1 MANUEL D’UTILISATION
13 USER MANUAL
23 MANUEL DEL USUARIO
34 MANUAL DE INSTRUÇÕES
45 HANDLEIDING
ACI-6
Lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil
Before operating this product, please read user manual completely
Lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el aparato
Lea atentamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho
Less de handleiding door voordat u deze eenheid gebruikt
AVERTISSEMENT
1. Ne pas placer de amme, telle qu’une bougie allumée, sur
l’appareil.
2. Ne pas placer l’appareil dans un endroit clos telle qu’une étagère
ou une bibliothèque sans assurer une ventilation sufsante.
3. Si la prise secteur est utilisée comme le dispositif de
débranchement, celle¬ci doit rester facilement accessible.
4. Ne pas entraver la ventilation de l’appareil en couvrant les
ouvertures de ventilation avec des objets tels que des journaux,
nappes, rideaux etc.
5. Ne pas exposer l’appareil à des gouttes ou éclaboussures de
liquides et ne pas mettre de récipient tel qu’un vase contenant des
liquides sur l’appareil.
6. Ne pas connecter l’antenne FM à une antenne extérieure.
7. Ne pas exposer l’appareil au rayonnement direct du soleil, à
des températures extrêmes, à l’humidité, à des vibrations ou à un
environnement poussiéreux.
8. Ne pas nettoyer l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un produit
abrasif, de benzène, de diluant ou d’un autre solvant quelconque.
Pour le nettoyer, essuyez¬le avec un chiffon doux propre imbibé
d’un peu de détergent doux.
9. Ne jamais tenter d’insérer de l de fer, aiguille ou autre objet
similaire dans les grilles de ventilation ou autres ouvertures dans
l’appareil.
10. Avertissement concernant la mise hors tension : le dispositif de
mise hors tension de l’appareil est la che secteur, donc ce
dispositif doit toujours rester accessible et utilisable.
ATTENTION
Danger d’explosion en cas de remplacement non¬conforme des piles.
Remplacez les piles uniquement par des piles du même type ou d’un
type équivalent.
1
AVANT L’UTILISATION
Cet appareil est spécialement conçu pour fonctionner avec votre
iPhone ou iPod. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce
manuel d’instructions.
Connexion de l’adaptateur AC-DC: Le radioréveil peut être alimenté
par un adaptateur AC-DC externe avec une tension de sortie de 5V
DC 2A (inclus).
Connexion de l’alimentation
Branchez l’adaptateur AC-DC sur une prise de courant AC
domestique, puis branchez la che DC de l’adaptateur sur la prise
d’entrée DC du radioréveil. Le radioréveil dispose d’un système de
sauvegarde fonctionnant sur piles : 2 piles de type AAA (non-fournies).
Insérez les piles dans le compartiment à piles en respectant la polarité
(+/-) indiquée à l’intérieur du compartiment. En cas de coupure de
courant, le radioréveil bascule automatiquement en alimentation par
piles, ainsi l’horloge et du minuteur seront conservés et fonctionneront
normalement. Le radioréveil bascule de nouveau en alimentation AC
dès que le courant est rétabli.
10. Touche “Snooze” ALARME A REPETITION / Arrêt automatique / Variateur d’intensité de l’afchage
11. Touche SAUT PISTE PRÉCÉDENTE / FRÉQUENCE RADIO -
12. Touche Mémoire + / Lecture / Pause
13. afcheur LCD
14. Antenne FM (arrière du boîtier)
15. Prise entrée DC
16. Compartiment à piles (dessous du boîtier)
17. Plaque signalétique (dessous du boîtier)
18. Prise entrée AUXILIAIRE
3
DESCRIPTION DES INDICATEURS AFFICHEUR
Indicateur PM/AM
AFFICHAGE HORLOGE/ALARME/
FRQUENCE RADIO
INDICATEUR RADIO
INDICATEUR IPOD
INDICATEUR SONNERIE
ALARME 1 ACTIVEE
INDICATEUR AUXILIAIRE
INDICATEUR SOMMEIL
INDICATEUR ALARME 2
ACTUVEE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Réglage de l’heure grâce à la synchronisation avec votre iPhone
/ iPod
La fonction de synchronisation du radioréveil vous permet de
synchroniser l’heure afchée sur le radioréveil avec celui des modèles
récents de iPhone ou iPod tels que (iPod Touch / iPod Nano et iPod
Classic; les modèles plus anciens d’iPod tels que l’iPod Mini n’est pas
compatible avec cette fonction).
