Akaï AMP-46W User Manual [fr]

Page 1
www.aka i-france.co m
MANUEL D’UTILISATION
1
22
FM ST
AMP-46K
AMP-46K
P O RTA B L E S T E R E O R A D I O C A S S E T T E R E C O R D E R W I T H M P 3 / C D / CD- R/ USB/ S D / M M C P L AY E R
Lire attentivement la notice avant d’utiliser I’appareil
Before operating this product,please read user manual completely
Page 2
Connaître les
symboles de sécurité
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEME NT : AFIN D'ÉCAR TER TOU T RISQU E
D'ÉLE CT RO CUTION, NE PAS RETIRER LE COU VE RCLE (OU
L'ARR IÈ RE ) DE L'APPAR EIL. NE PAS UT IL ISER DE PIÈCES
DÉTACH ÉES USAGÉES . CO NFIER L'ENTRE TI EN DE L'APPARE IL
EXCLU SI VE MENT À UN P ER SONNEL QUALIFIÉ.
Le symbole de l΄éclair avec une flèche à l΄intérieur d΄untriangle équilatéral avertit l΄utilisateur d΄un courant électrique dangereux à
I΄intérieur de I΄appareil qui peut être suffi sa mment puissant pour électrocutter une personne.
Le point d΄exclamation à I in té ri eu r d΄un triangle équilatéral avertit I΄utilisateur des points importants à lire et respecter concernant
΄ ΄
I utilisation et I entretien et qui sont indiqués dans la documentation fournie avec cet appareil.
΄
À l'attention du consommateur : Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé au dessous de l'appareil. Il vous sera utile pour toute démarche future.
Numéro du modèle : Numéro de série :
Consignes concernant la ventilation: Les orifices d΄aération de I΄appareil ne doivent pas être bouchés.IIs sont destinés à assurer une bonne ventilation et garantissent le bon fonctionnement de I΄appareil en le protégeant de la chaleur.
SÉCURITÉ LASER
Cet appareil utilise un rayon laser. ll ne doit être réparé que par un personnel d΄entre tien qualifié
PREPARATION AVANT UTILISATION
Déballage et installation
-Retirer avec précaution I΄appareil de son carton d em ba ll ag e et déballer I appareil dans le sac plastic.
-Retirer les étiquettes s΄il y en a sur le dessus ou en façade de I΄appareil et qui servaient à
protéger durant le transport.Par contre NE RETIRER pas les étiquettes situées à I΄arrière de I΄appareil ou sur les touches de commande.
CONNEXIONS
Branchez les enceintes Gauche et Droite aux prises de sorties Gauche (L) et Droite (R) situées à l'arrière de l'appareil.
ALIMENTATION SECTEUR
1. Vérifiez que le voltage indi qué sur la plaque signalétique au do s de l'appareil
΄ ΄
corresponde à votre installation électrique.
2. Branchez courant domestique.L΄appareil est maintenant branché et prêt pour utilisation.
3. Pour couper complètement l 'alimentation d e l'appareil, d ébranchez le cord on secteur de la pr ise murale.
l est recommandé de débrancher l΄appareil de la prise murale pour le p ro té ge r en c as d ΄o ra ge .
·i
Après avoir branché un appareil ext erne sur la prise AUX(24) de la chaîne, placez le séle cteur de fonction sur la position (DVD) afin de lire la source externe. ATTENTION: S΄assurer qu'aucun disque n'est dans le lecteur CD/DVD de la chaîne afin de pouvoir écouter la source externe.
Le cordon d΄alimentation secteur secteur situé à I΄arrière de I΄appa re il s ur l a pr is e de
UTILISATION DE LA PRISE AUXILIAIRE
Consignes concernant les liquides:
΄ ΄
S assurer que I appareil ne soit pas soumis à des éclaboussures d΄eau et qu΄aucun liquide ne soit renversé à I΄intérieur,par exemple ne jamais placer de vase rempli d΄eau sur I΄appareil.
1
ATTENTION : AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L'APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
2
Page 3
EMPLACEMENT DES COMMANDES (Façade, dessus, arrière)
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
26
BASS
SD
/
T
U
REP./ RAN.
N
SD/MMC CARD
/
G
N
I
PRO.
USB
27
MRML
COAX
S-VIDEO
OPTICAL
33 3431 32
1. Touc he ARRE T/MA RCHE (P OWER)
2. Affiche ur LCD
3. Touc he ampl ification des BAS SES
4. Touc he PLAY/PAUS E
5. Touc he VOLUME+
6. Touc he PRÉCÉDENT
7. Réglages des s tat ions de radi o
8. Touc he VOLUME -
9. Touc he REPE TITIO N
10. Tou che SEL ECTIO N DES FONCTION S DVD /AUX/RADIO
11. C ompar timent CD
12. Fente COMPATIBLE Ca rtes mémoires SD/ MMC
13. S ortie C ASQUE STEREO
14. B outon O UVERTURE /FE RMETU RE TIROIR CD
15. VOYANT V EILLE
16. I ndicateu r BASSES
17. C apteur inf rarouge de la tél écommande
18. I ndicateu r FM STEREO
19. Tou che STOP/ USB / C ARDS (C artes mémoires)
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
29
30
28
ANT
Y
Cb Cr
CVBS
AC
35
36
20. Tou che SUI VANT
21. Tou che PRO GRAMM E
22. S électeur de gamme s d'ond es AM/ FM/FM S T)
23. Port c ompatible US B
24. E ntrée AUXILIAIR E
25. E ntrée AUXILIAIR E –iPod®
26. E nceintes G auche -Droite
27. S ortie A udio- Video
28. S ortie A ntenne FM
29. P rise Périt el
30. C ONNECTEUR en ceintes gauche- d roi te
31. S ortie COAX IALE
32. S ortie S -VIDEO
33. S ortie o ptiqu e numér ique
34. S ortie V IDEO
35. S ortie V IDEO compo santes YUV (Y Cb Cr)
36. A LIMEN TATION SECTEUR
FONCTIONS DES COMMANDES DE L'APPAREIL
1. TOUCH E POWER (Marche/Ar rêt)
-Ap puyez sur le b outon P OWER pour mettre e n marche ou ét eindre l'appare il.
2. AF FICHE UR LCD
- Ind ique le s fréquences radi o AM / FM
- Ind ique le n ombre de piste.
3. Touc he Ampl ificateu r des BASSES
- Permet d 'ampl ifier l es effet s de bass es
25
4. Touc he PLAY/PAUS E
Permet d e lire ou de mettre e n pause l es format s MP3 des fonctions CD/ USB/S D/MMC .
5. VOLUME +
- Permet d 'augm enter le niv eau de volume.
6. TOUCH E : PRECEDENT/RECHERC HE ARRI ERE
Permet d e passe r à la piste précédente. Une p ression prolong ée perm et de recule r une piste rapidement .
7. Réglages des s tat ions radio
Permet d e régler sur la station de radio de votre cho ix AM/F M/FM ST.
8. VOLUME -
26
Permet d e baiss er le niveau de volume.
9. Touc he REPE TITIO N
- Permet l a répétiti on d'un e piste DVD/ MP3/U SB/ SD- MMC / ou Programmation.
10. S électeur de FONCTIO N
- A cha que pression s ur cette touche vous pourrez sél ectio nner la s ource audio DVD, AUX ou RADIO.
11. C ompar timent CD
12. F ENTE CA RTES MEMOIRE COMPATI BLE SD/ MMC
- Permet d 'écouter v otre musique M P3 contenu e dans vot re ca rte mémoire SD / MMC
13- S ORTIE CASQUE STEREO
- Pour cas que stéréo 3,5 mm.
