Akai PHA-2880 User Manual [cz]

Uživatelská příručka
AKAI PHA-2880
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Péče o výrobek a jeho údržba

Některé části obsahu v této příručce nemusí odpovídat funkcím vašeho telefonu v závislosti na softwaru nebo na poskytovateli služeb. Všechny informace uvedené v tomto dokumentu mohou být bez předchozího upozornění změněny..

UPOZORNĚNÍ!
Zabraňte úrazu elektrickým proudem, požár a výbuch.
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel , napájecí konektor nebo uvolněné elektrické
zásuvky. Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama , a neodpojujte ze zásuvky tažením za kabelu. Neohýbejte nemanipulujte s telefonem vlhkýma rukama. nebo vážnému poškození telefonu. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo vážnému poškození telefonu Nezkratujte baterii nebo nabíječku. Zabraňte pádu telefonu nebo baterie na zem. Používejte pouze baterie , nabíječky a příslušenství schválené pro tento konkrétní model zařízení..V bouři nepoužívejte zařízení
nebo poškoďte napájecí kabel. Během nabíjení
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem
2

Efektivní používání telefonu

Elektronická zařízení Všechny mobilní telefony mohou být rušeny, což

může ovlivnit výkon.. Nikdy mobilní telefon nepoužívejte bez povolení v blízkosti lékařských zařízení. Neumísťujte telefon do blízkosti kardiostimulátoru, například do náprsní kapsy. Některá naslouchátka mohou být mobilními telefony rušena.
Menší rušení může
ovlivnit televizory, rádia, počítače atd.
Bezpečnost na silnici
Dodržujte zákony a předpisy týkající se používání mobilních telefonů při řízení v dané oblasti Během řízení nedržte telefon v ruce . Věnujte plnou pozornost řízení. Pokud to jízdní podmínky vyžadují, před voláním zastavte
a zaparkujte. Vysokofrekvenční energie může ovlivnit elektronické systém y
vozidla, například autorádio nebo bezpečnostní
vybavení
Pokud je vozidlo vybaveno airbagem, neumisťujte
na něj žádné překážky v podobě nainstalovaného nebo přenosného bezdrátového zařízení. Může dojít k selhání airbagu nebo vážnému zranění z důvodu nesprávného fungování
Při poslechu hudby ve venkovních prostorách
.
zajistěte, aby byla hlasitost nastavena na rozumnou úroveň a vy si byli vědomi svého okolí. To je zvláště důležité v blízkosti
.
silnic
3
Návod pro bezpečné a efektivní použití

Zabraňte poškození sluchu

Abyste zamezili možnému poškození sluchu, neposlouchejte příliš hlasitý zvuk dlouhou dobu. K poškození sluchu dochází při dlouhodobém vystavení hlasitému zvuku. Doporučujeme proto nezapínat telefon v blízkosti ucha. Doporučujeme rovněž udržovat rozumnou hlasitost při poslechu hudby i při hovorech.
Pokud při použití sluchátek neslyšíte osoby hovořící blízko vás nebo pokud osoba sedící vedle vás slyší, co posloucháte, snižte hlasitost .
POZNÁMKA: Nadměrný hluk a tlak sluchátek mohou způsobit ztrátu sluchu.
Skleněné části
Některé části mobilního zařízení jsou vyrobeny ze skla. Tyto skleněné části se mohou ro zbít, pokud zařízení upustíte na tvrdý povrch nebo pokud ho vystavít e s iln ému nárazu. Pokud dojde k rozbití sk la, nedotýkejte se ho a nepokoušejte se ho od stranit. Mobil nepoužívejte dokud nebude sklo vyměněno poskytovatelem autor izova ného servisu..
4
Návod pro bezpečné a efektivní použití

Oblast, kde se odstřeluje

Nepoužívejte telefon na místech, kde probíhají odstřelovací práce. Dodržujte omezení a postupujte v souladu se všemi nařízeními a předpisy.

