Page 1
Mikrowieża Hi-Fi Bluetooth
AM-301BK
Proszę zapoznać się z instrukcją przed uruchomieniem urządzenia i zachować na przyszłość.
Page 2
SPIS TREŚCI
|
2
|
OPIS FUNKCJI
|
4
|
PIERWSZE KROKI
|
7
|
OPIS DZIAŁANIA
|
9
|
KONSERWACJA
|
14
|
|
15
|
|
16
|
Page 3
UWAGI BEZPIEC7FŃSTWA
NIEBEZPIECZEŃSTWO – informuje o pojawieniu się nieuchronnej niebezpiecznej sytuacji, która grozi śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała, jeśli nie uda się jej zapobiec. Informacja pojawia sie tylko w nainiebezpieczniejszych sytuaciach.
OSTRZEŻENIE – informule o polawieniu się potencialnie niebezpiecznej sytuacji, która grozi śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała.
UWAGA
– informuje o pojawieniu sie potencialnie niebezpiecznej sytuacij, która grozi średnimi/niewielkimi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem produktu, jeśli nie uda sie jej zapobiec. Ostrzega również przed nieprawidłowym sposobem korzystania z produktu.
Prosze chronić produkt przed deszczem lub wilgocia, aby uniknać pożaru lub porażenia pradem elektrycznym.
Powyższe ostrzeżenie przestrzega przed zdejmowaniem pokrywy (lub tylnej obudowy), co niesie ze soba ryzyko porażenia prądem. Wewnątrz produktu nie ma części, które mógłby naprawić użytkownik. Naprawę należy zlecić wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu.
SYMBOL PIORUNA ZE STRZAŁKA
w trójkacje równobocznym, ostrzega użytkownika o obecności wewnatrz obudowy niejzolowanych elementów pod wysokim napieciem, które moga być przyczyna porażenia prądem.
SYMBOL WYKRZYKNIKA
w trójkacie równobocznym, informuje o konjeczności wymiany komponentu na inny, opisany w dokumentacji ze względów bezpieczeństwa.
Poniższa etykieta została umieszczona na urządzeniu, celem zachowania właściwej procedury obchodzenia się z wiązką lasera:
IWACA
PRODUKT I ASERWOV KI ASV 1
Obsługa urządzenia w sposób inny niż tu opisany lub też dokonywanie modyfikacji może skutkować ryzykiem narażenia sie na promieniowanie.
OBCHODZENIE SIE Z LASEREM
Urządzenie wyposażono w laser. Jedynie wykwalifikowany personel może podiać próbe naprawy.
OSTRZEŻENIE: ryzyko
niewidocznego promieniowania w przypadku otwartego napedu CD. Unikaj bezpośredniego kontaktu z wiązką lasera.
Page 4
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
-
1) Przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi przed podłączeniem urządzenia.
-
Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń zawartych w instrukcji. Postępuj zgodnie z zaleceniami.
-
3) Zachowaj instrukcję na przyszłość do późniejszego wglądu.
-
4) Urządzenie nie powinno być narażone na kapanie lub opryskanie. Nie należy kłaść na nim żadnych przedmiotów wypełnionych cieczą, jak wazon. Używaj go w suchym miejscu.
-
5) W pobliżu urządzenia nie należy umieszczać źródeł otwartego ognia, jak świece.
-
6) Dzieci powinny pozostać pod nadzorem, aby nie bawiły się produktem.
-
7) Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych, w celu zapewnienia chłodzenia urządzenia.
-
8) Upewnij się, że urządzenie podłączone jest do gniazda zasilania AC 220-240V 50Hz.
Wyższe napięcie może spowodować uszkodzenie urządzenia. Całkowicie wyłącz produkt przed odłączeniem od zasilania.
-
9) Nie podłączaj/odłączaj wtyczki przewodu sieciowego mokrymi rękami.
-
10) Jeśli wtyczka nie pasuje do gniazda sieciowego, nie próbuj włożyć jej na siłę.
-
11) Używaj wyłącznie akcesorii dostarczonych przez producenta.
