Akai ALED2605TWE User Manual [de]

43
1
82
ALED2605TWE
Functies .................................................................. 2
INLEIDING.............................................................. 2
Voorbereiding ......................................................... 2
Veiligheidsvoorschriften .......................................... 3
Tuner met een Televie-distributiesysteem
verbinden (Kabel TV etc.): .................................. 4
Inhoud van de verpakking ...................................... 5
Milieu-informatie .................................................... 5
Reparatie-informatie ........................................... 5
De toetsen van de afstandsbediening .................... 6
De bedieningstoetsen van de LED-tv ..................... 7
De verbindingen op de achterzijde weergeven ...... 7
Zijdelingse aansluitingen ........................................ 8
Stroomaansluiting ................................................... 8
Het gebruik van USB-ingangen .............................. 9
Aansluiting voor USB-geheugen ........................ 9
De LED-tv aansluiten op een pc ............................. 9
De zijdelingse AV-aansluitingen gebruiken ............. 9
Een dvd-speler aansluiten via HDMI ...................... 9
Een dvd-speler aansluiten .................................... 10
Afstandsbediening ................................................ 10
De batterijen plaatsen ....................................... 10
In-/uitschakelen .....................................................11
De tv inschakelen ..............................................11
De tv uitschakelen .............................................11
Selecteren van de ingang ......................................11
Basisbedieningen ..................................................11
Bediening via de toetsen op het tv-toestel: ........11
Het volume instellen ......................................11
Het programma selecteren ............................11
Het hoofdmenu weergeven ............................11
De AV-modus .................................................11
Bediening via de afstandsbediening: .................11
Elektronische Zendergids (EPG) weergeven ....... 12
Analoge Teletekst ............................................. 13
Eerste ingebruikneming ........................................ 13
Installatie .............................................................. 14
Bediening van het menu “Automatische
Kanaalscan” ...................................................... 14
Manuele tuning ................................................... 14
Digitaal manueel zoeken .................................. 14
Analoog manueel zoeken: ................................ 15
Analoge fi jnafstemming .................................... 15
Servicelijst wissen (*) ........................................ 15
Zenders beheren - Kanalenlijst............................. 15
De zenderlijst beheren: ..................................... 15
Een kanaal verplaatsen: ................................... 15
Een kanaal verwijderen: ................................... 16
De naam van een kanaal wijzigen: ................... 16
Een kanaal vergrendelen: ................................. 16
Zenders beheren - Favorieten .............................. 16
Toetsfuncties ..................................................... 16
Nederlands - 1 -
Zenders beheren - De zenderlijst sorteren ........... 17
Informatie op het scherm ...................................... 17
Media afspelen met media browser...................... 17
Foto’s bekijken via USB .................................... 18
Opties voor de diavoorstelling .......................... 18
Muziek weergeven via USB ............................ 18
Media browser instellingen ............................... 19
Het beeldformaat instellen: Beeldformaat ............ 19
Beeldinstellingen confi gureren ............................. 20
Menuopties voor beeldinstelling bedienen ....... 20
Menuopties voor beeldinstelling ....................... 20
PC beeldmenu instellen .................................... 21
Geluidsinstellingen confi gureren .......................... 22
Menuopties voor geluidsinstelling ..................... 22
Menuopties voor geluidsinstelling ..................... 22
De instellingen van uw tv confi gureren ................. 22
Menuopties voor Instellingen ............................ 22
Instellingsmenu ................................................. 22
Een module met voorwaardelijke toegang
gebruiken .............................................................. 23
Het menu Voorwaardelijke toegang weergeven
(*) ...................................................................... 23
Taalvoorkeuren confi gureren ................................ 23
Taalinstellingen ................................................. 24
Ouderlijk toezicht .................................................. 24
Bediening van het menu Ouderlijk toezicht ...... 24
Timers ................................................................... 25
De slaaptimer instellen ..................................... 25
De programmatimers instellen .......................... 25
Een timer toevoegen ..................................... 25
Een timer bewerken ...................................... 25
Een timer verwijderen ................................... 25
De datum-/tijdsinstellingen confi gureren .............. 25
Broninstellingen confi gureren ............................... 26
Andere instellingen confi gureren .......................... 26
Bediening .......................................................... 26
Andere functies..................................................... 27
Teletekst ............................................................... 27
Tips ....................................................................... 28
Bijlage A: PC-invoer normale weergavemodi ....... 29
Bijlage B: AV en HDMI-signaalcompatibiliteit
(Ingang signaaltypes) ........................................... 29
Bijlage C: Ondersteunde DVI-resoluties ............... 30
Bijlage D: Software upgrade ................................. 30
Bijlage E: Ondersteunde bestandsformaten voor de
USB-modus .......................................................... 31
Eigenschappen ..................................................... 32
Functies
Kleuren-LED-tv met afstandsbediening.
