur la console de mixage.
Grosse caisse :
Enlevez la peau de résonance et placez le microphone à l’inté­rieur du fût de la grosse caisse. Sélectionnez absolument la pré-atténuation (-18 dB), la pression acoustique pouvant attein­dre jusqu’à 160 dB SPL.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Fig. 19 : Batterie
41
4 Nettoyage
4.1 Microphone
4.2 Bonnette anti-vent
Toutes les surfaces métalliques peuvent être nettoyées sans problèmes à l’aide d’un chiffon imbibé d’alcool à brûler.
Pour nettoyer la bonnette anti-vent en mousse, utilisez de pré­férence une solution faisant appel à un détergent doux. Une fois sèche, la bonnette anti-vent peut être immédiatement réuti­lisée.
5 Caractéristiques techniques
Principe : système à large membrane de 25 mm
Directivité : omnidirectionnelle, cardioïde large,
Sensibilité (tension de circuit ouvert) : 23 mV/Pa (-33 dBV ± 0,5 dB) Réponse en fréquence : 20 à 20.000 Hz (voir courbe de réponse) Impédance électrique : 200 ohms Impédance de charge recommandée : 2200 ohms Pente du filtre de réduction des basses : 12 dB/octave à 40 Hz et 80 Hz, ou
Pré-atténuation : commutable à -6 dB, -12 dB, -18 dB Niveau de bruit équivalent selon CCIR 468-2 : 20 dB (pré-atténuation à 0 dB) Niveau de bruit équivalent selon DIN 45 412 (valeur pondérée A) : 6 dB-A (pré-atténuation à 0 dB) Rapport signal/bruit pour 1 Pa (valeur pondérée A) : 88 dB Niveau de pression acoustique pour 0,5% de distorsion par harmonique : 200/400/800/1600 Pa
Dynamique : 134 dB min. Niveau d’écrêtage en sortie : 5 V efficace (+14 dBV) Conditions climatiques tolérées : - Température : -10°C à +60°C
Tension d’alimentation : Alimentation fantôme, 48 Volt,
Consommation : environ 4,5 mA Connecteur : Type XLR-3 selon norme IEC Dimensions extérieures : 50 x 38 x 160 mm Poids net : 300 g
selon le principe des gradients de pression
cardioïde, hypercardioïde, huit
6 dB/octave à 160 Hz
140/146/152/158 dB SPL (0/-6/-12/-18 dB)
- Humidité relative : 95% (+20°C), 85% (+60°C)
selon norme DIN/IEC
Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www adressant un e-mail à sales@akg.com
42
C 414B-XLS / C 414B-XL II
.akg.com ou en
5 Caractéristiques techniques
Courbes de réponse
C 414B-XLS
Courbes de directivité
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Omnidirectionnel
Cardioïde large
Cardioïde
Courbes de réponse
C 414B-XL II
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Hypercardioïde
Huit
43
1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione
1.1 Indicazione
per la sicurezza
1.2 In dotazione
1.3 Accessori opzionali
Controllate per favore se l’apparecchio che volete collegare al microfono corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a terra di sicurezza.
C 414B-XLS o C 414B-XL II
H 85: sospensione elastica del microfono
PF 80: antipopping
W 414X: antisoffio in espanso
Curva individuale delle frequenze, provvista di numero di
serie e codice data
Pregiata valigetta di trasporto per il microfono e gli acces-
sori in dotazione
C 414B-XLS/ST o C 414B-XL II/ST
2 x H 85: sospensione elastica del microfono
2 x W 414X: antisoffio in espanso
1 x H 50: barra stereo
Curva individuale delle frequenze, provvista di numero di
serie e codice data
Pregiata valigetta di trasporto per i microfoni e gli acces-
sori in dotazione
Controllate, per favore, se la confezione contiene tutti i compo­nenti sopra elencati. Se dovesse mancare qualche cosa, rivol­getevi al vostro rivenditore AKG.
MK 9/10: cavo microfonico schermato bipolare da 10 m
con connettore XLR e innesto XLR
B 18 + A 48V: alimentatore a batteria e convertitore c.c. per
l’esercizio all’aperto
H 50: barra stereo per il montaggio di due microfoni
SA 18/3B: collegamento per supporto interamente in metallo
SA 60: collegamento per supporto in materia sintetica
1.4 C 414B-XLS
44
La costruzione di questo microfono a condensatore a grande membrana si basa sulle esperienze fatte su scala mondiale, nell’esercizio pluriennale in studio, con i modelli C 12A, C 12B, C 414comb, C 414EB-P48, C 414B-ULS e C 414B-TL II. Basato su componenti moderni e affidabili, con cui si sono potute installare nel microfono funzioni addizionali sullo stesso spazio, il microfono corrisponde alle più alte esigenze profes­sionali e resisterà anche al lungo impiego esigente in studio. L’elettronica del microfono è stata rielaborata; massima atten­zione è stata rivolta all’assoluta linearità di tutte le caratteristi­che elettriche di trasmissione. Il ridotto rumore proprio e la vasta gamma di modulazione garantiscono una dinamica di circa 134 dB (ponderazione A) che supera di gran lunga quella di microfoni a condensatore tradizionali e apparecchi periferici.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
1 Descrizione
Il trasduttore a doppia membrana consente, nel provato modo, di scegliere varie direttività. La membrana è realizzata con un foglio in materia sintetica vaporizzato in oro unilateralmente e impedisce, anche in caso di pressioni sonore massime, corto­circuiti locali con il controelettrodo. La scatola interamente metallica agisce bene contro eventuali dispersioni RF quando usate il microfono nelle vicinanze di un trasmettitore o insieme a microfoni senza filo o altri apparecchi di comunicazione.
A differenza delle versioni precedenti del C 414, il C 414B-XLS / C 414B-XL II è dotato, per selezionare la direttività, la preatte­nuazione e l’attenuazione dei bassi, rispettivamente di un dop­pio interruttore a pressione con una linea di LED per indicare la regolazione prescelta. I selettori e i LED di indicazione sono attivi solo quando il microfono è inserito (alimentazione phan­tom da 48 V).
• Per regolare un determinato valore o una determinata diret­tività, premete una o più volte sulla freccia direzionale desi­derata disposta sul relativo selettore. La regolazione prescelta viene indicata da un LED giallo/verde che lampeggia sopra il rispettivo valore o sim­bolo. Se avete raggiunto la posizione estrema in una direzione e volete scegliere un’altra regolazione, premete sul selettore la freccia per la direzione opposta. (Se continuate a preme­re sulla stessa freccia, il rispettivo parametro non ritorna nella posizione iniziale.) Se disinserite il microfono (separandolo dall’alimentazione phantom), le regolazioni ultimamente attive di tutti e tre i selettori vengono memorizzate nel microfono; dopo il rein­serimento (dell’alimentazione phantom) vengono richiamate automaticamente.
• Per evitare di cambiare inavvertitamente le regolazioni durante l’esercizio, potete disattivare i tre selettori prose­guendo in questo modo: Premete per circa 3 secondi una delle frecce direzionali dis­poste sul selettore per la direttività. Per riattivare i selettori, premete il selettore per la direttività un’altra volta per almeno 3 secondi o staccate il microfono dalla tensione d’alimentazione (alimentazione phantom da 48 V).
1.4.1 Elementi di comando
Avvertenza:
C 414B-XLS / C 414B-XL II
45
1 Descrizione
1 Selettore per le direttività*) Il selettore 1 disposto sul lato anteriore del microfono (vedi fig. 1) consente di scegliere tra cinque direttività diverse, in modo da poter usare il microfono nelle più svariate situazioni di ripresa. Tutte le direttività sono ampiamente indipendenti dalle frequen­ze. In questo modo, anche il carattere sonoro del suono indi­retto viene riprodotto in modo naturale e autentico.
Fig. 1: Selettore per le direttività
Fig. 2: Selettore per la preattenuazione
Fig. 3: Selettore per l’attenuazione dei bassi
2 Selettore per la preattenuazione*) Il selettore 2 disposto sul lato posteriore del microfono (vedi fig. 2) consente di aumentare il limite di modulazione di 6 dB, 12 dB o di 18 dB, per poter effettuare registrazioni libere da distorsioni anche nelle vicinanze della fonte sonora. Questa preattenuazio­ne impedisce che il livello d’uscita del microfono, particolar­mente nel caso di frequenze basse, superi i limiti di modulazio­ne critici dei mini-trasformatori usati p.e. per ingressi di mixer.
*) Avvertenza:
Per tenere il più basso possibile i valori di fruscìo dello stadio d’ingresso del microfono, lo schema elettrico di tutta la zona della capsula è stato realizzato con valori d'impedenza estre­mamente alti per cui ci vogliono circa 10 - 15 secondi fin quan­do la direttività o la preattenuazione prescelta (modificata) diventano efficaci.
