Akaï AA-V2080 User Manual [fr]

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
RECEPTEUR D'AUDIO ET DE VIDEO
AA-V2080
POWER
STANDBY
AUDIO VIDEO CONTROL RECEIVER AA-V2080
PHONES
MEMORY STATION
UP
STEREO
MONO
DISPLAY BAND
DOWN
MANUAL
BASS
TREBLE
VIDEO2 INPUT
BASSMGT.
MASTER VOLUME
VIDEO
RESET
AUDIOLR
BALANCE
RDS
1
2CH
INPUTMODE
SURROUNDMODE
DOLBYPRO LOGIC
AUTO
PHONO
AUXCDDVD
VIDEO1 VIDEO2
6CHEXT.IN
TAPE
DOLBYDIGITAL
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
1-17
AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE CA AVANT DE FONCTIONNER VOTRE APPAREIL
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
1. Lisez et suivez les instructions - Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doitvent-être lues avant que le produit soit
fonctionné. Suivez toutes les instructions de fonctionnement.
2. Gardez les instructions – Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent-être gardées pour la référence à l’avenir.
3. Avis à faire attention – Il faut conformer à tous les avis sur le produit et les instructions de fonctionnement.
4. Nettoyage – Débranchez ce produit de la sortie murale avant de faire le nettoyage. N’utilisez pas les liquides de nettoyage ou de nettoyeur
d’aérosol. Utilisez une toile humide pour le nettoyage.
5. Mise à terre ou la polarisation – Ce produit peut-être équipé avec une fiche de ligne de courant alternatif polarisée (une fiche ayant une
lame plus large que l’autre). Cette fiche pourra entrer seulement dans la sortie de courant électrique en une seule voie. C’est une caractéristique de sécurité. Si vous n’êtes pas capable de mettre entièrement la fiche dans la sortie, essayez de faire inverser la fiche. Si la fiche n’arrive pas toujours réussir à entrer, contactez votre électricien de remplacer votre sortie obsolète. Ne défaites pas les objets de sécurité de la fiche polarisée.
6. Surchargement – Ne faites pas surcharger les sorties murales ou les cordons d’extension comme il peut risquer sur
l’incendie ou sur le choc électrique. Le surchargement des sorties de courant alternatif AC, des cordons d’extension, des cordons de courant effilochés, les fils d’isolation endommagés ou en fente, et les fiches cassées sont dangereux. Ils peuvent causer par hasard un choc ou un incendie. Inspectez périodiquement le cordon, et si son apparence montre les dommages ou les fiches femelles détériorées, il faut les remplacer par votre technicien de service.
7. Alimentation électrique – Ce produit doit-être fonctionné seulement du type d’alimentation électrique montré sur l’étiquette de marque. Si
vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique de votre pays, consultez votre marchant de produit ou la Compagnie d’électricité locale. Pour les produits à fonctionner par les piles, ou les autres sources, à référer aux instructions de fonctionnement.
8. Accessoires – Ne mettez pas ce produit sur une surface ou un support instable. Le produit peut tomber, en causant donc
les blessures importantes aux enfants ou aux adultes ainsi que les dommages importants au produit. Tout montage du produit doit suivre les instructions du fabricant, et utilisez seulement une accessoire de montage recommandée par le fabricant. Un produit et une combinaison de charrette doivent-être déplacés soigneusement. Les arrêts rapides, les forces excessives, et les surfaces inégales peuvent causer le renversement du produit et de la combinaison de charrette.