14. B OUTON OUVE RTURE / FERMET URE DU TI ROIR CD
- App uyez ici pou r ouvri r / fermer la po rte CD.
15. I NDICATEUR V EILLE
16. I NDICATEUR BASSES
17. C APTEU R INFRA ROUGE DE LA TELECOM MANDE
18. I NDICATEUR F M STEREO
- Ind ique qu e la radio est s ur la gamme d' ondes F M stéréo.
19. TOUC HE STOP/USB/CARD S :
MOD E STOP, USD ET CARTES MEMO IRES
- Permet d 'arrêter o u démar rer la lecture DVD/ MP3 /USB/ CARTES ;
- Permet d 'effacer une programmat ion CD.
- En ap puyant une fois sur cette tou che le CD se me t en paus e, puis a ppuyez une n ouvel le fo is sur l a touch e PLAY, le CD reprendra la lec ture.
- App uyez deux fois, le CD s'arrête. Appuyez sur l a tou che PLAY la l ecture rep rend depuis le d ébut.
- App uyez trois fois p our bas culer d e mode US B au mod e Carte mémoire
20- TOUC HE NEXT : S UIVANT
-Perme t de pass er à la pla ge suivante
- Une p ression prolong ée perm et l'ava nce rapid e d'u ne piste.
21- TOUC HE PROGRAM : PROGRAMM ATION
-Perme t la programmat ion des p lages et de parcour ir le nu méro des pistes programmées.
22- S ELECTEUR DE BANDES DE GAMMES D'ON DES
- Sél ectio nnez la bande dé sirée AM / FM / FM ST.
23. Port COMPATIBL E USB
- Ins érez votre clé US B pour éc outer votr e musiq ue MP3.
24. P RISE AUXILIAIRE
-Poussez le bou ton FONCTION p uis sél ectio nner AUX.
- La pr ise AUXILIAIRE vo us perm et de branch er et de mettre e n lectu re votre m usiqu e à parti r d' une so urce extern e telle que wa lkman /MP3/ D isc man .
25. E NTREE AUXILIAIRE / CONNECTEUR SPÉCIA LE IPOD ® Sél ectio nnez le mode AUX à l'ai de de la touche FON CTION . Cela vo us perm ettra de l e mettre
en le cture les fichiers music aux conten us dans votre iPod® et d e le recharger.
-Ap rès la connexion de m até riel au dio à la pr ise aux iliai re, l'iPod ne fon ction nera pas.
-L' appareil ne contrôle pas l'iPod®
26. E NCEIN TES DROIT/G AUC HE
27. S ORTIE AUDI O-VID EO
28. S ORTIE ANTENN E FM
- Permet d 'amél iorer la réc eptio n FM
29. P RISE PE RITEL
30. C ONNECTEUR EN CEINT ES DROIT/GAUCH E
31. S ORTIE COAX IALE
32. S ORTIE S-VIDEO
33. S ORTIE OPTIQU E NUMER IQUE
34. S ORTIE VIDEO
35. SORTIE VIDEO COMP OSANTE YUV
36. A LIMEN TATION SECTEUR
- Pri se d'entré e pour le c ord on d'al imentati on
3
4
Page 4
DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE
1-TOUCHE SUBTITLE : SOUS-TIT RAGES
2
SUBTIT LE
LANGUAGE
1
MUTE
OPEN/CLOSE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Insta ll at ion des piles dan s la t él écommande
1.Retire z le c ouvercle du compa rt iment à piles situé s so us la télécommand e.
2.Insére z 2 pi les de type LR-03 (no n fo urnies) en respec ta nt les polarités in di quées (+ et -) à l'inté ri eur du compartime nt .
3.Remett re l e couvercle du comp ar timent à piles.
Remplac em ent des piles :
Lorsque l es p iles sont faibles o u us ées, la télécomma nd e fonctionnera de m an iè re irrégulièr e ou p as d u tout. Dans ce cas r em placez les piles pa r de s nouvelles.
Utili sa ti on de la télécomm an de
Dirigez l a té lécommande vers l e ca pteur infraroug e de l 'appareil et appu ye z do ucement mais fe rm em ent sur les touch es .La distan ce d e fonctionnemen t en tre la télécomman de e t le capteur de l'app ar ei l est d'environ 1 8 cm à 6 m èt res.Cependa nt l a distance de fonct io nnement peut être r éd uite si l'apparei l es t utilisé dans un ang le .
Il est pr éf ér able d'utiliser l a té lécommande en la di ri geant face à l'appa re il. Lorsque v ou s n'utilisez pas la t él écommande penda nt u ne période prolon gé e, i l préférable de r et ir er les piles pou r év iter toute fuite ou c or rosion.
Evite z de p la cer la télécomman de d ans un endroit trop c ha ud ou trop humide.Entre la télécomma nd e et l e capteur infra ro ug e de l'appareil , il n e do it y avoir aucun ob st ac le dans les
environ s po uvant gêner la tran sm ission.
ANGLE
1 2
P/N
4
TIME
7
PROG
0/10
SETUP
TITLE
L/R
MENU
A-B
STEP
REPT
PAUSE
PLAY
SLOW
5
8 9
10+
ENTER
GOTO
3
6
PBC
ZOOM
STOP
/USB/ SD
CLEAR
VOL
PRECAUTIO NS D 'E MP LOI DES PILES
Veuillez lire ce s pr éc au tions d'emploi lorsque vous utili se z de s pi les. Les piles conti en ne nt d es substances chimiques, lors qu 'e ll es s ont usées vous devez donc les jeter dans un endroit p ré vu à c et e ffet.
1.Utilisez uni qu em en t le type et la taille de pile qui sont spé ci fi és d an s ce mode d'emploi.
2.Assurez- vo us d e bi en r especter les polarités indiqu ée s à l' in té rieur du compartiment à pile. Car
des piles mises à l 'e nv er s à l'intérieur du compartiment p ou rr ai en t endommager l'appareil.
3.Ne jamais méla ng er d es p iles de type ou de marque diffé re nts dans le compartiment (par exe mp le ,
des piles alcal in e av ec d es piles au Carbon-zinc) ou bien méla ng er d es p iles neuves avec des piles usagées.
4.Si vous ne prév oy ez p as d 'utiliser l'appareil pendan t un e pé ri od e prolongée, retirez les piles du
compartimen t af in d 'é viter tout risque de fuite ou de corr os io n.
20
21
23
25
27
29
31
33
35
2-TOUCHE MUTE : SOU RDINE 3-TOUCHE ANGLE 4-TOUCHE P/N : PAL/NTC S / PAL 60 ET AUTO 5-TOUCHE TIME : HORLOGE 6-TOUCHE PROG RAM : PROGRAMMATION 7-TOUCHE SET UP : Touche de réglages 8-TOUCHE TITLE : Touche TITRES 9-TOUCHE : direction vers la gauche 10-TOUCHE L/R : Touche Gauche/Droite
22
11-TOUCHE MENU 12-TOUCHE A-B : Touche répétition A- B 13-TOUCHE : Recherche rapide avant 14-TOUCHE : Recherche rapide arrière 15-TOUCHE STEP : IMAGE PAR IMAGE
24
16-TOUCHE REPT : RE PETITION
26
17-TOUCHE PLAY : Touche Lec ture 18-TOUCHE PAUSE II: Touche PAUSE
28
19-TOUCHE SLOW : RALENTI 20-TOUCHE LANGUAGE : LANGUES
30
21-TOUCHE OPEN/ CLOSE : OUVERTURE / FERMETURE
32
22-TOUCHES 1,2,3,4,5,6,7,8,9 ,0/10,10+ : CLAVIER NUMERIQUE
34
23-TOUCHE PBC : Fonction PBC 24-TOUCHE : direction vers le haut 25-TOUCHE ZOOM : Touche ZOOM 26-TOUCHE ENTER : ENTREE 27-TOUCHE : direction vers la droite 28-TOUCHE : direction vers le bas 29-TOUCHE STOP/ USB/ SD : Mod e STOP, USD et cartes 30-TOUCHE : Saut de plage précéd ent 31-TOUCHE : Saut de plage suivant 32-TOUCHE GO TO: ALLER A 33-TOUCHE CLEAR : ANNULATION 34-TOUCHE VOL - : VOLUME ­35-TOUCHE VOL+ : VOLUME +
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TELECOMMANDE
Touche SOURDINE(MUTE)
·Appuyez sur la touche MUTE(sourdine)de la télécommande.la lectur e continuera mails sans le son.