Prostředí s nebezpečím výbuchu

Telefon nepoužívejte v místě tankování paliv Nepoužívejte telefon v blízkosti paliv nebo chemikálií. Nepřevážejte a neuchovávejte hořlavé plyny, tekutiny nebo explozivní materiály v přihrádce automobilu, ve které je mobilní telefon nebo příslušenství.
V letadle
V letadle mohou bezdrátová zařízení způsobovat rušení Před nastoupením do letadla mobilní telefon vypněte Ani na zemi jej
nepoužívejte bez svolení posádky.

Děti

Telefon uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah malých dětí. Obsahuje malé součásti, u kterých při uvolnění hrozí riziko zadušení
či polknutí..
5
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Tísňová volání
V některých mobilních sítích nemusí být tísňové volání dostupné. Proto byste se u tísňových volání neměli spoléhat pouze na svůj
mobilní telefon . Zko ntr o lu jte mož no st i u místního posk yto va te le
služeb.
Informace a péče o baterii
Před nabitím není nutné bat er ii zce la vyb ít. Na rozdíl od jiných systémů baterií nedochází k paměťovému efektu, který by mohl snížit
výkon baterie..
Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti AKAI. Nabíječky AKAI jsou
navrženy tak, aby maximalizovaly životnost baterie. Bater ie ner oze bír e jte an i nezkr at u jte..
Udržiavajte čisto, zlaté kontakty telefónu Jakmile baterie přestane zajišťovat přijatelný
výkon, vyměňteji. Baterie může projít stovkami nabíjecích cyklů, než je nutné ji vyměnit
Nabijte bater ii v případě, že jste ji dlouhou dobu nepoužívali.Zajistíte tak maximální výkon. Nevystavujte nabíječku baterií přímému slunci ani ji nepouží ve jte v prostředí s vysokou vlhkostí, jako je kou pe lna .
6
Neponechávejte baterii v místech s velmi vysokou nebo nízkou
V případě výměny baterie za nesprávný typ hrozí nebezpečí výbuchu Proveďte likvidaci použitých baterií podle pokynů výrobce. Pokud je to možné, recyklujte. Nelikvidujte jako běžný domovní odpad. Pokud potřebujete vy obraťte se na nejbližší autorizované servisn í mís to společnosti nebo na nejbližšího prodejce. Po úplném nabití telefonu vždy odpojte nabíječku ze zásuvky,zabráníte tak nechtěnému odběru energie. Skutečná životnost baterie je závislá na konfiguraci sítě, nastavení produktu, používání vzorů, baterii a podmínkách prostředí. Dbejte, aby baterie nepřišla do kontaktu s žádnými ostrými předměty, např. zvířecími zuby, nehty apod. Moh lo
by dojít k požáru.
teplotou. Může to snížit výkon baterie.
měnit baterii,
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Likvidace starých zařízení
1
Na produktu zobrazen symbol přeškrtnuté popelnice znamená,,že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96 / ES
2
Všechny elektrické a elektronické výrobky likvidujte odděleně od běžného komunálního
odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo
místní samosprávou
3
Správný způsob likvidace starého přístroje pomáhá zamezit možným negativním vlivům na životní prostředí a zdraví
4
Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Likvidace použitých baterií/akumulátorů
Zobrazený symbol přeškrtnuté popelnice na baterií výrobku znamená, že baterie podléhá směrnici
1
EU 2006/66/EC
2
Tento symbol může být kombinován s chemickými značkami rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti, 0,002 % kadmia nebo 0,004 % olova..
3
Všechny baterie/akumulátory by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízenízřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
4
Správný způsob likvidace starých baterií/akumulátorů pomáhá zamezit možným negativním vlivům na životní prostředí a zdravízvířat a lidí.
5
Bližší informace o likvidaci starých baterií/akumulátorů získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, vekterém jste výrobek zakoupili.
..
6

Všeobecné informace

Přečtěte si prosím toto upozornění, než začnete telefon používat!

Vzhled zařízení
Reproduktor
Navigační tlačítko
Listování v nabídce nastevení; přístup k užívatelem nastavené menu v pohotovostním režimu
Tlačítko volání
Tlačítko Služba hlasové schránky Tlačítko uzamknutí
Programové tlačítko
K prováděníoperací uvedených v dolní části displeje
Tlačítko schválení
Tlačítko zapnutí/ vypnutí Alfanumerická tlačítka
Tlačítko ztlumení

Všeobecné informácie

Vložení SIM karty a baterií

Odstraňte zadní kryt, vložte SIM kartu / karty do příslušného slotu, vložte baterii a zatlačte na místo. Ujistěte se, že zlaté kontakty jsou umístěny na správném místě.

