Gebrauchsanleitung Manual de instrucciones Brugsanvisning
| Información de seguridad | 22 |
| Introducción | 23 |
| Funciones y Accesorios | 23 |
| Información medioambiental | 23 |
| Avisos de modo en espera | 23 |
| Funciones | 23 |
| Accesorios incluidos | 23 |
|
Botones de Control y Funcionamiento del
Televisor |
24 |
| DVD - Teclas de Control | 24 |
| Colocación de las pilas en el mando a distancia | 25 |
| Conectar a la energía | 25 |
| Conexión de la antena y de los cables | 25 |
| Notificación | 25 |
| Mando a distancia | 26 |
| Mando a distancia - DVD | 27 |
| Conexiones | 28 |
| Instalación Inicial - Conexiones USB | 29 |
| Encendido/Apagado | 29 |
| Instalación Inicial | 29 |
| Reproducción Multimedia por la Entrada USB | 29 |
| Menu del Explorador Multimedia | 29 |
| Menú rápido | 29 |
| Características y funciones de los menús | 30 |
| General / Función de TV | 33 |
| Guía de Programación Electrónica (EPG) | 33 |
| Actualización de Software | 33 |
| Solución de problemas y consejos | 33 |
| Modos Habituales de Visualización de Entrada de PC |
)
35 |
| Formatos de archivo admitidos en el Modo USB | 35 |
| Compatibilidad con Señales AV y HDMI | 35 |
| Modo DVD | 36 |
| Controles del DVD | 39 |
| Formatos de Ficheros Admitidos en Modo DVD | 40 |
| Tinos de disco compatibles | 10 |
ATENCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL TRASERO.NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. NO PODRÁ REPARAR NINGUNA DE LAS PIEZAS DEL INTERIOR. PÓNGASE EN CONTACTO CON DERESANTA TÉCNICO CALIFICADO
Si hace funcionar el televisor de LCD en condiciones ambientales extremas, este puede resultar dañado.
A
Si hay relámpagos o tormentas, o si el televisor no va a utilizarse durante un tiempo (por ejemplo, si va de vacaciones), desconecte el televisor de la red eléctrica. El enchufe de corriente sirve para desconectar el televisor de la electricidad y, por lo trato, siempro debo exter acesciblo.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el manual que se suministra con el aparato.
Nota: Siga las instrucciones en pantalla para la operación de las funciones relacionadas.
IMPORTANTE - Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar o encender el televisor.
ADVERTENCIA: ¡No deje nunca que ninguna persona (incluyendo niños) que tenga discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que carezca de experiencia o conocimientos, pueda utilizar sin supervisión alguna ningún
aparato electrónico!
| Advertencia |
Lesiones graves o riesgo de
muerte |
|---|---|
|
A Existe el riesgo
de sufrir una descarga eléctrica. |
Peligro por corriente peligrosa |
|
Lesión o riesgo de daños
materiales |
|
| Uso correcto del sistema | |
| Aviso | Notas adicionales marcadas |
Servicio técnico
Advertencia: Riesgo de exposición a radiaciones de láser visibles e invisibles clase 1 y clase 3b. No abra el televisor ni mire directamente al haz láser.
Advertencia: Riesgo de descarga eléctrica; no intente reparar ni modificar el televisor usted mismo. Contacte con el fabricante o el servicio técnico autorizado.
Español - 22 -
Este televisor está diseñado para ahorrar electricidad, ayudando a conservar el medio ambiente. Para reducir el consumo de energía, deberá realizar los pasos siguientes:
Si se establece el Modo de ahorro energético como Eco, el televisor pasará al modo de ahorro de energía. La configuración del Modo de ahorro energético se puede encontrar en la sección 'Imagen' del menú principal. Tenga en cuenta que no se podrán modificar algunos ajustes de imagen.
Si selecciona el Apagado de imagen , podrá ver en pantalla el mensaje "La pantalla se apagará en 15 segundos". Seleccione CONTINUAR y pulse OK para continuar. La pantalla se apagará inmediatamente.
Es recomendable que apague o desenchufe el televisor cuando no lo esté utilizando. De este modo se reducirá también el consumo eléctrico.
Si el televisor no recibe ninguna señal de entrada, como de una antena o fuente HDMI en 5 minutos, pasará al modo de espera. Cuando lo vuelva a encender, podrá ver el mensaje siguiente: "Modo en espera por falta de señal". Pulse OK para continuar. El televisor pasará al modo de espera si se ha encendido y no se maneja en unas horas. Cuando lo vuelva a encender, podrá ver el mensaje siguiente: "Modo en espera por inactividad" Pulse OK para continuar
1. Botón de dirección (Arriba)
El botón de Control le permite manejar el Volumen, los Canales, las Fuentes y el Modo en Espera del televisor.
Modificar el volumen: Aumente el volumen pulsando el botón arriba. Baje el volumen pulsando el botón abajo.
Para cambiar de canal: Pulse el botón central hasta que aparezca en pantalla la barra de información del canal. Desplácese por los canales almacenados pulsando el botón arriba o abajo.
Para cambiar de fuente de entrada Pulse el
botón central dos veces, hasta que aparezca en pantalla lista de fuentes. Desplácese por las fuentes disponibles pulsando el botón arriba o abajo.
Apagado del Televisor: Si aprieta en el centro del botón abajo y lo mantiene pulsado unos segundos, el televisor pasará al modo de espera.
NOTA: No se puede expulsar el disco con el mando a distancia. Para expulsar el disco durante la reproducción, deberá pulsar la tecla STOP "■ / ▶" (del televisor) tres veces.
Levante la tapa trasera del mando y tire suavemente hacia arriba. Coloque dos pilas AAA . Asegúrese de que las polaridades + y - coinciden con los polos de las pilas en el compartimento (observe la polaridad correcta), vuelva a colocar la cubierta.