-
12) Korzystaj z części zamiennych zgodnych ze specyfikacją producenta.
-
13) Zainstaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
-
14) Zainstaluj urządzenie w miejscu zapewniającym dobrą wentylację na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni. Nie wystawiaj produktu na działanie temperatury powyżej 40°C. Pozostaw co najmniej 10 cm odstępu z tyłu i góry urządzenia i 5 cm po bokach.
-
15) Delikatnie naciskaj przyciski. Użycie zbyt dużej siły może uszkodzić produkt.
-
16) Zawsze upewnij się, że produkt został odłączony od zasilania przed przeniesieniem lub czyszczeniem. Czyść go jedynie suchą ściereczką.
-
17) Wyjmij wtyczkę sieciową z gniazdka w trakcie wyładowań atmosferycznych, burzy lub gdy sprzęt nie będzie używany przez dłuższy okres czasu.
-
18) Produkt nie posiada elementów, które może naprawić użytkownik. Nie podejmuj się samodzielnych napraw. Jedynie wykwalifikowany personel może dokonać serwisu sprzętu. Zabierz produkt do punktu serwisowego celem dokonania ekspertyzy i naprawy.
-
19) Nigdy nie pozwalaj nikomu, w szczególności dzieciom, wkładać czegokolwiek do otworów w obudowie urządzenia, co może doprowadzić do śmiertelnego porażenia prądem.
-
20) Produkt przeznaczony do użytku wyłącznie wewnątrz suchych pomieszczeń.
-
21) Nie pozostawiaj produktu bez nadzoru w trakcie używania.
-
22) Zużyte baterie należy oddać do punktu selektywnej zbiórki, aby chronić środowisko naturalne.
UWAGA: system w trybie czuwania pobiera energię elektryczną. Aby całkowicie odłączyć zasilanie, należy wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda elektrycznego.
Page 5
OPIS FUNKCJI
Widok z przodu
-
1. Przycisk źródła sygnału
-
2. Włączanie/wyłączanie
-
3. Wyświetlacz
-
4. Napęd CD
-
5. Odtwarzanie/Pauza
-
6. Wysuwanie tacki CD
-
7. Port USB
-
8. Gniazdo słuchawkowe
-
9. Wejście Aux
-
10. Regulacja głośności
-
11. Poprzedni
-
12 Następny
Page 6
Widok z tyłu
-
13. Głośniki satelitarne
-
14. Gniazdo audio dla głośników satelitarnych
-
15. Antena FM
-
16. Wyjście dla głośników zewnętrznych
Page 7
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
-
1. Trvb czuwania 2. Przyciski numeryczne 3-4. Reczne skanowanie czestotliwości +/-5. Poprzednia/następna ścieżka, szybkie przewijanie 6. Pauza 7. Odtwarzanie w pętli A-B 8. Wybór trybu CD/USB 9. Przycisk wyboru źródła sygnału 10.Odtwarzanie losowe 11.Przycisk wyszukiwania 12.Korektor 13.Funkcia Intro 14.Wyciszenie dźwięku 15.Wzmocnienie basów 16-17. Zwiększenie/zmniejszenie głośności +/-18-21. Regulacia tonów niskich i wysokich 22.Tryb powtarzania 23.Zatrzvmanie odtwarzania 24.Rozpoczęcie odtwarzania 25.Pamieć 26-27. Zmiana kanałów +/-28.Program
-
30.Wysunięcie/schowanie tacki napędu CD
Dioda nadawcza pilota
-
Nawet jeśli pilot znajduje się w zasięgu swego działania, przeszkody znajdujące się pomiędzy nim, a urządzeniem mogą uniemożliwić jego działanie.
-
Na nieprawidłowe działanie produktu może wpływać bliskość innych urządzeń generujących promieniowanie podczerwone, jak też używanie pilotów od innych urządzeń.
