Akaï ACI-6K User Manual [fr]

1 MANUEL D’UTILISATION 13 USER MANUAL 23 MANUEL DEL USUARIO 34 MANUAL DE INSTRUÇÕES 45 HANDLEIDING
ACI-6
Lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil
Before operating this product, please read user manual completely
Lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el aparato
Lea atentamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho
Less de handleiding door voordat u deze eenheid gebruikt
AVERTISSEMENT
1. Ne pas placer de amme, telle qu’une bougie allumée, sur l’appareil.
2. Ne pas placer l’appareil dans un endroit clos telle qu’une étagère ou une bibliothèque sans assurer une ventilation sufsante.
3. Si la prise secteur est utilisée comme le dispositif de débranchement, celle¬ci doit rester facilement accessible.
4. Ne pas entraver la ventilation de l’appareil en couvrant les ouvertures de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes, rideaux etc.
5. Ne pas exposer l’appareil à des gouttes ou éclaboussures de liquides et ne pas mettre de récipient tel qu’un vase contenant des liquides sur l’appareil.
6. Ne pas connecter l’antenne FM à une antenne extérieure.
7. Ne pas exposer l’appareil au rayonnement direct du soleil, à des températures extrêmes, à l’humidité, à des vibrations ou à un environnement poussiéreux.
8. Ne pas nettoyer l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un produit abrasif, de benzène, de diluant ou d’un autre solvant quelconque. Pour le nettoyer, essuyez¬le avec un chiffon doux propre imbibé d’un peu de détergent doux.
9. Ne jamais tenter d’insérer de l de fer, aiguille ou autre objet similaire dans les grilles de ventilation ou autres ouvertures dans l’appareil.
10. Avertissement concernant la mise hors tension : le dispositif de mise hors tension de l’appareil est la che secteur, donc ce dispositif doit toujours rester accessible et utilisable.
ATTENTION
Danger d’explosion en cas de remplacement non¬conforme des piles.
Remplacez les piles uniquement par des piles du même type ou d’un
type équivalent.
1
AVANT L’UTILISATION
Cet appareil est spécialement conçu pour fonctionner avec votre iPhone ou iPod. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions. Connexion de l’adaptateur AC-DC: Le radioréveil peut être alimenté par un adaptateur AC-DC externe avec une tension de sortie de 5V DC 2A (inclus).
Connexion de l’alimentation Branchez l’adaptateur AC-DC sur une prise de courant AC domestique, puis branchez la che DC de l’adaptateur sur la prise d’entrée DC du radioréveil. Le radioréveil dispose d’un système de sauvegarde fonctionnant sur piles : 2 piles de type AAA (non-fournies). Insérez les piles dans le compartiment à piles en respectant la polarité (+/-) indiquée à l’intérieur du compartiment. En cas de coupure de courant, le radioréveil bascule automatiquement en alimentation par piles, ainsi l’horloge et du minuteur seront conservés et fonctionneront normalement. Le radioréveil bascule de nouveau en alimentation AC dès que le courant est rétabli.