IMPORTANTE : Este televisor está diseñado para funcionar con corriente alterna 220-240V CA , 50 Hz . Tras desembalar el televisor, deje que éste alcance la temperatura ambiente antes de conectarlo a la corriente. Enchufe el cable de corriente a la electricidad.
Conecte el cable de "antena" o el "cable de TV" de paga a la TOMA DE ANTENA (ANT) de la parte trasera del televisor.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories.
"Dolby" y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo de HDMI y High Definition Multimedia Interface (interfaz multimedia de alta definición) son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.
Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor protegidos por patentes norteamericanas y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe autorizarse por parte de Rovi Corporation, y está diseñada para uso exclusivo en el hogar y otras proyecciones limitadas, a menos que exista autorización expresa por parte de Rovi Corporation. Se prohíbe la realización de ingeniería inversa o el desmontaje del aparato.
Información para usuarios sobre la eliminación de baterías y equipos viejos
Estos símbolos indican que el equipo no debe tirarse junto con la basura doméstica. Considere los sistemas de recolección o las instalaciones de reciclaje apropiadas, si quiere deshacerse del producto o de la batería.
Aviso: El signo Pb situado bajo el símbolo de la pila indica que contiene plomo.
|
TRANSMISIÓN DE
TELEVISIÓN |
PAL B/G D/K K |
|---|---|
| Bandas admitidas |
VHF (BANDA I/III), UHF
(BANDA U), HIPERBANDA, |
|
Cantidad de canales
predeterminados |
1000 |
| Indicador de canales | Ayuda en pantalla |
|
ENTRADA de ANTENA
RF |
75 Ohm (sin balance) |
|
Tensión de
Funcionamiento |
220-240 V CA, 50Hz. |
| Sonido |
Sonido Nicam estéreo +
Alemán |
|
POTENCIA DE SALIDA
DE AUDIO (WRMS.) (10% THD) |
2 x 6 |
| Consumo energético | 50W |
| Peso | 6,30 kg |
|
Dimensiones AxAxF
(con soporte) |
185 x 648 x 433 mm |
|
Dimensiones AxAxF
(sin soporte) |
60 x 648 x 397 mm |
| Display (Mostrar) | 16/9 28" |
|
Temperatura
y humedad de funcionamiento: |
5°C hasta 45°C, 85% rel. |
Pulse la tecla " para acceder. Pulse de nuevo para activar el modo de mezcla. Púlselo de nuevo para activar sólo la reproducción sólo aleatoria. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teletexto digital.
Pulse la tecla """ para ver la información de teletexto digital. Puede manejarlo con los botones de colores, los botones de cursor y el botón OK La forma de manejo puede variar en función de los contenidos del teletexto digital. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teletexto digital. Cuando pulse el botón """, el televisor volverá a la emisión de televisión.
Pulse MY BUTTON 1 por cinco segundos, hasta que se muestre en la pantalla el mensaje "MY BUTTON IS SET" ("MI BOTÓN SE HA PROGRAMADO"). Esto confirma que el botón seleccionado como MY BOTON (Mi botón) estará asociado a la función elegida.
Pulse MY BUTTON 2 por cinco segundos, hasta que se muestre en la pantalla el mensaje "MY BUTTON IS SET" ("MI BOTÓN SE HA PROGRAMADO"). Esto confirma que el botón seleccionado como MY BOTON (Mi botón) estará asociado a la función elegida.
| Conector | Тіро | Cables | Dispositivo |
|---|---|---|---|
|
Euroconector
Conexión (atrás) |
|||
|
VGA
Conexión (atrás) |
|||
| AV lateral |
PC/YPBPR
AUDIO Conexión (lateral) |
Cable de Conexión
de Audio/vídeo Lateral (incluído) |
|
|
HDMI
Conexión (atrás) |
|||
| SPDIF |
SPDIF
Conexión (atrás) |
||
|
AV lateral
(Audio/Video) Conexión (lateral) |
Cable de Conexión
AV (incluido) |
||
|
Auriculares
Conexión (lateral) |
a:_]]. | ||
| PC a YPbPr |
YPbPr VÍdeo
Conexión (atrás) |
Cable de Conexión de PC a YPbPr (no
incluido). |
|
| USB |
USB
Conexión (lateral) |
||
|
CI
Conexión (lateral) |
NOTA: Cuando conecte un aparato en la toma AV Lateral, deberá utilizar los cables para poder realizar la conexión. Vea las ilustraciones anteriores. [Necesitará utilizar las entradas blanca y roja del cable de conexión AV lateral para poder habilitar la conexión de sonido de PC. [Si conectara un dispositivo mediante EUROCONECTOR, el televisor pasará automáticamente al modo AV. ] Cuando reciba señal de canales DTV (Mpeg4 H.264) o mientras esté desplazándose por el explorador multimedia, no habrá salida posible a través del euroconector. [Es recomendable conectar todos los cables de la parte trasera del televisor antes de montarlo sobre pared mediante el correspondiente kit de montaje (opcional). [Introduzca o extraiga el módulo de interfaz común (CI) solamente si el televisor está APAGADO. Consulte el manual de instrucciones del módulo para obtener más información sobre sus ajustes.
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de CA de 220-240 V. 50 Hz.
Para encender el televisor desde el modo de espera puede realizarlo de dos modos:
Pulse la tecla "(, las teclas P+/P- , o una tecla numérica del mando a distancia.
Pulse el selector de función lateral hasta que el televisor se enciende en modo de espera.
Pulse la tecla """ del mando a distancia, o el botón lateral de función hasta que el televisor se cambie al modo en espera.
