Akasa 7-Port USB 2.0 Hub User guide [ml]

Version
AKASA 7-Port USB 2.0 Hub
Best.-Nr. 97 17 41
Bestimmungsgemäße Verwendung1.
Dieses Produkt ist als Verbindung zwischen einem Computer und USB­Perpheriegeräten gedacht. Es können bis zu 7 zusätzliche USB-Geräte angeschlossen werden. Die zusätzlichen USB-Anschlüsse bieten eine einfache Anschlussmöglichkeit für USB-Peripheriegeräte wie Mäuse, Drucker, Scanner, Tastaturen, WebCams, externe Festplatten usw. Es ist für USB 2.0 ausgelegt und abwärtskompatibel zu USB
1.1. Betreiben Sie den USB-Hub nur in trockenen Innenräumen.
Das Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden, sonst erlischt nicht nur die Zulassung (CE), sondern auch die Garantie/Gewährleistung. Jegliche andere Verwendung als die hier beschriebene, ist nicht gestattet und kann das Gerät beschädigen und zu Gefahren wie Kurzschluss, Feuer, elektrischen Schlag usw. führen. Die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für spätere Rückfragen gut auf.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang2.
Hub USB-Kabel Netzadapter Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise3.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden und bei Sach- und Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Persönliche Sicherheit
Das Produkt ist kein Spielzeug. Es gehört nicht in Kinderhände und ist von Haustieren fernzuhalten! Berühren Sie elektrische Geräte niemals mit nassen oder feuchten Händen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Produktsicherheit
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das Gerät angeschlossen werden. Das Gerät darf keinen erheblichen mechanischen Belastungen oder starken Vibrationen ausgesetzt werden. Das Gerät darf keinen elektromagnetischen Feldern, extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät sollte nicht sofort eingesetzt werden, wenn es aus einem Bereich mit kalter Umgebungstemperatur in einen warmen Raum gebracht wurde. Kondenswasser kann das Gerät zerstören. Warten Sie mit dem Einsatz des Produkts, bis es sich an die veränderte Umgebungstemperatur angepasst hat. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, ­das Gerät nicht mehr arbeitet, ­nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen, ­nach schweren Transportbeanspruchungen. -
Sonstiges
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden. Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
Bedienung4.
Verbinden Sie den USB-A-Stecker mit einer freien USB-Buchse Ihres Computers.1. Verbinden Sie den USB-Mini-B-Stecker mit der Mini-B-Buchse des Hubs. Die blaue 2.
LED leuchtet auf und zeigt damit an, dass der Hub betriebsbereit ist.
Der Hub arbeitet in „Bus-Powered-Modus“. Das bedeutet, der vom Computer über USB gelieferte Strom von 500mA wird auf die 7 Ports verteilt. Der Gesamtstromverbrauch aller zu einem Zeitpunkt angeschlossenen Geräte darf diesen Wert auf keinen Fall übersteigen.
Alternativ können Sie den USB-Hub mit dem mitgelieferten Netzadapter betreiben. 3.
Ist der Netzadapter angeschlossen, stehen 2000 mA zur Verfügung.
Sie können bis zu sieben USB-Geräte an den Hub anschließen. Der Hub unterstützt Plug & Play sowie Hot-Swapping (Gerätetreiber werden automatisch erkannt und Geräte können vom PC abgezogen werden, während das Betriebssystem läuft).
Reinigung5.
Benutzen Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts. Bei stärkerer Verschmutzung ist ein mit lauwarmem Wasser leicht angefeuchtetes Tuch zu verwenden.
Tipps6.
