Akai AT-S537 User Manual [ru]

Page 1
Телефон
со специальными
возможностями
Модель: AT-S537
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Page 2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Добро пожаловать в семью покупателей многофункцио­нальных телефонных аппаратов AKAI. Благодарим Вас за при­обретение этого телефонного аппарата и надеемся, что он доставит Вам удовольствие на многие годы!
РЕКОМЕНДУЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ
ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПЕРЕД НАЧАЛОМ
ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕЛЕФОНА.
Page 3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Назначение 4 Комплект поставки 4 Общие рекомендации 4 Уход за телефоном 5 Правилабезопасности 5 Сервисные возможности 7
Общие сведения 8
Клавиатура и описание телефона 8
Сборка и подключение 12
Выбор режима набора номера Функция резервного питания 13 Установка батарей 13 Основное состояние 13 Эксплуатация телефона 13 Звонок другому абоненту 13 Повторный набор последнего набранного номера 14 Ответ на звонок 14 Регулировка громкости телефонной трубки 14 Регулировка тональности в трубке 15 Использование настроек громкости в трубке 15 Режим автоматического
12
3
Усиления громкости в трубке 15 Согласование телефонной трубки со слуховым аппаратом 16 Звонок абоненту с использованием громкой связи (спикерфон) 16 Использование головных телефонов для разговора 16 Регулировка громкости звонка Регулировка тональности звонка 17 Сброс линии (FLASH) 18 Удержание линии (HOLD) 18 Программирование телефонных номеров 18 Запись телефонных номеров в память телефона 18 Удаление телефонных номеров из памяти телефона 19 Набор телефонного номера из памяти 19
Возможные неисправности и методы их устранения 20
Информация
Гарантийные обязательства 21 Срок службы 22 Информация об изготовителе 22
17
Page 4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
НАЗНАЧЕНИЕ
Проводной телефонный аппа­рат со специальными возмож­ностями AKAI АТ-S 537 (далее в тексте - телефон) предназначен для работы в качестве оконеч­ного абонентского устройства в телефонных сетях общего пользования* с импульсным и частотным (тональным) спосо­бом набора номера.
*
Производитель не гарантирует ста-
бильную работу телефона на некоторых офисных АТС, линиях с подключением через абонентские высокочастотные установки, телефонные блокираторы и подобные устройства телефонии.
ВНИМАНИЕ! Данная модель телефонного аппарата име­ет значительное усиление звукового сигнала в теле­фонной трубке до 50 dB.
Во избежание получения акустической травмы, перед использованием этого теле­фона людьми с потерей слу­ха, рекомендуется получить консультацию врача - сурдо­лога.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Телефонный аппарат - 1 шт. Трубка - 1 шт. Адаптер питания - 1 шт. Витой шнур - 1 шт. Линейный шнур - 1 шт. Руководство по эксплуатации - 1экз. Гарантийный талон - 1 экз. Список сервис-центров АКАI - 1 экз.
Индивидуальная упаковка - 1 шт.
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
При покупке телефона про­верьте его работоспособность и комплектность.
Проверьте соответствие се­рийного номера, расположен­ного на нижней стенке теле­фона, номеру, указанному в гарантийном талоне телефона. Убедитесь в наличии даты про­дажи, штампа торгующей ор­ганизации и разборчивой под­писи (или штампа) продавца в гарантийном талоне. Помните, что при утере гарантийного талона, Вам может быть отка­зано в гарантийном ремонте телефона. Отрывные талоны на гарантийный ремонт выреза­ются специалистами ремонтно­го предприятия только после того, как работа выполнена.
Page 5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
5
При этом за каждую работу вы­резается только один отрыв­ной талон.
После хранения телефона в холодном помещении или по­сле перевозки его в зимних условиях, перед началом его использования, нужно дать телефону прогреться при ком­натной температуре в течении 2-3 часов в распакованном виде.
Устанавливайте только новые батарейки. Для работы телефо­на необходимо установить, со­блюдая полярность, четыре ба­тарейки типа LR6/SIZE AA/1,5V в отсек на днище телефона.