Vložení paměťové karty

Pro vložení paměťové karty , odstraňte baterii . Vložte kartu na místo . , Přístroj automaticky detekuje kartu .
Zapnutí a vypnutí telefonu , uskutečnění hovoru
K zapnutí a vypnutí telefonu stiskněte dlouho tlačítko Chcete-li volat , vyberte jméno z telefonního seznamu a stiskněte tlačítko volání Pokud chcete ukončit hovor , stiskněte
tlačítko.
Tísňová volání
Po zapnutí telefonu ( pokud nemátev ní SIM kartu ) se dají zahájit tísňového volání , pokud máte k dispozici mobilní síť . Tato informace se zobrazí na LCD displayi ve formě tlačítka SOS volání
Nastavení hlasitosti hovoru během volání
Snížit nebo zvýšit hlasitost lze během hovoru .
Během hovoru stiskněte tlačítko menu a vyberte možnost ovládání
8
Ovládanie vášho telefónu
Menu telefonu
Stisknutím tlačítka schválení uprostřed otevřete menu telefonu .
S pomocí navigačního tlačítka víte navigovat mezi dostupnými funkcemi.
1.Protokoly hovorů
- Zmeškané hovory : pre otevření položky zmeškané hovory stisknete
tlačítko schválení. S navigačním tlačítkem na pravé straně si víte, podívat, ktoré hovory jste zmeskali, vytočili,přijali nebo odmítli
s tlačítkem zpäť sa vrátíte do menu.
-
V menu volaných čísel, víte podívat které čísla jte volali, podobně jako
nahoře psané.
-
V menu přijatých hovorů, víte podívat které hovory jste přijali.
- V menu odmítnutých hovorů, víte podívat které hovory jste odmítli.
- V menu měření hovorů víte podívat trvání volaných a přijatých hovorů.
Stisknutím tlačítka obnovení víte vínulovat data.
- Počítadlo GPRS ukazuje množství dat, které jste s GPRS spojením použili.
Stisknutím tlačítka obnovení víte vínulovat data.
2. Kontakty
V menu kontakty víte uložit telefonní čísla.Vyberte si menu kontakty a stiskněte tlačítko schválení. Na přidání nového kontaku, v menu zvolte ”nové” možnosti. Vyberte si zda chcete kontakt (tel.číslo) uložiť do telefonní paměti či na SIM1 nebo SIM2.
9
1. Výměna ikony: výběr z alba, zaznamenat novou fotku nebo vybrat ikonu ve výchozím nastavení.
2. Zadání jména s pomocí numerických tlačítek. Vymazání posledního znaku
je možné s tisknutím programového tlačiítka na pravé straně. Medzeru dáte stisknutím „0” tlačítka. Speciálně znaky si vyberiete stisknutím tlačítka „1”
3. Mobil: zadaní telefonního čísla
4. Výběrem opce bez kategorie, víte kategorizovat telefonní číslo do kterékoliv
skupiny:rodina,prřátelé,pracovní,spolužáci
Nakonec stisknutím tlačítka uložit, víte váš kontakt uložit do telefonu. Na zahájení hovoru vyberte osobu z telefonního kontaktu které chcete zavolat a stiskněte zenelé tlačítko volání. Vystupte z menu, když chcete vytočit telefonní číslo s pomocí numerické klávesnice.