1 Branchez l’adaptateur secteur AC sur la prise d’entrée DC située à
l’arrière du boîtier ; “TIME SYNC” clignote en bas de l’écran.
2 Lorsque la synchronisation est terminée, l’heure s’afche à l’écran.
3 Si la synchronisation échoue, veuillez réessayer avec un autre
modèle d’iPhone/ iPod.
L’heure afchée sur l’iPhone est réglée automatiquement par les
antennes relais de téléphone mobile. L’heure afchée sur l’iPod est
celle fournie par votre ordinateur lors de la dernière synchronisation
effectuée avec celui-ci. Un écart jusqu’à 59 secondes peut être
constaté entre l’heure afchée par l’horloge et celle afchée par
l’iPod / iPhone synchronisé.
Réglage manuel de l’heure
L’appareil éteint, maintenez la touche Réglage de l’heure/
Mémoire(2) enfoncée; « 12 Hr » clignote à l’écran. Appuyez sur la
touche FRÉQUENCE + (7) ou la touche FRÉQUENCE – (11) pour
sélectionner le format 24H ou 12H.
Appuyez sur la touche Réglage de l’heure/Mémoire(2): le chiffre
des heures clignote. Appuyez sur la touche FRÉQUENCE + (7) ou
4
la touche FRÉQUENCE – (11) pour régler les heures. Appuyez de
nouveau sur la touche Réglage de l’heure/Mémoire(2): le chiffre des
minutes clignote. Appuyez sur la touche FRÉQUENCE + (7) ou la
touche FRÉQUENCE – (11) pour régler les minutes.
Lorsque les réglages sont terminés, appuyez encore une fois sur la
touche Réglage de l’heure/Mémoire (2): l’heure afchée à l’écran
clignote 4 fois pour conrmer les réglages.
Réglage du réveil
Pour afcher l’heure du réveil, appuyez une fois sur la touche
Alarme (3).
Lorsque l’heure de réveil est afchée, appuyez sur la touche Alarme
(3) pendant 3 secondes: le chiffre des heures clignote. Appuyez sur
la touche FRÉQUENCE + (7) ou la touche FRÉQUENCE – (11) pour
régler les heures. Appuyez de nouveau sur la touche Alarme (3): le
chiffre des minutes clignote. Appuyez sur la touche FRÉQUENCE
+ (7) ou la touche FRÉQUENCE – (11) pour régler les minutes.
Appuyez encore une fois sur la touche Alarme (3) pour changer le
mode de reveil (sonnerie, radio, iPhone / iPod). Appuyez sur la touche
FRÉQUENCE + (7) ou la touche FRÉQUENCE – (11) pour régler le
volume ; le niveau du volume monte progressivement. Lorsque les
réglages sont terminés, appuyez sur la touche Alarme (3). Lorsque le
réveil sonne, appuyez sur la touche SNOOZE « Alarme à répétition
» pour l’arrêter et le faire sonner de nouveau 9 minutes plus tard.
Vous pouvez répéter l’opération plusieurs fois pendant le cycle de
la sonnerie. Pour arrêter dénitivement la sonnerie, appuyez sur la
touche Alarme (3).
Pour désactiver le réveil pour le lendemain, maintenez la touche
Alarme (3) enfoncée.
L’icône de la sonnerie disparaît, indiquant que l’alarme ou est
désactivée.
Note: Pour se réveiller par votre iPhone / iPod, votre iPhone / iPod
doit être correctement placé dans la station d’accueil et éteint sinon le
réveil ne sonnera pas.
5
Note: Si le mode de réveil iPhone/iPod est sélectionné et que aucun
iPhone / iPod n’est présent, le réveil bascule automatiquement en
mode sonnerie.
Écouter votre iPhone / iPod
Lorsque l’iPhone / iPod est dans la sttation d’accueil et en mode veille,
appuyez sur la touche Fonction (6) pour sélectionner le mode iPod/
iPhone. L’icône iPhone / iPod s’afche à l’écran.
Chargement de votre iPhone / iPod
Votre iPhone / iPod se recharge lorsqu’il est placé dans la station
d’accueil (jusqu’à son chargement complet).
Note: les iPod Shufe ne se recharge pas.
Écouter la radio
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (1) pour mettre l’appareil sous
tension. Appuyez sur la touche Fonction (6) pour sélectionner le
mode Radio. Sélectionnez la station FM désirée à l’aide des touches
FRÉQUENCE + (7) ou FRÉQUENCE – (11). Maintenez pendant
une seconde l’une de ces touches enfoncée, puis relâcher, l’appareil
recherchera automatiquement la station suivante. Appuyez sur la
touche Marche/Arrêt (1) pour éteindre la radio.