Телефон должен эксплуати­роваться в помещении при температуре окружающего воздуха от +10°С до +35°С, от­носительной влажности возду­ха не более 80% и атмосфер­ном давлении, от 650 до 800 мм рт. ст.
УХОД ЗА ТЕЛЕФОНОМ
Устранение загрязнений и пыли с поверхности телефона производить мягкой влажной материей. Во избежание стира-
ния надписей и порчи поверх­ности телефона, не допускается применение спирта, ацетона, бензина, других подобных ве­ществ и абразивных чистящих средств.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание несчастных случаев, не допускается вскры­тие телефона, подключенного к линии телефонной сети.
Не устанавливайте телефон на неустойчивую поверхность. Предохраняйте телефон от чрезмерных вибраций, ударов и прочих механических воз­действий и падений, это может повредить корпус и электрон­ные компоненты, сократив тем самым срок службы телефон­ного аппарата.
Не допускайте попадания внутрь телефона бытовых на­секомых, жидкостей и прочих предметов. При попадании жидкости внутрь телефона, возможны сбои в работе. В этом случае необходимо отключить телефон от телефонной сети, вынуть батарейки и просушить его в теплом месте до полного
Page 6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
6
высыхания.
Избегайте содержания теле-
фона в сыром помещении.
Запрещается устанавливать телефон вблизи открытых или интенсивных источников теп­ла.
Вставляйте и вынимайте разъ­ёмы шнуров телефона, без зна­чительных усилий, ослабляя фиксатор разъёмов. Чрезмер­ное применение силы может привести к поломке фиксатора разъёмов.
При отключении линейного шнура от розетки телефонной линии тяните за разъём, а не за шнур.
Подключайте адаптер пита­ния только к исправной элек­трической розетке. В целях безопасности не рекомендует­ся использовать сетевые удли­нители.
Не допускайте чрезмерно­го натяжения витого, линей­ного шнура и шнура адаптера питания. Не бросайте трубку на рычаг телефона, это может привести к преждевременно­му выходу из строя рычажного переключателя.
Не используйте старые бата­рейки. Меняйте батарейки не
реже одного раза в год, незави­симо от интенсивности исполь­зования телефона.
В случае возникновения не­исправности, не пытайтесь самостоятельно отремонтиро­вать телефон. Не доверяйте ре­монт случайным лицам.
Запрещается использовать телефон не по назначению и в ситуациях, когда нарушение работоспособности телефо­на может нанести ущерб соб­ственности, повлечь потерю здоровья и жизни человека.
После прочтения этого ру­ководства, пожалуйста, сохра­ните его для использования в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Несоблюдение требований эксплуатации и хранения мо­жет привести к преждевре­менному выходу телефонно­го аппарата из строя!
Page 7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
7
СЕРВИСНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
• Увеличение громкости в
трубке до 50 dB.
• Плавная регулировка уров-
ня громкости в трубке.
• Ступенчатая регулировка
уровня громкости в трубке.
• Регулировка тональности в
трубке.
• Телефонная трубка совме­стима со слуховым аппаратом (индукционная связь).
• Разъем для подключения на­ушников.
• 9 клавиш быстрого набора
номера.
• 3 клавиши экстренного вы-
зова.
• Яркая подсветка клавиш ян-
тарного цвета.
• Усиление вызывного сигна­ла звонка до 90 dB.
• Регулировка громкости вы­зывного сигнала (выкл./средн/ макс.).
• Регулировка тона вызывно­го сигнала (высокий/низкий).
