Akai AM-2200 Owners manual

.{i
ó
r-
Note:
This
panel
.STEREO
PRE-MAIN AMPLIFIER
/\"
:J:
o
AM-22OO
is applicaLlle
manual
model
and
black
Manunl
Silver
Panel
de
Modèle
berne
Sil
both
to
model'
Panel
'PREAMPLIFICATEUR
l{otice d'Instructions
model
panneau
Paneelsmodell
silver
argent
Ce
deux
-----
Note:
manuel
modèles
panneau nolr.
PRINCIPAL STEREO
aPPlicable
est
cJe
panneau
à
argent
tous
et
'STEREO
les
de
VOR-UND
HAUPTVERSTÄRKER
Bedienungsanleitung
model
Panel
panneau
de
Paneelsmodel
ist annetrclbar
Paneelsr¡oilell
AM-zzOO
Anmerkung:
Diese
jedes
schrvarzem
Black Modèle Schwarzem
Anleitung
von sill¡erne
Paneelsmodell.
noir
I
fur
und
WARNING:
prevent
To
expose
not
re.
mo istu
^
fire this
or shock
appl
A
hazard,
to
iance
MANUFACTURED
ATTENTION
do
ra
or
tn
Afin d'éviter
de choc
appareil
DISTRIBUTED
&
lout
électrique,
l'humidité
à
BY
d'incendie
risque
pas
exposer
ne
à
on
AKAI ELECTRIC
ou
cet
la
Pluìe.
CO.,LTD./AKAI
ACHTUNG:
Feuergefahr
Urn
Elektroschócks
Gerat
dieses
Feuchtigkeìt
TRAD¡NG CO.,LTD./AKAI
zu
auf
aus.
und
vermeiden,
keinen
die Gefahr
setzen
Regen oder
Fall
AMERICA
eines
Sie
LTD.
INDEX
NOTES CONTROLS
CONNECTIONS . . .
RECORD
TUNER PLAYBACK TAPE
PLAYBACK
DECKOR RECORDERCONNECTIONS . . . .
TAPEDUBBING....
MONITORING
RECOMMENDED
TECHNICAL STANDARD ACCESSORIES
OPTIONAL
DATA
.
ACCESSORIES
.,
INDEX
1
2 6
7
7 7
-
7
8
8
I
9
REMAROUES COMMANDES
RACCORDEMENTS.
ECOUTE DE DISOUES ECOUTE D'UN TUNER
CONNEXIONS DE MAGNETOPHONE OU
MAGNETOPHONE
COPIE DE
CONTROLE ACCESSOIRESOPTIONNELS
SPECI FICATIONS...
ACCESSOIRES FOURNIS
BANDE
DE BANDE
(poste
radio)
ACASSETTES
RECOMMANDES . . . . .
.
DE
.
1
2 6
7
7
7
8
Õ
.
o
I I
REGISTEB
BEACHTUNG. ,
ZUR BEDIENUNGSELEMENTE
: : : . :. . .. : :
:.
:
:
ANSCHLIESSEN...,
SCHALLPLATTEN.WIEDERGABE . .
WIEDERGABE
ANSCHLUß EINES TONBANDGERÄTS ODE R EI NES
TAPE DECK
KOPIEREN
AUFNAHMEÜBERWACHUNG
TECHNISCHE DATEN STANDARDZUBEHÖR
VON
TONBANDERN
.
...
1
2 6
7 7
7
I I
8
I
9
{
NOTES
*
Avoid
places.
+
Place unit ventilator.
*
poor
lf
playback,
replace
and stylus
your
using
tone
check for
immediately. Stylus and
pressure properly
for
quality
mach ine
proper
ventilation and do
or no¡sy sound
worn stylus. lf the stylus
in extremely
ex¡sts during
record must also
set.
hot
not
or humid
block the
record
is worn,
be
clean,
REMAROUES:
*
Ev¡ter de
chauds ou humides.