Programmation & Rappel des stations programmées
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (1) pour mettre l’appareil sous
tension. Appuyez sur la touche Fonction (6)) pour sélectionner le
mode Radio. Sélectionnez la station FM désirée à l’aide des touches
FRÉQUENCE + (7) ou FRÉQUENCE – (11). Appuyez sur la touche
Réglage de l’heure/Mémoire (2): “P01” clignote à l’’écran. Appuyez
de nouveau sur Réglage de l’heure/Mémoire (2): pour attribuer un
numéro à la station. Répétez ces étapes pour programmer d’autres
stations. Vous pouvez programmer jusqu’à 20 stations FM. Lorsque
“P01-P20” clignote, apuyez sur FRÉQUENCE + (7) ou FRÉQUENCE
– (11) pour sélectionner le n° de programmation. Pour écouter
une station programmée, appuyez sur FRÉQUENCE + (7) pour
sélectionner le numéro correspondant.
6
Fonction Sleep “ Sommeil ”
Lorsque vous écoutez la radio ou votre iPhone / iPod, appuyez sur
la touche Snooze/Sleep/Dimmer (10) pour passer en mode Sleep
(arrêt différé). Vous pouvez régler la minuterie de 90 min à 10 min en
apppuyant à plusieurs reprises sur la touche Snooze/Sleep/Dimmer
(10) .
L’appareil s’éteindra automatiquement une fois le temps préréglé
écoulé. Appuyez sur Marche/Arrêt (1) pour annuler le mode Sleep.
Entrée AUXILIAIRE
La prise d’entrée AUXILIAIRE peut être utilisée pour écouter une
source audio externe via les enceintes de l’appareil.
La prise d’entrée AUXILIAIRE est compatible avec les câbles de
3,5mm de diamètre.
Note: Vous ne pouvez pas utiliser la prise d’entrée AUX pour
enregistrer depuis votre iPhone / iPod. Vous ne pourrez que brancher
d’autres sources audio pour une écoute via les enceintes de l’appareil.
Note: Le câble audio 3,5mm n’est pas fourni
7
Mise au rebut en n de vie
Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un
appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de
la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Ce symbole signie que les produits électriques et électroniques
usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers
généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas
dans une poubelle ordinaire !
- La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques
et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la
santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
- Ainsi, lors de la n de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec
les déchets municipaux non triés. Les appareils électriques et électroniques
doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en
matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces
appareils.
- Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les
collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Veuillez contacter
votre administration locale pour plus de renseignements. Vous avez
l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre
disposition.
- Si votre appareil électrique et électronique usagé comporte des piles ou
des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut
conformément à la législation locale en vigueur.
- En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez
à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces
déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise
gestion sur
Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la Directive
Européenne 2006 / 95 CE (Directives sur la Compatibilité
Electromagnétique et Basse Tension)
8
TABLEAU DE COMPATIBILITE iPod and iPhone
iPod touch 4ème
génération
8GB-32GB-64GB
iPod touch 3ème
génération
32GB-64GB
iPod touch 2ème
génération
8GB-16GB-32GB64GB
IPod nano 6ème
génération
8GB-16GB
iPod nano 5ème
génération (vidéo)
8GB-16GB
IPod nano 4ème
génération (vidéo)
8GB-16GB
iPod nano 3ème
génération
4GB-8GB
iPod 5ème
génération (vidéo)
30GB
iPod 5ème
génération (vidéo)
60GB - 80GB
iPod classic
80GB
iPod classic 160GB
(2007)
iPod classic 160GB
(2009)
iPhone 4
16GB-32GB
iPhone 3GS
16GB-32GB
iPhone 3G
8GB-16GB
« Made for iPod » et « Made for iPhone » signie qu’un accessoire
électronique a été conçu pour se connecter spéciquement à
un iPod ou iPhone, respectivement, et ont été certiés par les
développeurs pour répondre aux normes de performance Apple.
Apple n’est pas responsable pour le fonctionnement de ce dispositif
de sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec votre iPod ou
iPhone est susceptible d’affecter une performance sans l.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des
marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et
d’autres pays.
