Consignes de sécurité importantes à conserver avec le
produit Merci de lire attentivement
Pour empêcher les risques de feu ou de choc électrique,
n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter
tout risque de choc électrique, ne jamais ouvrir l’appareil. En cas
de panne, confiez votre matériel exclusivement à une personne
qualifiée. Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être
réparée par l’utilisateur.
Toute utilisation de commandes, tout réglage ou toute exécution
de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel
peuvent provoquer une exposition dangereuse de radiation. Ce
produit est classé comme un APPAREIL A LASER DE CLASSE 1.
ATTENTION : Rayonnement laser visible et invisible en cas
d’ouverture, exposition dangereuse au faisceau.
F.C.C.
ATTENTION !
Appareil sous tension dangereuse ! Ne pas ouvrir. Risque de choc électrique ! Aucune
pièce n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Laissez à des personnes
qualifiées le soin d’assurer l’entretien de votre appareil.
MANUEL D’UTILISATION
1
Bonne disposition de l’appareil
- Placez l’appareil sur une surface plane, rigide et stable. Ne pas placer l’appareil sur un tapis.
- Ne posez pas votre appareil au-dessus d’un autre dispositif qui risquerait d’entraîner une
surchauffe (par exemple, un récepteur ou un amplificateur).
- Ne placez rien en dessous de l’appareil (par exemple, des CD ou des magazines).
Consignes de Sécurité
Espace de ventilation
- Placez l’appareil dans un endroit suffisamment ventilé afin d’éviter une accumulation de chaleur
interne. Laissez au moins un espace de 10cm à l’arrière et au-dessus de l’appareil ainsi qu’un
espace de 5cm sur les côtés afin d’éviter toute surchauffe.
- Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation par des objets tels que des journaux, nappes,
rideau, etc…
Préservez l’appareil des températures élevées, de l’humidité, de l’eau et de la poussière.
- Votre appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau où a des éclaboussures.
- Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil près de ce dernier (par
exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
- Veuillez débrancher le produit en cas de non utilisation prolongée.
Consignes de Sécurité
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des personnes qualification similaire afin d’éviter un danger.
- Cet appareil doit être relié à un réseau électrique 230V~ 50Hz.
2
MANUEL D’UTILISATION
Précautions à prendre
Avant d’utiliser cet appareil, veillez à lire attentivement toutes les rubriques
applicables du manuel d’instructions, ainsi que les présentes consignes de sécurité.
Après avoir lu ce manuel, conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à
l’avenir.
Prenez bien soin de suivre toutes les mises en garde figurant sur l’appareil
proprement dit, ainsi que dans le présent manuel d’instructions.
Sécurité
Alimentation électrique – L’appareil ne doit être raccordé qu’à une source
d’alimentation du type décrit dans le manuel d’instructions ou indiqué sur l’appareil.
Environnement
1. Eau et humidité – Ne faîtes pas fonctionner cet appareil près de l’eau, par
exemple, auprès d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’une piscine, etc… Il faut
également éviter de l’installer dans un sous-sol humide.
2. Condensation – De l’humidité risque de se condenser sur l’optique de lecture
dans les conditions suivantes :
Immédiatement après l’allumage d’un appareil de chauffage.
Dans une pièce très humide ou soumise à un dégagement de vapeur.
Lorsque l’appareil est déplacé brusquement d’un environnement froid dans un
environnement chaud.
Si de la condensation se forme à l’intérieur de cet appareil, celui-ci risque de ne pas
fonctionner convenablement. Pour corriger ce problème, patientez environ une heure,
délai au terme duquel l’humidité devrait s’être évaporée.
3. Chaleur – Abstenez-vous de faire fonctionner ou de placer cet appareil auprès
d’une source de chaleur.
Ne le laissez pas pendant longtemps dans une voiture exposée au rayonnement
direct du soleil avec les portes et fenêtres fermées car ceci pourrait déformer le
boîtier.
Consignes de Sécurité
Si vous constatez une odeur anormale ou de la fumée, débranchez immédiatement
l’appareil et faites appel au service après vente
Ne jamais essayer de réparer par vous-même ou d’ouvrir le capot de l’appareil.