• Дублирование вызывного
сигнала световым индикато­ром красного цвета
Page 8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
8
Page 9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РАСПОЛОЖЕНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
1. Клавиатура набора номера
2. Клавиша оперативного перехода в режим ТОН
3. Плавная регулировка тональности сигнала в трубке
4. Клавиша ступенчатой регулировки громкости в трубке
5. Плавная регулировка громкости в трубке
6. Световой индикатор телефонного звонка
7. 9 программируемых клавиш быстрого набора номера
8. 3 программируемые клавиши экстренных служб
9
9. Клавиша ПАУЗА
10. Клавиша ПАМЯТЬ
11. Клавиша ПОВТОР
12. Клавиша СБРОС
13. Клавиша ЛИНИЯ
14. Клавиша включения громкой связи (СПИКЕРФОН)
15. Микрофон громкой связи (СПИКЕРФОН)
Page 10
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
10
Page 11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РАСПОЛОЖЕНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
16. Переключатель тональности вызывного сигнала
17. Переключатель громкости вызывного сигнала
18. Разъём для подключения наушников
19. Регулятор громкости громкой связи (СПИКЕРФОН)
20. Кнопка программного сброса
21. Переключатель режима набора номера ПУЛЬС/ТОН
22. Разъем для подключения телефонной линии.
23. Разъём для подключения адаптера питания
11
24. Батарейный отсек
25. Переключатель режима включения усиления в трубке АВТО/ РУЧН.
Page 12
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
12
СБОРКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключите трубку к базе телефона (далее база) витым шнуром к разъёму, располо­женному с левой стороны базы.
Подключите телефон к теле­фонной линии линейным шну­ром через разъём 22 базы. Все модели телефона комплекту­ются стандартным линейным шнуром, а для подключения к нестандартной телефонной розетке, используйте соответ­ствующий переходник (в ком­плект не входит) или приобре­тите необходимый линейный шнур.
Поднимите телефонную труб­ку и убедитесь в наличии теле­фонного гудка.
ВНИМАНИЕ! Начальная на­стройка телефона, исключа­ющая акустический удар.
Установите регулятор ТОН 3 в среднее положение. Плав­ный регулятор громкости 5 в крайнее левое положение, со­ответствующее минимальному усилению громкости в трубке.
Клавиша ступенчатой регули­ровки 4 должна быть отжата (красный светодиод на свето­вом индикаторе 6 не горит).
Подключите адаптер питания в разъём 23, затем подключите адаптер питания в розетку 220 вольт. При подключении про­звучит короткий звуковой сиг­нал и кратковременно сработа­ет подсветка клавиатуры.
ВЫБОР РЕЖИМА
НАБОРА НОМЕРА
Установите переключатель ПУЛЬС/ТОН 21 в положение со- ответствующее вашему спосо­бу набора номера*.
*Как правило, если ваша абонентская линия подключена к цифровой АТС, то переключатель необходимо установить в положение ТОН (тональный режим на­бора номера). При подключении абонент­ской линии к аналоговой АТС, переключа­тель необходимо установить в положение ПУЛЬС (импульсный режим набора номе-
ра).
Телефон готов к работе.
Page 13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
13
ФУНКЦИЯ РЕЗЕРВНОГО ПИТАНИЯ
Данная функция обеспечива­ет режим усиления сигнала в трубке при отключении адапте­ра питания от сети 220 вольт, а также при перебоях в электро­снабжении.
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ
Открутите страховочный винт крышки отсека батареек, выдвиньте крышку по направ­лению стрелки. Установите, соблюдая полярность, четыре батарейки типа LR6 / SIZE АА / 1,5V в отсек 24 на днище теле­фона*. Закройте крышку, за­крутите страховочный винт. Устанавливайте только новые батарейки. Срок службы бата­рей зависит от качества эле­ментов, длительности разго­вора и уровня установленной громкости в трубке.
*Если функция резервного питания не используется, батарейки можно не уста­навливать. При этом все функции телефо­на сохраняются.
ОСНОВНОЕ СОСТОЯНИЕ
В основном состоянии теле­фонная трубка положена, гром­кая связь выключена, клавиа­тура погашена. Телефон готов к работе.
