AKAI Professional MPKMini Quick Start Guide [es]

GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL
WWW.AKAIPRO.COM
CONTENIDO DE LA CAJA
y MPK mini y CD de software y Cable USB y Instrucciones de seguridad e información sobre la garantía
CD DE SOFTWARE
Usuarios de PC: Para instalar el editor de Akai Professional MPK mini, abra el contenido del disco, haga doble clic en Setup.exe y siga las instrucciones de la pantalla. Para abrir el editor, conecte el MPK mini a su computadora con un cable USB estándar (incluido) y luego haga doble clic en MPK mini Editor.exe.
Usuarios de Mac: Arrastre el contenido del disco a una ubicación apropiada de su disco duro. Para abrir el editor, conecte el MPK mini a su computadora con un cable USB estándar (incluido) y luego haga doble clic en MPK mini Editor.
Nota: Conecte siempre el MPK mini a su computadora antes de abrir el editor.
VISTA DEL PANEL SUPERIOR
44 6
5
8
9
10 11
2
22722
12 12
1. CONEXIÓN USB - Enchufe un cable USB estándar en este conector y en el puerto USB de su
computadora. Este puerto proporciona alimentación eléctrica al MPK mini.
2. 8 PADS REALES SENSIBLES A LA PRESIÓN Y VELOCIDAD ESTILO MPC – Los pads se pueden
usar para disparar los golpes de batería u otras muestras en su software. Son sensibles a la presión y a la velocidad, lo que los hace muy responsivos e intuitivos para tocar.
3. 8 PERILLAS ASIGNABLES – Cada perilla de 270 grados puede usarse para enviar datos de control
continuos a una estación de trabajo de audio de escritorio o dispositivo MIDI externo.
4. BANCO DE PADS 1 / 2 – Cuando está activado cualquiera de estos botones, los mini pads del MPK
envían mensajes de notas MIDI (desde el banco de pads 1 ó 2). Estos mensajes son asignables en el editor de software incluido.
5. CAMBIO DE PROGRAMA – Cuando este botón está activo, los pads del MPK mini envían mensajes
de cambio de programa. Estos mensajes son asignables en el editor de software incluido.
6. CC – Cuando este botón está activo, los pads del MPK mini envían mensajes de cambio de control
(CC) MIDI. Estos mensajes son asignables en el editor de software incluido.
7. TECLADO – Este teclado de 25 notas es sensible a la velocidad y, en conjunto con los botones
OCTAVE –/+, pueden controlar un rango de nueve octavas. Los botones ARP ON / OFF y PROGRAM permiten acceder a comandos adicionales mediante algunas de las teclas (consulte abajo).
22 2
3333
3333
1
8. ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DEL ARPEGIADOR – Pulse este botón para activar y desactivar el
arpegiador. Si se pulsa durante un arpegio enganchado, se detiene el arpegio Mantenga pulsado ARP ON / OFF y pulsa una tecla rotulada del TECLADO DEL MPK mini para
introducir nuevos valores para el arpegiador (para más información sobre estos valores, consulte CÓMO EDITAR PRESETS):
División de tiempo – Negra, 4 triplete de negra ("1/4 T"), corchea, triplete de corchea ("1/8 T"),
semicorchea, triplete de semicorchea ("1/16 T"), fusa, o triplete de fusa ("1/32 T")
Modo del arpegiador – Ascendente, descendente, inclusivo, exclusivo, ordenado o aleatorio
• Octava del arpegiador – ARP OCT 0, 1, 2 ó 3
9. TAP TEMPO – Golpee este botón al ritmo deseado para determinar el tempo del arpegiador. El mínimo número de golpes requerido es programable en el software. (Nota: Este botón se desactiva si el arpegiador se sincroniza a un reloj externo.)
10. SOSTENIDO – Cuando el arpegiador está desactivado, puede mantener pulsado el botón SUSTAIN para sostener las notas retenidas en ese momento en el TECLADO, que se detendrán cuando suelte SUSTAIN.
Cuando el arpegiador está activado, con este botón se "engancha" el arpegiador. Manteniendo pulsado este botón y pulsando una combinación de teclas, esas notas se arpegian continuamente, aunque suelte dichas teclas. Al soltar el botón SUSTAIN, los arpegios se detienen. Hay un par de maneras para usar esta función:
Mientras mantiene pulsadas las teclas, puede agregar más notas al arpegio pulsando teclas
adicionales.