Nota: Cuando el televisor accede al modo en espera, es posible que el indicador LED parpadee; ello indica que se están llevando a cabo algunas funciones del televisor, como por ejemplo la Búsqueda en Modo de Espera, la Descarga Inalámbrica, o que hay un Temporizador Activo. El indicador LED también puede parpadear cuando encienda el televisor en modo en espera.
Cuando lo encienda por primera vez, aparecerá el menú de selección de idioma. Seleccione el idioma deseado y pulse OK.
La pantalla de Instalación Inicial (FTI por sus siglas en inglés), aparecerá ahora. Establezca sus preferencias utilizando los botones de navegación y cuando termine, pulse OK para continuar
Usted puede activar la opción del Modo Tienda para que esté disponible en el menú "Otros ajustes" y las opciones de su televisor se mostrarán en la parte superior de la pantalla. Seleccione SI para continuar
Si el Modo Inicio es seleccionado, la opción del modo tienda no estará disponible después de la Instalación Inicial. Pulse OK para continuar.
Si en la pantalla de selección de formato de búsqueda selecciona la opción AERIAL (Antena convencional), el televisor realizará la búsqueda de emisiones de TV digital terrestre.
NOTA: Puede pulsar el botón MENU (MENÚ) para cancelar la operación.
Una vez que se hayan guardado todos los canales disponibles, la Lista de canales se podrá ver en la pantalla. Si desea ordenar los canales, según el LCN (*). seleccione "Yes (Sí)" y pulse OK a continuación.
Pulse MENÚ para salir de la lista de canales y ver la televisión
(*) LCN responde a las siglas de "Logical Channel Number" (Número Lógico de Canal), un sistema que organiza las señales de emisión disponibles según una secuencia de canales reconocible (si está disponible)
Seleccione la opción CABLE y pulse el botón OK en el mando a distancia. Para continuar seleccione SÍ y pulse OK. Para cancelar la operación, seleccione NO y pulse OK. Desde esta ventana puede elegir los rangos de frecuencia.
Introduzca el número de canal o frecuencia usando los botones numéricos.
Nota: La duración de la búsqueda cambiará dependiendo de la etapa de búsqueda seleccionada.
Puede conectar un disco duro externo o una memoria USB de 2,5 " y 3,5" pulgadas (DD con fuente de alimentación externa) al televisor mediante las entradas USB del televisor.
IMPORTANTE! Realice una copia de seguridad de sus archivos antes de realizar cualquier conexión a la TV. Tenga en cuenta que el fabricante no se hace responsable de los daños o pérdidas de ficheros, archivos, datos o información. Es posible que algunos dispositivos USB (por ejemplo, reproductores MP3), o algunos discos duros/lápices de memoria USB no sean compatibles con
el televisor. El televisor admite formatos de disco FAT32 y NTFS; sin embargo, no estará disponible la opción de grabación para discos de formato NTFS.
Podría experimentar problemas con el formateo, en caso de que la unidad USB a formatear posea una capacidad igual o mayor a 1TB (Terabyte). En concreto, no es recomendable realizar estas operaciones de forma repetida. De esta forma puede ocasionar daños físicos al reproductor USB y de forma más concreta, al propio dispositivo USB. No extraiga el dispositivo USB mientras
Podrá reproducir fotografías, música y películas guardadas en un USB, conectándolo al televisor y utilizando el Explorador Multimedia. Conecte un disco USB a la entrada ubicada en el lateral del televisor. Al pulsar el botón MENU (MENÚ) mientras está en el modo de Explorador multimedia tendrán acceso a las opciones del menú Imagen, Sonido y Configuración. Pulse MENÚ para salir de esta ventana. Podrá configurar las preferencias del explorador multimedia en el Menú de Configuración.
El menú de Configuración Rápida le permite acceder de modo inmediato a algunas de las opciones. Este menú incluye las opciones de Modo de Ahorro Energético. Modo de Imagen.
Ajustes del Ecualizador, Favoritos y el Temporizador de Apagado. Pulse la tecla Q.MENU del mando a distancia para ver el menú rápido. Lea los capítulos siguientes para conocer las funciones listadas
| Contenido del Me | nú de Imagen |
|---|---|
| Ecualizador | Puede cambiar el modo de la imagen para que se ajuste a sus preferencias o necesidades. El modo de imagen puede configurarse como: Cine,Juego, Deportes ,Dinámico y Natural. |
| Contraste | Configura los valores de iluminación y oscuridad de la pantalla. |
| Brillo | Configura los valores del brillo de la pantalla. |
| Nitidez | Configura los valores de nitidez de los objetos mostrados en pantalla. |
| Color | Configura los valores de los colores ajustándolos. |
| Modo de Ahorro |
Para fijar el modo de Ahorro Energético como Eco, Desactivación de Imagen y Desactivado.