2
LOCALISATION DES COMMANDES FRANÇAIS
1 Touche Marche/Arrêt 2 Touche Réglage heure /Touche Mémoire 3 Touche Alarme 1 4 Logement pour iPhone / iPod 5 Touche Alarme 2 6 Touche Fonctions 7 Touche SAUT PISTE SUIVANTE / FRÉQUENCE RADIO+ 8 Touche VOLUME - 9 Touche VOLUME +
10. Touche “Snooze” ALARME A REPETITION / Arrêt automatique / Variateur d’intensité de l’afchage
11. Touche SAUT PISTE PRÉCÉDENTE / FRÉQUENCE RADIO -
12. Touche Mémoire + / Lecture / Pause
13. afcheur LCD
14. Antenne FM (arrière du boîtier)
15. Prise entrée DC
16. Compartiment à piles (dessous du boîtier)
17. Plaque signalétique (dessous du boîtier)
18. Prise entrée AUXILIAIRE
3
DESCRIPTION DES INDICATEURS AFFICHEUR
Indicateur PM/AM
AFFICHAGE HORLOGE/ALARME/ FRQUENCE RADIO
INDICATEUR RADIO
INDICATEUR IPOD
INDICATEUR SONNERIE
ALARME 1 ACTIVEE
INDICATEUR AUXILIAIRE INDICATEUR SOMMEIL
INDICATEUR ALARME 2 ACTUVEE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Réglage de l’heure grâce à la synchronisation avec votre iPhone / iPod
La fonction de synchronisation du radioréveil vous permet de synchroniser l’heure afchée sur le radioréveil avec celui des modèles récents de iPhone ou iPod tels que (iPod Touch / iPod Nano et iPod Classic; les modèles plus anciens d’iPod tels que l’iPod Mini n’est pas compatible avec cette fonction). 1 Branchez l’adaptateur secteur AC sur la prise d’entrée DC située à l’arrière du boîtier ; “TIME SYNC” clignote en bas de l’écran. 2 Lorsque la synchronisation est terminée, l’heure s’afche à l’écran. 3 Si la synchronisation échoue, veuillez réessayer avec un autre modèle d’iPhone/ iPod. L’heure afchée sur l’iPhone est réglée automatiquement par les antennes relais de téléphone mobile. L’heure afchée sur l’iPod est celle fournie par votre ordinateur lors de la dernière synchronisation effectuée avec celui-ci. Un écart jusqu’à 59 secondes peut être constaté entre l’heure afchée par l’horloge et celle afchée par l’iPod / iPhone synchronisé.
Réglage manuel de l’heure
L’appareil éteint, maintenez la touche Réglage de l’heure/ Mémoire(2) enfoncée; « 12 Hr » clignote à l’écran. Appuyez sur la touche FRÉQUENCE + (7) ou la touche FRÉQUENCE – (11) pour sélectionner le format 24H ou 12H. Appuyez sur la touche Réglage de l’heure/Mémoire(2): le chiffre des heures clignote. Appuyez sur la touche FRÉQUENCE + (7) ou
4
la touche FRÉQUENCE – (11) pour régler les heures. Appuyez de nouveau sur la touche Réglage de l’heure/Mémoire(2): le chiffre des minutes clignote. Appuyez sur la touche FRÉQUENCE + (7) ou la touche FRÉQUENCE – (11) pour régler les minutes.
Lorsque les réglages sont terminés, appuyez encore une fois sur la touche Réglage de l’heure/Mémoire (2): l’heure afchée à l’écran clignote 4 fois pour conrmer les réglages.
Réglage du réveil
Pour afcher l’heure du réveil, appuyez une fois sur la touche Alarme (3). Lorsque l’heure de réveil est afchée, appuyez sur la touche Alarme (3) pendant 3 secondes: le chiffre des heures clignote. Appuyez sur la touche FRÉQUENCE + (7) ou la touche FRÉQUENCE – (11) pour régler les heures. Appuyez de nouveau sur la touche Alarme (3): le chiffre des minutes clignote. Appuyez sur la touche FRÉQUENCE + (7) ou la touche FRÉQUENCE – (11) pour régler les minutes. Appuyez encore une fois sur la touche Alarme (3) pour changer le mode de reveil (sonnerie, radio, iPhone / iPod). Appuyez sur la touche FRÉQUENCE + (7) ou la touche FRÉQUENCE – (11) pour régler le volume ; le niveau du volume monte progressivement. Lorsque les réglages sont terminés, appuyez sur la touche Alarme (3). Lorsque le réveil sonne, appuyez sur la touche SNOOZE « Alarme à répétition » pour l’arrêter et le faire sonner de nouveau 9 minutes plus tard. Vous pouvez répéter l’opération plusieurs fois pendant le cycle de la sonnerie. Pour arrêter dénitivement la sonnerie, appuyez sur la touche Alarme (3).
Pour désactiver le réveil pour le lendemain, maintenez la touche Alarme (3) enfoncée. L’icône de la sonnerie disparaît, indiquant que l’alarme ou est désactivée.
Note: Pour se réveiller par votre iPhone / iPod, votre iPhone / iPod doit être correctement placé dans la station d’accueil et éteint sinon le réveil ne sonnera pas.
5
Note: Si le mode de réveil iPhone/iPod est sélectionné et que aucun iPhone / iPod n’est présent, le réveil bascule automatiquement en mode sonnerie.
Écouter votre iPhone / iPod
Lorsque l’iPhone / iPod est dans la sttation d’accueil et en mode veille, appuyez sur la touche Fonction (6) pour sélectionner le mode iPod/ iPhone. L’icône iPhone / iPod s’afche à l’écran.