Si pulsa las teclas, las suelta y pulsa luego una nueva combinación de notas, el arpegiador memoriza y arpegia las nuevas notas.
Nota: Cuando selecciona la opción "Arp Latch" en el mini editor MPK incluido, el botón SUSTAIN se "engancha" cada vez que se pulsa, si el arpegiador está activado. De esta manera, se puede sostener un arpegio pulsando el botón SUSTAIN una vez y soltándolo (en vez de pulsarlo continuamente).
11. PROGRAMA – Mantenga pulsado este botón y pulse una de las teclas del TECLADO rotuladas PROG
1, 2, 3 ó 4 para recuperar el preset del mismo número.
12. OCTAVA –/+ – Estos botones se pueden usar para desplazar la gama del TECLADO hacia arriba o
abajo cuatro octavas en cada sentido. Cuando esté más arriba o más abajo que la octava central, se enciende el botón OCTAVE correspondiente. Pulse simultáneamente ambos botones OCTAVE para restablecer el TECLADO a la octava central predeterminada.
e
"
EDITOR DE SOFTWARE
CÓMO ABRIR EL EDITOR
Conecte siempre el MPK mini a su computadora antes de abrir el editor de software.
Después de abrir el editor de software, es necesario que seleccione MPK mini en el menú desplegable de la ventana abierta y haga clic en "Done".
y Para los usuarios de Mac o Windows Vista, se indica como Akai MPK mini. y Para los usuarios de Windows XP, se indica como USB Audio Device. (Si tiene conectados a su computadora otros
dispositivos de audio USB que puedan tener nombres idénticos, puede ser necesario que pruebe a seleccionar cada uno hasta que se reconozca el MPK mini.)
IMPORTANTE: La primera vez que use el editor de software, aunque se muestra ya en el menú desplegable el dispositivo correcto, es necesario que haga clic en el menú y seleccione el dispositivo. (También será necesario que haga esto si mueve sus archivos a una nueva ubicación.) En las sesiones siguientes, en cambio, simplemente puede hacer clic en "Don
si se muestra el dispositivo correcto en esta ventana.
PRESETS
CÓMO CARGAR Y GUARDAR PRESETS
El editor le permite editar, guardar o cargar ajustes predeterminados (presets) del MPK mini en su computadora. Estos botones y campos se muestran en la ventana del editor
1. OBTENER PRESET – Haga clic en un botón para
seleccionar el número de un preset que se encuentra actualmente en el MPK mini (1-4). Cuando lo seleccione, sus valores se muestran en la interfaz de software.
2. PRESET # – Haga clic en este campo para
seleccionar el número que usará el preset mostrado actualmente si lo carga en el MPK mini (haciendo clic en UPLOAD).
3. CARGAR – Haga clic en este botón para enviar el
preset mostrado actualmente al MPK mini. El número de este preset lo determina el campo PRESET # .
4. GUARDAR PRESET – Haga clic en este botón
para guardar en su computadora el preset mostrado actualmente.
5. CARGAR PRESET – Haga clic en este botón para
cargar desde su computadora un preset guardado. Una vez cargado, verá sus valores en la interfaz de software.
Nota: Cuando guarda un preset, el número de preset
(PRESET #) actual se guarda con él. Cuando cargue ese preset más tarde, el campo PRESET # se actualiza con ese número. Si desea cambiar el número de preset antes de cargarlo en el MPK mini, seleccione simplemente un nuevo PRESET # antes de hacer clic en UPLOAD.
TO COPY A PRESET:
1. Cargue el preset que desea copiar desde el MPK mini haciendo clic en el botón GET PRESET y seleccionándolo.
2. Establezca el preset que desea copiar al MPK mini haciendo clic en el campo PRESET # y seleccionándolo.
3. Haga clic en UPLOAD para enviar al MPK mini el preset copiado.
CÓMO EDITAR LOS PRESETS
Esta sección indica los elementos editables de cada preset. Los elementos 7 a 10 son editable para todos los pads. Los elementos 11 a 13 son editable para todos los perillas.
6. FORMA DE PANTALLA NOTA – Haga clic aquí para cambiar la forma de números de nota MIDI se muestran en el
editor.