(Cuando el modo es dinámico, el modo de ahorro energético se define automáticamente como |
| Energeuco | desabilitado.) |
|
Retroiluminación
(opcional): |
Esta función permite controlar el nivel de retroiluminación. Si el Modo de ahorro energético está en Eco, no podrá ver como disponible la opción de Retroiluminación. En los modos VGA o Explorador Multimedia, o mientras tenga el modo de imagen en Juego, no se podrá activar la retroiluminación. |
| Reducción de ruido | Si la señal de difusión es débil y la imagen es ruidosa, utilice la opción de Reducción de Ruido para reducir la cantidad de ruido. |
| Configuración ava | anzada |
| Contraste dinámico | Puede cambiar la relación de contraste dinámico de hasta el valor deseado. |
|
Temperatura del
color |
Configura el tono deseado en los colores. |
| Ajusta el tamaño de la imagen que desee en el menú de imagen zoom. | |
| Zoom de Imagen | Nota: Auto (Sólo disponible en modo euroconector con el 8º pin del euroconector cambiando de alto voltaje/ bajo voltaje) |
| HDMI True Black | Mientras ve la televisión desde esta fuente HDMI, en el menú de Configuración de Imagen se hará visible esta función. Puede utilizarla para mejorar los tonos negros de la imagen. |
| Modo Filme | Las películas se graban con un número fotogramas por segundo (fps) distinto al de los programas de televisión. Cuando esté viendo una película, active esta función: así podrá ver de forma más nítida las escenas rápidas. |
| Tono de Piel | El tono de la piel se puede cambiar entre -5 y 5. |
| Cambio de Color | Configura el tono deseado en los colores. |
| Ganancia RGB | Puede configurar la temperatura del color mediante la función de Ganancia RGB. |
| Reinicio | Restablece la imagen a los valores de fábrica. (Excepto en el Modo Juego) |
| Autoposición (en modo PC) | Optimiza la imagen de forma automática. Pulse OK para optimizarla. |
|
Posición H
(Horizontal – en modo PC) |
Esta opción desplaza la imagen horizontalmente hacia la derecha o la izquierda de la pantalla. |
|
Posición V (Vertical –
en modo PC) |
Esta opción desplaza la imagen verticalmente hacia la parte inferior o superior de la pantalla. |
|
Frecuencia de Reloj
(en modo PC) |
Los ajustes de Frecuencia de Reloj corrigen las interferencias que aparecen como banda vertical en presentaciones que contengan muchos puntos como por ejemplo hojas de cáculo, o párrafos o textos de letra pequeña. |
| Fase (en modo PC) | Dependiendo de la resolución y la frecuencia de barrido que usted fije en el televisor, podrá ver una imagen con ruido o neblina en la pantalla. De ser así, puede utilizar esta opción para ver una imagen clara mediante el método de ensayo y error. |
|
Algunas de las opciono
la configuración VGA s |
es del menú de imagen no estarán disponibles en el modo VGA (modo PC). En su lugar, se añadirá a la configuración de imagen mientras esté en modo PC. |
| Contenido del Me | Contenido del Menú de Sonido | |||
|---|---|---|---|---|
| Volúmen | Ajusta el nivel del volumen. | |||
| Modo | Seleccione el tipo de transmisión deseada. Los valores personalizados se pueden hacer sólo cuando está en modo de usuario. | |||
| Balance | Esta función sirve para dar más énfasis al altavoz derecho o al izquierdo. | |||
| Auriculares | Fija el volúmen de los auriculares. | |||
| Modo de Sonido | Puede seleccionar un modo de sonido. (Si el canal seleccionado lo admite). | |||
|
AVL (Límite
de volumen automático) |
Esta función ajusta el sonido para obtener un nivel de salida fijo entre los programas. | |||
| Auriculares/Salida | Cuando se conecta un amplificador externo a su televisor utilizando el conector de auriculares, puede seleccionar esta opcion como salida (Lineout). Si ha conectado los auriculares al televisor, seleccione esta opción como Auriculares. | |||
| Graves Dinámicos | Esta función activa o desactiva la función de Graves Dinámicos. | |||
| Sonido Envolvente | El modo de sonido envolvente puede encenderse y apagarse. | |||
| Salida digital | Fija el tipo de salida de sonido digital. | |||
| Contenido del Me | nú de Configuración | |||
|
Acceso
Condicional |
Controla los módulos de acceso condicional (CAM) si los hubiera disponibles. | |||
| Idioma |
Configura las opciones de idioma (puede cambiar en función del país elegido)
la configuración preferida y actual estará disponible. Esta configuración sólo podrá modificarse si el canal emisor lo admite. |
|||
| Control parental |
Introduzca la contraseña correcta para cambiar la configuración de control
parental. Usted puede ajustar el bloqueo del menú, bloqueo de vencimiento (puede variar según el país seleccionado) y bloqueo para niños en este menú. También puede establecer un número de pin nuevo. |
|||
| Temporizadores | Establece temporizador de apagado automático para apagar el televisor después de un cierto tiempo. | |||
| Fecha/Hora | Permite configurar la fecha y hora. | |||
| Recursos | Permite activar o desactivar las opciones de la fuente elegida. | |||
| Otros Ajustes: Mu | Otros Ajustes: Muestra las otras opciones del televisor: | |||
|---|---|---|---|---|
|
Menú de
desconexión por tiempo |
Cambia la duración de la desconexión de las pantallas de menus. | |||
|
Buscar canales
codificados |
Cuando esta función está activada, el proceso de búsqueda también localizará los canales codificados. | |||
| Fondo Azul | Activa o desactiva el Fondo Azul cuando la señal sea débil o no exista. | |||
|
Actualización de
Software |
Ésta opción mantiene actualizado su televisor con la más reciente información. | |||
|
Versión de la
aplicación |
Muestra la versión de la aplicación. | |||
|
Personas con
dificultades auditivas |
Permite cualquier característica especial enviada por la emisora. | |||
| Audio descripción | Audio descripción es una pista adicional de narración para personas ciegas o con dificultades de visión, incluyendo televisión y películas. Sólo podrá utilizar esta función si el canal emisor admite esta pista de narración adicional. | |||
|
Apagado
Automático |
Puede establecer el valor de apagado automático en esta función. Tras alcanzar el tiempo fijado en el cual no se realiza ninguna operación con el televisor, éste se irá a modo en espera. | |||
|
Búsqueda en
Modo de Espera (opcional) |
Si se activa la Búsqueda en Modo de Espera, con el televisor en este modo, se buscarán las señales disponibles. Si el televisor encuentra cualquier señal nueva o que no se tuviera ya, se mostrará una pantalla solicitándole que confirme o no los cambios. La lista de canales se actualizará y modificará luego de este proceso. | |||
| Modo Tienda | Si está mostrando el televisor en una tienda, puede activar este modo. Mientras el modo Store (Tienda) esté activo, algunos elementos en el menú del televisor puede no estar disponibles. | |||
|
Modo de
encendido |
Esta configuración fija la preferencia de encendido. | |||
| Contenido del Me | nú de Instalación y Resintonización | |||
|
Búsqueda
Automática de Canales (Resintonización) (Si la opción está disponible) |
Muestra las opciones de sintonización automática. Antena digital aérea: Busca y guarda emisoras de señal DVB. Cable Digital: Busca y guarda emisoras de señal DVB de cable. Analógica: Busca y guarda emisoras de señal analógica. Antena digital y analógica: Busca y guarda emisoras de señal DVB aérea y estaciones analógicas. Cable Digital y Analógico: Busca y guarda emisoras de señal DVB de señal DVB de cable y estaciones analógicas. | |||
|
Búsqueda manual
de canales |
Esta función puede utilizarse para la entrada directa de canales. | |||
|
Búsqueda de
canales en la red |
Busca los canales enlazados en el sistema de señal. | |||
|
Sintonización
fina de canales analógicos |
Puede utilizar esta opción para la sintonización fina de canales analógicos. En caso de no haber canales analógicos guardados, esta opción no estará disponible. | |||
| Instalación Inicial | Borra toda la configuración del televisor para devolverlo a los valores de fábrica. | |||
El televisor ordenará los canales guardados en la Lista de Canales. Podrá modificar esta lista, fijar sus canales favoritos o configurar las emisoras activas a mostrar mediante las opciones del menú de Lista de canales.