9
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne s’allume
pas
Installation de l’iPhone /
iPod
Haut-parleurs iPhone /
iPod
iPhone / iPod ne se
recharge pas
Son de mauvaise
qualité en FM
Distorsion du son Le volume est élevé Baissez le niveau du volume.
GUIDE DE DEPANNAGE
L’adaptateur secteur n'est
pas branché à une prise
murale ou le connecteur
n'est pas branché sur
l'alimentation située à
l'arrière de l'appareil.
Prise murale ne fonctionne
pas.
iPhone / iPod n’est pas
correctement installé.
iPhone / iPod n’est pas
correctement connecté.
Votre iPhone / iPod est gelé
iPhone / iPod n’est pas
correctemnt connecté.
iPhone / iPod est gelé ou
sa batterie a un problème.
1. Station mal réglée
2. L’antenne n’est pas
entièrement déployée
Branchez l'adaptateur à une prise
murale et branchez le connecteur à la
prise d'alimentation sur l'appareil.
Branchez un autre appareil dans la
même prise pour confirmer que la
prise fonctionne.
Retirez votre iPhone / iPod de la
station d'accueil et vérifiez qu’il n’y a
aucune obstruction sur les
connecteurs de la station d’accueil et
sur votre iPhone / iPod. Puis
replacez-le soigneusement dans la
station d'accueil
Retirez votre iPhone / iPod de la
station d'accueil et vérifiez qu’il n’y a
aucune obstruction sur les
connecteurs de la station d’accueil et
sur votre iPhone / iPod. Puis
replacez-le soigneusement dans la
station d'accueil
Assurez-vous que votre iPhone / iPod
fonctionne correctement avant de le
connecter à l’appareil. Veuillezvous référer au manuel de
l'utilisateur de votre iPhone / iPod
pour plus de détails sur la
réinitialisation.
Retirez votre iPhone / iPod de la
station d'accueil et vérifiez qu’il n’y a
aucune obstruction sur les
connecteurs de la station d’accueil et
sur votre iPhone / iPod. Puis
replacez-le soigneusement dans la
station d'accueil
veuillez vous assurer que votre
iPhone / iPod fonctionne
correctement avant de connecter
dans l'appareil. Veuillez vous référer
au manuel de l'utilisateur votre
iPhone / iPod pour plus de détails
sur la réinitialisation ou l'entretien.
1. Régler à nouveau la station
2. Déployez entièrement l’antenne.
10
Le son est déformé Si le son de la source est de
L’appareil devient
chaud après une
utilisation prolongée à
un volume élevé
Ceci est normal Eteignez l'appareil pendant un
mauvaise qualité, la distorsion et le
bruit seront encore plus important si
le volume est à pleine puissance.
Essayez une meilleure source audio
tel qu’un CD. Si source audio externe
que vous utilisez est une ancienne
génération d'iPod, essayez de réduire
le volume de l’appareil. Essayez
aussi de désactiver l’amplification des
basses ou essayez de changer le
réglage de l'égaliseur préréglé.
moment ou de baisser le volume
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Référence du modèle
Alimentation
Consommation en fonctionnement
Consommation en mode VEILLE
Gamme de Fréquence FM
HAUT-PARLEUR
Impédance
Puissance de sortie RMS
Puissance de sortie MAX
Poids de l’appareil
Dimensions
• ACI-6
• AC~100-240V 50/60Hz DC 5V 2A
• 15W
• <0.3W
• FM: 87.5MHz - 108 MHz
• 2.5” × 2
• 4 ohm x 2
• 2W x 2
• 2.1W x 2
• 600g
• 198×112mm
Les spécications et le design de l’appareil peuvent être soumis à
modications sans préavis.
11
WARNING
1. No naked ame sources, such as lighted candles, should be
placed on the apparatus.
2. Do not place the product in closed bookcases or racks without
proper ventilation.
3. Where the mains plug is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
4. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation
openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains,
etc.
5. It shall not be exposed to dripping or splashing and that no
objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the
apparatus.
6. Do not connect FM antenna to outside antenna.
7. The unit should not be exposed to direct sunlight, very high or low
temperature, moisture, vibrations or placed in a dusty
environment.
8. Do not use abrasive, benzene, thinner or other solvents to
clean the surface of the unit. To clean, wipe it will mild non abrasive detergent solution and clean soft cloth.
9. Never attempt to insert wires, pins or other such objects into the
vents or opening of the unit.
10. Disconnect device warning: Main plug is used as the connection,
so it should always remain ready operate.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced
Replace only with the same or equivalent type
12
PREPARATION FOR USE
This unit designed specically to work with your docking iPhone /
iPod. Please read this instruction book carefully before operating the
unit.