3 Selettore per l’attenuazione dei bassi
L’attenuazione dei bassi regolabile (vedi fig. 3) è un ulteriore aiuto per sopprimere distorsioni che si verificano a frequenze bassissime causate per esempio da rumori o da vento. La transconduttanza del filtro supera gli 12 dB/ottava in caso delle frequenze limite di 40 Hz e 80 Hz nonché gli 6 dB/ottava in caso della frequenza limite di 160 Hz. La regolazione di 160 Hz ridu­ce molto efficacemente il forte effetto di prossimità che si può verificare quando il microfono dista poco (meno di 15 cm) dalla fonte sonora.
Indicazione di sovraccarico
I LEDs di indicazione della direttività servono anche come indi­cazione di sovraccarico. Se il livello d’uscita del microfono raggiunge un valore di circa 2 dB al di sotto del limite di modulazione ammissibile o lo supe­ra, il LED momentaneamente attivo passa per circa 0,3 secon­di sul rosso. Se si verifica questo caso, vi raccomandiamo di aumentare la preattenuazione, per mezzo del selettore 2, di uno o due gradi.
1.5 C 414B-XL II
46
Il C 414B-XL II è identico al C 414B-XLS, presenta però una leg­gera enfatizzazione delle frequenze alte a partire da circa 3 kHz.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
2 Alimentazione
Questo capitolo è valido sia per il C 414B-XLS che anche per il C 414B-XL II.
Il C 414B-XLS e il C 414B-XL II si contraddistinguono per il rumore proprio estremamente basso e la contestuale elevata resistenza ai sovraccarichi. Per rispettare queste severe esi­genze tecniche, ambedue i microfoni sono stati concepiti per l’esclusivo impiego con alimentazione phantom di 48 V secon­do DIN/IEC. Questa norma prescrive una tensione positiva di 48 V alle linee audio contro la schermatura del cavo.
Collegate il microfono esclusivamente a fonti d’alimentazio­ne phantom (ingresso con alimentazione phantom oppure alimentatore phantom esterno) secondo DIN/IEC con colle­gamento senza terra e utilizzate solo un cavo simmetrico con connettori da studio secondo IEC 268-12. Solo in questo modo è garantito l’esercizio sicuro e senza problemi.
Raccomandiamo i seguenti schemi di collegamento:
Avvertenza:
Importante!
Fig. 4: Collegamento con trasformatore d’in­gresso con presa mediana (senza terra)
Valore normale per Rv (oppure 2 x Rv)
+B Rv 2 x Rv
48 V ±4 V 3300 Ohm 6800 Ohm
Per ragioni di simmetria, le resistenze 2 x Rv devono avere una tolleranza di al massimo 0,5%.
Se gli ingressi dell'amplificatore sono messi a terra o se non ci sono trasformatori d’ingresso, dovete inserire nella linea audio
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Fig. 5: Collegamento con trasformatore d’in­gresso senza presa mediana (senza terra)
Tabella 1: Resistenza addizio­nale secondo DIN/IEC
47
2 Alimentazione
o condensatori o trasformatori addizionali per evitare che gli stadi d’ingresso siano disturbati da correnti di dispersione.
Alimentazione phan-
Fig. 6:
tom per ingressi
asimmetrici dell'am-
plificatore
3 Istruzioni per l’impiego
3.1 Introduzione
3.2 Attenuazione dei bassi
Oltre alla larga gamma di modulazione con minime distorsioni e alla costruzione resistente a temperature estreme e all’umidità, il microfono offre possibilità uniche d’impiego universale. La versione standard C 414B-XLS ha una risposta in frequenza molto equilibrata, con un carattere sonoro tipico per i microfo­ni a grande membrana dell’AKG. Questo carattere sonoro è cambiato solo di poco nel corso del lungo periodo di produzio­ne del C 414. Il C 414 ha raggiunto quindi uno "standard indu­striale" contro cui si confronta la maggior parte dei prodotti concorrenziali o nuovi. Il C 414B-XLS può venir impiegato per la maggior parte degli strumenti musicali (vedi anche i capitoli 3.6 e 3.7). Con l’inter­ruttore 1 la direttività del microfono può venir adattata in modo ottimale sia al rispettivo strumento che alla situazione di ripresa.
L’attenuazione dei bassi regolabile, nella gamma delle frequen­ze da 40 fino a 80 Hz, vi permette di filtrare in modo efficace fonti di disturbo acustiche, come p.e. correnti d’aria prodotte da impianti di climatizzazione o simili, o vibrazioni a basse fre­quenze causate da oscillazioni del suolo, rumori prodotti dal tocco delle mani ecc., senza alterare il carattere sonoro della voce/dello strumento da riprendere.
Preattenuazione
48
Con la preattenuazione regolabile potete aumentare la gamma
3.3
di modulazione acustica del microfono. Fate attenzione affin­ché il livello massimo all’uscita microfonica possa venir elabo-
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3 Istruzioni per l’impiego
rato, senza distorsioni, dagli apparecchi collegati a valle (preamplificatore microfonico, ingressi di mixer, ingressi di apparecchi di registrazione).
Il C 414B-XL II è stato sviluppato come alternativa acustica alla versione standard C 414B-XLS. È identico al C 414B-XLS, pre­senta però una leggera enfatizzazione delle frequenze alte, a partire da circa 3 kHz. Questa enfatizzazione degli acuti aiuta a rendere più presente il canto; raccomandiamo il C 414B-XL II quindi in particolare per la registrazione di voci solistiche o di strumenti solistici (vedi anche i capitoli 3.6 e 3.7). Il microfono si presta inoltre eccellentemente per registrazioni da distanze più grandi, come per esempio nelle sale da concerto, quando pende dal soffitto.
• La sospensione elastica in dotazione H 85 è provvista di un adattatore di filetto da 3/8" con cui potete montare il micro­fono su quasi tutti i supporti in uso commerciale e su sospensioni con filetti da 3/8".
• Per montare il microfono su supporti con filetti da 5/8", togliete l’adattatore di filetto e avvitate la sospensione ela­stica direttamente sul supporto.
• Per sfilare la sospensione elastica dal microfono, girate il dispositivo di sicurezza del tipo baionetta disposto sull’e­stremità inferiore della sospensione in senso antiorario per aprire il dispositivo.
Raccomandiamo il C 414B-XLS e il C 414B-XL II per i seguen­ti impieghi in studio:
Fonte sonora C 414 B-XLS C 414B-XL II
Voce solista Backing vocals/coro Voce parlata Chitarra acustica Chitarra elettrica Basso elettrico Contrabbasso Violino Violoncello Cetra Pianoforte a coda (classico) Pianoforte verticale (rock & jazz) Organo Tromba
+
++
+
++
+ ++ ++ ++
+
++
++ ++ ++
++
++ ++
+
+ +
++
++
+
++
3.4 C 414B-XL II
3.5 Montaggio su supporto
3.6 Impieghi
Tabella 2: Impieghi raccomandati
C 414B-XLS / C 414B-XL II
49
3 Istruzioni per l’impiego
Fonte sonora C 414 B-XLS C 414B-XL II
(Tabella 2)
3.7 Consigli per il posizionamento
3.7.1 Voce solista
Fig. 7: Cantante
solista
Trombone Corno Tuba Sassofono Flauto traverso Clarinetto Armonica a bocca Bass drum Toms Piatti Bongos, congas
Per rendervi familiari con la "scienza della tecnica di registra­zione" vi diamo qui di seguito alcuni consigli per posizionamenti di microfoni che si sono dimostrati validi.
++ ++ ++ ++ ++ ++
+
++
+ + +
+
++
+ ++ ++ ++ ++
+
• Distanza dal microfo­no: 15 - 30 cm
• Direttività: cardioide
• Attenuazione dei bassi: inserita (40 o 80 Hz)
• Antisoffio W 414X o antipopping PF 80 raccomandati
• Raccomandiamo di far ascoltare attraver­so la cuffia al cantan­te/relatore, durante la ripresa, la propria traccia, per permet­tergli di controllare meglio la sua voce.
3.7.2 Coro/coro d’accompagna-
50
mento
Per grandi cori misti raccomandiamo un microfono stereo nonché rispettivamente un microfono di supporto per soprano, contralto, tenore e basso. In sale acusticamente ottimali è spesso sufficiente un unico microfono stereo rispettivamente due microfoni mono sintoniz­zati.
Coro d’accompagnamento/variante 1: Se c’è a disposizione un numero sufficiente di tracce, raccomandiamo di registrare separatamente ogni voce, una dopo l’altra. Vedi capitolo 3.7.1 voce solista.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3 Istruzioni per l’impiego
Coro d’accompagna­mento/variante 2:
In caso di registrazione contemporanea di più voci con rispettivamente un microfono per voce, scegliete, particolar­mente nel caso di posi­zionamento molto ravvi­cinato dei microfoni, come direttività quella ipercardioide per evitare il leakage.