Para prohibir la visualización de ciertos programas, canales y los menús pueden bloquearse mediante el sistema de control parental.
Para ver las opciones disponibles de bloqueo, deberá introducirse el PIN. El PIN predeterminado de fábrica es 0000 . Tras introducir el código correcto, se mostrarán las opciones del menú de control paterno:
Bloqueo del menú: El menú de configuración de bloqueo activa o desactiva el acceso al menú.
Bloqueo por edad: Cuando lo haya fijado, esta opción permite recoger información sobre la emisión y si el bloqueo por edad está activado y es una emisión no apta para menores, se desactivará el acceso al canal.
Bloqueo infantil: Si activa el Bloqueo Infantil, el televisor sólo podrá manejarse mediante el mando a distancia. Si es así, los botones del panel de control no funcionarán.
Establecer PIN: Define un nuevo número PIN.
Nota: Podrá utilizar el código 4725 predefinido, en caso de fijar la opción de país para Francia.
Algunos canales (no todos) muestran información sobre el programa actual y sobre los siguientes. Pulse
el botón " para ver el menú de la Guía EPG.
Arriba/Abajo/Izquierdo/Derecho: Para desplazarse por la EPG
OK: Muestra las opciones de programas.
"i": Muestra la información detallada del canal seleccionado.
VERDE: Pasa a la Lista de Programación EPG
AMARILLO: Cambia al Horario de la EPG.
AZUL: Muestra las opciones de filtros.
Fijar temporizador/Borrar temporizador
Tras seleccionar un programa de la guía electrónica, pulse OK para mostrar las Opciones disponibles. Seleccione la opción " Fijar Temporizador para el Evento " y confírmela pulsando OK . Puede fijar temporizadores para los siguientes programas. Para cancelar un temporizador ya fijado, marque el programa en cuestión y pulse OK . A continuación seleccione la opción Borrar Temporizador . Se cancelará el temporizador.
Nota: No se puede fijar más de dos temporizadores/ recordatorios al mismo tiempo.
El televisor puede buscar actualizaciones automaticamente por la señal de Antena o Cable e incluso Internet.
Simplemente, desplácese por el menú principal. Seleccione los menús Configuración y Otros Aiustes. Dentro del menúOtros Aiustes, navegue
a la Actualización de Software y pulse OK para abrir el menú Opciones de Actualización.Note : Se necesita conexión a Internet. Intente la actualización por la señal de televisión en caso de no tener conexión a Internet. Si encuentra una actualización.
comenzará a descargarla. Pulse OK para continuar con la operación de reinicio.
Mientras el televisor está conectado a una señal de antena. Si la búsqueda Automática en el menú de Opciones de Actualización está activada, el televisor se encenderá a las 3:00 y buscará actualizaciones de software. Si encuentra y descarga una nueva
actualización, la próxima vez que se encienda contará con una nueva versión de software.
Nota: Si el televisor no enciende luego de una actualización, desconecte el televisor por 2 minutos y conéctelo de nuevo.
El televisor no se enciende
Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien enchufado a la toma de corriente. Las pilas del mando pueden estar agotadas Pulse el botón de encendido del televisor.
Sin imagen (No Picture) significa que su televisor no está recibiendo señal alguna. ¿Ha pulsado los botones correctos del mando a distancia? Inténtelo de nuevo.
Asegúrese también de haber seleccionado la fuente de entrada correcta.
Tal vez se han agotado las pilas. Sustituya las pilas
1. Asegúrese de que la superficie del disco DVD no esté dañada (arañazos, huellas, etc.).
2. Limpie el disco e inténtelo de nuevo. Consulte las instrucciones del apartado "Limpieza de Discos" referentes a la limpieza correcta de los discos.
3. Asegúrese de que el disco DVD esté en la bandeja con la etiqueta hacia usted cuando mire hacia el televisor.
4. Un DVD húmedo o con condensación puede afectar al equipo. Espere 1 o 2 horas en modo en espera para secar el equipo.
1. No se ha introducido ningún disco - Coloque un disco en el cargador.
2. Disco cargado incorrectamente - Asegúrese de que el disco DVD esté en la bandeja con la etiqueta hacia usted cuando mire hacia el televisor.