ЗВОНОК
К ДРУГОМУ АБОНЕНТУ
Снимите телефонную труб­ку. Если линия не занята, то Вы услышите непрерывный гудок ответа АТС. Наберите нужный телефонный номер на клави­атуре набора номера 1, при этом автоматически включится подсветка клавиатуры. В про­цессе набора номера при необ­ходимости можете добавлять паузу нажатием клавиши 9. При наборе номера в импульсном режиме (ПУЛЬС стр.12), пере­йти в тональный режим можно кратковременным нажатием клавиши 2 ТОН. После набора номера ожидайте соединения с абонентом. Длинные, преры­вистые гудки означают, что те­лефон вызываемого абонента свободен. Если он снимет труб­ку своего телефона, то про-
Page 14
14
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
изойдет соединение с абонен­том. Короткие прерывистые гудки означают, что телефон занят. В этом случае положите трубку и повторите набор или попробуйте позвонить позже. После разговора положите те­лефонную трубку на базу теле­фона и убедитесь, что трубка положена правильно. Подсвет­ка клавиатуры автоматически выключится примерно через 10 секунд. Телефонная линия свободна и телефон готов при­нимать входящие звонки.
ПОВТОРНЫЙ НАБОР ПОСЛЕДНЕГО НАБРАННОГО НОМЕРА
Если Вам не удалось дозво­ниться до вызываемого або­нента с первого раза ( после набора номера Вы услышали короткие гудки) или, по каким­либо причинам, связь оборва­лась, - для повторного набора, не кладя трубки, нажмите кноп­ку 12 СБРОС, или нажмите ры­чаг на базе телефона, а затем нажмите клавишу 11 ПОВТОР. Телефон сбросит линию и по­вторно наберёт номер.
ОТВЕТ НА ЗВОНОК
При поступлении сигнала вызова, раздастся звонок, нач­нет мигать световой индика­тор 6 и включится подсветка клавиш. Вы можете ответить на звонок, подняв телефонную трубку, или включить громкую связь (спикерфон) клавишей 14.
РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ
ТЕЛЕФОННОЙ ТРУБКИ
ВНИМАНИЕ! Данная мо­дель телефонного аппарата имеет увеличенный уровень громкости в трубке (до 50 dB). Во избежание получения аку­стической травмы, перед на­чалом разговора установите минимальный уровень гром­кости в трубке.
Установите плавный регуля­тор громкости 5 в крайнее ле­вое положение, соответствую­щее минимальному усилению звука в трубке. Плавно пере­мещая регулятор 5 вправо, до­бейтесь нормального для вас уровня громкости в трубке. В случае, когда громкость не
Page 15
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
15
достаточна, снова установите плавный регулятор громкости 5 в крайнее левое положение, а затем нажмите клавишу 4 сту­пенчатого увеличения громко­сти (при этом резко увеличится громкость в трубке и загорится красный индикатор на свето­вом индикаторе 6 телефонно­го звонка). Плавно перемещая регулятор 5 вправо. добейтесь нормального для вас уровня громкости в трубке.
РЕГУЛИРОВКА ТОНАЛЬНОСТИ В ТРУБКЕ
Для более четкого воспри­ятия звука, в трубке предус­мотрено плавное изменение тональности звука. Регулиров­ка производится регулятором
3. Крайнее левое положение регулятора соответствует уси­лению низких частот сигнала в трубке, а крайнее правое уси­лению высоких частот. Плавно изменяя положение регулято­ра, добейтесь более четкого распознавания речи абонента.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТРОЕК ГРОМКОСТИ В ТРУБКЕ
В случае использования теле­фонного аппарата одним ли­цом, настройки громкости и тональности в трубке, можно оставить в отрегулированном ранее положении. При исполь­зовании телефона совместно людьми с нормальным слухом и людьми с частичной потерей слуха следует быть осторожны­ми – разговор следует начинать при минимальных положениях регуляторов громкости 4 и 5. Это позволит исключить полу­чение акустической травмы людьми с нормальным слухом.