Der USB2.0-Hub ist USB1.1-kompatibel. Das bedeutet, dass herkömmliche USB1.1-Geräte ohne Probleme am USB2.0-Hub betrieben werden können. Schneller werden die USB1.1-Geräte dabei aber nicht! Natürlich kann der USB2.0-Hub auch an einem USB1.1-Anschluss betrieben werden, z.B. wenn Ihr PC noch keinen USB2.0-Anschluss hat. Eine Geschwindigkeitssteigerung bei der Datenübertragung ist hier aber ebenfalls nicht möglich. Um die hohe Geschwindigkeit (theoretisch 480MBit/s, also 60MByte/s) ausnutzen zu können, müssen alle Geräte USB2.0 unterstützen - das USB-Gerät (z.B. ein externer CD-Brenner) selbst, der USB-Hub und der USB-Controller im PC. Im praktischen Betrieb werden die 480MBit/s aber nicht erreicht. Kaum ein Gerät (z.B. Festplatte, Brenner usw.) ist in der Lage, Daten so schnell zu liefern. Auch andere Ursachen (z.B. gleichzeitiger Betrieb anderer USB-Geräte, Protokollinformationen usw.) verringern die Übertragungsrate. Unter DOS oder im abgesicherten Modus von Windows ist kein USB-Betrieb möglich. USB-Tastaturen und USB-Mäuse funktionieren deshalb normalerweise nicht. Vielleicht verfügt das BIOS/Setup Ihres PCs über eine entsprechende Unterstützung (könnte z.B. “Legacy-USB-Support” heißen). Es kann jedoch sein, dass dabei die USB-Tastatur/-Maus direkt am Mainboard angesteckt sein muss und nicht an einem USB-Hub.
Entsorgung7.
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu recyceln, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen. Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss, um es durch Recycling einer bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen.
Technische Daten8.
Geeignet für: Microsoft Windows® ME / 2000 / XP / Vista™
USB-Spannung/Strom: 5 V/DC, 500 mA Netzadapter: Eingang: 100 - 240 V/AC
Anschlüsse: 7 x USB 2.0 Übertragungsrate: bis zu 480 Mb/s Betriebstemperatur: 0°C bis 55°C USB-Kabellänge: 1 m
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad- Straße 1, D-92240 Hirschau. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2009 by Conrad Electronic SE.
Mac® OS 9 / X
Ausgang: 5 V/DC, 2000 mA
*02_05/09_01-HW
Version
AKASA 7 Port USB 2.0 Hub
Item no. 97 17 41
Intended use1.
This product is designed to provide an interface between the computer and USB peripherals. It serves to connect up to 7 additional USB devices. The additional USB ports enable easy connection for USB peripherals such as mouse, printer, scanner, keyboard, web cam, HDD enclosure etc. It is designed for USB 2.0 and is backward compatible with USB 1.1. Only operate the USB hub in dry indoors environment.
Unauthorized conversion and/or modication of the device are inadmissible because
of safety and approval reasons (CE). Such acts invalidate the warranty. Any usage other than described above is not permitted and can damage the device and lead
to associated risks such as short-circuit, re, electric shock, et cetera. Please read
the operating instructions thoroughly and keep the operating instructions for further reference.
All company names and product designations contained herein are trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Delivery Content2.
Hub USB cable Power adapter Operating instructions
Safety instructions3.
We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the device has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe these operating instructions. The guarantee will then expire! An exclamation mark in a triangle indicates important information in the operating instructions. Carefully read the whole operating instructions before operating the device, otherwise there is risk of danger.
Personal safety
The product is not a toy and should be kept out of reach of children and pets! Never touch electric devices with moist, or wet hands. Electric shocks are possible.
Product safety
When used in conjunction with other devices, observe the operating instructions and safety notices of connected devices. The product must not be subjected to heavy mechanical stress or intense vibration.
The product must not be exposed to electromagnetic elds, extreme temperatures,
direct sunlight or dampness. The product should not be used immediately after it has been brought from an area of cold temperature to an area of warm temperature. Condensed water might destroy the product. Wait until the product adapts to the new ambient temperature before use. If there is reason to believe that safe operation is no longer possible, the device is to be put out of operation and secured against unintended operation. Safe operation is no longer possible if:
the device has sustained visible damages, ­the device no longer works, ­and the device was stored under unfavourable conditions for a long time, ­the device was subject to considerable transport stress. -
Miscellaneous
Servicing, adjustment or repair works must only be carried out by a specialist / specialist workshop If any questions arise that are not answered in this operating instruction, contact our Technical Advisory Service or other experts.