3. Tipo de disco equivocado. El reproductor de DVD no puede reproducir CD-ROM, etc.4. El código de región del DVD debe coincidir con el del reproductor.
Asegúrese de que el disco DVD se encuentra bien colocado y con la parte impresa hacia el frente.
Tipo de disco equivocado. El equipo no puede reproducir CD-ROM con datos PC.
1. Seleccione el idioma en el menú de configuración
2. No se puede cambiar el idioma del sonido o de los subtítulos de un DVD.
3. No hay sonido y/o subtitulos multilingues grabados en el DVD.
Trate de modificar el sonido o los subtítulos utilizando el menú de títulos del DVD (DVD title menu). Algunos DVD no permiten que el usuario modifique estos ajustes sin utilizar el men?del disco.
1. Estas funciones no están disponibles en el DVD
El ángulo sólo se puede cambiar cuando se muestra el símbolo del mismo.
Si ha probado las soluciones expuestas más arriba y no parece que nada funcione, intente apagar y encender de nuevo su TV-DVD. Si esto tampoco funcionara, póngase en contacto con su proveedor o técnico de reparación del DVD. No intente nunca reparar un TV-DVD defectuoso usted mismo.
La siguiente tabla es una ilustración de alguno de los modos generales de visualización de vídeo. Es posible que el televisor no admita todas las resoluciones. El televisor admite hasta 1920x1080.
| Índice | Resolución | Frecuencia |
|---|---|---|
| 1 | 640x350p | 60 Hz |
| 2 | 640x400p | 60 Hz |
| 3 | 1024x768 | 60 Hz |
| 4 | 1280x768 | 60 Hz |
| 5 | 1360x768 | 60 Hz |
| 6 | 720x400 | 60 Hz |
| 7 | 800x600 | 56 Hz |
| 8 | 800×600 | 60 Hz |
| 9 | 1024x768 | 60 Hz |
| 10 1024x768 | 66 Hz | |
| 11 1280x768 | 60 Hz | |
| 12 1360x768 | 60 Hz | |
| 13 1280x1024 | 60 Hz | |
| 14 1280x960 | 60 Hz | |
| 15 1280x1024 | 60 Hz | |
| 16 | 1400x1050 | 60 Hz |
| 17 | 1600x1200 | 60 Hz |
| 18 | 1920x1080 | 60 Hz |
| Compatibilidad con Señales AV y HDMI | ||||
|---|---|---|---|---|
| Fuente | Señales | Disponible | ||
| PAL | 0 | |||
| EXT | NTS | SC 60 | 0 | |
| (SCART) | RG | B 50 | 0 | |
| RG | B 60 | 0 | ||
| PAL | 50/60 | 0 | ||
| Side Av | NTS | SC 60 | 0 | |
| 480I, 480P | 60Hz | 0 | ||
| 576I, 576P | 50Hz | 0 | ||
|
PC/
YPbPr |
720P | 50Hz,60Hz | 0 | |
| 10801 | 50Hz,60Hz | 0 | ||
| 1080P | 50Hz,60Hz | 0 | ||
| 4801 | 60Hz | 0 | ||
| 480P | 60Hz | 0 | ||
| 576I, 576P | 50Hz | 0 | ||
|
HDMI1
HDMI2 |
720P | 50Hz,60Hz | 0 | |
| 10801 | 50Hz,60Hz | 0 | ||
| 1080P |
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz, 60Hz |
0 | ||
Es posible que en algunos casos la señal del televisor LCD no se muestre correctamente. El problema puede deberse a una incompatibilidad de las normas en las que emite el equipo fuente (DVD, receptor digital, etc.). Si se presenta este problema, contacte con su distribuidor y también con el fabricante del equipo fuente.
| Formatos de archivo admitidos en el Modo USB | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Multimadia | Extensión | Formato | Comentarios: | ||
| wuitimedia | Archivos: | Vídeo | Sonido | (Maximum resolution/Bit rate etc.) | |
| .mpg .mpeg | MPEG1,2 | MPEG Layer 1/2/3 | |||
| .dat | MPEG1,2 | MPEC2 | |||
| .vob | MPEG2 | MIF LOZ | |||
| .mkv | H.264, MPEG1,2,4 | EAC3/AC3 | |||
| Película .mp4 | .mp4 |
MPEG4, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02,
Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1/2, H.264 |
2, MAX 1920x1080 @ 30P 20M | ||
| MPEG2, MPEG4 | |||||
| .avi |
Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid
1.03, Xvid 1.10-beta1/2, H.264 |
РСМ | |||
| Músico | mn? | MPEG 1 Layer 1 / | 32Kbps ~ 320Kbps(velocidad de bits) | ||
| wusica | ca .mps - | 2 (MP3) | 32KHz ~ 48KHz(tasa de muestreo) | ||
| .jpg .jpeg | Baseline JPEG | - | max WxH = 15360x8640 4147200bytes | ||
| Foto | Progresivo JPEG | - | max WxH = 9600x6400 3840000bytes | ||
| .bmp | - | - | max WxH = 5760x4096 3840000bytes | ||
| Subtit. | .sub .srt | - | - | - | |
a fotograma.•Modo de búsquedaRepeticiónalida coaxial de sonido (opcional).Es posible que los discos copiados no sean compatibles.
NOTA : No podrá acceder al modo DVD a menos que introduzca un DVD (disco) o que pulse una tecla de control del DVD.
Si cambia a otra fuente presionando "⊕", "♥" o P+/P- del mando a distancia. la reproducción del
DVD se detendrá automáticamente. Usted debe pulsar REPRODUCIR y reanudar la reproducción de forma manual al cambiar al modo DVD.