Chargement de votre iPhone / iPod
Votre iPhone / iPod se recharge lorsqu’il est placé dans la station d’accueil (jusqu’à son chargement complet).
Note: les iPod Shufe ne se recharge pas.
Écouter la radio
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (1) pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez sur la touche Fonction (6) pour sélectionner le mode Radio. Sélectionnez la station FM désirée à l’aide des touches FRÉQUENCE + (7) ou FRÉQUENCE – (11). Maintenez pendant une seconde l’une de ces touches enfoncée, puis relâcher, l’appareil recherchera automatiquement la station suivante. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (1) pour éteindre la radio.
Programmation & Rappel des stations programmées
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (1) pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez sur la touche Fonction (6)) pour sélectionner le mode Radio. Sélectionnez la station FM désirée à l’aide des touches FRÉQUENCE + (7) ou FRÉQUENCE – (11). Appuyez sur la touche Réglage de l’heure/Mémoire (2): “P01” clignote à l’’écran. Appuyez de nouveau sur Réglage de l’heure/Mémoire (2): pour attribuer un numéro à la station. Répétez ces étapes pour programmer d’autres stations. Vous pouvez programmer jusqu’à 20 stations FM. Lorsque “P01-P20” clignote, apuyez sur FRÉQUENCE + (7) ou FRÉQUENCE – (11) pour sélectionner le n° de programmation. Pour écouter une station programmée, appuyez sur FRÉQUENCE + (7) pour sélectionner le numéro correspondant.
6
Fonction Sleep “ Sommeil ”
Lorsque vous écoutez la radio ou votre iPhone / iPod, appuyez sur la touche Snooze/Sleep/Dimmer (10) pour passer en mode Sleep (arrêt différé). Vous pouvez régler la minuterie de 90 min à 10 min en apppuyant à plusieurs reprises sur la touche Snooze/Sleep/Dimmer (10) . L’appareil s’éteindra automatiquement une fois le temps préréglé écoulé. Appuyez sur Marche/Arrêt (1) pour annuler le mode Sleep.
Entrée AUXILIAIRE
La prise d’entrée AUXILIAIRE peut être utilisée pour écouter une source audio externe via les enceintes de l’appareil. La prise d’entrée AUXILIAIRE est compatible avec les câbles de 3,5mm de diamètre.
Note: Vous ne pouvez pas utiliser la prise d’entrée AUX pour enregistrer depuis votre iPhone / iPod. Vous ne pourrez que brancher d’autres sources audio pour une écoute via les enceintes de l’appareil.
Note: Le câble audio 3,5mm n’est pas fourni
7
Mise au rebut en n de vie
Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole signie que les produits électriques et électroniques usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
- La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
- Ainsi, lors de la n de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux non triés. Les appareils électriques et électroniques doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
- Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
- Si votre appareil électrique et électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
- En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur
Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la Directive Européenne 2006 / 95 CE (Directives sur la Compatibilité Electromagnétique et Basse Tension)
8
TABLEAU DE COMPATIBILITE iPod and iPhone
iPod touch 4ème génération 8GB-32GB-64GB
iPod touch 3ème génération 32GB-64GB
iPod touch 2ème génération 8GB-16GB-32GB­64GB
IPod nano 6ème génération 8GB-16GB
iPod nano 5ème génération (vidéo) 8GB-16GB
IPod nano 4ème génération (vidéo) 8GB-16GB
iPod nano 3ème génération 4GB-8GB
iPod 5ème génération (vidéo) 30GB
iPod 5ème génération (vidéo) 60GB - 80GB
iPod classic 80GB
iPod classic 160GB (2007)
iPod classic 160GB (2009)
iPhone 4 16GB-32GB
iPhone 3GS 16GB-32GB
iPhone 3G 8GB-16GB
« Made for iPod » et « Made for iPhone » signie qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spéciquement à un iPod ou iPhone, respectivement, et ont été certiés par les développeurs pour répondre aux normes de performance Apple. Apple n’est pas responsable pour le fonctionnement de ce dispositif de sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec votre iPod ou iPhone est susceptible d’affecter une performance sans l.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et d’autres pays.