Page 8
INSTALACJA BATERII W KOMORZE PILOTA
Włóż 2 baterie AAA (nie dołączono) do komory bateryjnej. Upewnij się, że wkładasz je zgodnie z polaryzacją, aby nie uszkodzić pilota. Zawsze wyjmij baterię, jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, co może skutkować wyciekiem z baterii, a w konsekwencji uszkodzeniem pilota.
INSTALACJA BATERII
Wysuń pokrywę baterii i włóż 2 baterie AAA (nie dołączono) zgodnie z polaryzacją jak na rysunku.
Uwagi:
Jeśli zasięg działania pilota maleje, świadczy to o zużyciu baterii. Należy je wówczas wymienić na nowe.
- Urządzenie musi być w trybie czuwania, aby pilot mógł działać.
PIERWSZE KROKI
PRZYGOTOWANIE DO DZIAŁANIA
Rozpakowanie i ustawienie
Upewnij się, że żadne elementy wyposażenia nie zostały wyrzucone wraz z opakowaniem.
(
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AM-301BK
|
Pilot
|
Kabel audio 3,5 mm
|
Instrukcja obsługi
|
|
|
|
|
|
Page 9
PODŁĄCZENIE
-
1. Proszę sprawdzić, czy napięcie prądu oferowane przez lokalnego dostawcę jest zgodne ze specyfikacją znajdującą się na etykiecie z tyłu urządzenia. Jeśli nie jest zgodne, proszę skontaktować się z centrum serwisowym.
-
2. Proszę podłączyć głośniki do jednostki centralnej za pomocą przewodów głośnikowych. Czarny przewód do złącz oznaczonych jako (minus) i drugi do złącz oznaczonych jako + (plus).
-
3. Proszę podłączyć wtyczkę sieciową do gniazda zasilania. W tym momencie zasilanie zostało podłączone i sprzęt jest gotowy do działania.
-
4. Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, należy wyłączyć je przyciskiem zasilania on/off i wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania.
-
ξ Wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania w trakcie burzy z piorunami, aby zapobiec uszkodzeniu produktu.
-
ξ Jeśli przewód sieciowy uległ uszkodzeniu, bezwzględnie powinien zostać wymieniony przez serwis.
-
ξ Wtyczka przewodu zasilania służy do całkowitego odłączenia produktu od zasilania, powinna być zatem zawsze łatwo dostępna.
GNIAZDO SŁUCHAWKOWE STEREO
Produkt posiada złącze stereo słuchawek na przednim panelu jednostki centralnej. Możesz podłączyć zestaw słuchawkowy stereo (nie dołączono), aby móc słuchać muzyki w prywatności.
Głośniki zostaną wówczas automatycznie wyciszone. Upewnij się, że przewód słuchawkowy został dokładnie podłączony. Jeśli nie został włożony do końca, dźwięk może być przerywany lub będzie przekazywany tylko do jednej słuchawki.
WAŻNE:
Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, zawsze ustaw niski poziom dźwięku przed podłączeniem słuchawek. Następnie podłącz je, załóż i stopniowo zwiększaj poziom dźwięku do wybranego poziomu. Pamiętaj, że utwory na CD mogą zawierać zarówno ciche, jak i głośne fragmenty. Ustaw głośność tak, aby poziom dźwięku był komfortowy dla głośniejszych fragmentów utworów, co pozwoli określić jego maksymalny pułap.
Page 10
OPIS DZIAŁANIA
Tryb czuwania
-
1. Aby włączyć wieżę, naciśnij przycisk ⊍ na przednimpanelusterowanialub pilocie.
-
2. Aby wyłączyć wieżę i przejść w tryb czuwania, ponownienaciśnij przycisk.
Przycisk wyciszenia (tylko na pilocie)
-
1. Możesz nacisrąć przyciskwyciszenia (MUTE) na pilocie, aby czasowo wyłączyć dźwięk, np. by odebrać połączenie telefoniczne.
-
2. Ponownie naciśnij przycisk MUTE, aby przywrócić dźwięk.
-
3. Funkcja wyciszenia może zostać również wyłączona automatycznie po naciśnięciu przycisków głośności VOLUME +/ -.
Przycisk wyboru źródła sygnału
Naciskaj ciągle przycisk FUNCTION/ SOURCE, aby wybrać źródło sygnału spośród trybów: CD/ TUNER FM / LINE IN/ BLUETOOTH.