Operation4.
Connect the USB A-type plug to an available USB port of your computer.1. Connect the USB mini-B-type plug to the hub’s mini-B socket. The blue LED 2.
illuminates indicating that the hub is now operational.
The hub functions in ”Bus-Powered-Mode”. This means that a current of 500 mA supplied by the computer by USB is divided among the 7 ports. The total current consumption of all devices connected at any one time must not be higher than this value.
Alternatively, you can power the USB hub with the included power adapter. If the 3.
power adapter is used, a power of 2000 mA can be used.
You can connect up to seven USB devices to the hub. The hub supports Plug & Play and hot-swapping (device drivers are automatically recognized and the devices themselves can be removed while the OS is running).
Cleaning5.
Use a dry and lint-free cloth to clean the product. For stronger contamination, use a cloth that is slightly moistened with lukewarm water.
Tips6.
The USB2.0 is USB1.1-compatible. That means that traditional USB1.1 devices can be operated without problems on the USB2.0 hub. USB1.1 devices do not become quicker through this! The USB2.0 hub can, of course, also be operated on a USB1.1 connection, e.g. if your PC has no USB2.0 connection. An increase in speed in the data transmission is not possible here either. To be able to exploit the high speed (theoretically 480MBit/s, i.e. 60MByte/s), all devices must support USB2.0 - the USB device (e.g. an external CD burner) itself, the USB hub and the USB controller in the PC. In practical operation, the 480MBit/s are not achieved. Hardly any device (e.g. hard disk, burner etc.) is in a position to supply data so quickly. Other causes also (e.g. simultaneous operation of other USB devices, protocol information etc.) reduce the transmission rate. USB operation is not possible in Windows safe mode or under DOS. USB keyboards and a USB mouse do not normally work. The BIOS/setup of your PC possibly has appropriate support (could be called e.g. “Legacy USB support”). It is possible, however, that the USB keyboard/mouse is to be connected directly to the motherboard and not on a USB hub.
Disposal7.
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to relevant facilities in accordance with statutory regulations. The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as municipal waste.
Technical Data8.
Suitable for: Microsoft Windows® ME / 2000 / XP / Vista™
USB power supply: 5 V/DC, 500 mA Power adapter: Input: 100 - 240 V/AC
Connections: 7x USB 2.0 Transfer rate: up to 480 Mb/s Operating temperature: 0°C to 55°C USB cable length: 1 m
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reect the current technical specications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specications.
© 2009 by Conrad Electronic SE.
Mac® OS 9 / X
Output: 5 V/DC, 2000 mA
*02_05/09_01-HW
Version
AKASA 7 Port USB 2.0 Concentrateur
Nº de commande 97 17 41
Utilisation prévue1.
Ce produit est conçu pour fournir une interface entre l’ordinateur et les périphériques USB. Il sert à connecter jusqu’à 7 appareils supplémentaires avec USB. Les ports USB supplémentaires permettent une connexion plus facile pour des périphériques USB tels que souris, imprimante, scanner, clavier, webcam, boîtier de disque dur, etc. Il est conçu pour USB 2.0 et est rétro compatible avec un USB 1.1. Faites fonctionner le concentrateur USB dans un environnement sec à l’intérieur.
Les transformations et/ou modications de cet appareil sont inacceptables pour des
raisons de sécurité et de respect des normes (CE). Aucune utilisation autre que décrit ci-dessus n’est autorisée et peut endommager le dispositif et mener aux risques relatifs tels que le court-circuit, le feu, décharge électrique, et cetera. Veuillez lire toutes les instructions de sûreté contenues dans ces instructions d’utilisation et garder ces derniers pour davantage de référence.
Tous les noms de produits et de compagnies mentionnés dans ce document sont déposés. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage2.
Concentrateur USB Câble USB Adaptateur secteur pour alimentation Mode d‘emploi
Consignes de sécurité3.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en serait d’ailleurs annulée! Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de tenir compte impérativement.