Contenu de la boite ............................................................................................................................................... 6
TV /LCD .................................................................................................................................................................. 7
Face avant ............................................................................................................................................................. 7
Face arrière .............................................................................................................................................................. 8
Connexion Lecteur DVD .................................................................................................................................. 14
Fonctions et utilisation................................................................................................. 18
Opérations de base............................................................................................................................................. 18
Connectique
CVBS
S-Vidéo
Prise péritel
Y, Pb/Cb/Pr
VGA
Audio Stéréo x 2
Tuners analogique et TNT intégrés
PREPARATION
Fonction WSS (Wide Screen Scale)
Cette fonction permet de convertir automatiquement et d’afficher tous les formats image
(ZOOM / WIDE)
Fonction télétexte
Fonction NICAM /FM stéréo
Fonction APS (Réglage automatique des chaînes)
Recherche Manuelle
Fonction “SOMMEIL”
Fonction permettant de régler
Tuner TNT intégré pour réception des chaînes TNT sans décodeur
PREPARATION
5
PREPARATION
CONTENU DE LA BOITE
Assurez vous lorsque vous ouvrez la boite quetous les éléments sont
présents
Téléviseur LCD
LCD TV
PREPARATION
6
Télécommande
Câble alimentation +
adaptateur
Câble Vidéo
Manuel d’Instructions
(vous l’avez entre les mains)
Câble Audio
C’est tout ce dont vous avez besoin pour raccorder et faire
fonctionner le téléviseur LCD dans sa configuration de base
La plupart des appareils (magnétoscopes, lecteurs DVD, Etc..) sont fournis avec les câbles
nécessaires à la connexion.
Si vous deviez réaliser un branchement plus complexe, il se peut que vous deviez vous
procurer des câbles supplémentaires non fournis.
TELEVISEUR LCD
Panneau Avant
3
PREPARATION
4
5
6
1
7
2
Bouton Description
1 /LED
2 IR Capteur Infrarouge
3 VOLUME
4 CHANNEL
5 MENU
6 SOURCEPermet de sélectionner les sources en cas de branchement externe.
7 Prise CasquePrise Casque Permet de connecter un casque pour une écoute en privé.
Met l’appareil Sous tension et Hors tension
Le témoin lumineux indique le statut, lorsque le téléviseur est connecté; rouge en
mode veille, vert en fonctionnement)
Permet de changer de chaîne. en mode “OSD”
permet de sélectionner le paramètre à régler
Permet de changer de chaîne. en mode “OSD”
permet de sélectionner le paramètre à régler
Appuyer sur le bouton pour activer l’affichage
sur écran, appuyer à nouveau pour désactiver l’affichage
Note:
Le bouton “SOURCE” sur l’appareil dispose des mêmes fonctions que le bouton “OK” de la télécommande, il peut
donc être utilisé comme bouton de validation.
PREPARATION
7
TELEVISEUR LCD
Panneau arrière
PREPARATION
1
DC IN
SCART
BoutonDescription
1 DC IN
AV1
2
SCART
AV2
3
S-VIDEO
4 AV3
VIDEO
5 AUDIO IN( L/R)Connecter la source Audio couplée à Vidéo Composite (4)
Branchement à la prise murale par adaptateur (fourni)
Péritel-Connecter une source externe par l’intermédiaire de la péritel
Péritel Connecter une source externe par S-Vidéo l’intermédiaire de la prise
SVIDEO (Prise Audio par Entrée audio)
Connecter la prise A/V composite à la source vidéo externe
8
VGA
Y, Pb/Cb, Pr/CrAUDIO IN
6
S-VIDEO
VIDEO
7
AUDIO IN
DIGITAL OUT
9
ANT IN
10
Note:
Note: les entrées S-Vidéo et Vidéo utilisent la même entrée AUDIO, ne pas brancher deux
appareils simultanément sinon, le son des deux appareil sera restitué en même temps
PREPARATION
8
6 AV4
Y, Pb/Cb, Pr/Cr
AUDIO IN( L/R)
7
8 AV5
VGA
9 SORTIE NUMERIQUE
10 ANT IN/
Entrée Antenne
Connecter la prise A/V composite à la source Y,Pb/Cr, Pr/Cr vidéo externe
Connecter la source Audio couplée à l’entrée VGA (8)
Connecter toute autre interface à la prise VGA
Connecter à la Sortie Numérique d’une source numérique
Connecter l’entrée d’une antenne ou d’un câble Pour recevoir la
télévision en haute définition
TELECOMMANDE
1
POWER
Met l’appareil sous tension et en mode “VEILLE”.
2
Permet de couper momentanément le son.
Appuyer de nouveau pour remettre le son
3
ATV/DTV
Permet de basculer entre les modes “ATV” (
télévision ANALOGIQUE)et“DTV”(télévision - TNT)
4
0-9
Utiliser le pavé numérique pour accéder aux
chaînes..