Możesz również nacisnąć przycisk bezpośredniego wyboru trybu CD/ USB na pilocie.
Regulacja poziomu dźwięku
Obracaj pokrętłem VOLUME na przednim panelu lub naciśnij przyciski VOL +/ VOL – na pilocie, aby ustawić poziom dźwięku.
Regulacja wysokich tonów (tylko na pilocie)
Naciśnij przycisk TREBLE + lub TREBLE – na pilocie, aby ustawić poziom wysokich tonów. Treble -
Regulacja niskich tonów (tylko na pilocie)
Naciśnij przycisk BASS+ lub BASS- na pilocie, aby ustawić poziom niskich tonów.
Page 11
Korektor (tylko na pilocie)
Naciśnij przycisk EQ na pilocie, aby wybrać pojawiające się cyklicznie opcje korektora:
Wzmocnienie basów (tylko na pilocie)
Naciśnij przycisk LOUDNESS, aby natychmiastowo wzmocnić poziom niskich tonów, gdy ich poziom jest niewystarczający.
Wzmocnienie włączone
OBSŁUGA CD
Wieża pozwala odtwarzać płyty audio CD, CD-R & CD-W w formacie plików MP3.
Wysuń tackę na płyty przyciskiem A EJECT na panelu sterowania lub pilocie.
-
1. Włóż płytę CD z nadrukiem skierowanym do góry i naciśnij ponownie przycisk 📥 EJECT.
-
2. Naciśnij przycisk FUNCTION/ SOURCE na panelu sterowania lub pilocie, aby wybrać źródło sygnału CD.
-
3. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie lub po naciśnięciu przycisku
-
4. Naciśnij przycisk na panelu sterowania lub pilocie, aby zatrzymać odtwarzanie.
Wyszukiwanie fragmentu ścieżki na płycie CD
W trakcie odtwarzania naciśnij przyciski
4
/
>
na pilocie, aby odnaleźć wybrany fragment ścieżki i zwolnij przycisk w punkcie, w których chcesz rozpocząć odsłuch.
Wybór ścieżki lub pliku
Naciśnij przyciski | < / >
na panelu sterowania lub pilocie, aby wybrać ścieżkę muzyczną.
Powtarzanie ścieżki (plików)
1. Naciskaj przycisk REPEAT na pilocie, aby aktywować funkcję powtarzania w kolejności:
Powtórz 1 A Powtórz wszystko A Wył. (Uwaga: Wył. nie będzie widoczne na ekranie)
Page 12
Losowy odsłuch ścieżki (plików)
Naciśnij przycisk RANDOM na pilocie, aby słuchać utworów w losowej kolejności.
Funkcja odtwarzania w pętli A-B
Podczas odtwarzania dysku CD naciśnij przycisk 'AB' na pilocie, aby wyznaczyć punkt początkowy A (pierwsze naciśnięcie) i końcowy B (drugie naciśnięcie). Wówczas muzyka będzie odtwarzana w pętli od punktu A do B.
Funkcja Intro
Funkcja pozwala na odsłuch pierwszych 10 sekund każdej ścieżki na płycie.
Załaduj płytę i zaczekaj, aż na wyświetlaczu pojawi się całkowity czas nagrania oraz liczba ścieżek. Naciśnij przycisk 'INTRO' na pilocie, aby aktywować funkcję. Naciśnij ponownie, aby ją anulować.
Programowanie własnej listy utworów.
Możesz odtworzyć do 9 ścieżek na płycie CD wg określonej kolejności.
-
1. Włóż płytę CD i poczekaj na jej odczyt.
-
2. Naciśnij przycisk
PROG
na pilocie w trybie
STOP
.
-
3. Naciśnij przyciski numeryczne na pilocie, aby wybrać ścieżki, które chcesz zaprogramować. Naciśnij przycisk PLAY na pilocie lub panelu sterowania, aby zatwierdzić wybór.