Sécurité des personnes
Le produit n’est pas un jouet et doit être tenus hors de portée des enfants et des animaux domestiques ! Ne jamais toucher les appareils électriques avec des mains humides ou mouillées ; vous risquez un choc électrique.
Sécurité du produit
Si vous raccordez ce produit à d’autres appareils, consultez le mode d’emploi et les consignes de sécurité de ces autres appareils. Ne pas soumettre le produit à une charge mécanique lourde ou à une vibration intense. Ne pas exposer le produit à des champs électromagnétiques, à des températures élevées, à la lumière du soleil ou à l’humidité. Ne pas utiliser le produit après qu’il a été transporté d’une zone de température froide à une zone de température chaude. De la condensation pourrait détériorer le produit. Attendre que le produit se soit adapté aux nouvelles conditions ambiantes avant de l’utiliser. S’il est supposé qu’un fonctionnement sans danger de l’appareil n’est plus possible, l’appareil doit alors être mis hors service et sécurisé contre une remise en marche involontaire. Il est supposé qu’un fonctionnement sans danger n’est plus possible lorsque :
l’appareil présente des dommages apparents, ­ l’appareil ne fonctionne plus, ­ l’appareil a été entreposé pendant longtemps sous des conditions ­défavorables, l’appareil a été soumis à des sollicitations de transport lourdes. -
Divers
Tout entretien, ajustement ou réparation ne peut être effectué que par un spécialiste/atelier spécialisé. Si vous avez encore des questions restées sans réponse dans le présent mode d’emploi, consultez notre service technique clients ou un autre spécialiste.
Commande4.
Branchez la prise USB type A à un port USB libre de votre ordinateur.1. Branchez la prise USB type mini-B à la prise de courant mini-B du hub. La DEL 2.
bleue s’allume et indique que le hub est à présent opérationnel.
Le concentrateur fonctionne en mode « Bus-Powered ». Cela signie que
le courant de 500mA fourni via USB par l’ordinateur est réparti sur les 7 ports. La consommation de courant totale de tous les appareils raccordés simultanément ne doit jamais être supérieure à cette valeur totale.
Comme alternative, vous pouvez alimenter le concentrateur USB avec l’adaptateur 3. secteur inclus. Si l’adaptateur secteur est utilisé, l’on peut avoir recourt à une alimentation de 2000 mA.
Vous pouvez relier jusqu’à sept appareils USB au hub. Le hub supporte les fonctions Plug & Play et hot-swapping (les gestionnaires de périphériques sont reconnus automatiquement et les périphériques eux-mêmes peuvent être retirés pendant que le système d’exploitation tourne).
Nettoyage5.
Nettoyez cette souris à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux. En cas de saleté résistante, utilisez un chiffon légèrement humecté d’eau tiède.
Conseils6.
Le concentrateur USB2.0 est compatible USB1.1. C´est-à-dire que les appareils classiques USB1.1 peuvent fonctionner, sans problèmes, avec le concentrateur USB2.0, mais le fonctionnement des appareils USB1.1 n´est pas plus rapide ! Le concentrateur USB2.0 peut aussi être utilisé avec une connexion USB1.1 lorsque votre ordinateur, par ex., ne dispose pas encore de connexion USB2.0. Mais il n´est pas possible non plus d´augmenter la vitesse lors du transfert des données.
An de pouvoir exploiter la vitesse élevée (théoriquement 480Mbits/s, soit
60MBytes/s), il faut que tous les appareils doivent supporter USB2.0, l´appareil USB lui-même (par ex. un graveur de CD externe), le concentrateur et le contrôleur USB dans l´ordinateur. Mais, en pratique, les 480 Mbits / s ne sont pas atteints. Presque aucun appareil (disque dur, graveur etc.) n´est en mesure de transmettre aussi rapidement les informations. Il existe également d´autres causes, telles que le fonctionnement simultané d´autres appareils USB, informations de protocole, qui réduisent la vitesse de transmission. Le mode de fonctionnement USB n’est pas possible sous DOS et dans le mode sécurisé de Windows. C´est pourquoi les claviers et les souris USB ne fonctionnent normalement pas. Peut-être que le BIOS/Setup de votre ordinateur dispose d´un support correspondant (qui pourrait s´appeler « Legacy USB Support » par exemple). Il est possible cependant que le clavier ou la souris USB doivent être directement branchés sur la carte mère et non sur un concentrateur USB.