5
GUIDE
En mode télévision TNT- appuyer sur la touche
pour afficher le guide des programmes
2
4
5
10
11
12
3
1
6
7
8
PREPARATION
9
13
6
CH. +/-
Pour accéder aux chaînes suivantes /précédentes.
7
VOL. +/-
Augmente/diminue le volume sonore
8
SLEEP
Permet une mise en veille automatique après une
durée programmée
-Appuyer sur la touche “SLEEP” (“Sommeil”) et
ajuster la durée du compte à rebours -15-30-60 mn
(changement à chaque pression sur la touche)
-Appuyer de nouveau sur la touche pour vérifier le
temps restant
-Pour annuler la programmation, appuyer
successivement sur la touche jusqu’à ce que
l’afficheur indique”OFF” (“désactivé”)
9
CH. LIST
Affiche la liste des chaînes et leur nom.
SUBTITLE
Appuyer sur cette touche pour afficher les soustitres si le programme en cours de diffusion en
propose
10
/TEXT
Active/désactive la fonction télétexte
Affiche l’heure diffusée avec le télétexte
14
11
P.S IZ E
Réglage du format image entre
Large/Zoom
12
I-II
Permet de choisir entre les options
AUDIO : MONO/DUAL/STEREO
13
P.MODE
Réglage du mode image- Custom/Vivid/Standard/Mild
14
EXIT
Utiliser cette touche pour quitter
l’affichage écran
PREPARATION
9
Remote Control
15
Affiche le menu sur l’écran
16
Permettent de naviguer, sélectionner et
paramétrer les option de l’affichage
INFO/i
17
Appuyer pour afficher différentes infos telles que la
chaîne en cours et l’origine de la source
18
Appuyer successivement sur cette touche pour
accéder aux différentes sources dans cet ordre:
TV DTV AV1(SCART) AV2(S-VIDEO) AV3(CVBS) AV4(Y Pb Pr)AV5(VGA)
PREPARATION
19
uniquement en mode Analogique
Affiche le menu principal
Affiche des informations cachées telles que par
exemple les réponses à une jeu télévisé
Fige une partie de la page
Affiche le haut , le bas ou l’ensemble de la page
20
Permet d’accéder aux informations
TELETEXT ou aux pages correspondantes.
Les boutons en couleurs permettent
d’accéder aux modes interactifs lorsque l’on
regarde des chaînes analogiques.
PREPARATION
10
Mise en place des Piles
Installer les piles dans la télécommande
Appuyer sur le taquet de la trappe
pile à l’arrière de la télécom-
1
mande et tirer doucement
Insérer deux piles de type LR 06 ( AAA)-
2
Prendre garde à ce que les polarités
+ et – sont respectées (comme indiqué dans le compartiment piles)
Remettre en place le couvercle de la
3
trappe pile et appuyer légèrement
Note :
ne Jamais utiliser de détergeant caustique ceci pourrait endommager la télécommande
Rayon d’action
Utilisation jusqu’à 5m de distance si la télécommande est poin-
tée directement devant le téléviseur
PREPARATION
PREPARATION
11
INSTALLATION
Avant de connecter une source externe, référez vous à son mode d’emploi .
Ne raccorder à la prise murale et ne mettre sous tension qu’une fois tous les branchements
terminés
Il est possible de régler l’angle d’inclinaison de l’appareil ( comme indiqué ci-dessous)
1
afin de vous permettre d’être installé le plus confortablement possible .