Coro d’accompagna­mento/variante 3:
In caso di impiego di un unico microfono sceglie­te la direttività cardioide o omnidirezionale e posizionate il coro in un semicerchio davanti al microfono.
Fig. 8: Coro d’ac­compagnamento con un microfono
Violino solista:
Posizionate il microfono da un’altezza di 1,8 a 2,5 m in modo che sia orien­tato sulle effe.
Grandi gruppi di archi:
Usate un microfono principale stereo in posi­zione XY, MS, ORTF o in un’altra posizione, com­binato con microfoni di supporto nelle vicinan­ze.
Viola:
Posizionate il microfono da un’altezza di 2,2 a 3 m in modo che sia orientato sulle effe.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3.7.3 Violino, viola
Fig. 9: Violino
51
3 Istruzioni per l’impiego
Contrabbasso,
3.7.4
violoncello
Fig. 10:
Contrabbasso
3.7.5 Chitarra acustica
Fig. 11: Chitarra
acustica con
un C 414B
Contrabbasso:
Posizionate il microfono da una distanza di circa 40 cm in modo che sia orientato su una delle effe. Se il contrabbasso deve venir ripreso con­temporaneamente ad un complesso, riducete la distanza e impiegate la direttività ipercardioide per evitare il leakage di altri strumenti nel micro­fono dei bassi.
Violoncello/variante 1:
Vedi contrabbasso.
Violoncello/variante 2:
Un microfono a distanza ravvicinata come nella variante 1 ed in più un microfono spaziale. Regolate il livello del microfono rav­vicinato circa 20 dB al di sotto di quello spaziale.
Raccomandiamo l’uso di due microfoni. Posizionate un C 414B da una distanza di 20 a 30 cm in modo che sia orientato sul foro di riso­nanza. Posizionate un microfono a membrana piccola (p.e. C 451B) da una distanza di circa 1 m in modo che sia orienta­to su un punto nelle vici­nanze del ponticello o da dietro/sotto sul corpo.
52
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3 Istruzioni per l’impiego
Raccomandiamo l’uso di due microfoni. Orientate il microfono 1 obliquamente da sopra sulla bocca dello stru­mentalista (meno rumori da soffio), il microfono 2 lateralmente sullo stru­mento.
Ripresa con un microfo­no solo: come il microfo­no 1, ad una distanza di circa 2 m, a 2 - 2,5 m sopra il pavimento.
Orientate il microfono sull’ultima chiavetta in­feriore. Per minimizzare i rumori prodotti dalle chiavette, posizionate il microfono un po’ lateral­mente dallo strumento.
3.7.6 Flauto traverso
Fig. 12: Ripresa del flauto traverso con un microfono solo
3.7.7 Clarinetto
Orientate il microfono da una distanza di circa 50 cm – 1 m sul centro dello strumento.
b
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Fig. 13: Clarinetto
3.7.8 Sassofono tenore/soprano
Fig. 14: Sassofono tenore (a), sassofo-
a
no soprano (b)
53
3 Istruzioni per l’impiego
Tromba/trombone
3.7.9
Fig. 15: Tromba (a),
trombone (b)
3.7.10 Pianoforte
a coda/pianoforte
verticale
Fig. 16: Pianoforte a
coda
Posizionate il microfono ad una distanza di circa 30 cm davanti allo stru­mento, un po’ fuori del­l’asse del padiglione. Inserite sul microfono la preattenuazione. L’antisoffio in dotazione aiuta a ridurre i rumori prodotti dal soffio.
a
b
Pianoforte a coda:
Orientate un C 414B op­pure due C 414B in posi­zione XY, MS o ORTF da un’altezza di 1,5 - 2 m sulle corde centrali. Per i sound rock/pop usate due C 414B, circa 20-40 cm sopra le corde. Orientate il microfono 1 sulla zona delle corde centro-acute, il microfo­no 2 sulla zona dei bassi, sempre circa 15 cm die­tro gli smorzatori.
Fig. 17: Pianoforte
verticale
54
Pianoforte verticale:
Ripresa come per il pianoforte a coda. Aprite lo strumento e fate "guardare" i microfoni dall’alto nello strumento.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3 Istruzioni per l’impiego
Chitarra elettrica:
Posizionate il microfono ad una distanza di 8-15 cm leggermente fuori del centro della membrana degli altoparlanti. Atti­vate l’attenuazione dei bassi e la preattenuazio­ne. Usate eventualmen­te un secondo microfo­no spaziale.
Basso elettrico:
Come la chitarra elettri­ca. In più potete mixare il segnale diretto con il segnale microfonico, con un box DI collegato all’uscita Line dell’amplificatore del basso.
Ripresa overhead:
Posizionate due C 414B in tecnica AB o XY ad una distanza di 80 cm ­120 cm sopra la testa del batterista. Questa tecnica fornisce un’im­magine sonora molto naturale di tutta la batte­ria (usare poca o nessu­na equalizzazione/rego­lazione del suono).
3.7.11 Chitarra elettrica/basso elettrico
Fig. 18: Chitarra elettrica
3.7.12 Batteria
Toms sospesi e floor toms:
Da una distanza di 5 a 10 cm orientate un mi­crofono per tom o ri­spettivamente un microfono tra due toms sull’orlo della pelle. Per ridurre il leakage di altri strumenti, riducete sul mixer gli acuti superiori ai 10 kHz.
Bassdrum:
Togliete la membrana di risonanza e posizionate il microfono direttamente nella caldaia. Attivate in ogni caso la preattenua­zione (-18 dB) perché si possono verificare livelli sonori di fino a 160 dB SPL.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Fig. 19: Batteria
55
4 Pulizia
4.1 Microfono
4.2 Antisoffio
Tutte le superfici metalliche possono venir pulite senza proble­mi con spirito (industriale) o alcool.
Pulite l’antisoffio in espanso con una blanda soluzione deter­gente. Dopo l’asciugamento l’antisoffio può venir usato subito.
5 Dati tecnici
Modo di funzionamento: Sistema a grande membrana da 25 mm
Direttività: omnidirezionale, cardioide larga,
Sensibilità: 23 mV/Pa (-33 dBV ± 0,5 dB) Risposta in frequenza: da 20 a 20.000 Hz
Impedenza elettrica: 200 Ohm Impedenza di carico raccomandata: 2200 Ohm Transconduttanza del filtro di attenuazione 12 dB/ottava con punto d’inserzione a dei bassi: 40 Hz e 80 Hz, oppure 6 dB/ottava con
Preattenuazione: regolabile su -6 dB, -12 dB, -18 dB Livello del rumore equivalente secondo CCIR 468-2: 20 dB (0 dB preattenuazione) Livello di pressione equivalente secondo DIN 45 412 (pond. A.): 6 dB-A (0 dB preattenuazione) Rapporto segnale/rumore rif. a 1 Pa (pond. A.): 88 dB
Pressione acustica limite per un coefficiente 200/400/800/1600 Pa di distorsione armonica dello 0,5%: 140/146/152/158 dB SPL
Gamma dinamica: 134 dB min. Livello d’uscita mass.: 5 V eff. (+14 dBV) Condizioni climatiche ammissibili: - temperature: da -10°C fino a +60°C
Tensione di alimentazione: 48 Volt alimentazione phantom
Assorbimento: circa 4,5 mA Cablaggio connettori: tipo XLR-3 secondo IEC Dimensioni esterne: 50 x 38 x 160 mm Peso: 300 g netti
secondo il principio del gradiente di pressione
cardioide, ipercardioide, figura di otto
(vedi curve delle frequenze)
punto d’inserzione a 160 Hz
(0/-6/-12/-18 dB)
- umidità d’aria relativa: 95% (+20°C), 85% (+60°C)
secondo DIN/IEC
Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di conformità, che è disponibile al sito http://www
56
.akg.com oppure all’indirizzo email sales@akg.com
C 414B-XLS / C 414B-XL II
5 Dati tecnici
Curve delle frequenze
C 414B-XLS
Diagrammi polari
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Omnidirezionale
Cardioide larga
Cardioide
Curve delle frequenze
C 414B-XL II
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Ipercardioide
Figura di otto
57
1 Instrucciones de seguridad/Descripción
1.1 Indicaciones de seguridad
1.2 Volumen de suministros
1.3 Accesorios opcionales
Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conectar el micró­fono cumple con las disposiciones de seguridad vigentes y está equipado con una toma de tierra de seguridad.
C 414B-XLS ó C 414B-XL II
H 85: Suspensión de micrófono elástica
PF 80: Filtro pop universal
W 414X: Pantalla antiviento de goma espuma
Curva de respuesta de frecuencia individual con número
de serie y código fechador.
Maletín de transporte de excelente calidad para el micró-
fono y los accesorios suministrados.
C 414B-XLS/ST ó C 414B-XL II/ST
2 x H 85: Suspensión de micrófono elástica
2 x W 414X: Pantalla antiviento de goma espuma
1 x H 50: Barra metálica estéreo
Curva de respuesta de frecuencia individual con número
de serie y código fechador.