·Appuyez de nouve nouveau sur MUTEpour rétablir le son,ou bien réglez le volume.
Touche OPEN/CLOSE
·Appuyez pour ouvrir ou fermer le tiroir DVD/CD.
Touche SOUS-TITRE(SUBTITLE) ·Appuyez sur cette touche pendant la lecture d’un DVD ou SVCD pour afficher les différents sous-tites disponibles sur le disque et sélect ionner le sous-title de votre choix.
Touche LANGUE(LANGUAGE)
·Avec un disque dvd,en appuyant sur cette touche vous accédez aux différents langues audio disponibles sur le disque DVD
Touche ANGLE
·Appuyez sur la touche ANGLE lors de la lecture d’un disque DVD pour visualiser les différentes angles disponibles sur le disque,A chaque pression vous accédez aux différents angles.
·Si 1/3 s’affiche,cela signifie qu’il y a 3 angles d e disponibles au total et que vous visualisezl’angle N°1.
Touche P/N
·En appuyant sur cette touche,vous permet de sélectionner le système PAL/NTSC/PAL60 ou ATUO. Touche TIME
·Permet de voir l’opération en cours
·Permet de voir de piste,le temps de lecture restant et en appuyant une deuxième fois sur cette touche permet de voir le numéro de la piste en cours sur le nombre total de pistes ou d’a fficher le temps total restant.
Remarque : a)Cette fonction n'est pas disponible en mode programmation. b)Si le mode PBC est activé, et que vous utilisez cette fonction, PBC sera automat iq ue me nt d és ac ti vé .
Clavier Numérique
·Permet de sélectionner directement le numéro de la plage,titre(en mo de lecteur DVD/CD),puis appoyez sur la touche Lectuer(PLAY)pour démar rer la lecture.
TOU CH E ME NU
En cours mode DVD, appuyez sur ce tt e to uc he p ou r re ve ni r au m en u du disque DVD.En mode VCD (pour disque VCD 2. 0 et + ) ac ti ve l a fo nc ti on P BC e n ap pu yant sur cette touche (cette fonction
dépend également des informations sur le disque) Lorsque la touche PBC est désac ti vé e, v ou s po uv ez s él ec ti onner les options sur une liste à l'aide des touches numériques. Lorsque la touche PBC est activée, vous pouvez sélectionne r le s op ti on s di re ct em en t à l' aide des touches numériques.
Touche L/R
·Pandant la lecture d’ un DVD,VCD,MP3,CD appuyze sur cette touche pour changer la sortie des canaux audio respectivement dan s l’ordrs suivant:STEREO MONO GAUCHE MONO DROIT.
Touche PBC
·Appuyer pour Active ou Désactiver la fonction PBC.
TOU CH E ZO OM
Cette fonction est disponible dans le cas de lecture de disques DVD ou de phot os J PE G. Appuyez sur la touche ZOOM pour e nc le nc he r la f on ct io n zo om e t sélectionner l'aff ic ha ge d es i ma ge s da ns l a taille de votre choix. A l'aide des touches de direction, vous pouvez également sélectionner l a po rt io n de l 'i ma ge q ue v ou s so uhaitez visualiser en plus gros. A chaque pression sur la touche ZOOM, vous accédez à l'agrandissement de l'im ag e da ns c et o rd re :
Zoom 1 Zoom 2 Zoom 3 Zoom 4 Zoom 1/2 - Zoom 1/3 Zoom 1/4 - Zoom désactivé
5
6
Page 5
TOU CH E TI TRE (TITLE)
En mode lecture DVD, en appuy an t su r ce tt e to uc he , la l ec tu re d u DVD s'arrête et le menu des titres apparaît. A l'aide des touches de direction et des touches numériques, sélectionn ez l e ti tr e de v ot re c ho ix .
Touc he P RO GR AM (PROGRAMMATION) Pour les CD/DVD/VCD
Vous pouvez programmer jus qu 'à u n ma xi mu m de 1 6 pl ag es .En cours de lecture, appuye z su r la t ou ch e st op a va nt d 'e ffectuer votre program ma ti on , af in d 'a rr êt er l a le cture.Appuyez sur la touche PROGRAM p ou r ac ti ve r ou d és ac ti ve r le m ode programmation.Recherchez une plage à prog ra mm er à l 'a id e de s to uc he s nu mériques de la télécommande ou des touches saut
de plage avant/arrière. Appuyez de nouveau sur la tou ch e PR OG RA M po ur m ém or is er l a pr emière plage et accéder à la 2 plage à programmer. Après avoir programmé tou te s le s pl ag es d e vo tr e ch oi x, a pp uyez sur la touche lecture (PLAY) p ou r dé ma rr er l a lecture de votre programmation. Appuyez sur la touche LECTU RE p ou r dé ma rr er l a le ct ur e de v otre programmation .
TOU CH E A-B (Répétition d'un segment A à B)
En mode DVD/CD, vous permet de ré pé te r un s eg me nt d e A à B que vo us a ur ez p rédéfini. Appuyez sur la touche A-B une première fois pour sélectionner le point de dép ar t « A » du seg me nt à r ép ét er. Appuyez de nouveau sur cette touche pour définir le point d'arrêt « B » du segment à r ép ét er. L a ré pé ti ti on d u segment A à B démarre. Pour annuler la répétitio n du s eg me nt A à B, ap pu ye z un e 3 fois sur la touche A-B et revenir à un mode de lecture normal.
Touche REPETITION
ème
ème
Appuye sur cette touche pour répéter l’option sélectionneée:
·En cours de lecture d’un DVD,en appuyant sur cette touche,vous accédez aux modes de répétition suivants dans l’ordre et qui s’affichent sur l’é cran:
REP (OF F) = r ép étition désactivée REP : (CH AP TER) = répétition du chapitre en cours REP : (TI TL E) = répétition du titre en cours En cours de lecture d'un CD/VCD/SVCD, en appuyant sur cette touche, vous accéd ez a ux m od es d e ré pé ti ti on suivants dans l'ordre et qui s'affichent sur l'écran : REP : (OF F) = r ép étition désactivée REP : (RE P1 ) = répétition 1 plage REP : (RE P ALL) = répétition tou te s le s pl ag es ( to ut l e di sq ue )
(Attention pour le s VC D/ SV CD c et te f on ct io n es t op ér at io nn el le u ni qu em en t si l a to uc he P BC e st d és ac ti vée)
En cours de lecture d'un disque au format MP4 ou MP3, en appuyant sur la touche REPE AP T vous accédez aux modes de répétition suivants dans l'ordre suivant et affiché à l'écran : REP : (OF F) = r ép étition désactivée REP : (RE P1 ) = répétition 1 morceau (fichier) REP : (RE P ALL) = répétition tou s le s mo rc ea ux ( fi ch ie rs ) REP : (RE P DIR) = répétition de l 'a lb um En mode RADIO FM, appuyez sur cette touche pour sélectionnez le mode MONO. Pour le s st at io ns é mi se s en FM Stéréo, appuyez une deuxième fois et le voyant STEREO s'allume.