9
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne s’allume pas
Installation de l’iPhone / iPod
Haut-parleurs iPhone / iPod
iPhone / iPod ne se recharge pas
Son de mauvaise qualité en FM
Distorsion du son Le volume est élevé Baissez le niveau du volume.
GUIDE DE DEPANNAGE
L’adaptateur secteur n'est pas branché à une prise murale ou le connecteur n'est pas branché sur l'alimentation située à l'arrière de l'appareil.
Prise murale ne fonctionne pas.
iPhone / iPod n’est pas correctement installé.
iPhone / iPod n’est pas correctement connecté.
Votre iPhone / iPod est gelé
iPhone / iPod n’est pas correctemnt connecté.
iPhone / iPod est gelé ou sa batterie a un problème.
1. Station mal réglée
2. L’antenne n’est pas entièrement déployée
Branchez l'adaptateur à une prise murale et branchez le connecteur à la prise d'alimentation sur l'appareil.
Branchez un autre appareil dans la même prise pour confirmer que la prise fonctionne.
Retirez votre iPhone / iPod de la station d'accueil et vérifiez qu’il n’y a aucune obstruction sur les connecteurs de la station d’accueil et sur votre iPhone / iPod. Puis replacez-le soigneusement dans la station d'accueil
Retirez votre iPhone / iPod de la station d'accueil et vérifiez qu’il n’y a aucune obstruction sur les connecteurs de la station d’accueil et sur votre iPhone / iPod. Puis replacez-le soigneusement dans la station d'accueil Assurez-vous que votre iPhone / iPod fonctionne correctement avant de le connecter à l’appareil. Veuillez­vous référer au manuel de l'utilisateur de votre iPhone / iPod pour plus de détails sur la réinitialisation. Retirez votre iPhone / iPod de la station d'accueil et vérifiez qu’il n’y a aucune obstruction sur les connecteurs de la station d’accueil et sur votre iPhone / iPod. Puis replacez-le soigneusement dans la station d'accueil veuillez vous assurer que votre iPhone / iPod fonctionne correctement avant de connecter dans l'appareil. Veuillez vous référer au manuel de l'utilisateur votre iPhone / iPod pour plus de détails sur la réinitialisation ou l'entretien.
1. Régler à nouveau la station
2. Déployez entièrement l’antenne.
10
Le son est déformé Si le son de la source est de
L’appareil devient chaud après une utilisation prolongée à un volume élevé
Ceci est normal Eteignez l'appareil pendant un
mauvaise qualité, la distorsion et le bruit seront encore plus important si le volume est à pleine puissance. Essayez une meilleure source audio tel qu’un CD. Si source audio externe que vous utilisez est une ancienne génération d'iPod, essayez de réduire le volume de l’appareil. Essayez aussi de désactiver l’amplification des basses ou essayez de changer le réglage de l'égaliseur préréglé.
moment ou de baisser le volume
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Référence du modèle Alimentation Consommation en fonctionnement Consommation en mode VEILLE Gamme de Fréquence FM HAUT-PARLEUR Impédance Puissance de sortie RMS Puissance de sortie MAX Poids de l’appareil Dimensions
• ACI-6
• AC~100-240V 50/60Hz DC 5V 2A
• 15W
• <0.3W
• FM: 87.5MHz - 108 MHz
• 2.5” × 2
• 4 ohm x 2
• 2W x 2
• 2.1W x 2
• 600g
• 198×112mm
Les spécications et le design de l’appareil peuvent être soumis à
modications sans préavis.
11
WARNING
1. No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
2. Do not place the product in closed bookcases or racks without proper ventilation.
3. Where the mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
4. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
5. It shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
6. Do not connect FM antenna to outside antenna.
7. The unit should not be exposed to direct sunlight, very high or low temperature, moisture, vibrations or placed in a dusty environment.
8. Do not use abrasive, benzene, thinner or other solvents to clean the surface of the unit. To clean, wipe it will mild non­ abrasive detergent solution and clean soft cloth.
9. Never attempt to insert wires, pins or other such objects into the vents or opening of the unit.
10. Disconnect device warning: Main plug is used as the connection, so it should always remain ready operate.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced
Replace only with the same or equivalent type
12
PREPARATION FOR USE
This unit designed specically to work with your docking iPhone / iPod. Please read this instruction book carefully before operating the unit.