Maletín de transporte de excelente calidad para los micró-
fonos y los accesorios suministrados.
Sírvase controlar que el embalaje contenga todas las piezas arriba mencionadas. Si falta algo, rogamos dirigirse a su distri­buidor AKG.
MK 9/10: 10 m de cable microfónico apantallado de 2 polos
con conectores XLR macho y hembra
B 18 + A 48V: Alimentación de batería y convertidor CC
para utilización en el exterior
H 50: Barra metálica estéreo para el montaje de dos micró-
fonos
SA 18/3B: Adaptador de soporte de metal
SA 60: Adaptador de soporte de plástico
1.4 C 414B-XLS
58
La construcción de este micrófono de condensador de gran diafragma se basa en la experiencia obtenida en todo el mundo con los modelos C 12A, C 12B, C 414comb, C 414EB-P 48, C 414B-ULS y C 414B-TL II para su utilización en estudios. Sobre la base de componentes electrónicas modernas y fia­bles, con las cuales se han podido incorporar más funciones en el mismo espacio, este micrófono satisface las máximas exi­gencias profesionales, manteniéndose inalterable también durante un largo e intensivo uso en estudios. La electrónica del micrófono ha sido perfeccionada, haciendo hincapié en una linealidad absoluta de todas las características de transmisión. El reducido ruido inherente y la amplia gama de modulación garantizan una gama de dinámica de unos 134 dB
C 414B-XLS / C 414B-XL II
1 Descripción
(ponderado en A), muy superior a la de los micrófonos de con­densador y aparatos periféricos convencionales. El sistema de doble diafragma permite, como de costumbre, seleccionar diferentes características direccionales. El diafrag­ma está fabricado de una lámina plástica metalizada con oro por un lado que, también con las más elevadas presiones sonoras, impide cortocircuitos locales hacia el contraelectrodo. Si se utiliza el micrófono cerca de un transmisor o con micró­fonos inalámbricos u otros sistemas de comunicación, la caja de metal protege muy bien contra posibles interferencias de audio.
A diferencia de las anteriores versiones del C 414, el C 414B-XLS / C 414B-XL II dispone de un doble interruptor pulsador para la conmutación de la característica direccional, la preatenuación y la atenuación de bajos y de una hilera de LEDs que indica el ajuste elegido. Los conmutadores-selectores y los LEDs indi­cadores son activados únicamente con el micrófono encendi­do (alimentado por alimentación fantasma de 48 V).
• Para ajustar un determinado valor o una determinada característica direccional pulse una o varias veces sobre la flecha direccional en el correspondiente conmutador-selec­tor. El ajuste elegido es indicado por un LED iluminado de ama­rillo/verde que se encuentra sobre el correspondiente valor o símbolo. Si ha llegado a la posición más extrema en una dirección, tiene que pulsar en el conmutador-selector la flecha que indica la dirección contraria. (Si sigue pulsando la misma flecha, el correspondiente parámetro no vuelve a la posición inicial.) Al desconectar el micrófono (separándolo de la alimenta­ción fantasma), se memorizan los últimos ajustes activados en los tres conmutadores-selectores del micrófono, que son reactivados automáticamente luego de volver a conec­tar el micrófono (la alimentación fantasma).
• Para impedir que los ajustes se cambien inadvertidamente cuando está en funcionamiento el micrófono, se pueden desactivar los tres conmutadores-selectores. Pulse para ello durante por lo menos 3 segundos una de las flechas direccionales en el conmutador-selector para la característica direccional (1). Para volver a activar los conmutadores-selectores vuelva a pulsar el conmutador-selector (1) durante por lo menos 3 segundos o desconecte el micrófono de la corriente (ali­mentación fantasma de 48 V).
1.4.1 Controles
Nota:
C 414B-XLS / C 414B-XL II
59
1 Descripción
Fig. 1: Conmutador­selector para las características direccionales
Fig. 2: Conmutador­selector para la pre­atenuación
Fig. 3: Conmutador­selector para la ate­nuación de bajos
1 Conmutador-selector para las características direccionales*) El conmutador-selector 1 en la cara frontal del micrófono (véase Fig. 1) permite seleccionar entre cinco diferentes carac­terísticas direccionales para que usted pueda utilizar el micró­fono en las más diversas situaciones de grabación. En general, todas las características direccionales son independientes de la frecuencia. Esto permite reproducir la tonalidad del sonido indirecto en forma natural y genuina.
2 Conmutador-selector para la preatenuación*) El conmutador-selector 2 en la cara posterior del micrófono (véase Fig. 2) permite subir el nivel de modulación en 6 dB, 12 dB ó 18 dB para poder hacer grabaciones sin distorsiones también en la proximidad de fuentes sonoras. Esta preatenua­ción impide que el nivel de salida del micrófono sobrepase, especialmente con frecuencias bajas, los niveles de modula­ción de minitransformadores, como los que se utilizan por ejemplo en las entradas de pupitres de mezcla.
*) Nota:
Para mantener los valores de ruido lo más bajos posible en la etapa de entrada del micrófono, se ha configurado todo el ámbi­to de la cápsula con impedancia extremadamente alta desde el punto de vista de las conexiones. Por ello es que se necesitan entre 10 a 15 segundos para que esté en estado operacional el ajuste de la característica direccional o de la preatenuación.
3 Conmutador-selector para la atenuación de bajos
La atenuación de bajos conmutable (véase Fig. 3) contribuye asimismo a impedir distorsiones con las frecuencias más bajas, que podrían producirse, por ejemplo, por ruidos de ronguido o de viento. La transconductancia del filtro asciende a más de 12 dB/octava con las frecuencias límite de 40 Hz y 80 Hz y a 6 dB/octava con la frecuencia límite de 160 Hz. Con el ajuste de 160 Hz se puede reducir muy eficazmente el fuerte efecto de proximidad, que puede surgir con distancias reducidas (menos de 15 cm) entre los micrófonos y la fuente sonora.
Indicación visual de sobremodulación
Los LEDs para la indicación de la característica direccional sir­ven también de indicación visual de la sobremodulación. Cuando el nivel de salida del micrófono llega a un valor de aprox. 2 dB por debajo del nivel de modulación permitido, o si lo sobrepasa, el LED activo cambia su iluminación durante unos 0.3 segundos a rojo. Si se produce ese caso, recomen­damos elevar la preatenuación en uno o más grados con el conmutador-selector 2.
1.5 C 414B-XL II
60
El C 414B-XL II es idéntico al C 414B-XLS, aunque acusa una ligera acentuación de las frecuencias altas a partir de unos 3 kHz.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
2 Alimentación
Este Capítulo se aplica tanto al C 414B-XLS como al C 414B-XL II.
Tanto el C 414B-XLS como el C 414B-XL II se caracterizan por un reducidísimo ruido inherente y al mismo tiempo una firme resistencia a la sobremodulación. Para cumplir con estos rígi­dos requisitos técnicos, se han dimensionado ambos micrófo­nos para el funcionamiento exclusivo con alimentación fantas­ma de 48 V según DIN/IEC. Esta norma prescribe una tensión positiva de 48 V en las líneas de audio respecto al apantalla­miento del cable.
Conecte el micrófono exclusivamente a fuentes de alimenta­ción fantasma (entrada con alimentación fantasma o unidad de alimentación fantasma externa) según DIN/IEC con cone­xión sin toma de tierra y utilice para ello exclusivamente un cable balanceado con conexiónes de enchufe para estudios según IEC 268-12. Sólo de esta manera puede garantizarse un funcionamiento seguro y sin problemas.
Se recomiendan los siguientes esquemas de conexión:
Nota:
¡Importante!
Fig. 4: Conexión con transformador de entrada con toma central (sin toma de tierra):
Valor normalizado para Rv (o bien 2 x Rv)
U = Rv 2 x Rv
48 V ±4 V 3300 ohmios 6800 ohmios
Las resistencias 2 x Rv tienen que tener un máximo de 0,5 % de tolerancia por motivos de simetría.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Fig. 5: Conexión con transformador de entrada sin toma central (sin toma de tierra):
Tabla 1: Resistor protector según DIN/IEC
61
2 Alimentación
Fig. 6: Alimentación
fantasma con entra-
das de amplificador
no balanceadas
3 Indicaciones de aplicación
Si las entradas de amplificador tienen toma de tierra o si no hay transformador de entrada hay que añadir condensadores o transformadores adicionales en la línea de audio para impedir una perturbación de las etapas de entrada debido a corrientes de fuga.