PREPARATION
Si vous utilisez un câble antenne, il convient de le raccorder à la prise antenne
2
à l’arrière de l’appareil comme indiqué ci-dessous
Brancher l’adaptateur secteur à la prise à l’arrière de l’appareil puis relier à la prise
3
murale
Appuyer sur le bouton “MARCHE /ARRET” de la télécommande
4
PREPARATION
12
5- Appuyer sur le bouton “SOURCE “ de la télécommande et sélectionner le mode
5
TV ou DVD à l’aide de la touche ‘TV/DVD”
CONNEXION A UN LECTEUR DVD
Afin de bénéficier de la meilleure qualité d’ image possible, si votre lecteur DVD pos-
sède une sortie Vidéo Composantes ( Y Pb/Pr), il est recommandé d’utiliser un câble composantes ( non fourni) au lieu de câbles vidéo ou S-Vidéo standards ( Non fournis)
Vert Bleu
A
Câble
composantes
Rouge
Audi
o
Audio
V
ideo
(L)
B
Câble
Audio
Câble
S-Vidéo
Câble
Audio
(R)
C
Video/Audio Cable
Prise
Péritel
D
Lecteur DVD
1
METHODE A (AV4)
Utiliser un câble composantes (RVB) pour connecter les prises composantes (Y, Pb, Pr)
de l’appareil au lecteur DVD
Utiliser un câble Audio pour relier les sorties Audio du lecteur DVD aux entrées Audio
de l’appareil
METHODE B (AV2)
Utiliser un câble Audio pour relier les sorties Audio du lecteur DVD aux entrées Au-
dio de l’appareil Utiliser un câble S-Vidéo pour relier le lecteur DVD à l’appareil
METHODE C (AV3)
Utiliser un câble A/V Audio /Vidéo pour relier les sorties composites du lecteur
DVD à l’appareil
METHODE D (AV1)
Utiliser un câble Péritel pour connecter la prise Péritel du lecteur DVD à la prise
Péritel de l’appareil
Connecter toutes les sources avant de mettre sous tension
2
Appuyer sur le bouton POWER (marche/arrêt) de l’appareil
3
Afin d’utiliser le lecteur DVD, sélectionner la source qui convient (AV1, AV2, AV3 ou AV4)
4
INSTALLATION
INSTALLATION
13
CONNEXION A UN MAGNETOSCOPE OU UN CAMESCOPE
MAGNETOSCOPE
Prise Péritel
Caméscope
C
Câble
S-Vidéo
Audi
o
Audio
V
ideo
(L)
A
Câble
Audio
(R)
B
Câble Audio /Vidéo (A/V)
INSTALLATION
METHODE A (AV2)
1
Utiliser un câble Audio pour relier les sorties Audio de la source externe aux entrées
Audio de l’appareil
UTILISER UN CÂBLE S-VIDÉO POUR RELIER LA SOURCE EXTERNE À L’APPAREIL
METHODE B (AV3)
Utiliser un câble A/V Audio /Vidéo pour relier les sorties composites de la source
externe à l’appareil
METHODE C (AV1)
Utiliser un câble Péritel pour connecter la prise Péritel de la source externe à la prise
Péritel de l’appareil
Connecter toutes les sources avant de mettre sous tension
2
Appuyer sur le bouton POWER (marche/arrêt) de l’appareil
3
Afin d’utiliser un caméscope, sélectionner la source qui convient (AV2, AV3)
4
Afin d’utiliser un magnétoscope, sélectionner la source qui convient (AV1, AV2 ou AV3,)
5
Note:
Certains appareils peuvent ne pas être compatibles avec une connexion à un téléviseurVérifier dans le mode d’emploi correspondant.
14
INSTALLATION
CONNEXION A UN DECODEUR /SATELLITE
Les décodeurs et récepteurs sont généralement livrés avec les câbles de
connexion correspondants , connectez les deux appareils à l’aide du câble Péritel
Antenne satellite
Câble
METHODE A (AV4)
1
Prise
Péritel
E
D
Câble VGA
Récepteur Satellite
Pb
A
Câble Composantes
(VBR)
Pr
B
Câble
Audio
Câble
S-Vidéo
Câble
Audio
Décodeur
Audio
V
ideo
(R)
C
Câble Audio /Vidéo (A/V)
Audi
o
(L)
Utiliser un câble composantes (RVB) pour connecter les prises composantes (Y, Pb, Pr) de
l’appareil au Décodeur/Récepteur
Utiliser un câble Audio pour relier les sorties Audio du Décodeur/Récepteur aux entrées Audio
de l’appareil
METHODE B (AV2)
Utiliser un câble Audio pour relier les sorties Audio du Décodeur/Récepteur aux entrées
Audio de l’appareil
Utiliser un câble S-Vidéo pour relier le Décodeur/Récepteur à l’appareil
METHODE C (AV3)
Utiliser un câble A/V Audio /Vidéo pour relier les sorties composites du Décodeur/Récepteur
à l’appareil
METHODE D (AV5)
Utiliser un câble VGA 15-broches pour connecter les prises RGB du lecteur
Décodeur/Récepteur à la prise RGB de l’appareil
METHODE E (AV1)
Utiliser un câble Péritel pour connecter la prise Péritel du lecteur
Décodeur/Récepteur à la prise Péritel de l’appareil
Connecter toutes les sources avant de mettre sous tension
2
INSTALLATION
Appuyer sur le bouton POWER (marche/arrêt) de l’appareil
3
Afin d’utiliser un caméscope, sélectionner la source qui convient (AV21, AV2, AV3, AV4 ou AV5)
4
INSTALLATION
15
CONNEXION A UN RECEPTEUR AUDIO
Pour bénéficier d’un qualité sonore améliorée, il est possible de connecter l’appareil à
un amplificateur.