TOU CH E ST EP (Image / Image)
Appuyez sur cette touche lorsque vous regardez un DVD pour activer la lectur e im ag e pa r im ag e. Appuyez sur la touche lecture (PLAY) pour désactiver et revenir à une lecture normale.
TOU CH E SO US-TITRE (Subtitle)
Appuyez sur cette touche pendant la lecture d'un DVD ou SVCD pour afficher les différents sous-titres disponibles sur le disque et sélectionner le sous-titre de votre choix.
Touche GOTO
·Appuyez sur cette toucha GOTO et à l’aide des touches de dorection mettre en surbrillance les parties à renseigner et entrez les chiffres correspondant au passage de votre choix. Appuyez sur ENTER pour vailder,et la lecture démarrera directement au pa ssage de votre choix.
Touche CLEAR
·Apuyez sur cette touche pour effacer une erreur d’un chiffre l ors de la programmation de plage par exemple.
Touche PLAY
·Appuyez pour démarrer la lecture Touche PAUSE
-Appuyez pour interrompre la lecture.
Touche STOP/USB/SD
·Arréte la lecture du disque DVD/CD Efface la programmation d’un disque
·Appuyer et maintenir péndant 1.5sec permet de commuter entre le mode USB vers le mode lecteur carte mémoire
7
FONCTIONNEMENT DE BASE
Mettr e en Marche /arrêt I΄ ap parei l, appu yez sur la to uc he Marc he A rrêt( 2). Pour évi te r une con so mmati on d ΄énergi e inutile ,
assur ez-vous d e toujour s me ttre I΄ ap parei l ho rs tensio n.
Utilisation générale
1. Pour sélectionner la source à écouter, utilisez le sélecteur de FONCTION (DVD/AUX/RADIO).
2. Réglez le volume sonore à votre convenance à l'aide des touches VOLUME- e t VO LU ME + , en f aç ad e
ou sur la télécommande.
RADIO
1. Mettre le sélecteur de FONCTION (DVD/AUX/RADIO) sur la position RADIO.
2. Mettre le SELECTEUR DE GAMME D'ONDES (AM/FM/FM ST Stéréo)
3. Recherchez la station radio désirée en tournant le bouton TUNING (recherche des stations)
Remarque: Si vous avez sélectionné la gamme d’ondes FM Stéréo et que vous régl ez l a ra di o su r un e st at io n
qui émet en FM Stéréo,levoyant LED FM ST s'allume sur l’aff ic heur.
-Pour la FM,il est recommandé de déployer entièrement le fil de l’antenn e FM à l ’a rr iè re d e l’ ap pa re il p our
améliorer la réception.Si le signal est trop fort,dans ce cas ne pas déploye r en ti èr em en t le f il FM .
-Pour les stations en AM,une an te nn e es t in co rp or ée d an s l’appareil,il n’y a pas d’antenne externe.Dans ce
cas,orientez l’appareil de manière la meilleure réception des stat io ns AM .
8
Page 6
LECTURE DE FICHIERS MP3 / JPEG
1. LECTURE FICHIERS MP3
a) insérez un disque Mp3 dans le tiroir DVD/CD, l'appareil lit directement l e pr em ie r co nt en u du d is qu e, sélectionnez un fichier dans le contenu et appuyez sur ENTER pour confirme r. Le lecteur lira automatiquement le fichier sélectionné dans l'ordre. Vous pouvez également sélectionner directement un fichier à l'aide de s to uc he s nu mé ri qu es .
b) Av ec l a to uche de direction de droite vous pouvez sélectionner la chanson de votre choix dans l'album et appuyez sur ENTER pour valider. Si vous voulez changer, utilisez les touches s au t de p la ge / p ou r sé le ct io nn er le fichier désiré et appuyez sur ENTER pour valider. c)Utilisez la touche répétition REPEAT po ur a cc éd er a ux m odes de répétition suivant à chaque pression sur la touche : 1 fichier MP3, 1 album MP3 ou tout le disque. Appuyez une 4 fois sur la touche REPEAT pou r an nu le r le mode répétition.
2. LECTURE DES FICHIERS JPEG (CD PHOTOS)
Utilisez les touches de dir ec ti on H au t/ Ba s ( / ) po ur s él ec ti on ner une image sur le disque et appuyez sur la touche lecture (PLAY) pour visualiser le disque JPEG à partir de cette image. Utilisez les touches de dir ec ti on H au t/ Ba s ( / ) po ur s él ec ti on ner une image et appuyez sur la touche ENTER pour visualiser l'image en plein écran. Lorsque l'image est figée ( pa s de d éf il em en t d' im ag es ), utilisez la touche ZOOM pour zoomer l'image aff ichée et utilisez les touches de direction pour déplacer l'image vers le haut, ba s, v er s la d ro it e ou l a ga uc he . Lorsque l'image est figée , en a pp uy an t su r la t ou ch e de d ir ection Droite ( ) vous eff ec tu ez u ne r ot at io n de l'image dans le sens des aiguilles d'une montre, et en appuyant sur la touch e de d ir ec ti on G au ch e ( ) vo us eff ec tu ez une rotation de l'image dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Lorsque l'image est figée , vo us p ou ve z pa ss er à u ne a ut re i mage en utilisant les touches saut de plage précédent ou suivant . Appuyez sur la touche lectu re p ou r vi su al is er l es i ma ge s de nouveau normalement
3. LECTURE DE FICHIERS MP3 ET JPEG
Lorsque le disque en cours co nt ie nt d es f ic hi er s MP 3 et J PE G et q ue vous écoutez les fichiers MP3 et souhaitez passer à la visualisation de fichiers JPEG, utilisez la touche de directio n Dr oi te ( ) p ou r dé pl ac er l e cu rs eu r sur l'icône de visualisation du fichier JPEG et appuyez sur ENTER pour visuali se r le s im ag es .
En appuyant une 2 f oi s su r la t ou ch e de d ir ec ti on D ro ite ( ), vous accédez au menu des fichiers JPEG.En appuyant une 3 f oi s su r la t ou ch e de d ir ec ti on D ro ite ( ) le curseur se déplace sur l'icône pour écouter les
fichiers MP3 - et maintenant vous pouvez passer de l'icône MP3 à l'icône JPEG.
Sélectionnez une image et a pp uy ez s ur l a to uc he l ec tu re ( PLAY) pour visualis er l es i ma ge s da ns l 'o rd re .Les autres fonctions pour vis ua li se r le s fi ch ie rs J PE G so nt identiques aux fonctions indiquées au paragraphe
« LECTURE FICHIERS MP3/JPEG ».
CARACTERISTIQUES LECTEUR DVD ET FONCTIONS
Compatible disques DVD, M PE G4 , VC D2 .0 , CD -R , CD -RW, MP4, MP3, CD photos KODAKRésolution vidéo horizo nt al e : pl us d e 50 0 li gn esDécodeur Dolby digital AC3 / D TS i nt ég réSortie numérique Optiqu e et s or ti e co ax ia leSorties Vidéo composante et S-VidéoSystème PAL/NTSC/AUTO/PAL6 0Ratio taille d'écran ajus ta bl e : 4 :3 o u 16 /9Fonction contrôle paren ta lFonction multi-angleLecture ralentie et accél ér ée , le ct ur e im ag e pa r im ag eEconomiseur d'écranFonction répétition seg me nt A- B, r ép ét it io n 1 pl ag e, t ou t le disqueFonction Zoom.