Elimination des déchets7.
An de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement,
protéger la santé humaine et utiliser les ressources naturelles avec prudence et de manière rationnelle, l’utilisateur doit renvoyer tout produit ne pouvant pas subir d’entretien à l‘établissement pertinent conformément à la réglementation statutaire. Le symbole de la poubelle barrée indique que le produit doit être mis au rebut séparément et non en tant que déchet municipal.
Caractéristiques techniques8.
Convient pour : Microsoft Windows® ME/2000/XP/Vista™
Alimentation en énergie USB : 5 V/DC, 500 mA Adaptateur secteur pour alimentation : Entrée : 100 - 240 V/AC
Connexions : 7 USB 2.0 Taux de transfert : jusqu'à 480 Mb/s Température lors du fonctionnement : 0 °C à 55 °C Longueur du câble USB : 1 m.
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne. Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modications sans aucun préalable.
© 2009 par Conrad Electronic SE.
Mac® OS 9 / X ™
Sortie : 5 V/DC, 2000 mA
*02_05/09_01-HW
Versie
AKASA 7 Port USB 2.0 Hub
Bestnr. 97 17 41
Bedoeld gebruik1.
Dit product is ontworpen om te zorgen voor een interface tussen de computer en de USB-randapparatuur. U kunt maximaal 7 USB-apparaten aansluiten. De extra USB­poorten maken een eenvoudige aansluiting mogelijk van USB-randapparatuur zoals een muis, printer, scanner, toetsenbord, webcam, HDD behuizing enz. Het apparaat is ontworpen voor USB 2.0 en is achteruit compatibel met USB 1.1. Gebruik de USB-hub uitsluitend binnenshuis en in een droge omgeving.
Niet-toegelaten omschakeling en/of wijziging van het toestel is onaanvaardbaar omwille van veiligheids- en goedkeuringsredenen (CE). Om het even welk gebruik buiten hierboven beschreven wordt niet toegelaten en kan het toestel beschadigen en tot bijbehorende risico’s zoals kortsluiting, brand, elektrische schok, enz. veroorzaken. Wijzigingen of hervormen voor dit product is verboden. Lees alle inhouden bij die gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Alle bedrijfsnamen en productaanduidingen hierin vervat zijn handelsmerken van de betreffende eigenaars. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang2.
USB Hub USB Kabel Voedingsadapter Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies3.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan! Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan u zich strikt moet houden.
Persoonlijke veiligheid
Het product zijn geen speelgoed en dienen buiten bereik te worden gehouden van kinderen en huisdieren! Raak elektrische toestellen nooit aan met vochtige of natte handen. Elektrische schokken zijn mogelijk.
Productveiligheid
Indien gebruikt met andere toestellen, volg dan de bedieningsinstructie en veiligheidsnotities van het aangesloten toestel. Stel het product niet bloot aan sterke mechanische belasting of intense trillingen. Stel het product niet bloot aan elektromagnetische velden, extreme temperaturen, direct zonlicht of vocht. Het product mag niet direct worden gebruikt nadat het van een koude omgeving naar een warme omgeving is gebracht. Condens kan het product beschadigen. Wacht totdat het product is geacclimatiseerd voordat het in gebruik genomen wordt. Als er vanuit gegaan moet worden dat gevaarloos gebruik niet meer mogelijk is, moet het apparaat buiten werking gesteld en tegen onopzettelijk gebruik beveiligd worden. Er moet vanuit gegaan worden dat gevaarloos gebruik niet meer mogelijk is als het apparaat
zichtbare beschadigingen vertoont. ­het niet meer doet. ­langere tijd onder ongunstige omstandigheden opgeslagen is geweest. ­bij een transport zwaar te lijden heeft gehad. -
Diversen
Onderhoud, aanpassingen of reparaties mogen alleen door een deskundige/ deskundige werkplaats worden uitgevoerd. Indien u vragen heeft die niet beantwoord worden in deze gebruiksaanwijzing, neemt u dan contact op met onze Technische Adviserende Dienst of andere deskundigen.