*
Placer l'appareil dans un
que
*
Si la
génants
de lecture ne soit aussitôt, de la
placer
I'appareil
ventilateur
le
lonalité
pointe
est mauva¡se ou s'il
lorsqu'on écoute
nettoyer le disque et
lecture sur le sillon
de
dans des endroìts extrêmement
bìen
endroit
pas
n'est
pas
obstrué.
un disque, vérifier
usée.
Si tel est le cas, la remplacer
s'assurer
est normale.
ventilé
y
a des
que
et s'assurer
parasites
que
la
pression
la
pointe
ZUB BEACHTUNG
*
Benutzen Sie lhr Gerät nicht an extrem
feuchten Orten.
* +
Sie für ausreichende
Sorgen
n¡cht d¡e Vent¡lat¡onsschl¡tze.
Wenn
bei Schallplattenwiedergabe
ist oder Störgeräusche auftreten,
abgenutzt
werden. Nadel und Schallplatten
sein und die Nadelauflagekraft
¡st. E¡ne
abgenutzte
Belüftung, und blockieren Sie
Klangqual¡tät
die
prüfen
Nadel
r¡cht¡g eingestellt sein.
heißen oder
auch
schlecht
sauber
Sie, ob die Nadel
sollte sofort ersetzt
müssen
tr
CONTFICILS
COMMAI\ItrlES
E DI
E
I\I TJ
I\I
S
ELEIVI TE
r)HcNFtj SPEÂKEFS
r^rrF MLrNrfoF
CItlIIOT
T0 t¡fttu ltlcnt¡ sÍil, !!
sctlts
r0 ü¡il-sililcültt ilm ml{
tfft¡ ¡tiltcil¡
iltlr
[¡l'l
uuflfl
l¡I
lfl0lf
l0t¡ilI¡ n ?u8t.
lfiltltt
lt¡lllf
ill
TONE CONTROLS
1.
BASS:
TREBLE:
FILTER SWITCHES
2
LOW: Aids
turbances
when necessary.
H
Aìds in the elim¡nation
IGH:
noise such
noise record
exrsts.
MODE SWITCH
3
MONO:
STEREO: Left and
VOLUME CONTROL
4
5.
b
7.
8.
I
10.
11.
volume adiustment.
For
volu me.
LOUDNESS SWITCH
listening
When
human ear is
by the
thìs
ments Depress this switch
STEREO BALANCE
left and right
For
increases the
volume of the
the
of left and
posrtron. POWER SWITCH
HEADPHONE
Accommodates
phones
Set Speaker
for
SPEAKER
A: Depress
both only A and B System
speakers of
TAPE
for monitor¡ng
headphone listening.
ut¡liz¡ng
Depress
B:
utilizing
Depress both
A and B
when both systems
impedance, but
POWER INDICATOR Lights to confirm
MONITOR
TAPE
1: Depress
For low
With
can be
For
With
can
Left and
mixed right speakers.
separated and
speakers
range frequency
"O"
as center
made to
high range
"0"
as center
be made to
in the
elim¡nat¡on
such
as
no¡se
as
from old or
scratch,
etc.
right
emitted
and
right
respectively.
plus
frequency response control.
plus
turntable rumble, etc.
caused
worn tapes, or
Use
channel
channel
emitted
Turning clockwise
low volume level, the
at a
range
SYSTEM
tape
Tape 1 System
llmited. The
by boosting
volume of the
r¡ght channel iq equal
JACK
ohm low impedance
I
System Selectors
this switch
A System
sw¡tch for output
th¡s
B System
switches
Speaker Systems
accommodates
¡f both
16 ohms
8 to
that
SWITCHES
recorder
the bass and
for balanced sound at
CONTROL
speaker balance.
r¡ght
left
channel
pr¡vate
or
SELECTOR
for output
speaker terminals.
speaker
simultaneously
are connected).
systems are
LAMP
power
sw¡tch to monitor
this
or deòk connected
terminals.
response control.
(flat)
pos¡t¡on,
or minus 9 dB.
(flat)
position,
minus 7 dB.
or
low frequency
of
frequency surface
of high
by nearby appl¡ances,
only when such
source
from both the
source signals
left
from
loudness
channel
and
to OFF
SWITCHES
range
circuit
treble response-
low volume.