Câble Sortie Numérique
INSTALLATION
Amplificateur Dolby numérique
Utiliser un câble audio pour connecter l’entrée AUDIO de la source externe à la Sortie
1
Audio de l’appareil
Connecter toutes les sources avant de mettre sous tension
2
Appuyer sur le bouton POWER (marche/arrêt) de l’appareil
3
16
INSTALLATION
FONCTIONS ET UTILISATION
Opérations de base
Recherche des chaînes
1
Après avoir raccordé l’antenne et avoir branché l’appareil sur la prise électrique, mettre
l’appareil sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation à l’avant de l’appareil. Le
témoin lumineux en façade est rouge
2 Appuyer sur le bouton “POWER” (mise sous tension) de la télécommande ; le témoin
passe au vert et l’écran d’accueil d’installation s’affiche sur l’écran.
1. Assurez vous que le câble antenne est bien branché puis valider et lancer la recherche
automatique des chaînes (APS) en appuyant sur “OK”.
2. Chaque chaîne apparaît brièvement au moment où elle est mise en mémoire. Lorsque la
recherche et la mise en mémoire sont terminées, la première chaîne numérique s’affiche
automatiquement. Appuyer sur les boutons CH +/- afin d’accéder aux autres chaînes
Pour voir la télévision analogique, appuyer sur le bouton “SOURCE” et utiliser les flèches
de navigation, sélectionner “TV” et valider en appuyant sur “OK”.Appuyer sur les boutons
CH +/- afin d’accéder aux autres chaînes
3 Pour mettre l’appareil hors tension, appuyer sur le bouton “POWER”, le témoin lumineux
passe en rouge (Mode “VEILLE”)
Sélectionner une source
Appuyer sur le bouton “SOURCE” pour accéder au choix “ TV/AV”Sélectionner l’option avec les
touches de navigation et valider en appuyant sur “OK”
Sélectionner une chaîne
1 Utiliser les touches CH.+/- de la télécommande ou CH.▲/▼ sur l’appareil pour changer de
chaîne
2 Il est également possible de taper directement le numéro de la chaîne sur le pavé numérique
Ajuster le volume
Utiliser les touches VOL.+/- de la télécommande ou VOL▲/▼ sur l’appareil pour augmenter ou
diminuer le volume
Fonction “SOURDINE” (“MUTE”)
1 Appuyer sur le bouton pour couper le son momentanément
2 Pour remettre le son, appuyer de nouveau sur la touche ou appuyer sur VOL.+/-
Fonction “SOMMEIL” ( “SLEEP”)
Appuyer sur la touche pour régler la durée du compte à rebours avant extinction automatique
de l’appareil. A chaque pression la durée augmente comme suit : OFF (désactivé)/15mn /30mn
/60mn. Après la fin du compte à rebours, l’appareil se met automatiquement en mode veille. Si
le téléviseur ne reçoit plus de signaux, l’appareil s’éteint après 15mn.
FONCTIONS ET UTILISATION
FONCTIONS ET UTILISATION
17
REGLAGES DES PARAMETRES OSD (affichage)
1 le menu principal donne accès aux sous-menus suivants
Vidéo
Audio
Réglages
Préférences
Ecran
DTV
Permet de régler les paramètres IMAGE
tels que le format, le contraste, la
luminosité, La netteté, les couleurs et
d’autres paramètres avancés
Permet de régler les paramètres AUDIO
et les effets sonores
Permet d’ajuster les paramètres tels
que les réglages par défaut,la fonction
APS, la recherche des chaînes,
recherche manuelle, et le réglage des
chaînes
Pour paramétrer entre autres tous les
modes de l’affichage, le verrou parental,
le mode “Sommeil”.