Volledig geïntegreerde aardse digitale kabel TV • (DVB-T MPEG2).
HDMI-aansluitingen voor digitale video en geluid. • Deze verbinding is ook compatibel met hoge­defi nitiesignalen.
USB-ingang.
1000 programma’s (analoog en digitaal)
Instelmenu op scherm (On-screen Display).
•Ingebouwde tuner DVB-T, MPEG 2.
compatibel.
Scart aansluiting voor externe apparaten (zoals • video, videospelletjes, audioset, etc.).
Stereo geluidssysteem. (Duits+Nicam)
Teletekst, fastext, TOP-tekst.
Aansluiting voor hoofdtelefoon.
Automatisch programmeersysteem.
Vo o r waa r tse of a cht e r waa r tse man u e le • afstemming.
Slaaptimer/ kindervergrendeling.
Au tomatische ge lu id sdemping in di en ge en • uitzending.
NTSC-weergave.
Automatische volumebegrenzing (Automatic Volume • Limiting).
Automatische uitschakeling
PLL (frequentie zoeken).
Pc-ingang.
Plug&Play voor Windows 98, ME, 2000, XP, Vista, • windows 7.
Spelmodus.
INLEIDING
Lees de bijhorende intsructies van dit handboek alvorens het apparaat te gebruiken, zelfs als het gebruik van elektronische apparaten u bekend is. Lees zeker het hoofstuk VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN. Houd deze handleiding voor naslag op een later tijdstip. Geef deze gebruiksh and leiding bij het verkopen of weggeven van dit apparaat.
Hartelijk da nk om dit product te kie zen . Deze handleiding helpt u bij de correcte bediening van uw tv. Lees deze handleiding zorgvuldig door vóór u de tv in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor een eventuele naslag in de toekomst.
Dit ap par aat is bed oeld voor de ont van gst en uitzending van TV programma’s.
De uiteenlopende verbindingsmogelijkheden bieden de mogelijkheid voor een bijkomende uitbreiding van de ontvangst en weergavebronnen (ontvanger, DVD­speler, DVD-recorder, VCR, PC, etc.). Dit apparaat is enkel geschikt voor werking in droge ruimten. Dit apparaat is enkel bedoeld voor priv huishoudelijk gebruik en mag niet worden gebruikt voor industriële commerciële doeleinden. We sluiten principieel iedere aansprakelijkheid uit als het apparaat niet wordt gebruikt zoals bedoeld, of indien niet toegelaten wijzigingen werden uitgevoerd. Uw LED TV in extreme milieu omstandigheden te bedienen, kan leiden tot schade aan het apparaat.
Voorbereiding
Voor een correcte ventilatie moet u minimum 10 cm vrije ruimte laten rond het toestel. Om defecten en onveilige situaties te voorkomen, mogen geen voorwerpen op het toestel worden geplaatst. Gebruik dit apparaat in een gematigd klimaat.
10 cm
Nederlands - 2 -
10 cm
10 cm
Veiligheidsvoorschriften
Voor uw veiligheid raden wij u aan de volgende aanbevolen veiligheidsmaatregelen aandachtig te lezen.
Voedingsbron
Dit televisietoestel mag enkel aangesloten worden op een stopcontact van 220-240V, 50 Hz. Zorg ervoor dat u de correcte spanningsinstelling selecteert.
Netsnoer
Plaats het toestel, een meubelstuk of andere objecten niet op het netsnoer (elektriciteitskabel) of klem het netsnoer niet af. Hanteer het netsnoer aan de stekker. Trek de stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact en raak het netsnoer nooit met natte handen aan, dit zou een kortsluiting of elektrische schok kunnen veroorzaken. Leg geen knopen in het snoer of bind het niet samen met andere snoeren. De netsnoeren moeten zo geplaatst worden dat er niet op gestapt kan worden. Een beschadigd snoer kan brand veroorzaken of een elektrische schok veroorzaken. Indien het beschadigd is en vervangen moet worden, dient dit door een erkend technicus te worden uitgevoerd.
Vocht en water
Gebruik dit toestel niet in een vochtige en natte omgeving (vermijd badkamers, de gootsteen in de keuken, en de nabijheid van een wasmachine). Stel dit toestel niet bloot aan water of regen wan t di t kan gevaarlijk zij n. Plaats nooit voorwerpen die water bevatten (zoals vazen) bovenop het toestel. Vermijd druppels of spatten.
Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing terecht komt, dient u de stekker van het tv-toestel uit het stopcontact te trekken en het toestel door een erkend technicus laten nakijken voor u het opnieuw in gebruik neemt.
Reinigen
Voor u het toestel reinigt, dient u de stekker van de tv uit het wandstopcontact te trekken. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of spuitbussen om het toestel schoon te maken. Gebruik een zachte, droge doek.
Ventilation (ventilatie)
De sleuven en openingen in het tv-toestel zijn als ventilatie bedoeld en verzekeren een betrouwbare werking. Om oververhitting te vermijden, mogen deze openingen nooit geblokkeerd of afgesloten worden.
Hitte en vlammen
Plaats het toestel niet in de nabijheid van open vlammen en intense hitte, zoals een elektrische verwarmer. Zorg ervoor dat er geen open vlambronnen, zoals aangestoken kaarsen, op het tv-toestel worden geplaatst. Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan warmtebronnen zoals zonlicht, vuur of andere.
Bliksem
Bij onweer en bliksem of vóór u op vakantie gaat, dient u de stekker uit het stopcontact te trekken.
Vervangende Onderdelen
Indien er vervangstukken nodig zijn, zorg er dan voor dat de onderhoudstechnicus vervangstukken gebruikt die worden toegelaten door de fabrikant of die dezelfde specifi caties hebben als de originele stukken. Niet-geautoriseerde vervangstukken kunnen brand, elektrische schokken of andere gevaren veroorzaken.
Onderhoud
Laat het onderhoud uitvoeren door een erkend technicus. Verwijder de behuizin g nooit zel f, wan t dit kan elektrische schokken veroorzaken.
Afvalverwerking
Instructies voor afvalverwerking:
De verpakking en verpakkingstoebeh ore n zijn recyclebaar en dienen recycled te worden. Houd verpakkingsmateriaal zoals plastic zakken buiten het bereik van kinderen. Batterijen, inclusief deze die geen zware metalen bevatten, mogen niet samen met het huishoudelijk afval worden afgehandeld. Verwijder gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke wijze. Informeer u over de wettelijke regelmenten in uw regio.
Pro b eer de ba t ter i jen ni e t t e her l ade n . • Ontplo ffingsgevaar. Batt erijen uit sluitend met hetzelfde of equivalent type vervangen.
Dit symbool op het product of op de verpakking b et ek ent dat uw el ek tri sc he e n elektronische apparaten aan het einde van hun levensduur afzonderlijk van uw huishoudelijk afval afgehandeld moeten worde n. Er besta an af zon de rl ijk e inzamelingsystemen voor recyclage in de EU. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de lokale autoriteiten of de verdeler waar u het product hebt aangekocht.
Nederlands - 3 -
Het toestel loskoppelen
De stekker dient om het tv-toestel los te koppelen van het elektriciteitsnet en moet daarom gemakkelijk te bedienen zijn.
Volume hoofdtelefoon
O ver m ati ge ge lu i dsd r uk v an e e n h oof dt e l efoo n kan g e h oor ve r l ies veroorzaken.
Installatie
Om het risico op letsels te voorkomen, moet dit apparaat stevig bevestigd zijn aan de muur volgens de installatierichtlijnen (indien deze optie beschikbaar is).
LCD scherm
Het LCD-paneel is een hoogtechnologisch product met ongeveer een miljoen dunne filmtransistors. Dit levert heel fi jne beelddetails op. Het is mogelijk dat een aantal inactieve pixels als een onbeweeglijk blauw, groen of rood punt op het scherm verschijnen. Dit heeft dit geen invloed op de prestaties van uw toestel.
Waa rsc huw ing ! Laat uw tv niet in sta nd-by of operationele modus wanneer u uw huis verlaat.
Tuner met een Televie-distributiesysteem verbinden (Kabel TV etc.):
Toestellen die aangesloten zijn via de hoofdverbinding of via andere toestellen met een aardingverbinding met de aarding van de gebouwinstallatie – en met een televisie distributiesysteem dat coaxiale kabel gebruikt, kunnen in sommige omstand igh eden brandgevaar veroorzaken.
De verbinding met een kabeldistributiesysteem moet daarom worden voorzien via een toestel met elektrische isolatie onder een bepaald frequentiebereik (galvanische isolator, zie EN 60728-11).
Elektrisch apparaat uit de handen van kinderen houden
Laat kindere n nooit zonder toezicht elektrische toestellen gebruiken. Kinderen zien niet altijd de mogelijke gevaren in. Batterijen of accu’s kunnen levensgevaarlijk zijn als ze worden ingeslikt. Berg batterijen op buiten het bereik van kinderen. Indien een batterij wordt ingeslikt, dient men onmiddellijk medische hulp in te roepen. Houd ook verpakkingsfolie uit de buurt van kinderen Er bestaat een gevaar voor verstikking.