-
4. Naciśnij przycisk na urządzeniu lub na pilocie, aby odtworzyć zaprogramowaneutwory.
Pliki MP3/WMA
Ograniczona kompatybilność plików MP3/WMA. Częstotliwość próbkowania: 32-48 (MP3/WMA),
szybkość transmisji: 32-320kbps (MP3), 40-320kbps (WMA). Nie używać znaków specjalnych, typu / :*?< > , itp. Jeśli liczba plików na dysku przekroczy wartość 1000, widocznych będzie jedynie 999.
Page 13
RADIO FM /OBSŁUGA TUNERA
-
1. Naciśnij przycisk FUNCTION/ SOURCE na panelu lub pilocie, aby wybrać tryb TUNER.
-
2. Dostrój ręcznie wybraną stację radiową przyciskami FF- / FF+ na pilocie.
-
3. Aby skorzystać z automatycznego strojenia stacji radiowych naciśnij przycisk i na urządzeniu ubSEARCH (11) na pilocie.
Lepszy odbiór sygnału FM
Antena FM znajdująca się z tyłu urządzenia powinna zostać całkowicie rozwinięta. Może być konieczna zmiana jej kierunku dla osiągnięcia najlepszego odbioru.
Programowanie stacji radiowych
Można zapisać do 30 ulubionych stacji radiowych w pamięci urządzenia.
-
1. Przyciskami GOTO & FF+/FF- na pilocie znajdź częstotliwość stacji.
-
2. Naciśnij przycisk "Memory", wówczas na ekranie LED pojawi się napis " F__".
-
3. Przyporządkuj częstotliwość stacji przyciskiem numerycznym, np.:1, 10+1, itp.
-
4. Po zatwierdzeniu wyboru, naciśnij przycisk Play, aby zakończyć procedurę programowania.
-
5. Przy użyciu przycisków CH+/CH- na pilocie możesz podejrzeć listę zaprogramowanych stacji.
Po naciśnięciu przycisku GOTO na wyświetlaczu LED pojawi się napis CH_ _. Naciśnij wówczas przycisk numeryczny przypisany zaprogramowanej stacji, aby ją włączyć. Na przykład, po wybraniu 1 włączy się stacja zaprogramowana na pozycji nr 1. Jeśli stacja ma przypisany nr powyżej 10, naciśnij przycisk +10 na pilocie i kolejny przycisk numeryczny, aby wybrać drugą cyfrę.
OBSŁUGA WEJŚCIA AUX
Wieża może odtwarzać muzykę z zewnętrznego urządzenia za pomocą kabla minijack 3,5 mm podłączonego do wejścia AUX.
-
1. Podłącz urządzenie zewnętrzne za pomocą kabla minijack 3,5 mm do złącza AUX na jednostce centralnej.
-
2. Jeśli telewizor posiada tylko jedno wyjście audio (MONO), podłącz je do lewego (białego) wejścia w jednostce centralnej.
-
3. Naciskaj przycisk SOURCE na pilocie, aby wybrać tryb LINE IN.
-
4. Rozpocznie się odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego. Ustaw głośność na urządzeniu zewnętrznym (niezbyt głośno, aby uniknąć zakłóceń). Możesz również ustawić głośność na wieży.
-
5. Do kontroli odtwarzania korzystaj z urządzenia zewnętrznego.
Page 14
OBSŁUGA USB
Możesz odtwarzać pliki multimedialne zapisane na nośniku USB podłaczając go do portu USB na wieży. Należy podkreślić, że port USB nie posiada funkcji ładowania.
-
1. Podłącz nośnik USB do portu wieży.
-
2. W trybie CD naciśnij przycisk CD/USB na polocie, aby przejść w tryb USB.
-
3. Wybierz plik, który chcesz odtworzyć przyciskami ►//↔/ Iub bezpośrednio przyciskami numerycznymi.
-
4. Naciśnij ► na pilocie lub panelu sterowania, aby rozpocząć odtwarzanie.
-
5. Poziom dźwięku ustawisz obracając pokrętłem VOLUME na urządzeniu lub przyciskami VOL+ / VOL- na pilocie.
-
6. Naciskając przycisk
I
napilociezatrzymaszdtwarzanie.