3.1 Introducción
3.2 Atenuación
de bajos
62
Además de la elevada capacidad demodulación, las más míni­mas distorsiones y de su construcción a prueba de humedad y de cambios de temperatura, el micrófono ofrece una aplicabili­dad universal extraordinaria. La versión estándar C 414B-XLS dispone de una respuesta de frecuencia muy equilibrada con la típica tonalidad de los micró­fonos AKG de diafragma grande. Esta tonalidad ha sido modi­ficada muy poco a través del largo período de producción del C 414. De ahí que este C 414 se haya ido desarrollando hasta llegar a ser una "norma industrial", con la cual se comparan una y otra vez la mayoría de los productos de la competencia o los nuevos productos desarrollados. El C 414B-XLS puede utilizarse para la mayoría de los instru­mentos musicales (véanse también los Capítulos 3.6 y 3.7). Con el conmutador-selector 1 puede adaptar en forma óptima la característica direccional del micrófono al correspondiente instrumento y a la situación de grabación.
La atenuación de bajos conmutable en la gama de frecuencias de 40 a 80 Hz permite hacer desvanecerse muy eficazmente "fuentes acústicas perturbadoras", como ser corrientes de aire provenientes de instalaciones de aire acondicionado u otros, o bien vibraciones de baja frecuencia debidas a oscilaciones del
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3 Indicaciones de aplicación
suelo, ruidos de manejo, etc., sin alterar la característica sono­ra del instrumento o de la voz que se esté grabando.
Con la preatenuación conmutable puede aumentar la modula­ción acústica del micrófono. No obstante, debe velar porque el nivel máximo de la salida del micrófono pueda ser procesado sin distorsiones por los aparatos postconectados (preamplifi­cador microfónico, entradas de pupitres de mezcla, entradas de aparatos de grabación).
El C 414B-XL II fue elaborado como alternativa acústica a la ver­sión estándar C 414B-XLS. Es idéntico al C 414B-XLS, aunque acusa una ligera acentuación de las frecuencias altas a partir de unos 3 kHz. Este refuerzo de los agudos apoya la efectividad del canto, por lo cual recomendamos el C 414B-XL II especialmen­te para la toma de voces o instrumentos solistas (véanse también los Capítulos 3.6 y 3.7). Además de ello es también muy ade­cuado para grabaciones a distancias mayores, como por ejem­plo, colgando del techo en una sala de conciertos.
• La suspensión elástica H 85 suministrada tiene un inserto roscado estándar de 3/8". Esto permite montar el micrófo­no en prácticamente todos los soportes y suspensiones con roscas de 3/8" corrientes en el comercio.
• Para el montaje en soportes con roscas de 5/8", retire el inserto roscado y atornille la suspensión elástica directa­mente en el soporte.
• Para retirar la suspensión elástica del micrófono, gire el dis­positivo de seguridad de tipo bayoneta, que se encuentra en el extremo inferior de la suspensión, en sentido contra­rio a las agujas del reloj para abrir la fijación.
Recomendamos el C 414B-XLS y el C 414B-XL II para las siguientes aplicaciones en un estudio de grabación:
3.3 Preatenuación
3.4 C 414B-XL II
3.5 Montaje en el soporte
3.6 Ambitos de aplicación
Fuente sonora C 414 B-XLS C 414B-XL II
Lead/solo vocals Backing vocals/coro Palabra Guitarra acústica Guitarra eléctrica Bajo eléctrico Contrabajo Violín Violoncelo Cítara
C 414B-XLS / C 414B-XL II
+
++
+
++
+ ++ ++ ++
+
++
++ ++
+
+ +
++
Tabla 2: Aplicaciones recomendadas
63
3 Indicaciones de aplicación
Fuente sonora C 414 B-XLS C 414B-XL II
Piano de cola
(Tabla 2)
(música clásica) Piano vertical (rock y jazz) Organo Trompeta Trombón Cuerno Tuba Saxofón Flauta travesera Clarinete Armónica (de boca) Bombo Toms Batería, platillos Bongos, congas
++ Recomendado especialmente + Recomendado
++
++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++
+
++
+ + +
++
+
++
+
++
+ ++ ++ ++ ++
+
3.7 Consejos para el emplazamiento
3.7.1 Vocalista solista
Fig. 7: Cantante
solista
3.7.2 Coro/coro de acompaña-
miento
64
A continuación, y a guisa de introducción a la "ciencia de la técnica de grabación", encontrará algunos consejos, avalados por la experiencia, para el emplazamiento del micrófono.
• Distancia del micrófo­no: 15 – 30 cm
• Característica direc­cional: cardioide
• Atenuación de bajos: conectada (40 ó 80 Hz)
• Pantalla antiviento W 414X ó filtro pop uni­versal PF 80 reco­mendados
• Recomendamos que durante la grabación se le adicione mez­clando en el auricular su propia pista al can­tante/orador para que pueda controlar mejor su propia voz.
Para los grandes coros mixtos recomendamos un micrófono estéreo y sendos micrófonos de apoyo para sopranos, altos, tenores y bajos.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3 Indicaciones de aplicación
En salas de acústica óptima generalmente es suficiente un solo micró­fono estéreo o bien dos micrófonos mono sinto­nizados.
Coro de acompaña­miento/Variante 1: si
existen pistas suficien­tes recomendamos gra­bar cada una de las voces una tras otra. Véase el Capítulo 3.7.1 Vocalista solista.
Coro de acompaña­miento/Variante 2: si se
procede a la grabación simultánea de varias voces con un micrófono por voz, elija como característica direccional la hipercardioide, sobre todo en caso de un estrecho posiciona­miento de micrófonos, para evitar diafonía.
Coro de acompañamiento/Variante 3: si se utiliza un solo micrófono, elija como característica direccional la cardioide o la omnidireccional y emplace el coro en un semicírculo delante del micrófono.
Fig. 8: Coro de acompañamiento con un micrófono
Violín solista: oriente el micrófono sobre las efes desde una altura de 1,8 a 2,5 m.
Conjuntos grandes de cuerdas: utilice un
micrófono principal estéreo en las configura­ciones XY, MS, ORTF u otras, combinado con micrófonos de apoyo en proximidad.
Viola: oriente el micrófo­no sobre las efes desde una altura de 2,2 a 3 m.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3.7.3 Violín, viola
Fig. 9: Violín
65
3 Indicaciones de aplicación
3.7.4 Contrabajo, violoncelo
Fig 10: Contrabajo
3.7.5 Guitarra acústica
Contrabajo:
Oriente el micrófono sobre una de las efes desde una altura de unos 40 cm. Si el con­trabajo ha de ser graba­do sumultáneamente con un conjunto, debe disminuirse la distancia y utilizarse la caracterís­tica direccional hipercar­dioide, para evitar la dia­fonía de otros instru­mentos con el micrófono del bajo.
Violoncelo/Variante 1:
Véase Contrabajo.
Violoncelo/Variante 2:
Micrófono de proximidad como en la Variante 1 más un micró­fono ambiental. El nivel del micrófono de proximidad debe estar unos 20 dB por debajo del nivel del micrófono ambiental.
Recomendamos utilizar dos micrófonos. Oriente un C 414B sobre la abertura acústica desde una distancia de 20 a 30 cm. Oriente un micró­fono de diafragma pe­queño (p.ej. un C 451B) sobre un punto cerca del puente desde una dis­tancia de 1 m, o bien desde atrás/abajo sobre el cuerpo.
Fig. 11: Guitarra
acústica con
un C 414B
66
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3 Indicaciones de aplicación
Recomendamos utilizar dos micrófonos. Oriente el micrófono 1 en forma oblicua desde arriba sobre la boca del flautista (poco ruido de soplido) y el micrófono 2 lateralmente sobre el instrumento. Toma con un solo micró­fono: igual que con el micrófono 1, a una dis­tancia aproximada de 2 m y a 2 hasta 2,5 m sobre el suelo.
Oriente el micrófono sobre la última llave de abajo. Para hacer míni­mo el ruido de llaves, posicione el micrófono ligeramente al costado del instrumento.
3.7.6 Flauta travesera
Fig. 12: Toma de una flauta travesera con un solo micrófono
3.7.7 Clarinete
Oriente el micrófono sobre el centro del ins­trumento desde una dis­tancia de unos 50 cm a 1 m.
b
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Fig. 13: Clarinete
3.7.8 Saxofón tenor/soprano
Fig. 14: Saxofón tenor (a), saxofón
a
soprano (b)
67
3 Indicaciones de aplicación
3.7.9 Trompeta/ trombón
Fig. 15: Trompeta
(a), trombón (b)
3.7.10 Piano de cola/vertical
Fig. 16: Piano
de cola
Emplace el micrófono a unos 30 cm delante del instrumento algo fuera del eje del pabellón. Conecte la preatenua­ción en el micrófono. La pantalla antiviento su­minstrada ayuda a redu­cir los ruidos de sopli­dos.
a
b
Piano de cola:
Oriente uno o dos C 414B en configuración XY, MS ó ORTF sobre las cuer­das del centro desde una altura de 1,5 a 2 m. Para sounds rock/pop utilice dos C 414B a unos 20-40 cm sobre las cuerdas. Oriente el micrófono 1 sobre los tiples y el micrófono 2 sobre los bajos a unos 15 cm detrás de las sor­dinas.