AC-DC adaptor connection : The clock radio unit can be powered by an external AC-DC adaptor, required the output DC 5V 2A (included).
Power connection This unit is equipped with a battery back up system; it requires a “AAA” size battery x 2 (not included). Insert the battery in the battery compartment, making certain that the positive and negative (+and­) battery terminals are attached to the corresponding terminals on the plate in the battery compartment. Plug the AC-DC adaptor to a household outlet AC source, connect the adaptor’s DC output plug to the DC IN Jack of the clock unit.If an AC power failure occurs, the clock automatically switches to the battery power supply, the clock and timer memory continue running. When the AC power resumes, the clock switches back to AC again.
13
LOCATION OF CONTROLS ENGLISH
1. On/off button
2. Clock set/memory button
3. Alarm 1 button
4. iPhone / iPod compartment
5. Alarm 2 button
6. Function button
7. SKIP FORWARD / TUNING UP button
8. Volume DOWN button
9. Volume UP button
10. Snooze / Sleep / Dimmer button
11. SKIP BACK / TUNING DOWN button
12. Memory up / play / pause button
13. Display
14. FM antenna (rear of unit)
15. DC IN Jack
16. Battery compartment (bottom of unit)
17. Rating label (bottom of unit)
18. AUX IN Jack
14
OPERATING INSTRUCTIONS
Setting time using iPhone / iPod time Sync The clock radio time sync feature allows you to sync the time setting on the clock radio to the time from you iPhone or recent model iPod (iPod touch / iPod nano and iPod classic; older iPod models such as iPod mini do not support this feature).
1. Plug the AC adaptor cable into the AC adaptor jack located at the back of the unit, time sync ashes on the lower part of the display.
2. Once sync is completed, time updated will appear on the display.
3. If sync was not successful, If this happens, please try again with a different iPhone / iPod if needed. iPhone time is automatically updated to the correct time via cell phone towers, the time on you iPod is accurate only to the time on the computer the last time the iPod was synced to it. It’s possible to have up to 59 seconds difference between the clock radio and synced iPod / iPhone.
Setting Clock Time (manually)
With the power off, press and hold the clock set / memory button ; “12 Hr” will blink. Press the Tune UP or Tune DOWN button to set the unit to the 24 hour (24 Hr) mode or 12 Hour (12 Hr) mode. Press the clock set / memory button and the hours will blink. Press the Tune UP or DOWN to set the current hour, then press the clock set / memory button again; the minute digits will blink. Press the Tune UP or Tune DOWN to set the current minutes.
When done and you press clock set / memory button once again and the display time will blink 4 times to indicate the current time is set.
15
Setting Alarm Time
To preview the alarm time. Press the ALARM button once. While the display is showing the alarm time and you hold the ALARM button for 3 seconds and the hours will blink. Press the Tune UP or Tune DOWN to set the alarm hour. Press the ALARM button again; the minute digits will blink. Press the Tune UP or Tune DOWN to set the alarm minutes. Press the ALARM button and you can change the sound mode (Buzzer, Radio, iPhone / ipod) for the alarm. Press Tune UP or Tune DOWN to choose different sound mode. The alarm volume will gradually increase. Then press the ALARM button when done. To delay the alarm, press SNOOZE. It will come on again in approx. 9 minutes. You may repeat this cycle several times during the alarm cycle. To stop the alarm. press ALARM button . To stop the alarm from coming on the following day, hold the ALARM button to turn it off. The alarm icon or will disappear to indicate the alarm is disarmed.
Note : To wake to iPhone / iPod, your iPhone / iPod must be properly docked and off or no alarm will sound. Note : If you select wake to iPhone / iPod but no iPhone / iPod is present, the alarm will automatically switch to buzzer alarm.
Listening to your iPhone / iPod
When the iPhone / iPod is docked and in standby mode, press the function button to select iPod/iPhone mode. The iPhone / iPod icon will appear on the display.
Charging your iPhone / iPod
When you docked your iPhone / iPod and it recharges (until fully charged). Note : iPod Shufes will NOT charge.
Listening to Radio
Press the On/off button to turn the unit on. Press the FUNCTION button to select the Radio Mode. Use the Tune UP or Tune DOWN button to select the desired FM
16
Loading...
+ 39 hidden pages