7. Nº DE NOTA – Haga clic en este campo y arrastre hacia arriba o abajo con el mouse (o use las teclas y o z de su
teclado de computadora) para cambiar el número de nota MIDI que envía el pad.
8. Nº DE CAMBIO DE PROGRAMA – Haga clic en este campo y arrastre hacia arriba o abajo con el mouse (o use las
teclas y o z de su teclado de computadora) para cambiar el número de cambio de programa MIDI que envía el pad.
9. Nº DE CC (PAD) – Haga clic en este campo y arrastre hacia arriba o abajo con el mouse (o use las teclas y o z de su
teclado de computadora) para cambiar el número de cambio de control MIDI que envía el pad.
10. COMPORTAMIENTO DEL PAD: Haga clic en este botón para seleccionar si el pad funcionará como interruptor "Momentary" (Momentáneo) o "Toggle" (Conmutación).
11. Nº DE CC (PERILLA) – Haga clic en este campo y arrastre hacia arriba o abajo con el mouse (o use las teclas y o z de su teclado de computadora) para cambiar el número de cambio de control MIDI que envía la perilla.
12. VALOR MÍNIMO – Haga clic en este campo y arrastre hacia arriba o abajo con el mouse (o use las teclas y o z de su teclado de computadora) para cambiar el valor mínimo posible que envía la perilla.
13. VALOR MÁXIMO – Haga clic en este campo y arrastre hacia arriba o abajo con el mouse (o use las teclas y o z de su teclado de computadora) para cambiar el valor máximo posible que envía la perilla.
14. CANAL MIDI PARA PADS – Haga clic en este campo para seleccionar el número del canal MIDI que usarán los pads para transmitir mensajes MIDI mientras usa este valor predeterminado (preset).
15. CANAL MIDI PARA TECLAS Y PERILLAS – Haga clic en este campo para seleccionar el número del canal MIDI que usarán las teclas y perillas para transmitir mensajes MIDI mientras usa este valor predeterminado (preset).
16. TRANSPOSICIÓN – Haga clic en este campo y arrastre hacia arriba o abajo con el mouse (o use las teclas y o z de su teclado de computadora) para cambiar la transposición del TECLADO del MPK mini. Puede transponderlo hasta 12 semitonos en cada sentido.
17. OCTAVA – Haga clic en este campo para seleccionar la octava predeterminada correspondiente al preset.
18. OCTAVAS DEL ARPEGIADOR – Haga clic en este campo para seleccionar el número de octavas (0-3) que abarcará el arpegio. Si este número es mayor que cero, después del primer arpegio en su octava original, los arpegios subsiguientes sonarán en octavas crecientemente más altas. Después de sonar a la octava más alta (asignada aquí) el proceso se repite desde la octava original.
19. ACTIVACIÓN DEL ARPEGIADOR – Haga clic en este botón para activar o desactivar el arpegiador. El botón se enciende con luz roja cuando el arpegiador está activado.
20. MODO DEL ARPEGIADOR – Haga clic en este campo para seleccionar el modo del arpegiador.
y Ascendente – Las notas arpegian desde la más baja a la más alta. y Descendente – Las notas arpegian desde la más alta a la más baja. y Inclusivo – Las notas arpegian desde la más baja a la más alta y de allí a la más baja. Las notas más alta y
más baja se redisparan cuando el arpegio cambia de sentido.
y Exclusivo – Las notas arpegian desde la más baja a la más alta y de allí a la más baja. Las notas más alta y
más baja no se redisparan cuando el arpegio cambia de sentido.
y Aleatorio – Las notas retenidas se reproducen aleatoriamente. y Ordenado – Las notas se repiten en el mismo orden en que se pulsaron sus teclas.
21. DIVISIÓN DE TIEMPO DEL ARPEGIADOR – Haga clic en este campo para seleccionar la división de tiempo, que determina la frecuencia con que el arpegiador reproduce una nota. Cuanto menor es el valor, más rápido es el arpegio.
22. RELOJ DEL ARPEGIADOR – Haga clic en este campo para seleccionar si el arpegiador seguirá el reloj interno del MPK mini o un reloj externo. (Nota: Cuando se sincroniza a un reloj externo, el botón TAP TEMPO del MPK mini se desactiva.)