Pour régler la taille écran, la
synchronisation automatique
Télévision numérique- Ce menu donne
accès à quatre sous-menus: Modifier
Liste des Chaînes, Configuration,
Contrôle parental et EPG, ainsi vous
pouvez faire tous les réglages à votre
convenance
2 Appuyer sur la touche “MENU” de la télécommande, le menu principal apparaît sur l’écran
3 Utiliser les touches ◄/►pour mettre votre choix en surbrillance et appuyer sur “OK”pour
valider
Utiliser les touches ▲/▼ pour sélectionner des choix du sous-menu puis les touches
◄/►pour ajuster les paramètres et appuyer sur “EXIT “ pour quitter le menu
VIDEO
Utiliser le menu de réglage des paramètres Vidéo pour régler et obtenir la qualité d’image qui
correspond à vos souhaits. Le menu Vidéo comprend les options suivantes
OPTIONDESCRIPTION
Mode Image
Contrast
FONCTIONS ET UTILISATION
Custom:Personnalisé – Pour régler les
paramètres.Tous peuvent être ajustés en
mode AVANCES
Vivid:Contraste et netteté accentués
Standard:Réglage standards,
recommandés pour une Utilisation
classique
Mild:Contraste et netteté atténués
Uniformisation des différences entre les
zones claires et sombre de l’image
18
FONCTIONS ET UTILISATION
Video ( ENTREE VIDEO)
Brightness
Pour augmenter ou diminuer la luminosité
Colour
Tint(NTSC)
Sharpness
OPTIONDESCRIPTION
Avancé
Pour ajuster les couleurs de0-100
Pour ajuster la teinte de l’image. (En NTSC
uniquement)
Permet d’adoucir ou d’augmenter la
netteté de l’ image
Format Image Vous permet de
sélectionner entre
les formats image
Original ou Zoom
DCEPermet de choisir 4 réglages :
Section
Bleue
Section
Verte
Color
Temp
Off (Eteint)/ Low (bas)/
Mid (moyen) / High (haut)
NON/ OUI
NON/ OUI
Permet de sélectionner
différents niveaux de
température de l’image
Audio
Utiliser ce Menu pour ajuster les paramètres audio ( Son et Balance)
OPTIONDESCRIPTION
Volume
Balance
Pour ajuster un niveau sonore pré-réglé
Permet d’ajuster le réglage pour accentuer le
haut parleur droit ou gauche
FONCTIONS ET UTILISATION
FONCTIONS ET UTILISATION
19
REGLAGES (TV ANALOGIQUE UNIQUEMENT)
Ce menu n’est disponible que lorsque les chaînes regardées
le sont en mode ANALOGIQUE-Ce menu permet d’ajuster
les réglages pour la Couleur, le Son, d’accéder à la fonction
APS, à la recherche manuelle et au réglage des chaînes
Utiliser les flèches directionnelles vers le haut /bas pour
mettre le choix en surbrillance, valider en appuyant sur “OK “
Utiliser les flèches droite/gauche pour ajuster les réglages
Valider en appuyant sur “OK “
Setup
APS
Manual Search
Channel Setup
OPTION
Couleur
Standard
Son
Standard
Permet d’ajuster en fonction du
système du téléviseur : AUTO/
PAL/SECAM
France =SECAM
Permetde choisir entre plusieurs formats
de son :
DK, BG, I, L/L’.
DK
BG
I
L / L’
DESCRIPTION
PAL D/K, SECAM D/K (Europe
Est / Chine )
PAL B/G, SECAM B/G
(Europe/ Europe Est/ Asie/
Nvelle Zélande / Moyen orient
/ Afrique /Australie)
PAL I (R.U. / Irlande / Hong
Kong / Afrique du Sud)
SECAM L/L’ (France)
Setup
Channel Setup
Finetune
Save
FONCTIONS ET UTILISATION
20
FONCTIONS ET UTILISATION
France
APS
Manual
Search
(Canal)
Channel Setup
lancer la fonction APS (Service
Balayage)
Appuyer sur “OK” pour lancer la
recherche et le classement automatique
Pour choisir le pays
Autriche,Belgique, Suisse, Rep.
Tchèque,Allemagne, Danemark, Espagne,
France, Finlande,R.U., Grec, Hongrie, Italie,
Norvège,Pays Bas, Portugal, Pologne,
Suède, Slovénie, Slovaquie, Turquie,
Autres.
Pour une recherche manuelle si
l’image est floue ou le signal très
faible.
Appuyer sur le bouton pour
entre Tri, Supprimer, Ignorer, Réglage,
Enregistrer.
Classer
Permet de trier
► sélectionner
manuellement la liste des
programmes
Effacer
Pour supprimer des
chaînes enregistrées
Ignorer
Pour passer à la chaîne
suivante
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.