1. Encendido del televisor.
2. Pase a la fuente DVD con la tecla "®" del mando a distancia.
3. Coloque un disco en el cargador.
El disco DEBE estar de cara a usted cuando mire a la pantalla del TV.
El disco se cargaros automáticamente y la reproducción se iniciará si el disco no tiene men? grabados.
Si la reproducción no comienza automáitcamente, pulse la tecla correspondiente "▶" en el mando a distancia, o la tecla de reproducción "▶ / II" del lateral derecho del televisor.
Tras unos instantes, aparecerá en la pantalla un menú o bien la película comenzará inmediatamente después de la presentación de la productora TV/ cinematográfica. El que se inicie cualquiera de estas dos opciones dependerá del contenido del disco, pudiendo variar entre unos y otros discos.
WOTA: Los pasos 4 y 5 están disponibles únicamente cuando el disco disponga de un men? 4. Pulse las teclas de desplazamiento "∧", "∨", " (" o " >" o las teclas numéricas para seleccionar el elemento elegido.
5. Pulse el botón OK . El elemento seleccionado empezará reproducirse.
a. Durante el Avance o Retroceso Rápido no se emitirá ningún sonido.
b. Durante la reproducción a cámara lenta no se emitirá ningún sonido.
c. No es posible realizar la reproducción a cámara lenta hacia atrás.
d. En algunos casos, el idioma del subtítulo no se cambiará directamente.
e. Si tras pulsar el botón varias veces no se mostrase el idioma preferido, significará que el idioma no está disponible en el disco.
f. Cuando se reinicie el DVD reproductor o se cambie el disco, la selección de subtítulos volverá automáticamente a la configuración inicia
g. Si selecciona un idioma que no esté disponible en el disco, el idioma de subtítulo será el idioma principal (por defecto) del disco.
h. Se producirá una 'rotación' entre idiomas al cambiar de subtítulos; por ello, y para ocultar los subtítulos deberá pulsar este botón tantas veces como sea necesario hasta que aparezca "Subtítulos apagados"en pantalla.
i. Cuando ponga en marcha el reproductor o retire el disco, el idioma que se escuche será el que se seleccionó en la configuración inicial.
j. Puede que algunos DVD no contengan ni menú raíz (root menu) ni menú de títulos (title menu).
k. No es posible realizar esta operación hacia atrás en la reproducción.
I. Para referencia: Si trata de introducir un número mayor a la duración total del disco o del título actual, la ventana de búsqueda Odesaparecerá y en la esquina superior izquierda de la pantalla aparecerá el mensaje "Entrada incorrecta" (Input Invalid).
m. Cuando active el modo ZOOM se desactivará el modo presentación de diapositivas.
1. Mientras esté seleccionada la fuente DVD, pulse
la tecla " (DISPLAY) para acceder al esté de Configuración de DVD. Esto sólo será posible si no hay ninguna reproducción en curso.
2. Este meneja se puede manejar con "<" o " >" y "
∧ " ∘ " ` ∕"
Sólo estará disponible la opción de TV 'PAL'. El televisor también admite señal NTSC; sin embarbo, la misma puede convertirse a PAL al mostrarse en la pantalla.
Este menú sirve para fijar las preferencias de idioma del modo DVD. A continuación se muestra el contenido del menú de idioma:
Podrá seleccionar el idioma del menú en pantalla por
defecto (OSD menu) de los menús del reproductor.
Podrá elegir el idioma de subtitulado que sea soportado por el disco DVD.
Podrá elegir uno de los idiomas dados para el menú de disco del DVD (DVD's disc menu). El menú del disco aparecerá en el idioma seleccionado si el DVD admite esta opción.
Puede seleccionar el idioma de subtítulos predeterminado si es compatible con el disco DVD.
Preferencias: Estas son las preferencias del modo DVD. A continuación se muestra el contenido del menú
Al seleccionar RESET y pulsar OK , se cargará los ajustes por defecto. Sin embargo, dichos ajustes por defecto no cambiarán el nivel paternal ni la contraseña.
Si utiliza la función de salida digital de audio, puede seleccionar este modo.
Salida de sonido envolvente.
Estéreo bi-canal.
La reproducción de algunos DVD puede limitarse en función de la edad de los usuarios. La función "Control Paterno" permite a los padres establecer un nivel de limitación. a la reproducción. El Nivel de Control Paterno puede establecerse dentro de una escala de ocho grados diferentes. El nivel "8 ADULTO" le permite ver todos los DVD sin tener en cuenta el nivel de control paterno del disco. Únicamente podrá ver DVDs que tengan el mismo nivel, o inferior, con respecto al del reproductor. A continuación se muestra el contenido del menú:
Esta función le permitirá cambiar la contraseña actual.
Antes de poder cambiar su palabra clave se le pedirá que introduzca la palabra clave actual. Tras introducir su contraseña actual, podrá introducir la nueva de 4 dígitos. Puede utilizar la tecla C para borrar una entrada incorrecta.
NOTA : La clave por defecto es "0000". Cada vez que desee cambiar el nivel de control paternal deberá introducir la contraseña digital XXXX. Si olvida su contraseña, por favor contacte con el servicio técnico.
En esta opción podrá elegir entre PCM y RAW. Dentro del menú del DVD, si para la Salida Spdif selecciona la opción PCM, y reproduce un DVD con sonido Dolby, podrá obtener la señal de sonido bicanal a través de los altavoces y la salida de SONIDO DIGITAL. Si selecciona RAW de la salida SPDIF en el menu del DVD y reproduce el DVD con sonido Dolby, los altavoces quedarán silenciados y podrá obtener la señal de sonido Dobly 5+1 a través de la salida SPDIF.