9. La mise à terre de l’antenne extérieure – Si une antenne extérieure ou un système de câble est branché à ce produit, soyez sûr que
l’antenne ou le système de câble soit mis à terre afin de fournir quelques protections contre les houles de tensions et les chargements statiques accumulés. La section 810 du Code Electrique National, No.70-1984 ANSI / NIPA (la section 54 du Code Electrique Canadien, Partie A) fournit les informations en ce qui concerne la mise à terre exacte du mât et de la structure d’appui, la mise à terre du câble à une unité de déchargement d’antenne, la dimension des conducteurs de mise à terre, l’emplacement de l’unité de déchargement d’antenne, le branchement des électrodes de mise à terre, et les demandes pour les électrodes de mise à terre. Veuillez voir les exemples suivants :
ANTENNE EN CABLE
SERRE-JOINTS DE TERRE
UNITE DE DECHARGEMENT D'ANTENNE (SECTION NEC 810-20)
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
CONDUCTEURS DE MISE A TERRE (SECTION NEC 810-21)
SERRE-JOINTS DE TERRE SYSTEME D'ELECTRODE DE MISE A TERRE
DE SERVICE DE COURANT
NEC APT 250, PARTIE H()
10. Protection de cordon de courant – Les cordons de courant électrique doivent-être routé comme ça ils ne sont pas probablement d’être
marchés sur ou pincés par les items mis sur ou contre eux, attention doit-être faite sur les cordons aux fiches, les récipients de convénience, et le point de sortie du produit. A. L’amplificateur est équipé par le circuit de protection automatique pour l’usage de sécurité. B. Suivant le niveau d’enregistrement de DISQUE DVD, l’amplificateur peut arriver à une saturation causant distordre le son de sortie.
Pour avoir un bon niveau d’écoute, le 2/3 de volume est recommandé.
11. Les connexions – N’utilisez pas les connexions qui ne sont pas recommandées par le fabricant du produit comme elles peuvent causer les
hasards.
12. Conditions demandant le service – Débranchez ce produit de la sortie murale et référez au personnel qualifié de service sous les conditions suivantes :
A. Quand le cordon de courant électrique ou la fiche est endommagé. B. Si le produit est coulé par les liquides, ou tombés par les objets. C. Si le produit a été mis sous la pluie ou de l’eau. D. Si le produit ne marche pas normalement en suivant les instructions de fonctionnement. Ajustez seulement les commandes
couvrant par les instructions de fonctionnement. Les ajustements incorrects des autres commandes peuvent causer les dommages, et demanderont des travaux importants par un technicien qualifié pour réimplanter au fonctionnement normal.
1
E. Si le produit a été tombé ou endommagé par n’importe quelle façon, et F. Quand le produit montre un changement de performance distincte – ceci indique un besoin de service.
13. Le service – N’essayez pas d’offrir vous-mêmes le service à ce produit comme le fonctionnement ou l’ouverture du couvercle, ça pourrait vous exposer les tensions dangeureuses ou les autres hasards. Référez tous les services au personnel qualifié de service.
14. Eclaircissement – Pour la protection supplémentaire à ce produit pendant une tempête, ou quand il n’est pas au service ou utilisé pour une longue période de temps, débranchez-le de la sortie murale et déraccordez l’antenne ou le système de câble. Ceci évitera les dommages au produit due l’éclaircissement et la houle de ligne de courant électrique.
15. Remplacement de pièces – Quand le remplacement de pièces est requis, il faut avoir un technicien de service pour vérifier si les pièces à remplacer qu’il utilise ont les mêmes caractéristiques de sécurité que celles des pièces originelles. L’utilisation des remplacements spécifiés par le fabricant du produit peut éviter l’incendie, le choc électrique, ou les hasards.
16. Vérification de sécurité – Sur l’accomplissement de tout service ou de réparation de ce produit, demandez le technicien de service d’effectuer les vérifications de sécurité recommandées par le fabricant pour déterminer que le produit est sous les conditions de fonctionnement de sûreté.
17. Dispersion de chaleur – Laissez au moins 10cm d’espace entre le haut, l’arrière et les côtés de l’appareil, et le mur ou les autres composants.
10CM OU PLUS
10CM OU PLUS 10CM OU PLUS
10CM OU PLUS
18. REMARQUES SUR L’UTILISATION
* Evitez de mettre sous la haute température. * Laissez avoir suffisamment de dispersion de chaleur quand être mis sur un râtelier.
* Gardez l’appareil loin de l’humidité, de l’eau, et des poussières.
* Débranchez le cordon de courant électrique quand l’appareil n’est pas en utilisation pendant une longue période de temps.
Le mur
* Ne laissez pas les objets étrangers dans l’appareil.
* Ne laissez pas contacter l’appareil avec les insecticides, les benzènes, et les dissolvants.
* Portez attentivement le cordon de courant électrique. * Tenez la fiche quand débrancher le cordon.
* (Pour les appareils avec les trous de ventilation). * N’encombrez pas les trous de ventilation.
2
* Ne désassemblez jamais ou modifiez l’appareil de toute façon.