-
7. Przed odłączeniem nośnika USB zmień źródło sygnału naciskając przycisk SOURCE na pilocie.
Kompatybilność urządzeń USB:
Odtwarzacz MP3: odtwarzacz MP3 typu Flash.
Pamięć Flash USB: urządzenia obsługujące USB 2.0 lub USB 1.1. Funkcja USB może nie być dostępna w zależności od wersji urządzenia.
Urządzenia wymagające instalacji sterowników, które mogą być podłączane do komputera nie są obsługiwane.
Nie odłączaj urządzenia USB w trakcie jego działania.
W przypadku nośników USB o dużej pojemności, ich wyszukiwanie może potrwać kilka minut. Aby zapobiec utracie danych, wykonaj ich kopię zapasową.
Nie stosuj dodatkowych kabli połączeniowych USB lub huba USB.
Uwaga:
Maksymalna pojemność obsługiwanej pamięci Flash wynosi 32GB. Nośnik USB służy wyłącznie do odtwarzania plików muzycznych. Większość plików MP3 jest obsługiwana, inne formaty mogą nie być rozpoznane. Podłączone smartfony za pomocą kabla USB lub kodowane nośniki USB mogą nie zostać wykryte.
Page 15
OBSŁUGA BLUETOOTH
Produkt posiada wbudowany moduł Bluetooth, pozwalający na bezprzewodowe odtwarzanie muzyki z innego urządzenia Bluetooth.
-
1. Naciskaj przycisk SOURCE na pilocie, aby wejść w tryb Bluetooth. LED będzie świecił się naprzemiennie w kolorze czerwonym i niebieskim, co oznacza przejście w tryb parowania.
-
2. Włącz Bluetooth, uruchom funkcję skanowania na swoim urządzeniu i sprawdź dostępne urządzenia Bluetooth na wyświetlonej liście.
-
3. Wybierz i sparuj "AM-301".
-
4. Po udanej próbie parowania z głośnika wieży będzie można usłyszeć krótki sygnał dźwiękowy. LED zmieni się na kolor niebieski.
-
5. Wybierz i odtwórz muzykę ze swojego urządzenia Bluetooth.
Uwagi:
-
a. Zalecany dystans działania Bluetooth wynosi 10 metrów, bez przeszkód pomiędzy urządzeniami.
-
b. Produkt może być sparowany i działać jednocześnie z jednym urządzeniem Bluetooth.
-
c. Produkt nie może kontrolować podłączonego urządzenia Bluetooth w trakcie działania.
KONSERWACJA
Płyty CD
-
1. Obchodź się ostrożnie z płytami CD. Chwytaj je wyłącznie za brzegi. Nie dotykaj palcami spodniej, błyszczącej strony.
-
2. Nie naklejaj taśmy przylepnej, naklejek, itp. na nadruk płyty.
-
3. Czyść płyty okresowo miękką, nie strzępiąca się, suchą ściereczką. Nigdy nie używaj detergentów lub środków czyszczących. W razie konieczności skorzystaj z zestawu do czyszczenia płyt. Jeśli płyta przeskakuje lub zatrzymuje się na pewnym fragmencie, prawdopodobnie jej powierzchnia jest zabrudzona lub uszkodzona (porysowana). Czyść płytę od środka na zewnatrz prostymi ruchami. Nigdy nie wykonuj kolistych ruchów.
-
4. Urządzenie projektowano z myślą o odtwarzaniu płyt opatrzonych logo indentyfikacyjnym, jak pokazano na przykładzie dysku w formacie MP3. Inne płyty mogą nie być zgodne ze standardem CD, co może oznaczać problem z ich prawidłowym odtwarzaniem.