РЕЖИМ АВТОМАТИЧЕСКОГО
УСИЛЕНИЯ ГРОМКОСТИ
В ТРУБКЕ
При установке переключате­ля 25 в положение АВТО, при каждом поднятии трубки ре­жим усиления будет включать­ся автоматически. Вам не надо будет нажимать клавишу 4 сту­пенчатой регулировки громко­сти, каждый раз при поднятии телефонной трубки
Page 16
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
16
СОГЛАСОВАНИЕ ТЕЛЕФОННОЙ ТРУБКИ СО СЛУХОВЫ АППАРАТОМ
Данный телефон имеет функ­цию согласования телефонной трубки со слуховым аппаратом. Данный режим включен по­стоянно. Принцип его работы заключается в индукционной связи между динамиком трубки и индукционной катушкой слу­хового аппарата. Такая функция обеспечивает комфортное вос­приятия звука людьми исполь­зующими слуховой аппарат.
ВНИМАНИЕ! В случае ис­пользования слухового аппа­рата совместно с трубкой возможно возникновение акустических помех. В этом случае следует произве­сти повторную настройку громкости и тональности в трубке (стр 14-15), или из­менить чувствительность слухового аппарата.
ЗВОНОК АБОНЕНТУ
С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ГРОМКОЙ СВЯЗИ
(СПИКЕРФОН)
Нажмите клавишу включения громкой связи (СПИКЕРФОН) 14, при этом вы услышите сиг­нал телефонной линии и на све­товом индикаторе загорится красный светодиод показывая, что режим громкой связи вклю­чён. Наберите номер абонента. В процессе разговора отрегу­лируйте громкость динамика регулятором 19 для лучшего восприятия речи абонента. Во время разговора не загоражи­вайте микрофон громкой связи 15, это может ухудшить разбор­чивость вашей речи абонен­том. По окончании разговора повторно нажмите клавишу 14. Телефонная линия свободна и телефон готов принимать вхо­дящие звонки.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ГОЛОВНЫХ
ТЕЛЕФОНОВ
ДЛЯ РАЗГОВОРА
В данном телефоне предус­мотрена возможность исполь­зования головных телефонов. Установите регуляторы гром­кости трубки 4 и 5 в положение минимального усиления гром-
Page 17
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
17
кости. Подсоедините монофо­нические наушники в разъем 18*. Снимите трубку и положи­те ее рядом с телефоном ми­крофоном вверх, в наушниках раздастся ответ станции. На­берите номер абонента. В про­цессе разговора в наушниках отрегулируйте необходимую громкость и тональность речи абонента регуляторами 4, 5 и
3. Ваш голос будет восприни­маться микрофоном в трубке. Во время разговора не заго­раживайте микрофон трубки, это может ухудшить разборчи­вость вашей речи абонентом. По окончании разговора по­ложите трубку на аппарат. Теле­фонная линия свободна и теле­фон готов принимать входящие звонки.
*При использовании стереофони­ческих наушников сигнал будет про­ходить только по ЛЕВОМУ каналу. В этом случае дополнительно к стерео­фоническим наушникам необходимо дополнительно приобрести пере­ходник СТЕРЕО/МОНО (в комплект не входит).
РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ ЗВОНКА
Данная модель телефона име­ет усиленный вызывной сигнал телефонного звонка (до 90dB). Регулировка громкости произ­водиться переключателем 17 на боковой панели телефона. В крайнем левом положении пе­реключателя – звонок выклю­чен (при этом световая ин­дикация звонка отключена не будет), в среднем положении – средняя громкость звонка, в крайнем правом положении переключателя – обеспечива­ется максимальная громкость звонка.
РЕГУЛИРОВКА
ТОНАЛЬНОСТИ ЗВОНКА
В целях обеспечения лучшего восприятия телефонного звон­ка людьми с ограниченными возможностями в телефоне предусмотрено изменение то­нальности звонка. Регулировка
тональности звонка ВЫСОКАЯ/ НИЗКАЯ Производиться пере-
ключателем 16 на боковой па­нели телефона.