ème
ème
ème
ème
9
UTILISATION DU LECTEUR DVD/CD/MP3
LECTURE D’UN DVD/CD/MP3
Le lecteur peut lire les disques audi o CD-R,CD-RW,MP4,MP3,VCD,DVCD et JPEG. Mettre le sélectreur de fonction sur la position DVD/CD. Pour ouvrir le tiroir disque,appu nyez sur la touche OPEN/CLOSE. Insérez un disque avec le côté étiqueté vous faisant face et appuyez doucem ent sur couvercle du conpartiment CD pour le refermer. Pour interrompre la lecture,appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE et appuyez de nouve au pour reprendre la lecture. Pour arrêter la lecture,appuyez sur la touche STOP. Remarque:lalecture du disque s’ arrête aussi dans les cas suivants:
-ouverture du compatiment CD
-sélection de la RADIO
-la lecture du CD est arrivée à la fin du disque
SELECTION DE PLAGE
En cours de lecture, utilisez la touche ou pour accéder à une plage en particuli er. Si vous avez sélectionnez u n nu mé ro d e pl ag e en m od e STOP ou PAUS E, appuyez sur la touche Lecture /Pause pour démarrer la lecture de cette plage. Appuyez sur la touche une fois br iè ve me nt p ou r ac cé de r à la p la ge suivante. Ou appuyez successivement jusqu'à atteindre la plage désirée don't le numéro ap pa ra ît s ur l 'a fficheur.
Appuyez sur la touche une fois br iè ve me nt p ou r ac cé de r au d éb ut de la plage en cours de lecture.Appuyez de nouveau sur la tou ch e un e fo is b ri èv em en t po ur a cc éder à la plage précédente, ou
appuyez successivement sur cette touche pour atteindre la plage désiré e.
RECHE RCHE D'UN PASSAGE M USICAL DA NS UNE PL AG E
1.Pour rechercher un passage particulier d'un morceau musical, appu ye z et m ai nt en ir e nf on cé e la t ou che ou .
Le disque est lu à vitesse rapi de e t le s on e st e n so ur di ne .
2.Une fois que vous avez identifié le passage musical désiré, relâchez la tou ch e ou . La lecture redémarre à partir d e ce p oi nt .
UTILISATION DU PORT COMPATIBLE USB ET LECT EUR CARTE MEMOIRE COMPATIBLE SD/MMC
Dan s un premier temps, i nsérer une clé U SB ou carte SD /MMC :  Appuy ez sur STO P trois fo is en mod e DVD le système co mmute en mode DVD, l'écran af fiche « ». Le co nte nu de votre cl é USB va être mis en lect ure . (Si u ne clé est insérée da ns le por t compatible USB) Ens uite, l'écran LCD affi che les i nformations contenues dan s le su pport U SB. App uyez sur PLAY pour l ancer l a lectu re. App uyez sur STOP trois fois en mode DVD l e systèm e passe e n mode ca rte mémoire, l'é cran affiche « le co nte nu de votre ca rte m émoire va êt re mi s en lect ure. (Si une carte mé moire est ins érée dans la fent e compatib le carte mémoire) Ens uite, l'écran LCD affi che les i nformations contenues dan s la carte mém oire. App uyez sur PLAY pour l ancer l a lectu re. Si l' appareil est correctement l u, le dis posit if est prêt à être mi s en lect ure. Si un a ppareil ne par vient pas à être lu, un « NO» app araitra à l'écran pour i ndiqu er qu' il n'y a pa s de disp ositi f. * Remarq ue: Si au cun sup port n' est connecté ou le le cteur ne parvi ent pas à l ire l e conten u ; lorsque l' utili sateur passera du m ode USB a u mode Ca rte mémoire à l' aide d e la to uche [STOP], un « NO » s' aff ichera à l'é cran et le système pas sera en mode STOP ( arrêt). Lorsqu'aucun CD n 'est inséré, mais q u'un su pport U SB ou SD/ MMC l'e st, le sys tème le dé tecte et le li t autom atiquement. Si un e clé USB e t une carte mé moire sont i nsérés en même temps, l'apparei l lira le contenu de la c lé USB en p remier.
Cet appareil ne peut être co mp at ib le a ve c to us l es t yp es d e su pp or t HD D et certains supports US B av ec l ec te ur M P3
L’appa reil est un iquemen t co mpati bl e avec le f or mat de disq ue dur FAT-3 2 ; il n’est pa s co mpati bl e avec les for mats FAT et NFTS. Veuill ez noter qu e l’appar ei l peut ac ce pter un e ca pacité ma ximum de 12 0G B via le po rt U SB. De plus , l’appar eil est uni qu ement c om patib le a vec les dis ques dur de 1 .8 ’’ autoa li menté ; l ’a ppareil ne l’es t pas avec le s disques d ur d e 2.5’’ et 3.5’ ’.
CLS » .
CLS
10
Page 7
UTILISATION DU LECTEUR IPOD®
1. Enclenchez l'iPod® sur le socle.
2. Mettez le S ELECTEUR DE FONCTION sur la position AUX .
3. L'iPod® se mettra en cha rge dès qu'il est connecté.
4. L'iPod® devient actif et peut être cont rôlé en utilisant directement les touches sur l'iPod®.
NOT E:
* Après avoir connecté l'équipement Audio à l'ENTRÉE AUX, l 'iPod® n'au ra aucune fonction.
1.Branchement à un Téléviseur (via cordon A/V)
ANT
Y
R-CH
L-CH
Cb Cr
MRML
COAX
S-VIDEO
CVBS
OPTICAL
AC
Yellow
FM ANT.
AM ANT.
Whit e
Red
Un cordon audio/vidéo est fourni avec votre appareil. A l'aide du cordon vidéo jau ne , br an ch ez u ne e xt ré mi té s ur l a sortie Vidéo de l' ap pa re il e t br an ch ez l 'a ut re
extrémité sur l'entrée Vidéo du téléviseur.
A l'aide du cordon audio (bl an c et r ou ge ), b ra nc he z su r la s or tie audio gauche (prise blanche) et sur la sortie
audio droite (prise rouge) de l'appareil puis reliez sur l'entrée audi o ga uc he ( bl an ch e) e t dr oi te ( rouge) du téléviseur.
Avec ce type de branchement, référez-vous ensuite à la notice d'emploi du tél év is eu r.Sélectionnez le système PAL ou NT SC s el on l es t yp es d e di sq ue s DV D utilisés.
TV set
S-Vi deo
Cb
Cr
Y
Audio
Audio
Video
Scart
(L)
(R)
2. Branchement à un Téléviseur (via un cordon S-Vidéo)
Video
TV se t
S-Vi deo
Cb
Cr
Y
Audi o
Audi o
Scart
(L)
(R)
UTILISATION iPod® via AUX
Poussez le bouton de Fonction et positionnez sur AUX
-Vous pourrez brancher votre iPod® différemment en reliant par le câble 3.5mm
ANT
R-CH
L-CH
Y
Cb Cr
MRML
COAX
S-VIDEO
CVBS
OPTICAL
FM ANT.
AM ANT.
Whit e
AC
S-v ideo li ne
de la prise AUXILIAIRE de votre microchaîne vers la prise casque de votre iPod®.
NOTE:
Red
* La Micro Chaîne ne contrôle pas l'iPod® Remarque: Notez que la plupart des iPod® sont compatibles avec cette appareil cependant certains iPod® pourraient ne pas I' être. Le niveau sonore de votre musique via AUX dépend de l'encodage de vos fichiers.