Podrá operar DVD, CDs de películas, música y CDs de imágenes, mediante los correspondientes botones del mando a distancia. A continuación se describen las principales funciones de los botones más utilizados del mando a distancia.
| Botones |
Reproducción
de un DVD |
Reproducción de
Películas |
Reproducción de
imagen |
Reproducción de música | |
|---|---|---|---|---|---|
| ► | Reproducción | Reproducción | Reproducción | Reproducción | |
| II | Pausa | Pausa | Pausa | Pausa | |
| Detener | Detener | Detener | Detener | ||
| ∢ / ► | Cambia | la imagen ampliada a la iz | quierda o derecha (si la o | pción estuviera disponible). | |
| Resalta una opci | ón del menú / Cambia la ir | nagen ampliada hacia arri | ba o hacia abajo (si está disponible). | ||
| 44 / >> | Avance | e rápido / Retroceso rápido | ) | ||
|
Para ver la escena
(si la opción e |
a desde diversos ángulos
estuviera disponible) |
Cambia el efecto
de transición de diapositivas (en función del contenido) |
Х | ||
| *© | Muestra la hora / Muestra el menú principal de configuración | ||||
| INFO (İ) | Selección del m | Selección del modo de contador (durante la reproducción). Pulsar repetidamente para alternar entre los diversos modos. | |||
| LANG. | Idioma automático X X | Х | |||
| MENU | Muestra el menú del televisor. | ||||
| OK / SELECT | Entrar / Ver / Reproducir | ||||
| VERDE | Muestra | las opciones de repetición | n. | ||
| BACK | Regresar a los parám | netros anteriores (si se dis | pone de ellos). | ||
| AMARILLA | Regresar a los parám | netros anteriores (si se dis | pone de ellos). | ||
| */2 | Selección directa de escenas o tiempo. | Seleccione el fichero deseado. | Seleccione el fichero deseado. | ||
|
Activación/desactivación de los subtítulos.
Pulsar repetidamente para alternar entre las diversas opciones de subtítulos. |
х | Х | |||
| AZUL |
Muestra el menú
del disco (si la opción estuviera disponible). |
Muestra el menú del
disco (si la opción estuviera disponible). |
х | Х | |
| ROJA | Amplía la imagen. Pulsar repetidamente para alternar entre las diversas opciones de zoom. | ||||
| Otras Funciones – Combinaciones de Teclas (durante la reproducción) | |||
|---|---|---|---|
| II + >> | Avance lento | ||
| (Ⅱ + ▶▶) + ◄◀ ▶▶ | Para fijar la velocidad de avance lento | ||
| >> + >> | Para fijar la velocidad de avance rápido | ||
| 44 + 44 | Para fijar la velocidad de retroceso rápido | ||
| • + • | Confirma la orden de detención | ||
(*) Podrá cambiar al título seleccionado pulsando directamente las teclas numéricas. Para los títulos de un solo dígito será necesario pulsar el 0 en primer lugar, y a continuación el dígito correspondiente ( por ejemplo: para seleccionar el título 5, pulse 0 y 5).
| Extensión | Formato | Admitido (Resolución máxima, | ||
|---|---|---|---|---|
| Multimedia | Archivos: | Vídeo | Sonido | velocidad de bits, etc.) |
| .mpg/ .dat/ | MPEG1 |
MPEG Layer
1/2/3 |
||
| .vob | MPEG2 | MPEG2 | ||
| Delfeule | XviD/ 3ivx | PCM/MP3 | Versión XviD hasta:1.1.2 | |
| Pelicula | avi | MPEG4 | PCM/MP3 | |
|
MS ISO
MPEG4 |
PCM/MP3 | Admite SP y ASP | ||
| - | - | PCM | Tasa de Muestreo: 8K ~ 48KHz | |
| Música | .mp3 | - | MPEG 1/2 |
Tasa de Muestreo: 8K ~ 48KHz, Bit
Rate: 64K ~ 320Kbps |
| Foto | Baseline JPEG |
A x A = 8902 x 8902 hasta 77
Megapíxeles Formato Admitido: 444/ 440/ 422/ 420/ Escala de Grises |
||
| Progresivo JPEC | 3 |
Hasta 4 Megapíxeles Formato Admitido:
444/ 440/ 422/ 420/ Escala de Grises |
||
| .srt | Admite Formatos de Ficheros de | |||
| Subtítulos | .smi |
Iexto, no asi con el Formato de
Archivos de Imagen |
||
| Externos | .sub | |||
| .ssa | ||||
| .ass | ||||
|
Formatos
de Disco (Logos) |
Tipos de
Grabación |
Tamaño
del Disco |
Tiempo
Máximo de Reproducción |
Características |
|---|---|---|---|---|
| VIDEO | Audio+Vídeo | 12cm |
Una cara; 240 min.
Doble cara; 480 min. |
El DVD contiene sonido e
imagen de gran calidad gracias a los sistemas Dolby Digital y MPEG-2. Gracias al menú en pantalla, puede elegirse entre una variedad de opciones de pantalla y de sonido, de forma fácil y cómoda. |
| Sonido | 12cm | 74 min. |
Un LP se graba como una señal
analógica con más interferencias. El CD se graba como una señal digital con mejor calidad de audio, menos distorsión y menos deterioro de la calidad de audio en el tiempo. |
|
|
Audio
(xxxx.mp3) |
12cm |
En función de la
calidad del MP3 |
MP3 se graba como una señal
digital con mejor calidad de audio, menos distorsión y menos deterioro de la calidad de audio en el tiempo. |
|
|
J P E G
Readable |
Vídeo
(imágenes fijas) |
12cm |
En función de la
calidad del fichero JPG |
JPEG se graba como una
señal digital con una mejor calidad de imagen a lo largo del tiempo. |
Para un funcionamiento correcto, sólo se deben utilizar discos de 12 cm.





















Loading...