23. ENGANCHE DEL ARPEGIADOR – Haga clic en este botón para activar o desactivar el enganche del arpegiador. Cuando este botón está encendido con luz roja, el enganche está activado, lo que significa que la nota continúa arpegiando aunque no se pulse más la tecla. (Pulse el botón ARP ON / OFF para detener el arpegio.) Cuando el enganche está desactivado, las notas arpegian sólo cuando sus teclas se mantienen pulsadas.
24. GOLPES DE TAP TEMPO – Haga clic en este campo para seleccionar el mínimo número de golpes (del botón TAP TEMPO) requeridos para detectar e ingresar un nuevo tempo para el arpegiador.
25. TEMPO – Haga clic en este campo y arrastre hacia arriba o abajo con el mouse (o use las teclas y o z de su teclado de computadora) para cambiar el tempo vigente del arpegiador.
MIDI IMPLEMENTATION CHART
Manufacturer: Akai Professional Model: MPK mini Version: 1.0 Date: 2010.08.26 Transmit/Export Recognize/Import Remarks
1. Basic Information MIDI channels 1-16 1-16 Note numbers 0-127 0-127 Program change 0-127 0-127 Bank Select response? (Yes/No) If yes, list banks utilized in remarks column Modes supported: Mode 1: Omni-On, Poly (Yes/No)
Note-On Velocity (Yes/No) Yes No Note-Off Velocity (Yes/No) No No Channel Aftertouch (Yes/No) No No Poly (Key) Aftertouch (Yes/No) No No Pitch Bend (Yes/No) No No Active Sensing (Yes/No) No No System Reset (Yes/No) No No Tune Request (Yes/No) No No Universal System Exclusive:
Manufacturer or Non-Commercial System Exclusive Yes Yes NRPNs (Yes/No) No No RPN 00 (Pitch Bend Sensitivity) (Yes/No) RPN 01 (Channel Fine Tune) (Yes/No) RPN 02 (Channel Coarse Tune) (Yes/No) RPN 03 (Tuning Program Select) (Yes/No) RPN 04 (Tuning Bank Select) (Yes/No) RPN 05 (Modulation Depth Range) (Yes/No)
2. MIDI Timing and Synchronization MIDI Clock (Yes/No) No Yes Song Position Pointer (Yes/No) No Yes Song Select (Yes/No) No No Start (Yes/No) Continue (Yes/No) Stop (Yes/No) MIDI Time Code (Yes/No) No No MIDI Machine Control (Yes/No) No No MIDI Show Control (Yes/No) If yes, MSC Level supported
3. Extensions Compatibility General MIDI compatible? (Level(s)/No) Is GM default power-up mode? (Level/No) DLS compatible? (Levels(s)/No)
(DLS File Type(s)/No) Standard MIDI Files (Type(s)/No) No No XMF Files (Type(s)/No) No No SP-MIDI compatible? (Yes/No) No No
Mode 2: Omni-On, Mono (Yes/No) Mode 3: Omni-Off, Poly (Yes/No) Mode 4: Omni-Off, Mono (Yes/No) Multi Mode (Yes/No)
Sample Dump Standard (Yes/No) Device Inquiry (Yes/No) File Dump (Yes/No) MIDI Tuning (Yes/No) Master Volume (Yes/No) Master Balance (Yes/No) Notation Information (Yes/No) Turn GM1 System On (Yes/No) Turn GM2 System On (Yes/No) Turn GM System Off (Yes/No) DLS-1 (Yes/No) File Reference (Yes/No) Controller Destination (Yes/No) Key-based Instrument Ctrl (Yes/No) Master Fine/Coarse Tune (Yes/No) Other Universal System Exclusive
No No
No No
No No
No No
No Yes
No No
No No
No No
ESPECIFICACIONES
Número de ajustes predeterminados (presets): 4 Canales de salida MIDI por USB: 16 Teclas de notas: 25 (sensibles a la velocidad) Pads: 8 (sensibles a la velocidad) Perillas: 8 Entradas/salidas: 1 puerto mini-USB Alimentación: < 100 mA, 5 VCC por USB Dimensiones (ancho x prof x alt): 12" x 7" x 1.7" (306 mm x 180 mm x 43 mm) Peso: 1.55 lbs. (0.7 kg)
7-51-0288-A
WWW.AKAIPRO.COM
Loading...