AC-DC adaptor connection : The clock radio unit can be powered by
an external AC-DC adaptor, required the output DC 5V 2A (included).
Power connection
This unit is equipped with a battery back up system; it requires a
“AAA” size battery x 2 (not included). Insert the battery in the battery
compartment, making certain that the positive and negative (+and) battery terminals are attached to the corresponding terminals on
the plate in the battery compartment. Plug the AC-DC adaptor to a
household outlet AC source, connect the adaptor’s DC output plug
to the DC IN Jack of the clock unit.If an AC power failure occurs, the
clock automatically switches to the battery power supply, the clock and
timer memory continue running. When the AC power resumes, the
clock switches back to AC again.
13
LOCATION OF CONTROLS ENGLISH
1. On/off button
2. Clock set/memory button
3. Alarm 1 button
4. iPhone / iPod compartment
5. Alarm 2 button
6. Function button
7. SKIP FORWARD / TUNING UP button
8. Volume DOWN button
9. Volume UP button
10. Snooze / Sleep / Dimmer button
11. SKIP BACK / TUNING DOWN button
12. Memory up / play / pause button
13. Display
14. FM antenna (rear of unit)
15. DC IN Jack
16. Battery compartment (bottom of unit)
17. Rating label (bottom of unit)
18. AUX IN Jack
14
OPERATING INSTRUCTIONS
Setting time using iPhone / iPod time Sync
The clock radio time sync feature allows you to sync the time setting
on the clock radio to the time from you iPhone or recent model iPod
(iPod touch / iPod nano and iPod classic; older iPod models such as
iPod mini do not support this feature).
1. Plug the AC adaptor cable into the AC adaptor jack located at the
back of the unit, time sync ashes on the lower part of the display.
2. Once sync is completed, time updated will appear on the display.
3. If sync was not successful, If this happens, please try again with a
different iPhone / iPod if needed.
iPhone time is automatically updated to the correct time via cell
phone towers, the time on you iPod is accurate only to the time on the
computer the last time the iPod was synced to it. It’s possible to have
up to 59 seconds difference between the clock radio and synced iPod
/ iPhone.
Setting Clock Time (manually)
With the power off, press and hold the clock set / memory button ; “12
Hr” will blink. Press the Tune UP or Tune DOWN button to set the unit
to the 24 hour (24 Hr) mode or 12 Hour (12 Hr) mode.
Press the clock set / memory button and the hours will blink.
Press the Tune UP or DOWN to set the current hour, then press the
clock set / memory button again; the minute digits will blink. Press the
Tune UP or Tune DOWN to set the current minutes.
When done and you press clock set / memory button once again and
the display time will blink 4 times to indicate the current time is set.
15
Setting Alarm Time
To preview the alarm time. Press the ALARM button once.
While the display is showing the alarm time and you hold the ALARM
button for 3 seconds and the hours will blink.
Press the Tune UP or Tune DOWN to set the alarm hour.
Press the ALARM button again; the minute digits will blink. Press the
Tune UP or Tune DOWN to set the alarm minutes.
Press the ALARM button and you can change the sound mode
(Buzzer, Radio, iPhone / ipod) for the alarm.
Press Tune UP or Tune DOWN to choose different sound mode. The
alarm volume will gradually increase. Then press the ALARM button
when done.
To delay the alarm, press SNOOZE. It will come on again in approx.
9 minutes. You may repeat this cycle several times during the alarm
cycle. To stop the alarm. press ALARM button .
To stop the alarm from coming on the following day, hold the ALARM
button to turn it off. The alarm icon or will disappear to indicate
the alarm is disarmed.
Note : To wake to iPhone / iPod, your iPhone / iPod must be properly
docked and off or no alarm will sound.
Note : If you select wake to iPhone / iPod but no iPhone / iPod is
present, the alarm will automatically switch to buzzer alarm.
Listening to your iPhone / iPod
When the iPhone / iPod is docked and in standby mode, press the
function button to select iPod/iPhone mode. The iPhone / iPod icon
will appear on the display.
Charging your iPhone / iPod
When you docked your iPhone / iPod and it recharges (until fully
charged).
Note : iPod Shufes will NOT charge.
Listening to Radio
Press the On/off button to turn the unit on.
Press the FUNCTION button to select the Radio Mode.
Use the Tune UP or Tune DOWN button to select the desired FM
16
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.