3. Internet

Pro použití internetu jděte do menu internet , a stisknutím tlačítka schválit vstupte .Na používání internetu potřebujete datové služby Upozrnení! Na využívání datových služeb , se mohou vztahovat dodatečné poplatky. Za informaci se obraťte na svého poskytovatele služeb. Na prohlížení Internetu zadejte URL adresu. Víte zadat záložky , podívat historii , nebo procházet stránky v offline režimu

4. Multimedia

Pro vytvoření zvukového,obrazového, video formátového obsahu
vložte paměťovou kartu.
- Foto: vytvorení a prohlížení fotek. V menu opce nastavíte rezoluci, kvalitu obrazu.
10
DV: vytvoření videozáznamu Video: prohlížení videí

FM rádio

Hlasový záznamík: funkce na nahrávání hlasových záznamů

5. Zprávy

- Psaní zprávy: nová SMS nebo MMS
- Prohlížení přijatých zpráv
- Zpráva na zaslání, napsané ale neodeslané zprávy.
- Koncept na nedokončené zprávy. Víte pokračovat uložené nedokončené
zprávy a zaslat na adresáta.
- Prohlížení odeslaných zpráv
- Bezpečné přijaté zprávy: s heslem víte chránit vaše zprávy
- Rychla zpráva: víte zadat dopředu napsané zprávy

6. Aplikace

- Kalendář
- Budík
- Torch: baterka. Torch on: zapnutí baterky, Torch off: vypnutí baterky
- Kalkulačka
- Bluetooth

7. Zábava

Hry, zabávné programy

8. Seznam souborů

Zde víte prohlédnout obsah pamětní karty.

9. Nastavení

- Nastavení volání
- Nastavení telefonu
- Ostatní nastavení
- Bezpečnostní nastavení
- Nastavení připojení
11

10. Profily

- Normální režim: na telefonu fungují zvuky i vibrování
- Tichý režim: telefon nevydává zvuky
- Vibrace: telefon jen vibruje a nevydáva zvuky
- Vnitřní funkce
- Vnější funkce

11. Kamera

Focení a natáčení videa a na vytvoření složek. Pozor! Potřebujete použít paměťovou kartu. Volby:
- Prehľed fotek: prohlížení fotek
- DV režim: natáčení videa
- Nastavení efektů
- Nastavení kontrastů
- Nastavení jasu
- Nastavení vyvážení bílé
- Nastavení

12. Audio

- Na přehrávání hudby . Na výběr hudby zvolte v menu hudby seznam nebo
přidat menu . Pro nastavení jako vyzvánění zvolte opci volbu vyzvánění . Pro náhodné přehrávání hudby zvolte volbu náhodné přehrávání . Pro slyšení téže skladby více krát za sebou zvolte volbu opakování . V nastaveních si můžete nastavit kvalitu zvuku . Pro zesílení a snížení zvuku použijte horní a dolní navigační tlačítko . Přehrává předchozí nebo následující skladby potlačte pravé nebo levé tlačítko
Odkaz Možné přčiny
Možná řešení
Nebyl sotatečně dlouho
Baterie není nabitá Kontakty na batérií jsou
z
Batérie není nabitá
Nabijte baterii.
Vnější teplota je moc
Zkontrolujte zda nabíjite při normální teplotě.
Zkontrolujte nabíječku a koncovku Do telefonu nejde proud
Zapojte nabíječku dojiné zástrčky.
Nabíječka není vhodná
Používejte pouze originální AKAi příslušenství
Vadná je baterie
Vyměnte baterii.
Zkontrolujte nastavení a přestvědčte se zda telefon
Nelze poslat Soubor
Nepodporuje
Zkontrolujte formát súboru, možná nejsou.

Řešení problé

stisknuté tlačítko
zapnutí/vypnutí
nečištěné
vysoká nebo moc nízká
Chyba při kontaktu.
Vadná je nabíječka
Režim vibrace
Prřeplněná paměť
Nelze zapnout telefon
Chyba nabíjení
Není zvuk
přijmout SMS
zpráva a fotka.
nelze otevřít. SD karta
nefunguje
formát souboru. Podpuruje FAT16 a FAT32
souborové systémy.
Alespoň 2 sekundy držte stisknuté tačidlo zapnutí / vypnutí.Nabite batériu. Skontrolujte indikátor nabíjania.
Očistite kontakty na batérii.
nabíječky.Zkontrolujte kontakty na nabíječce a případně je očistěte.
Vyměnte nabíječku.
není nastavenen na tichý nebo vibračíý režim.
Vymažte zprávy z telefonu.
podporovány. Zkontolujte formát souboru SD karty s
pomocí čtečky karet, nebo s pomocí telefonu zformátujte SD kartu.
16
Loading...