68
Piano vertical:
Toma igual que la del piano de cola. Abra la tapa y deje que los micrófo­nos "miren" desde arriba al interior del instrumento.
Fig. 17: Piano
vertical
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3 Indicaciones de aplicación
Guitarra eléctrica:
Emplace el micrófono a una distancia de 8 - 15 cm ligeramente alejado del centro del diafragma del altavoz. Ponga en marcha la atenuación de bajos y la preatenua­ción. De ser necesario, utilice un segundo micrófono ambiental.
Bajo eléctrico:
Igual que para la guitarra eléctrica. Además pue­de mezclar la señal directa de la salida de línea del amplificador de bajo con la señal microfónica a través de una caja DI.
Toma en alto:
Posicione dos C 414B en configuración AB ó XY entre 80 a 120 cm sobre la cabeza del baterista. Esta técnica permite obtener un tim­bre muy natural de toda la batería (¡debe recurrir­se poco o nada a ecuali­zación/control de soni­do!).
3.7.11 Guitarra eléctrica/bajo eléctrico
Fig. 18: Guitarra eléctrica
3.7.12 Batería
Tom-toms suspendidos y tom-toms de pie:
Desde una distancia de 5 a 10 cm oriente un micrófono por tom-tom sobre el borde de la piel de batido, o bien un micrófono entre dos tom-toms. Para reducir diafonías de otros instrumentos, reduzca en el pupitre de mezcla los agudos de más de 10 kHz.
Bombo:
Retire la membrana de resonancia y posicione el micrófono directamente en la copa. Ponga sin falta en marcha la preate­nuación (-18 dB), ya que se pueden producir niveles sonoros de hasta 160 dB SPL.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Fig. 19: Batería
69
4 Limpieza
4.1 Micrófono
4.2 Pantalla antiviento
Todas las superficies metálicas se pueden limpiar sin problema con alcohol industrial o alcohol etílico.
Lave la pantalla antiviento de goma espuma con un detergente suave. Inmediatamente después de secarse se puede volver a utilizar la pantalla antiviento.
5 Datos técnicos
Funcionamiento: sistema de diafragma grande de 25 mm,
Característica direccional: omnidireccional, cardiode ancha,
Sensibilidad: 23 mV/Pa (-33 dBV ± 0,5 dB) Respuesta de frecuencia: 20 a 20.000 Hz (véanse las curvas de
Impedancia eléctrica: 200 ohmios Impedancia de carga recomendada: 2200 ohmios Transconductancia del filtro 12 dB/octava con punto inicial de atenuación de bajos: en 40 Hz y 80 Hz, o bien
Preatenuación: conmutable en -6 dB, -12 dB, -18 dB Nivel de ruido equivalente según CCIR 468-2: 20 dB (0 dB preatenuación) Nivel de ruido equivalente según DIN 45 412 (pond. en A): 6 dB-A (0 dB preatenuación) Relación señal/ruido rel. a 1 Pa (pond. en A): 88 dB
Presión sonora máx. para 0,5% de distorsión: 200/400/800/1600 Pa
Gama de dinámica: 134 dB mín. Nivel de salida máx.: 5 V ef. (+14 dBV) Condiciones climáticas aceptables: gama de temperaturas: -10°C a +60°C
Tensión de alimentación: alimentación fantasma de 48 V
Toma de corriente: aprox. 4,5 mA Conector: tipo XLR-3 según IEC Dimensiones exteriores: 50 x 38 x 160 mm Peso: 300 g, neto
según el principio de gradiente de presión
cardioide, hipercardioide, figura de ocho
frecuencias)
6 dB/octava con punto inicial en 160 Hz
140/146/152/158 dB SPL (0/-6/-12/-18 dB)
humedad ambiental rel.: 95% (+20°C), 85% (+60°C)
según DIN/IEC
Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible en el sitio http://www electrónico sales@akg.com
70
.akg.com o puede ser solicitada al correo
C 414B-XLS / C 414B-XL II
5 Datos técnicos
Curvas de respuesta
C 414B-XLS
Diagramas polares
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Omnidireccional
Cardioide ancha
Cardioide
Curvas de respuesta
C 414B-XL II
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Hipercardioide
Figura de ocho
71
1 Aviso de segurança/Apresentação
1.1 Aviso de segurança
1.2 Conteúdo da embalagem
1.3 Acessórios opcionais
Certifique-se de que o aparelho ao qual pretende ligar o micro­fone está ligado à terra e que corresponde às normas de segu­rança.
C 414B-XLS ou C 414B-XL II
H 85: suspensão elástica para o microfone
PF 80: proteção anti-pop
W 414X: paravento de borracha esponjosa
Curva de freqüência individual, provida de número de
série e código de data
Mala de transporte de alta qualidade para o microfone e
os acessórios incluídos na embalagem
C 414B-XLS/ST ou C 414B-XL II/ST
2 x H 85: Suspensão elástica para o microfone
2 x W 414X: paravento de borracha esponjosa
1 x H 50: trilha estéreo
Curva de freqüência individual, provida de número de
série e código de data
Mala de transporte de alta qualidade para os microfones e
os acessórios incluídos na embalagem
Certifique-se de que a embalagem contém todos os compo­nentes acima indicados. Caso falte um dos componentes, diri­ja-se a uma concessionária da AKG.
MK 9/10: cabo de microfone blindado de 10 m com 2 pólos
provido de conectores XLR macho e fêmea
B 18 + A 48V: alimentador de bateria e convertidor DC para
uso externo
H 50: trilha de estéreo para a montagem de dois microfones
SA 18/3B: conexão de tripé feita completamente de metal
SA 60: conexão de tripé de material sintético
1.4 C 414B-XLS
72
A construção deste microfone condensador de membrana grande baseia-se nas experiências feitas durante anos de apli­cação em estúdios no mundo inteiro com os modelos C 12A, C 12B, C 414comb, C 414EB-P 48, C 414B-ULS e C 414B-TL II. Visto que consiste em componentes modernos e resistentes que permitiram incluir ainda mais funções no mesmo espaço, este microfone satisfaz as mais sofisticadas exigências profis­sionais e resistirá à utilização em estúdio a longo prazo. A eletrônica do microfone foi novamente elaborada, atribuindo à linearidade absoluta das características de transferência elé­trica a maior importância possível. O baixo ruído próprio e o elevado ponto de sobrecarga garantem uma dinâmica abran­gente de aproximadamente 134 dB (ponderação A) muito superior à de microfones condensadores e aparelhos periféri­cos comuns.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
1 Apresentação
O sistema de membrana dupla permite como de costume a seleção de várias características direcionais. A membrana é feita de uma folha de material sintético com um lado dourado por meio de vapor e evita curtos-circuitos locais em relação ao contra-eletrodo também com altas pressões sonoras. A carcaça construída completamente de metal possui bons efeitos contra interferências RF quando usar o microfone perto de microfones sem fio ou outros sistemas de comunicação.
Ao contrário das versões mais antigas do C 414 o C 414B-XLS / C 414B-XL II proporciona para cada item um comutador duplo com uma linha de LEDs para comutar a característica direcio­nal, a pré-atenuação e a redução dos graves, indicando o ajus­te selecionado. Os comutadores de seleção e os LEDs de indi­cação estão ativados apenas com o microfone ligado (alimen­tação fantasma de 48 V).
• Para ajustar um determinado valor ou uma determinada característica direcional, pressione uma ou mais vezes na seta da direção desejada no respectivo comutador de sele­ção. O ajuste selecionado é indicado por um LED amarelo/verde que brilha acima do respectivo valor ou símbolo. Se tiver atingido a última posição duma direção e desejar selecionar outro ajuste, deverá pressionar na seta para a direção oposta no comutador de seleção. (Se continuar a pressionar na mesma seta o respectivo parâmetro não pulará para a posição inicial.) Se desligar o microfone (se desconectar o microfone da ali­mentação fantasma), os últimos ajustes ativos de todos os três comutadores de seleção serão armazenados no micro­fone e reativados automaticamente depois de ter ligado (reconectado o microfone à alimentação fantasma) o micro­fone de novo.
• Para evitar alterações involuntárias dos ajustes durante a operação, poderá desativar os três comutadores de seleção. Para tanto pressione por pelo menos 3 segundos em uma das setas de direção no comutador de seleção da caracte­rística direcional (1). Para reativar os comutadores de seleção pressione o comutador de seleção (1) mais uma vez por 3 segundos no mínimo ou desconecte o microfone da alimentação de ten­são (da alimentação fantasma 48 V).
1.4.1 Elementos de controle
Aviso:
C 414B-XLS / C 414B-XL II
73
1 Apresentação
Fig. 1: comutador de seleção para características direcionais
1 Comutador de seleção para características direcionais*) O comutador de seleção 1 no lado frontal do microfone (veja fig. 1) permite selecionar cinco características direcionais dife­rentes, para que possa usar o microfone em diversas situações de aplicação. Todas as características direcionais em grande parte são independentes das freqüências. Desta maneira tam­bém o caráter do som indireto é reproduzido de forma natural e autêntica.