Turning clockwise
while decreasing
vice-versa. Output
when
type stereo
headphone
(out)
from speakers from speakers
terminals.
(Depress
speakers of
impedance
is being
for
both sw¡tches
simultaneously,
used
must be used.
supp¡ied.
output from
4 to 16 ohms
to
adjustment
adjustment
dis-
only
Use
phonograph
noise
signals are
left
and
are
right
and
increases
audible
supple-
"0"
set to
head-
listening.
position
when when
playback
panel
rear
ø
TONREGLER
TONALITE
1.
CONTROLES
(Graves):
BASS
TREBLE
COMMUTATEURS
2.
3
(bas):
LOW
HIGH
COMMUTATEUR
MONO:
STEREO:
CONTROLE DE
Le tourner dans
augmenter COMMUTATEUR
5
Lorsque le
audibles
sons
circuit
accro¡ssant
sur ce
faible
CONTROLE D'EOUILIBRAGE
6
Pour équilibrer droite. que
celui du
le sens des aiguilles
dans
La
sortie
même sur
COMMUTATEUR
7
PRISE DE CASOUE-COUTEUR
I
Accepte les casque-écouteurs
pour
ohms
Lorsqu'on uΡl¡se
système
du
(arrêt).
OFF
SELECTEURS
9.
ACOUSTIOUES
A: Appuyer sur ce commutateur
les
term¡naux
of
B: Appuyer sur
les enceintes
terminaux
DE
Pour la
basses
position
detou-9d8.
(aigus):
Pour la réponse
hautes fréquences.
position
de+ou
ll aide à éliminer
basses
d'un tourne-disque,
ment
(haut):
ll
aide
hautes Tréquences,
à
par
un
causés
ou
rayés. A utiliser seulement
telles
Les signaux des canaux mélangés et se
les
dans et de droite Les
signaux
sont séparés et ment
dans
et droite.
réponse dans
fréquences.
centrale
centrale
-7d8.
FILTRES
DE
fréquences comme
quand
à éliminer
appareillage
par
des bandes
usées, ou encore
perturbat¡ons
MODE
DE
enceintes
des canaux
les
nécessaire.
électrique
font
entendre
acoust¡ques
se font
enceintes
les
erc. .
les bruits de
ex¡stent.
En
"0",
dans
En
"0",
perturbations
comme ceux causés
magnétiques
par
gauche
gauche
entendre
acoustiques
VOLUME DU SON
le sens des aiguilles d'une
volume
le
volume
de contour sonore ajoute à
la réponse
commutateur
volume.
volume du son du canal droit augmente
Le
du canal
position
la
du son.
DE CONTOUR SONORE
du son est
par
l'oreille humaine est
graves
tons
des
pour
obten¡r
les
canal
enceintes
gauche
dro¡t
"0".
STEREO
acoustiques
baisse
d'une
du canal
et
faible,
cette
et aigus.
un son équilibré à
lorsqu'on le tourne
monlre et v¡ce-versa.
D'ALIMENTATION
à basse impédance
le contrôle de bande ou
le
casque-écouteur,
des ence¡ntes
DU SYSTEME
enceintes
acoust¡ques
de haut-parleur du
ce commutateur
acoust¡ques
haut-parleur du système
de
l'écoute individuelle.
acoustlques
placer
DES ENCEINTES
pour
faire
lorsqu'on ut¡l¡se
système
pour
fa¡re
lorsqu'on u1¡l¡se
gamme
la
partant
on
la
partant
on
le
A util¡ser seule-
proche,
des disques
et droit
s¡mullanément
montre
la
des
de
peut
régler
gamme
des
de la
peut
régler
grondement
surface
ceux
vieilles
quand
sont
gauche
de
et droit
respect¡ve-
gauche
pour
gamme
limitée.
des
gamme
Appuyer
de
de
gauche
alors
gauche
est
de 8
les sélecteurs
position
la
sur
fonctionner
A.
fonctionner
B.
la
Le en
et
la
les
les
1
Bässe:
Höhen:
FI
2
Tief
Hoch
BEDI
3
MONO:
STEREO:
LAUTSTAR
4.