Le cordon S-Vidéo n'est pas fourni avec votre appareil. Pour une meilleure qualit é de l 'i ma ge , ut il is ez l e br an chement via la prise S-Vid éo a u li eu d e la p ri se Vidéo standard. Branchez le cordon audio (b la nc e t ro ug e) a ux p ri se s de s or ties audio G/D de l'appareil puis sur les prises d'entrées audio G/D du téléviseur (comme indiqué ci-dessus) Branchez un cordon S-Vidéo (non fourni) sur la prise de sortie S-Vidéo de votre appareil et sur la prise d'entrée S-Vid éo de votre Télévi se ur.
Puis appuyez sur la touche SE TU P de la télécommande, et à l'aide des touches de dir ec ti on ( / / / ) sélectionnez le réglage vidéo sur S-VIDEO et procédez au même réglage sur le t él év is eu r.
11
12
Page 8
3. Branchement à un téléviseur (via les sorties vidéo composantes Cr/Y/Cb)
5. Branchement à un amplificateur 5.1 Canaux ou DTS
Vide o
TV se t
S- Vide o
Cb
Cr
Y
Aud io
Aud io (R )
Sca rt
(L )
ANT
Y
R-CH
Cb Cr
MRML
COAX
S-VIDEO
CVBS
OPTICAL
L-CH
AC
Yello w
FM ANT.
AM ANT.
Whi te
Red
Le cordon pour brancher aux prises vidéo composantes Cr/Y/Cb n'est pas fou rn i.
Ce branchement permet la me il le ur e qu al it é d' im ag e po ssible.Branchez les prises de sortie s vi dé o co mp os an te s de l 'a pp areil, aux prises d'entrées vidéo composantes du
téléviseur.
Branchez le cordon audio (b la nc e t ro ug e) a ux p ri se s de s or ti es audio G/D de l'appareil puis sur les prises
d'entrées audio G/D du téléviseur (comme indiqué ci-dessus).
Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande, et à l'aide des touches de direct io n ( / / / ) sé le ct io nn ez
le réglage vidéo sur INTERLACE YUV et procédez au même réglage sur le téléviseur.
Avec ce type de branchement, référez-vous au manuel d'utilisation du télé vi se ur.
4. Branchement des Enceintes (Gauche / Droite)
ANT
R-CH
Y
Cb Cr
MRML
COAX
S-VIDEO
CVBS
OPTICAL
L-CH
FM ANT.
AM ANT.
AC
Vide o
TV se t
S- Vide o
Cb
Cr
Y
Aud io
Aud io (R )
Sca rt
(L )
WOO FER
FL
SUB
SL
CEN
SR
FR
R S PEAKE R LINE CONNEC TION
ANT
Y
R-CH
Cb Cr
MRML
COAX
S-VIDEO
CVBS
OPTICAL
L-CH
FM ANT.
AM ANT.
AC
AC LINE
L S PEAKE R LINE CONNEC TION
Branchez les enceintes Gauche et Droite aux prises de sorties Gauche (L) et Droite (R) situées à l'arrière de l'appareil.
13
Reliez votre chaîne via la so rt ie Vidéo sur l'entrée Vidéo du téléviseur (branchement vidéo, S-Vidéo ou Vidéo composante).Branchez votre chaîne à l'amp li fi ca te ur 5 .1 c an au x /o u DT S, via la sortie optique numérique ou la sortie coaxiale.Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande pour accéder au menu des régla ge s.A l'aide des touches de direct io n( / / / ) sél ec ti on ne z le r ég la ge AU DI O et valider en appuyant sur la touche
ENTER, afin de passer au sous-menu suivant. A l'aide des touches de direct io n ( / / / ) séle ct io nn ez AU DI O OU TP UT (sortie audio) et appuy ez s ur E NT ER pour valider et accéder au menu suivant.
A l'aide des touches de direct io n ( / / / ) séle ct io nn ez l a so rt ie S PD IF / P CM .Appuyez sur la touche ENTER pou r co nf ir me r le s ré gl ag es .A l'aide des touches de direct io n su r la t él éc om ma nd e, s él ectionnez MAIN PAGE e t EX IT pour quitter le menu
des réglages.
14
Page 9
6. Branchement à un téléviseur via la prise Péritel
TV set
S- Vid eo
Cb
Aud io (L )
Cr
Aud io (R )
Sca rt
ANT
R-CH
Y
Cb Cr
MRML
COAX
S-VIDEO
CVBS
OPTICAL
L-CH
FM ANT.
AM ANT.
AC
Y
Vid eo
Le cordon péritel n'est pas fourni avec l'appareil. Branchez une extrémité du cordon PERITEL sur la prise sortie Péritel (SCART) située à
l'arrière de l'appareil, et l'autre extrémité du cordon sur la prise d'en trée Péritel du téléviseur.
UTILISATIO N DU MENU POUR LE FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD
Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande pour accéder aux réglages initiaux de l'appareil. Sélectionner SETUP PAGE (p ag e de c on fi gu ra ti on ) av ec l es touches de direction, et l'option sélectionnée sera mise en surbrillance.
MENU DE CONFIGURATION
Vous pouvez régler le mode de sortie audio et vidéo, la langue d'affichage (OSD), les configurations initiales, le niveau du contrôle parental etc… Vous pouvez également régler la taille d'écran adaptable à votre écra n de TV. En appuyant sur la touche SETUP pour accéder au menu des réglages, l'appareil se met directement en mode stop.
1.Introduction de la page de configuration
CONFIGURATION SYSTEME
Appuyez sur la touche SETUP et sélectionnez la page de configuration système.
SYSTEME TV
A l'aide des touches de direction Haut/Bas ( / ), sélectionnez le système TV approprié. Vous avez 4 choix de système de sortie TV que vous pouvez choisir parmi : NTSC, PAL 60, AUTO.
ECONOMISEUR D'ECRAN
A l'aide des touches de direction Haut/Bas ( / ), sélectionnez l'état de l'écon om is eu r d' éc ra n.
ON = quand il est activé, et que l'appareil est en pre-stop et que l'appareil est en p au se p en da nt p lu s de 6 0 secondes, l'économiseur d'écran apparaît afin de protéger l'écran de TV.
OFF = la fonction d'économiseur d'écran est désactivée.
VIDEO
Vous pouvez choisir entre 3 modes de sortie vidéo : INTERLACE-YUV : branchement des sorties Y Cb Cr s ur u n TV compatible avec ces sor ti es . S-VIDEO : sélectionnez S-VIDEO lorsque votre branchement est effectué via la prise S-VIDEO. TV RGB : branchement des sorties Y Pb P r qu i pe rm et d e co nv er ti r en s ortie progressive vers un TV c om pa ti bl e avec ces sorties.
TYPE TV
Utilisez les touches de direction Gauche/Droite ( / ) pour sélectionner la tai ll e de l 'é cr an : 4 :3 PS = type 4 :3 Pan & Scan pour un écran de TV standard 4 :3 LB = type 4 :3 format boîte aux lettres pour un écran de TV standard, l'écran affiche l'image avec des bandes au-dessus et en-dessous de l'image. 16 :9 = type 16/9 écran large
MOT DE PAS SE ( po ur le contrôle parental)
Les réglages initiaux sont verrouillés avec un mot de passe et vous ne pouve z pa s ch an ge r le m ot d e pa ss e. Entrez le mot de passe initial : 0000 et appuyez sur ENTER pour confirmer, mainte na nt v ou s po uv ez m od if ie r le s réglages et entrer un nouveau mot de passe.