2 Comutador de seleção para pré-atenuação*) O comutador de seleção 2 no lado traseiro do microfone (veja fig. 2) permite aumentar o limite de sobrecarga em 6 dB, 12 dB ou 18 dB, para poder efetuar gravações sem distorções tam­bém perto de fontes sonoras. Esta pré-atenuação evita que o nível de saída do microfone ultrapasse, particularmente em fre­qüências baixas, limites críticos de sobrecarga de transforma­dores mínimos, utilizados, por exemplo, em entradas de mesas de mixagem.
Fig. 2: comutador de seleção para pré-atenuação
Fig. 3: comutador de seleção para atenuação dos graves
1.5 C 414B-XL II
*) Aviso:
Para manter os valores de ruído da etapa de entrada no micro­fone os mais baixos possíveis, os circuitos eletrônicos do ambiente da cápsula foi construído com impedância bastante alta. Por isso demora 10 a 15 segundos até ficar ativado o ajus­te selecionado (alterado) da característica direcional ou da pré­atenuação.
3 Comutador de seleção para atenuação dos graves
A atenuação dos graves regulável (veja fig. 3) também ajuda a suprimir distorções a freqüências muito baixas, provocadas por exemplo por ruídos de zoada ou de vento. A transcondu­tância do filtro é maior de 12 dB/oitava nas freqüências de corte de 40 Hz e 80 Hz assim como 6 dB/oitava na freqüência de corte de 160 Hz. O ajuste em 160 Hz reduz de forma muito eficaz o efeito de proximidade que poderá ocorrer em distân­cias muito pequenas (menos de 15 cm) entre o microfone e a fonte sonora.
Indicação de sobrecarga
Os LEDs para indicar a característica direcional também ser­vem de indicação de sobrecarga. Se o nível de saída do microfone atingir ou ultrapassar um valor de ca. 2 dB abaixo do limite permitido de sobrecarga, o LED atualmente ativo mudará por ca. 0,3 segundos para vermelho. Neste caso recomendamos aumentar com o comutador de seleção 2 a pré-atenuação em um ou mais níveis.
O C 414B-XL II é idêntico ao C 414B-XLS, mas acentua um pouco as freqüências altas a partir de ca. 3 kHz.
74
C 414B-XLS / C 414B-XL II
2 Alimentação
Este capítulo aplica-se ao C 414B-XLS e também ao C 414B-XL II.
O C 414B-XLS e o C 414B-XL II distinguem-se em virtude do seu baixíssimo ruído próprio e, simultaneamente, por uma alta resistência à sobrecarga. Para corresponder a estas exigências técnicas muito altas, ambos os microfones foram concebidos exclusivamente para o uso com uma alimentação fantasma de 48 V conforme a norma DIN/IEC. Esta norma prescreve uma tensão de 48 V nas linhas de áudio contra a blindagem do cabo.
Conecte o microfone apenas a fontes de alimentação fan­tasma (entrada com alimentação fantasma ou um aparelho de alimentação fantasma externo) conforme a norma DIN/IEC com conexão sem terra e utilize para tanto apenas um cabo balanceado com conectores de estúdio conforme a norma IEC 268-12. Só desta forma é possível garantir o funcionamento sem problemas.
Recomendam-se os seguintes esquemas de conexão:
Aviso:
Importante!
Fig. 4: Circuito com transformador de entrada com deriva­ção central (sem terra):
Valor de norma para Rv (ou 2 x Rv)
U = Rv 2 x Rv
48 V ±4 V 3300 Ohm 6800 Ohm
Os resistores 2 x Rv poderão possuir uma tolerância máxima de 0,5% por razões de simetria.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Fig. 5: Circuito com transformador de entrada sem deriva­ção central (sem terra):
Tabela 1: resistor de entrada DIN/IEC
75
2 Alimentação
Fig. 6: alimentação
fantasma em
entradas de
amplificadores não
balanceadas
3 Aplicação
Se as entradas dos amplificadores tiverem uma ligação à terra, será necessário inserir condensadores ou transformadores adi­cionais na linha de áudio, para evitar uma perturbação das eta­pas de entrada por correntes de fuga.
3.1 Introdução
3.2 Atenuação dos graves
76
Além do elevado limite de sobrecarga, das distorções mínimas, e da construção resistente a todo tipo de temperaturas e umi­dade, o microfone proporciona o funcionamento ideal para uma grande variedade de aplicações. A versão básica do C 414B-XLS possui uma resposta de fre­qüência muito equilibrada, com um caráter sonoro típico para microfones de membrana grande da AKG. Este caráter típico quase não mudou durante o longo tempo de produção do C 414. O C 414 tornou-se, portanto, num "padrão industrial" com o qual se compara os produtos concorrentes ou nova­mente desenvolvidos. Pode aplicar o C 414B-XLS para a maior parte dos instrumen­tos musicais (veja também o capítulo 3.6 e 3.7). Com o comu­tador 1 pode adaptar a característica direcional do microfone perfeitamente ao instrumento ou à situação de gravação.
A atenuação dos graves regulável de 40 a 80 Hz permite supri­mir, de forma eficaz, "fontes acústicas perturbadoras" como por exemplo correntes do ar condicionado, ou vibrações a fre­qüências baixas em virtude de vibrações do solo, ruídos de mão etc., sem alterar o caráter sonoro do instrumento/da voz a gravar.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3 Aplicação
Com a pré-atenuação regulável pode aumentar o nível de sobrecarga acústica do microfone. É preciso observar, porém, que os aparelhos conectados (amplificadores de microfone, entradas de mesa de mixagem, entradas de aparelhos de gra­vação) possam elaborar o nível máximo na saída do microfone sem quaisquer distorções.
O C 414B-XL II foi desenvolvido como alternativa acústica à versão padrão do C 414B-XLS. É idêntico ao C 414B-XLS, mas acentua ligeiramente as freqüências altas a partir de 3 kHz. Esse aumento dos agudos apoia a presença de vozes de canto. O C 414B-XL II é particularmente apropriado para gra­var vozes ou instrumentos solistas (veja também capítulo 3.6 e
3.7). Além disso é muito bom para gravações a longa distância, por exemplo, se o microfone pendurar do teto duma sala de concerto.
• A suspensão elástica H 85 incluída na embalagem possui uma rosca padrão 3/8". Desta forma pode fixar o microfone em quase todos os tripés comuns no comércio providos de conexões roscadas 3/8".
• Para a montagem em tripés providos de roscas 5/8" retire a rosca e conecte a suspensão elástica diretamente no tripé.
• Para retirar a suspensão elástica do microfone, gire o dis­positivo de segurança em forma de baioneta no lado de baixo da suspensão elástica no sentido anti-horário para abrir o dispositivo de segurança.
Recomendamos usar o C 414B-XLS e o C 414B-XL II para as seguintes aplicações no estúdio de gravação:
3.3 Pré­atenuação
3.4 C 414B-XL II
3.5 Montagem no tripé
3.6 Áreas de aplicação
Fonte sonora C 414 B-XLS C 414B-XL II
Voz lead/solista Backing vocals/coro Palavra Violão acústico Violão elétrico Baixo elétrico Contrabaixo Violino Violoncelo Cítara Piano de caudal (clássico) Piano vertical (rock e jazz)
C 414B-XLS / C 414B-XL II
+
++
+
++
+ ++ ++ ++
+
++
++
++
++ ++
+
+ +
++
++
Tabela 2: aplicações recomendadas
77
3 Aplicação
Fonte sonora C 414 B-XLS C 414B-XL II
(Tabela 2)
3.7 Dicas para a aplicação
3.7.1 Voz solista
Órgão Trompete Trombone Trompa Tuba Saxofone Flauta transversa Clarineta Gaita-de-boca Bumbo Toms Pratos Bongós, congas
++ muito recomendado + recomendado
Como introdução à "ciência da técnica de gravação" encontra­rá em seguida algumas aplicações já bem conhecidas.
++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++
+
++
+ + +
+
++
+
++
+ ++ ++ ++ ++
+
• Distância do microfo­ne: 15 - 30 cm
• Característica direcio­nal: cardióide
• Atenuação dos graves: ligada (40 ou 80 Hz)
• Paravento W 414X ou proteção anti-pop re­comendados
• Recomendamos inse­rir a sua própria pista nos fones de ouvido do cantor/ locutor para melhor controlar a sua própria voz.
Fig. 7: cantora
3.7.2 Coro/coro acompanhante
78
solista
Para coros mistos recomendamos um microfone estéreo e um microfone de suporte para cada voz de soprano, contralto, tenor e baixo. Em ambientes com acústica ideal muitas vezes é suficiente aplicar um único microfone estéreo ou dois microfones mono sintonizados.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3 Aplicação
Coro acompanhante/ variante 1: se há pistas
suficientes à disposição, recomendamos gravar cada voz uma por uma sucessivamente. Veja capítulo 3.7.1 Voz solis­ta.