Zum erhoht
LOUDNESS-TASTE
5.
Be¡ Endbereiche
findlich.
stärkereglung
Anheben
Taste betätigen,
Hörbereich
STER
6
Zum
sprechers.
¡m rechten
Kanal
und rechten
Regler sich
NETZSCHALTER
7.
KOPFHöREBBUCHSE
L
Zum
niedriger
Mithören.
Wenn Sìe über
die
(aus).
WAH
9
A: B: Diesen
Für die
Frequenzen.
können
vorgenommen
Für
Frequenzen.
können
vorgenommen werden.
LTERSCHALTER
(LOW):
(HIGH):
ENUNGSARTENTASTE
Die Eingangssignale
Kanal werden
vom linken
gestrah
Die Eingangssignale
Kanal werden
vom linken und
gestra
Einstellen der
Lautstärke.
die
ger¡nger
D¡e Schaltung
der Bässe
gleichmäßigen
EO-BALANCEREGLER
Ausbalancieren
Drehen im
und umgekehrt.
Anschließen
lmpedanz
Wahlschalter für das
LSCHALTER
Diesen Schalter system
system
Wiedergabe niedrìger
Aussteuerung
Mit
Einstellungen bis
Aussteuerung der
die
Mit
E¡nstellungen bis
zur Unterdrückung
Hilft
mit niedr¡ger
Rumpeln
notwendig benutzen.
wenn
zur Unterdrückung
Hilft
hoher Frequenz,
mit
geräusche,
der
in
Bandrauschen
Tonbändern,
Nur
usw..
lt.
der
"0"
werden.
"O"
von Plattenspielern o.dgl..
Nähe
wenn notwendig benutzen.
gemischt und
und
getrennt
Mittelstellung
als
plus
Wiedergabe
Mittelstellung
als
plus
Frequenz, wie
von
die
elektrischen
verursacht werden, desgl.
von
alten
verkratzten Schallplatten
linken und
¡m
rechten Lautsprecher
linken und
im
und in dieser
rechten Lautsprecher
lt.
h
KER EGLER
Lautstärke.
Lautstärke ist
hörbaren
der
kompensiert
und Höhen.
erhalten
Kanal und senkt
Kanals erscheint
in
Uhrzeigersinn
"O"
Stellung befindet.
von
8-ohmigen
für
Kopfhörer mithören
FÜR DAS LAUTSPR ECHERSYSTEM
A benutzt
Schalter drücken,
drücken,
B benutzt
Drehen im Uhrzeigersinn
menschliche Ohr
das
Frequenzen weniger emp-
physiologische Laut-
für
diese Erscheinung
Wenn Sie die
Sie einen
Klangeìndruck.
linken
des
Die Ausgangsleistung
Aufnahmeüberwachung
Lautsprechersystem
w¡rd.
wird.
über den
und rechten Laul-
hebt die
die Lautstärke
gleichmäßig,
Stereo-Kopfhörern
wollen, stellen
wenn
das
wenn das
(flach)
minus 9 dB
oder
hoher
(flach)
dB
minusT
oder
von Störungen
z. B. das
Nur
von
Störungen
z.B. Stör-
wie
Geräten
oder abgenutzten
rechten
Form
dieser
in
aus-
rechten
Form
aus-
für die
durch
LOUDNESS-
gesamten
Lautslärke
im linken
des linken
dieser
wenn
mit
oder
Sie
auf OFF
Lautsprecher­Lautsprecher-
E
TAPE
2:
Depress
thls
switch
to mon¡tor
plavback
*
of
Appuyer
simultanément
+âi'ô la^^tianno¿ an mâmo romñ. lÞ< cr¡<tÀmo< ¡lp
sur
les deux
commutateurs
*
Beide
Schalter
beide
gleichzeitig
LautsÞrechersvsteme
drücken für
und B.
A
die
(Jedoch
Wiedergabe
nur
Loading...
+ 4 hidden pages