Page 18
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
18
СБРОС ЛИНИИ (FLASH)
Сброс линии работает только при поднятой трубке или вклю­ченной громкой связи, и необ­ходим для кратковременного отключения телефона от линии для повторения набора номе­ра. Вместо того, чтобы класть и снова поднимать трубку или нажимать пальцем на рычаг, просто нажмите кнопку 11 СБРОС , и телефон сделает все за Вас сам. Использование этой кнопки значительно увеличит срок службы переключателя рычага телефона.
УДЕРЖАНИЕ ЛИНИИ (HOLD)
Автоматическое удержание соединения с абонентом для перехода к другому параллель­но подключенному телефону. Если во время разговора у Вас возникнет необходимость пе­рейти к параллельному теле­фону, то нажмите кнопку 13
ЛИНИЯ, положите трубку на
аппарат и перейдите к парал­лельному телефону.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ТЕЛЕФОННЫХ НОМЕРОВ
Вы можете запрограмми­ровать в память телефона 12 телефонных номеров. 9 теле­фонных номеров для клавиш быстрого набора номера 7 и 3 телефонных номера для кла­виш набора экстренных служб
8. Количество цифр при про­граммировании не должно превышать 32х, учитывая вве­денные паузы.
ЗАПИСЬ ТЕЛЕФОННЫХ
НОМЕРОВ В ПАМЯТЬ
ТЕЛЕФОНА
1. Нажмите клавишу 14 ГРОМ-
КАЯ СВЯЗЬ.
2. Нажмите клавишу 10 ПА-
МЯТЬ
3. Нажмите нужную для про­граммирования клавишу на клавиатурах быстрого набора номера.
4. Введите телефонный но­мер, при необходимости вводи­те электронную паузу нажати­ем клавиши 9 ПАУЗА. Помните количество введенных цифр не должно превышать 32х, с уче-
Page 19
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
19
том введенных пауз.
5. Нажмите клавишу 10 ПА­МЯТЬ, прозвучит короткий зву­ковой сигнал. Телефонный но­мер зафиксирован.*
*Вы можете подписать клавиши бы­строго набора номера. Для этого аккурат­но снимите пластиковую вставку и сде­лайте надпись на бумажном вкладыше. Обозначить клавиши быстрого набора можно готовыми яркими картинками вы­резав их из инструкции.
УДАЛЕНИЕ ТЕЛЕФОННЫХ
НОМЕРОВ ИЗ ПАМЯТИ
ТЕЛЕФОНА
1. Нажмите клавишу 14 ГРОМ-
КАЯ СВЯЗЬ.
2. Нажмите клавишу 10 ПА-
МЯТЬ
3. Нажмите нужную клавишу на клавиатурах быстрого набо­ра номера из которой вы хоти­те удалить номер.
4. Нажмите на основной кла­виатуре клавишу #, прозвучит короткий звуковой сигнал. Телефонный номер удален из памяти. Теперь вы сможете за­ново записать другой номер в данную ячейку памяти.
НАБОР ТЕЛЕФОННОГО НОМЕРА ИЗ ПАМЯТИ ТЕЛЕФОНА
Поднимите телефонную труб­ку или нажмите клавишу вклю­чения громкой связи (СПИКЕР­ФОН) 14. при этом вы услышите сигнал телефонной линии. На­жмите нужную клавиши на клавиатуре быстрого номера, набор номера произойдет ав­томатически. По окончании разговора положите трубку на аппарат или нажмите клавишу громкой связи . Телефонная ли­ния свободна и телефон готов принимать входящие звонки.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И
МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
При проявлении проблем связанных с неудовлетвори­тельной работой телефона, перед обращением к специали­стам по сервисному обслужи­ванию. Внимательно прочтите следующие рекомендации.
Page 20
20
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Дефект
Нет сигнала АТС при поднятии труб­ки или включения громкой связи. Под­светка клавиатуры работает
Нет сигнала АТС при поднятии труб­ки. Подсветка клави­атуры работает, при включении громкой связи сигнал есть.
Подсветка кла­виатуры не работа­ет, при включении громкой связи сиг­нала нет. Усиления звука в трубке и вхо­дящего звонка нет.