-
5. Płyty powinny być przechowywane w etui po każdym użyciu, aby uniknąć ich uszkodzeniu.
-
6. Nie wystawiaj płyt na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysokiej wilgotności, wysokich temperatur lub kurzu. Przedłużona ekspozycja na skrajne temperatury może spowodować jej odkształcenie.
-
7. Nie przyklejaj i nie pisz niczego po obu stronach płyty. Ostre przybory do pisania lub tusz mogą uszkodzić jej powierzchnię.
Obudowa
-
1. Aby unikrąć ryzykapożaru lub porażenia prądem, należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania podczasczyszczenia.
-
2. Powierzchnię urządzenia można czyścić ściereczką i dbać jak o inne meble. Należy zachować ostrożność podczas czyszczenia i wycierania elementów plastikowych.
-
3. Na przednim panelu można użyć łagodnego mydła i wilgotnej ściereczki.
Page 16
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
W przypadku wystąpienia usterki, zapoznaj się najpierw z poniższymi wskazówkami zanim oddasz sprzęt do naprawy. Nie otwieraj pokrywy urządzenia z uwagi na ryzyko porażenia prądem. Jeśli problem nie może zostać rozwiązany przy pomocy opisanych tu wskazówek, skontaktuj się ze sprzedawcą lub serwisem.
OSTRZEŻENIE:
pod żadnym pozorem nie podejmuj samodzielnej próby naprawy, co spowoduje utratę gwarancji.
Objaw
|
Przyczyna
|
Rozwiązanie
|
Ogólne
|
-
|
|
Prok zosilania
|
Niepodłączony przewód sieciowy.
|
Włóż wtyczkę do gniazda zasilania.
|
DIAK ZASIIAIIIA
|
Brak zasilania w gniazdku
elektrycznym.
|
Sprawdź, czy działają inne urządzenia elektryczne.
|
Brak dźwięku
|
Nieprawidłowe źródło sygnału.
|
Naciśnij przycisk SOURCE na pilocie i sprawdź źródło sygnału wejściowego.
|
CD
|
|
|
Prok odtworzania
|
Niewłaściwy rodzaj płyty.
|
Włóż właściwy rodzaj płyty.
|
Diak outwarzania
|
Płyta jest zabrudzona.
|
Wyczyść płytę.
|
RADIO
|
|
|
Brak strojenia
stacji radiowych
|
Antena jest źle lub
nieprawidłowo podłączona.
|
Podłącz starannie antenę.
|
Pilot
|
|
|
|
Zbyt duża odległość od wieży.
|
Zmniejsz dystans na odległość 5m.
|
Pilot nie działa
prawidłowo
|
Pomiędzy pilotem, a wieżą
znajduje się przeszkoda.
|
Usuń przeszkodę.
|
|
Wyczerpane baterie w pilocie.
|
Wymień baterie na nowe.
|
Page 17
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
MODEL
|
AM-301BK
|
Zasilanie
Pobór prądu
|
AC 110 - 240 V, 50/60 Hz
30 W
|
RADIO
|
|
Zakres częstotliwości
|
FM 88 ~ 108 MHz
|
|
|
ODTWARZACZ CD
|
FORMAT CD / CD-R/ CD-RW / MP3
|
ODTWARZACZ CD
Obsługa pamięci Flash USB
|
FORMAT CD / CD-R/ CD-RW / MP3
32 GB
|
Baterie do pilota wielofunkcyjnego: 2X AAA (nie dołączono)
Uwaga:
w wyniku ciągle trwających prac nad udoskonaleniem produktu, zarówno projekt jak i specyfikacja mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
UTYLIZACJA ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO
Ten symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że nie powinien być on wyrzucany razem z innymi odpadami domowymi. Proszę przekazać go do punktu selektywnej zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z końcem jego użytkowania. Właściwa utylizacja pomaga uniknąć potencjalnie niekorzystnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzi. Aby odnaleźć naibliższy punkt zbiórki produktów:
-
skontaktuj się z władzami lokalnymi,
-
odwiedź stronę internetową www.mos.gov.pl.
Więcej informacji na temat właściwej utylizacji produktów uzyskasz u sprzedawcy.