TABLE DE CONTENU
Information de sécurité P.1-P.2 Table de contenu P.3 Information générale P.4 Information du panneau P.5-P.7 Panneau avant P.5 Panneau arrière P.6 Télécommande P.7 Raccordement P.8-P.9 Fonctionnement P.10
Mise sous tension d’électricité sur le récepteur P.10 Lecture de la source de programme analogue P.10 Lecture de la source de programme digital P.10
Utilisation de fonction d’encadrement P.11-P.12 Positionnement P.13-P.14 Ecoute à la radio P.15-P.16 Autres fonctionnements P.16 Spécifications P.17
Pages totales : 17
3
INFORMATION GENERALE
ACCESSOIRES
- Câbles d’audio analogue x 2 (avec prises rouge et blanche).
- 2 piles de ‘2A’ size x 2 pour la télécommande.
- Télécommande.
- Instruction de fonctionnement.
- Antenne AM en boucle.
TELECOMMANDE
La télécommande vous permet d’activer les fonctions principales du système.
Certaines touches sont seulement disponibles sur le dispositif de la télécommande. Dans ce cas là, les fonctions respectives peuvent seulement être
activées par le dispositif de la télécommande.
Les points suivants doivent-être remarqués quand fonctionner le système en utilisant la télécommande :
- Pointez la télécommande (l’émetteur) vers l’appareil.
- Les contacts visuels doivent exister entre l’émetteur et le récepteur.
- Si la portée de la télécommande diminue dramatiquement, remplacez les piles avec les nouvelles.
Participez à la protection d’environnement !
Les piles épuisées et les accumulateurs ne sont pas les ordures.
Vous pouvez les livrer au point de collection pour les piles épuisées.
Veuillez vous informer à l’autorité de votre communauté locale.
PRISE DE CASQUE
La prise de raccordement pour les casques à écouteurs (fiche de broche de 6,3mm). Utilisez les adaptateurs disponibles dans le marché commercial
pour les autres types de fiches.
4
INFORMATION DU PANNEAU
PANNEAU AVANT
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
AUDIO VI DEO CONTROL RECEIVER AA-V2080
16 17 18 19 20 2524232221 26 27 28 29 30 31 32 33 34
1. TOUCHE DE COURANT MARCHE / ARRET ‘ON/OFF’. 18. TOUCHE DE STEREO / MONO.
2. VOYANT EN RESERVE ‘STANDBY’. 19. TOUCHE DE MEMOIRE.
3. TOUCHE EN RESERVE ‘STANDBY’. 20. TOUCHE D’AFFICHAGE.
4. TOUCHE DE PHONO. 21. TOUCHE DE DESCENDRE ‘DOWN’.
5. TOUCHE DE DISQUE COMPACT CD. 22. TOUCHE DE GAMME ‘BAND’.
6. TOUCHE D’ACCORDEUR. 23. TOUCHE DE STATION.
7. TOUCHE DE BANDE. 24. TOUCHE D’AUTO / MANUEL.
8. TOUCHE DE 6 CH EXT. IN. 25. TOUCHE D’AUXILIARE ‘AUX’.
9. TOUCHE DE MODE D’ENTREE. 26. TOUCHE DVD.
10. TOUCHE DYNAMIQUE. 27. TOUCHE DE VIDEO 1.
11. TOUCHE DE BASSE / SOPRANO. 28. TOUCHE DE VIDEO 2.
12. TOUCHE DE BASS MGT. 29. TOUCHE DE DOLBY DIGITAL.
13. REGLAGE DE VOLUME MASTER. 30. TOUCHE DE 2 CH.
14. TOUCHE DE REPOSITIONNEMENT ‘RESET’. 31. TOUCHE DOLBY PRO LOGIC.
15. TOUCHE D’EQUILIBRE ‘BA LANCE’. 32. TOUCHE DE VIDEO 2 (ENTREE DE VIDEO).
16. TOUCHE DE TELEPHONE. 33. TOUCHE DE VIDEO 2 (ENTREE D’AUDIO GAUCHE ‘L’).
17. TOUCHE DE MONTER ‘UP’. 34. TOUCHE DE VIDEO 2 (ENTREE D’AUDIO DROITE ‘R’).
5
Loading...
+ 12 hidden pages