NIVEAU PAR ENTAL
Les niveaux disponibles sont : POUR ADULTE S (NO ADULT) PREVENTION POUR LES ENFANTS (KID SAFE) VISIBLES POUR TOUS (VIEW ALL)
PAR DE FAU T
Utilisez la touche de direction Droite pour sélectionner RESTORE et appuyez sur ENTER pour remettre tous les paramètres par défaut selon les réglages initiaux en usine
ème
MOT DE PAS SE ( po ur le contrôle parental)
15
16
Page 10
2.CONFIGURATION LANGUE Langue d’affichage OSD
Utilisez les touches de direction Haut/Bas ( / ), pour sélectionner la langue d' affichage de votre choix et appuyez sur ENTER pour confirmer. Vous avez la possibilité de 2 langues d'affichage avec votre appareil : Français ou Anglais.
Langue Audio
Utilisez les touches de direction Haut/Bas ( / ), pour sélectionner la langue Aud io e t ap pu ye z su r la t ou ch e ENTER pour valider. Cet appareil est compatible avec 8 langues audio (sel on d is po ni bi li té s ur l e di sque DVD) :Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Portugais, Latin, Italien, Hongrois.
Langue Sous-titre
Utilisez les touches de direction Haut/Bas ( / ), pour sélectionner la langue de s so us -t it re s, e t ap pu ye z su r la toucheENTER pour valider. Cet appareil est compatible avec 8 langues de s ou s- ti tr e (s el on d is po ni bilité sur le disque DVD) :Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Portugais, Latin, Italien, Hongrois.
Langue du Menu
Utilisez les touches de direction Haut/Bas ( / ), pour sélectionner la langue du m en u (d u di sq ue ), p ui s ap pu ye z sur ENTER pour confirmer. Cet appareil est compatible avec 8 langues de sou s- ti tr e (s el on d is po ni bi lité sur le disque DVD) :Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Portugais, Latin, Italien, Hongrois.
3.CONFIGURATION SORTIE AUDIO
SORTI E AUD IO Utilisez la touche de direction de droite ( ) pour sélectionner la sortie audi o (a ud io o ut pu t) . Vou s av ez 3 o ptions : SPDIF éteint (OFF) SPDIF/RAW ou SPD IF /P CM . Lorsque vous utilisez la sortie Coaxiale ou Optique, sélectionnez SPDI F/ RAW ou SPDIF/PCM. Note : si vous n'utilisez pas le branchement via la sortie coaxiale ou optique , da ns c e ca s ch oi si ss ez l 'o pt ion SPDIF éteint (OFF).
Vous pouvez utiliser dans ce menu les touches de directions Haut/Bas ( / ), pour augm en te r ou d im in ue r le niveau de sortie audio.
4.CONFIGURATION VIDEO
Luminosité : Utilisez les tou ch es d e di re ct io ns H au t/ Ba s ( / ), p our régler la luminosité de l'image.Contraste : Utilisez les touc he s de d ir ec ti on s Ha ut /B as ( / ) , po ur r égler le contraste de l'image.
Teinte : Utilisez les touches d e di re ct io ns H au t/ Ba s( / ) , po ur r ég ler la teinte de l'image.Saturation : Utilisez les tou ch es d e di re ct io ns H au t/ Ba s ( / ), p ou r régler la valeur de saturation des couleurs.
5.CONFIGURATION ENCEINTES
MIXAGE AUDIO (DOWNMIX) : 2 options d is po ni bl esLT/RT : lorsque vous écoutez de s di sq ue s qu i pr od ui se nt u n effet Dolby Prolog ic , vo us p ou ve z sé le ct io nn er la sortie LT/ RT (Gauche et Droite) pour obtenir un meilleur effet.STEREO : la sortie audio viendr a du c an al a va nt G au ch e et a va nt D roite.
6.CONFIGURATION DIGITALE
Appuyez sur la touche SETUP et sélectionnez la page de configuration enceinte (Speaker setup) avec les touches de directions Haut/Bas ( / ). L'affichage indiquera :
OP MO DE ( Mo de S ortie) :
LINE OUT (s ortie ligne) : Cette option est adéquate pendant la nuit car le volume de sortie est faible. RF REMOD (mode RF) : Cette option est recommandée pendant la journée, car le vol um e de s or ti e es t pl us é le vé .
GAMME DYNAMIQUE :
Lorsque vous sélectionnez le mode LINE OUT (sortie ligne), réglez sur l'option DYNAMIC RANGE et vous obtiendrez aussi différents eff et s. S i vo us r ég le z l' option sur FULL, le taux de compression est réglé au plus bas, et si vous réglez sur OFF (éteinte) le taux de compression sera réglé au plus haut.
DUAL MO NO
Ceci vous permet de régler la sortie audio du canal de Gauche (L) et Droite (R). Vo us a ve z 4 mo de s de s or ti e : STEREO, MONO L (gauche), MONO R (dr oi te ), M ON O Mi xé .
ENTRETIEN ET PRECAUTIONS D'EMPLOI
Entretien d’ordre général
Placer l'appareil sur une surface plate et dure de manière à ce qu'il ne soit pas penché et ne puisse pas se renverser. Ne pas exposer l'appareil, les disques ou les piles, à l'humidité, la pluie, du sable, aux rayons du soleil ou une chaleur extrême provoquée par un appareil produisant de la chaleur situé à proximité. Ne pas recouvrir l'appareil. Laisser un espace libre suffisant autour de l'appareil pour l'aération des orifices de ventilation de l'appareil. Les pièces mécaniques de l'appareil contiennent
déjà du lubrifiant, vous ne devez donc pas huiler ces pièces mécaniques ou y mettre du lubrifiant. Ava nt d e nettoyer l'appareil, débranchez-le du courant secteur pour éviter les risques d'incendie ou d'électrocution. Pour nettoyer la surface de l'appareil, utilisez un chiff on doux et sec. Ne pas utilisez de détergents, d'abrasifs ou d'alcool ce qui risquerait d'endommager la surface de l'appareil. Si la façade est sale ou comporte des traces de doigts,
elle doit être nettovée avec un chiffon doux imbibé
d ‘eau douce savonneuse
Entretien du lecteur CD et Manipulation des Disques Compacts
Ne jamais toucher la lentille du lecteur CD. De brusques changements de température peuvent provoquer de la conde ns at io n su r la l en ti ll e la se r. Dans ce cas, il n'est pas possible de lire un CD. Attendre que l'appareil se réch au ffe à température ambiante et que l'humidité s'évapore, mais ne pas sécher la lentille avec un chiffon. Veillez à toujours refermer le tiroir CD afin d'éviter que la poussière ne se d ép os e à l' in té ri eu r du c om pa rtiment. Pour nettoyer le compartiment CD, utilisez un chiffon doux et sec. Manipulez les disques avec précaution. Tenir le disque par les bords uniquement. Ne jamais mettre les doigts sur la surface enregistrée du disque.
Ne pas mettre d'étiquette, de scotch, etc.… sur la surface non enregistrée du di sq ue . Nettoyez régulièrement le disque avec un chiffon doux et sec. Ne jamais utiliser de détergents ou de produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer le disque. Si nécessaire, utilisez u n ki t de n et to ya ge s pé ci al p ou r CD. Si le disque saute ou ne peut pas être lu, c'est qu'il est probablement sale ou endo mm ag é. L or sq ue v ou s nettoyez le disque, essuyez en mouvements rectilignes en allant du centr e ve rs l e bo rd . Ne j am ai s ne tt oy er le disque en mouvements circulaires. Les CD doivent être rangés dans leur boîtier après utilisation afin d'év it er d e le s ab îm er. Evitez toute exposition prolongée aux rayons directs du soleil, à des temp ér at ur es e xt rê me s ou à l 'h um idité. Une exposition prolongée ou une température trop élevée risque de dé fo rm er l e di sq ue . Ne pas écrire sur les faces du disque avec des objets pointus ou des stylos plumes c ar l 'e nc re p ou rr ai t endommager la surface du disque.