Coro acompanhante/ variante 2: para evitar
diafonias, escolhe a característica direcional hipercardióide ao gravar várias vozes ao mesmo tempo com um só microfone por voz, especialmente se a dis­tância entre os microfones for muito pequena.
Coro acompanhante/variante 3: se aplicar um único microfo­ne, escolhe a característica direcional cardióide ou omnidire­cional e mande o coro formar semicírculo em torno do micro­fone.
Fig. 8: coro acom­panhante com um microfone
Violino solista: direcio­ne o microfone de uma altura de 1,8 a 2,5 m para os ff.
Grandes grupos de instrumentos de corda:
utilize um microfone principal estéreo em disposição XY, MS, ORTF ou outra, combi­nado com microfones de suporte nas proximi­dades.
Viola: direcione o micro­fone de uma altura de 2,2 a 3 m para os ff.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3.7.3 Violino, viola
Fig. 9: Violino
79
3 Aplicação
Contrabaixo,
3.7.4
violoncelo
Fig. 10: contrabaixo
3.7.5 Violão acústico
Contrabaixo:
Direcione o microfone duma distância de ca. 40 cm para um dos ff. Se o contrabaixo for gravado num conjunto, é preciso diminuir a dis­tância e aplicar a carac­terística hipercardióide para evitar diafonias provocadas por outros instrumentos no micro­fone do baixo.
Violoncelo/variante 1:
Veja contrabaixo.
Violoncelo/variante 2:
Microfone de proximidade, veja variante 1 mais um microfone de ambiente. Ajustar o microfone de proximidade ca. 20 dB abaixo do microfone de ambiente.
Recomendamos utilizar dois microfones. Direcione um C 414B duma distância de 20 a 30 cm para a boca do violão. Direcione um microfone de membrana pequena (por exemplo um C 451B) de ca. 1 m para um ponto perto do cavalete ou direcione-o de trás/de baixo para a caixa de ressonância.
Fig. 11: Violão
80
acústico com
um C 414B
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3 Aplicação
Recomendamos usar dois microfones. Direcione o microfone 1 inclinado de cima para a boca do tocador (pou­cos ruídos de sopro), direcione o microfone 2 para uma posição lateral em relação ao instru­mento. Gravação com um microfone só: como mi­crofone 1, a uma distân­cia de ca. 2 m a 2,5 m acima do solo.
Direcione o microfone para a última chave de baixo. Para evitar ruídos, coloque o microfone numa posição lateral em relação ao instrumento.
3.7.6 Flauta transversa
Fig. 12: gravar a flauta com um só microfone
3.7.7 Clarinete
Direcione o microfone a duma distância de ca. 50 cm a 1 m para o cen­tro do instrumento.
b
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Fig. 13: clarinete
3.7.8 Saxofone tenor e soprano
Fig. 14: saxofone tenor (a), saxofone
a
soprano (b)
81
3 Aplicação
3.7.9 Trompete/ trombone
Fig. 15: trompete
(a), trombone (b)
3.7.10 Piano de cauda/
piano vertical
Fig. 16: Piano de
cauda
Posicione o microfone a ca. 30 cm diante do ins­trumento, um pouco fora do eixo do pavilhão. Ligue a pré-atenuação no microfone. O para­vento ajuda a reduzir os ruídos de sopro.
a
b
Piano de cauda:
Direcione um C 414B ou dois C 414B em arranjo XY-, MS ou ORTF duma altura de 1,5 a 2 m para as cordas do centro. Para sons rock/pop utili­ze dois C 414B, ca. 20 ­40 cm acima das cor­das. Direcione o micro­fone a 1 m para a área do soprano, o microfone 2 para a área do baixo, posicionando cada um a ca. 15 cm atrás dos amortecedores.
82
Piano vertical:
Gravação como piano de cauda. Abra a tampa e deixe os microfones "olhar de cima para dentro do ins­trumento".
Fig. 17: Piano
vertical
C 414B-XLS / C 414B-XL II
3 Aplicação
Violão elétrico:
Posicione o microfone a uma distância de 8-15 cm, um pouco fora do centro da membrana do alto-falante. Ative a ate­nuação dos graves e a pré-atenuação. Eventualmente pode usar um microfone de ambiente adicional.
Baixo elétrico:
Como violão elétrico. Pode adicionar o sinal direto da uma saída line do amplificador do baixo através dum box DI ao sinal de micro­fone.
Captação overhead:
Posicione dois C 414B em técnica AB ou XY 80 cm a 120 cm acima da cabeça do baterista. Esta técnica proporcio­na um som muito natural de toda a bateria (utilizar apenas um pouco ou desistir totalmente do equalizador/regulador de som!).
3.7.11 Violão elétrico/ baixo elétrico
Fig. 18: violão elétrico
3.7.12 Bateria
Toms suspensos ou floor-toms:
Direcione a uma distân­cia de 5 a 10 cm um microfone por tom ou um microfone entre dois toms para a borda da pele. Para evi­tar diafonias provocadas por outros instrumentos, reduza na mesa de mixagem os agudos acima de 10 kHz.
Bass drum:
Retire a pele de ressonância e posicione o microfone dentro da caixa. É absolutamente necessário ativar a pré-atenuação (-18 dB), visto que poderão ocorrer níveis de som até 160 dB SPL.
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Fig. 19: bateria
83
4 Lipeza
4.1 Microfone
4.2 Paravento
Pode limpar todas as superfícies de metal com álcool etílico (industrial) ou álcool normal.
Limpe o paravento com uma solução suave de detergente. Logo após a secagem o paravento poderá ser usada nova­mente.
5 Especificações
Tipo: microfone de gradiente de pressão de
Características direcionais: omnidirecional, cardióide larga,
Sensibilidade: 23 mV/Pa (-33 dBV ± 0,5 dB) Resposta de freqüência: 20 a 20.000 Hz
Impedância elétrica: 200 Ohm Impedância de carga recomendada: 2200 Ohm Transcondutância 12 dB/oitva com ponto inicial em 40 Hz do filtro de atenuação dos graves: e 80 Hz, ou 6 dB/oitava com ponto
Pré-atenuação: regulável para -6 dB, -12 dB, -18 dB Nível de ruído equivalente segundo CCIR 468-2: 20 dB (0 dB pré-atenuação) Nível de ruído equivalente segundo DIN 45 412 (ponderação A): 6 dB-A (0 dB pré-atenuação) Relação sinal/ruído relativa a 1 Pa (ponderação A): 88 dB
Pressão sonora para 0,5% de distorsão: 200/400/800/1600 Pa
Faixa dinâmica: 134 dB min. Nível de saída máx.: 5 V rms. (+14 dBV) Condições climáticas permitidas: faixa de temperatura: -10°C a +60°C
Tensão de alimentação: alimentação fantasma de 48 V
Consumo de corrente: ca. 4,5 mA Conector: tipo XLR-3 segundo IEC Dimensões externas: 50 x 38 x 160 mm Peso: 300 g, neto
membrana grande de 25 mm
cardióide, hipercardióide, bidirecional
(veja curvas de freqüência)
inicial em 160 Hz
140/146/152/158 dB SPL (0/-6/-12/-18 dB)
umidade do ar relativa: 95% (+20°C), 85% (+60°C)
segundo DIN/IEC
Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade, que pode pedir na nossa página da web http://www para sales@akg.com
84
.akg.com ou enviando-nos um email
C 414B-XLS / C 414B-XL II
5 Especificações
Curvas de resposta
C 414B-XLS
Diagramas polares
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Omnidirecional
Cardióide larga
Cardióide
Curvas de resposta
C 414B-XL II
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Hipercardióide
Bidirecional
85
Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas
86
C 414B-XLS / C 414B-XL II
Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas
C 414B-XLS / C 414B-XL II
87
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio.
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, P.O.B. 158, A-1230 Vienna/AUSTRIA, Tel: (+43 1) 86 654-0*, Fax: (+43 1) 86 654-7516, www.akg.com, e-mail: sales@akg.com, Hotline: (+43 676) 83200 888, hotline@akg.com
AKG Acoustics GmbH
Bodenseestraße 228, D-81243 München/GERMANY, Tel: (+49 89) 87 16-0, Fax: (+49 89) 87 16-200, www.akg.com/de, e-mail: infode@akg.com, Hotline: (+49 89) 87 16-22 50, hotlinede@akg.com
AKG ACOUSTICS, U.S.
914 Airpark Center Drive, Nashville, TN 37217, U.S.A., Tel: (+1 615) 620-3800, Fax: (+1 615) 620-3875, www.akgusa.com, e-mail: akgusa@harman.com
Printed in Austria on recycled paper. 03/04/9100 U 1114
For other products and distributors worldwide see our website: www.akg.com
Loading...