Bediening4.
Sluit de USB type A connector aan op een vrije USB poort van de PC.1. Sluit de USB mini-B connector aan op het mini-B chassisdeel van de passieve 2.
verdeler (hub). De blauwe LED licht op en geeft aan dat de verdeler (hub) werkt.
De hub werkt in “Bus Powered Modus”. Dit betekent dat de stroom van 500mA die de computer via USB levert over de 7 poorten verdeeld wordt. Dit is voldoende voor de meeste muizen en toetsenborden. De totale stroomopname van alle op een bepaald moment aangesloten apparaten mag deze waarde in geen geval overschrijden.
De USB-hub kan ook van stroom worden voorzien via de meegeleverde 3. voedingsadapter. Als de voedingsadapter is aangesloten kunt u een stroom van 2000 mA gebruiken.
Er kunnen maximaal zeven USB apparaten op de verdeler (hub) worden aangesloten. De verdeler (hub) ondersteunt plug&play en verwisselen tijdens bedrijf (hot-swapping). De stuurprogramma’s (device drivers) worden automatisch herkend en de aangesloten apparaten zelf mogen worden verwijderd terwijl het besturingssysteem draait.
Reiniging5.
Gebruik een droge en pluisvrije doek om het product te reinigen. Bij grotere vervuiling, gebruikt u een doek die lichtjes bevochtigd is met lauw water.
Tips6.
De USB2.0-hub is compatibel met USB1.1. Dit betekent dat traditionele USB1.1- apparaten probleemloos op de USB2.0-hub kunnen worden aangesloten en gebruikt. De USB1.1-apparaten worden hierdoor echter niet sneller! Natuurlijk kan de USB2.0-hub ook op een USB1.1-aansluiting worden gebruikt, bijv. wanneer uw pc niet is voorzien van een USB2.0-aansluiting. Een snelheidstoename bij de gegevensoverdracht is hier echter eveneens niet mogelijk. Om gebruik te kunnen maken van de hogere snelheid (theoretisch 480MBit/s, dus 60MByte/s), moeten alle apparaten USB2.0 ondersteunen - het USB-apparaat zelf (bijv. een externe cd-brander), de USB-hub en de USB-controller in de pc. In de praktijk worden de 480MBit/s echter niet bereikt. Nagenoeg geen enkel apparaat (bijv. Vaste schijf, cd-brander) is in staat gegevens zo snel te leveren. Ook andere factoren (bijv. Gelijktijdig gebruik van andere USB-apparaten, protocolgegevens, enz.) beperken de transmissiesnelheid. Onder DOS of in de veilige modus van Windows is geen USB-gebruik mogelijk. USB- toetsenborden en USB-muizen functioneren daarom gewoonlijk niet. Misschien beschikt de BIOS/set-up van uw PC over de bijbehorende ondersteuning (kan bijv. “legacy USB-support” worden genoemd). Het kan echter ook zijn dat daarbij het USB-toetsenbord of de USB-muis rechtstreeks op het moederbord moet zijn aangesloten en niet op een USB-hub.
Verwijdering7.
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften. Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
Technische gegevens8.
Geschikt voor: Microsoft Windows® ME / 2000 / XP / Vista™
USB-voeding: 5 V/DC, 500 mA Voedingsadapter: Ingang: 100 - 240 V/AC
Aansluitingen: 7 x USB 2.0 Overdrachtsnelheid: tot 480 Mbp/s Bedrijfstemperatuur: 0°C tot 55°C Lengte USB-kabel: 1 m
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2009 bei Conrad Electronic Benelux B.V.
Mac® OS 9 / X
Uitgang: 5 V/DC, 2000 mA
*02_05/09_01-HW
Loading...