Действия
Проверьте надёж­ность подсоедине­ния телефона к теле­фонной розетке, проверьте качество линейного провода. Убедитесь в исправ­ности телефонной розетки
Проверьте надёж­ность подсоедине­ния витого шнура от телефона к трубке, проверьте качество витого шнура.
Проверьте на­дёжность подсо­единения адаптера питания к телефону и электрической розетке. Проверьте работу телефона с другим адаптером питания.
атуры работает, при включении громкой связи сигнал есть. Усиление звука в трубке и входящего звонка есть.
Резул ьтат
Сигнал появился.
Сигнал появился.
Подсветка клави-
Вывод
Плохой контакт в разъемах, обрыв телефонного шнура. Неисправность те­лефонной розетки.
Плохой контакт в разъемах, обрыв ви­того шнура.
Плохой контакт в подсоединении адаптера питания. Неисправность адаптера питания
Не набирает но­мер абонента, вхо­дящий звонок есть.
Нет входящего звонка
Проверьте поло­жение переключате­ля ПУЛЬС/ТОН. Уста­новите в положение соответствующее типу вашей АТС (стр
4).
Проверьте поло­жение выключателя
17
Набор номера
происходит.
Звонок появился.
Переключатель
ПУЛЬС/ТОН был
установлен не пра­вильно.
Переключатель находился в поло­жении 0
Page 21
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
21
Не работает гром­кая связь, индикатор включения громкой связи горит.
Неустойчивая ра­бота телефона во всех режимах.
Проверьте поло­жение регулятора громкости громкой связи 19
Нажмите кнопку СБРОС для переза­пуска схемы теле­фона
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийный срок составляет не более 15 месяцев от даты из­готовления изделия, указанной в серийном номере. Изготови­тель гарантирует выполнение всех требований действующе­го законодательства в области защиты прав потребителей в случае обнаружения недостат­ков в изделии.
Гарантия не распространяет­ся на соединительные кабели и адаптеры питания, если они имеют механические повреж­дения, сопроводительную до­кументацию на изделия, эле­менты питания.
Гарантия не предполагает на­стройку и установку изделия у пользователя, периодическое обслуживание.
Громкая связь ра-
ботает
Работа телефона
восстановилась
Регулятор громко­сти громкой связи находился в положе­нии минимальной громкости
Сбой работы про­цессора из-за слу­чайно возникших помех в электросе­ти.
Изготовитель освобождается от выполнения обязательств по гарантийному обслужива­нию в случае нарушения потре­бителем правил эксплуатации, хранения и транспортировки изделия, изложенных в данной инструкции по эксплуатации. Более подробную информа­цию о гарантийных обязатель­ствах Вы можете узнать в гаран­тийном талоне, прилагаемом к изделию.
Гарантийное обслуживание изделия производится автори­зованными сервисными цен­трами, информацию о которых Вы можете узнать у продавца или в едином справочном цен­тре по телефонам:
+7(499)272-40-39,
+7(906)749-49-64.
Page 22
Срок службы изделия составляет 5 лет.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ ТОВАРА
Компания Майтек Текнолоджи
5Ф. №6. аллея 2, переулок 222, дорога Лиен Черн, город Чанг Хо, Тайпей Хсиен, Тайвань, КНР.
Организация, уполномоченная на при­нятие и удовлетворение требований по­требителей в отношении товара не надле­жащего качества – ООО «ЛЕММА ПЛЮС».
111024 город Москва Андроновское шоссе дом 26
8(499)272-40-39, 8(906)749-49-64
Сделано в Китайской Народной Респу­блике.
Телефон «AKAI» AT-S 537 произведен по Лицензии ООО «AКАЙ Электрик».
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в схему и про­граммное обеспечение телефона без от­ражения их в данном руководстве по экс­плуатации.
Перед публикацией руководства, вся информация была тщательно проверена, однако, проверка не исключает ошибки вызванные модернизацией устройства.
Loading...