17
18
Page 11
GUIDE DE DEPANNAGE
En cas de problème de fonct io nn em en t de l 'a pp areil, vérifiez les points suivants avant de faire appel à un t ec hn ic ie n :
SYMPTOM ES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
Lecteur DVD
Pas d'alimentation
La lecture ne fonctionne pas
Pas d'image
Mauvaise Image ou distorsion de l'image
Radio
Bruit ou distorsion du son lors de l'émission des stations
Le voyant FM STEREO ne s'allume pas sur l'aff icheur
Aucun SON en AM ou FM
Lecteur CD
Le lecteur CD/MP3 ne lit pas
Le disque saute pendant la lecture
Généralités
Pas de son
-Mauvais branchement de l'alimentation secteur. Appareil hors tension (Power OFF)
-appareil hors tension
-pas de disque dans le lecte ur
-disque mal inséré
-le disque est peut-être a bî mé o u sa le .
-Condensation à l'inté ri eu r de l 'a pp ar ei l.
-Vérifier le code région d u di sq ue D VD Vérifier le format du dis qu e
Mauvais branchement avec la TV et
­ les sorties vidéo
- Mauvaise configuration des branchements vidéo
- Cordon vidéo endommagé
- vérifier que le disque DVD n'est pas sale.
- le disque DVD est peut-être endommagé ou sale
- mauvais réglages dans la configuration TV
- mauvais branchements
Station non syntonisée correctement pour AM ou FM
FM : L'antenne télescopique n'est pas correctement réglée.
AM (PO) : l'appareil n'est pas positionné correctement
Le signal de réception FM émis est faible.
La station n'est pas émise en stéréo La touche de fonction n'est pas
positionnée sur TUNER Le volume est au minimum
L'appareil n'est pas sélectionné sur CD
Aucun disque dans le comp ar ti me nt C D ou le disque est placé à l'en ve rs
Le disque est sale ou rayé
Un casque est branché sur l a pr is e casque de l'appareil
- Vérifier le branchement du cordon secteur.
- Vérifier que l'interrupteur POWER est bien sur ON
-Vérifier que l'appare il e st b ie n br an ch é.
-Vérifier que vous avez bi en c ha rg é un d is qu e DVD
-Vérifier que le disque es t bi en c ha rg é avec face étiquetée ver s le h au t.
-Nettoyer le disque.
-Eteindre l'appareil e t at te nd re e nt re 1 à 2 heures que la condensat io n di sp ar ai ss e.
-Le code région du disque DV D n' es t pa s compatible avec l'app ar ei l. Le format du disque n'est p as c om pa ti bl e
- vérifier que les branchements avec la TV et l es s or ties vidéo à l'arrière de l'appareil sont correct.
- vérifier que votre configuration vidéo est conforme par rapport à vos branchements vidéo à l'arrière de l'appareil
- vérifier que le cordon vidéo est en bon état.
- nettoyer le disque DVD.
- nettoyer le disque
- refaire la configurat io n de l 'a pp ar ei l pa r rapport au TV e t vé rifier les réglages du TV.
- brancher directemen t vo tr e ap pa re il a u Tél év is eu r, et n e branchez rien d'autre à la place.
Syntonisez à nouveau la station AM ou FM avec le bouton TUNING
Réorientez l'antenne télescopique et déployez-là entièrement
Tournez l'appareil jusqu'à obtenir une meilleure réception.
1.Réglez de nouveau la station ou essayez une autre station FM.
2.Mettre en mode MONO pour améliorer la réception.
Changez de station
Sélectionnez le mode TUNER
Augmentez le volume
Sélectionnez la fonction CD avec la touche FUNCTION
Insérez un disque avec la face étiquetée visible
Essuyez le disque avec un chiffon doux ou utilisez un autre disque
Débranchez le casque de la prise casque
SPECIFICATIONS TECHN IQUES
GENERALITES
Alime ntation … … …… … … … … …… … … … … … …… … … … … … … …… … … … Secteur AC 2 30 V_50Hz Consommation en fonctionnement … … … … … … … … … … … … … … … …… … … … … … ……AC 65 w at ts Consommation en veille… … … …… … … … … … …… … … … … … …… … … … … … …… … … A C 1 wat ts Dimensions … … … … … … … … … … … … … … … … … … …… … … … …442 mm(L) x222 mm(W) x 298 m m(H) Poids … … … … … … …… … … … … … …… … … … … …… … … … … … …… … … … … … …… … … …12.36 kg Température de fonction nement… … … … … … … … … …… … … … … …… … … … … … …… … + 5°C - +35°C
SEC TION RADIO
Bandes reçues … … … … … … … … … …… … … … … … …… … … … … … …… … … … … … ……AM/FM/FMST Gamme de Fréquence ………………… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … AM : 520 -1620 KHz FM : 87.5 - 108.5 MHz
SEC TION LECTEUR CD
Laser3 faisceaux laser - semi conducteurs Fréquences de réponse… … … … … … … … … … … … … … … … … … …… … … … … … …… 100KHz -16KHz
SEC TION AUDIO
Puissance de sortie :… … … … … … … … … …… … … … … … …… … … … … … M aximum 2x20W (2X1 0 RMS) Impédance Prise Casque ………………… … … … … … … … … … … … … … … … … … …… … … 4 ~ 32 Ohms
ENTREES Entrée auxiliaire 3.5 mm
PORT COMPATIBLE USB Compatib le USB
LEC TEUR DE CARTES MEMOIRE Compatible SD-SDHC-MMC
pour lecture fichier M P3
STATION D'ACC UEIL COMPATIBLE iPod® LECTURE & RECHARGE
Compatibilité Disques vidéo DVD
Compacts disques (CD-R/CD-RW)
CD / VIDEO CD / MP3 / MPEG4
Disques CD Photo (JPEG/KODAK Picture CD)
CONNECTIQUES
Sortie Vidéo
Vidéo Composite
Vidéo Composante
S Vidéo
Prise PERITEL
Sorties Audio
Sortie ligne Audio G/D
Sortie optique numérique + Sortie audio coaxiale
ACCESSOIRES
Notice d'emploi … …… … …… … …… … …… … …… … …… … …… … …… Télécommande multifonctions… …… … …… … …… … …… ……… ………
1
1
*Ces spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
19
20
Page 12
Mise au rebut en fin de vie
Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu'il s'agit d'un appare il d on 't
le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/ CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d'équipements électriques e t électroniques (DEEE). Ce symbole signifie que les produits électriques et électroniques us ag ée s ne d oi ve nt pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de coll ec te séparé est prévu pour ces produits.
Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
-La présence de substances dangereuses dans les équipements électri qu es e t él ec tr on iq ue s pe ut a voir des eff et s potentiels sur l'environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
-Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec le s dé ch et s mu ni ci pa ux non triés. Les appareils électriques et électroniques doivent être tra it és s ép ar ém en t et c on fo rm ém ent aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage ad éq ua ts d e ce s ap pa re il s.
--En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réu ti li sa ti on , de r ec yc la ge e t les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et élec tr on iq ue . De s sy st èm es d e re pr ise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (dé ch et te ri es ) et l es d is tr ib uteurs. Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseig ne me nt s.
--Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes de collecte sélectiv e mi se à v ot re d is po si ti on .
-Si votre appareil électrique et électronique usagé comporte des pile s ou d es a cc um ul at eu rs , ve ui ll ez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législat io n lo ca le e n vi gu eu r.
-En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assur er l e tr ai te me nt , la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendre z ai ns i le s effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.
Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la Directive Européenne 2006 / 95 CE (Directives sur la Compatibilité Electromagnétique et Basse Tension)
Format de lecture des DVD Cet appareil ne prend en charge que les disques DVD ZONE 2
21
Loading...