Opmerking: De HDMI aansluiting tussen PC en TV kan radiostoringen veroorzaken. In dit geval wordt het aanbevolen een VGA(DSUB-15) aansluiting te gebruiken.
De Stand-by Uit/Aan-schakelaar koppelt dit toestel niet volledig lo s van het elektrici teitsnetwer k. Bovendien blijft het toestel stroom verbruiken in de stand-by bewerking. Om het toestel volledig los te koppelen van het elektriciteitsnetwerk moet de stekker uit het stopcontact verwijderd worden. Om die reden moet het toestel zodanig opgesteld worden dat een onbelemmerde toegang tot het stopcontact steeds mogelijk is zodat men de stekker onmiddellijk kan verwijderen in een noodsituatie. Om het risico op brand uit te sluiten, moet het netsnoer in principe afgescheiden worden van het stopcontact voor een langdurige periode van inactiviteit, bijv. tijdens vakanties
Nederlands - 4 -
Inhoud van de verpakking
INFO
SLEEP
RETURN
FAV
Afstandbediening
SCREEN
LANG.
EPG
SOURCE
MENU
SUBTITLE
/
PRESETS
LED TV
Gebruikshandleiding
Batterijen: 2 X AAA
Milieu-informatie
Deze televisie is ontworpen om minder energie te • verbruiken om het milieu te sparen.
U helpt niet alleen het milieu maar u bespaart ook geld door te besparen op de elektriciteitsrekening dankzij de energie effi ciëntie functie van dit televisietoestel. U kunt de volgende stappen ondernemen om te besparen op uw energieverbruik:
U kunt de Energiebesparende modus instelling • gebruiken in het Foto-instellingen. Al s u de Energiebesparende modus inschakelt, schakelt de TV over op de Energiebesparende modus en het verlichtingsniveau van het televisietoestel wordt verlaagd tot het optimale niveau. Merk op dat bepaalde beeldinstellingen niet kunnen worden gewijzigd als de TV in de Energiebesparende modus staat.
Wanneer de TV niet in gebruik is, moet u het • toestel uitschakelen of de stekker verwijderen ui t he t st op contact. Di t ve rm in dert oo k he t energieverbruik.
Verwijder de stekker uit het stopcontact als u het • toestel gedurende een langere periode niet zult gebruiken.
Merk op dat, op jaarbasis, het televisietoestel • ge br uiken in de Energi eb esparen de modu s meer energie efficiënt is dan het loskoppelen van uw TV uit het stopcontact in de plaats van het overschakelen op de stand-by modus. Om die reden wordt het ten sterkste aanbevolen de Energiebesparende modus instelling in te schakelen om uw jaarlijks energieverbruik te verlagen. Het wordt ook aanbevolen de TV uit het stopcontact te verwijderen om meer energie te besparen wanneer het toestel niet in gebruik is.
• Help ons het milieu te sparen door deze stappen te volgen.
1 X Video & audio verbindingskabel
Opmerking: U moet de accessoires controleren na uw aankoop. Controleer of alle accessoires werden geleverd.
Nederlands - 5 -
Reparatie-informatie
Laat het onderhou d uitvoer en door een erkend technicus. Enkel gekwalifi ceerd personeel mag de TV repareren. Neem contact op met uw lokale verdeler waar u dit televisietoestel hebt gekocht voor meer informatie.
De toetsen van de afstandsbediening
Stand-by1.
Beeldgrootte 2.
Slaap timer3.
Numerieke toetsen4.
Terugkeren / Afsluiten / Indexpagina (in TXT-5. modus)
Cursor omhoog6.
Cursor links7.
Programma omhoog /Pagina omlaag 8.
Programma omlaag /Pagina omhoog 9.
Mono-Stereo/Dual I-II / Huidige taal (*) (in DVB-10. kanalen)
Vorige zender11.
Elektronische programmagids 12.
Info / Weergeven (in TXT-modus)13.
Beeldmodus selectie14.
Bronselectie15.
Rode toets 16.
Groene toets17.
Gele toets18.
Menu aan/uit19.
Blauwe toets20.
OK / Zenderlijst bewerken / Houden (in TXT-21. modus)
Cursor rechts / Subpagina (in TXT-modus)22.
Cursor omhoog23.
Volume hoger24.
Volume lager25.
Mute26.
Teletekst / Mengen27.
Ondertitel aan-uit (in DVB-kanalen)28.
Favoriete kanalen29.
Geen functie30.
Media Browser afspeeltoetsen31.
29
SLEEP
RETURN
FAV
SCREEN
LANG.
EPG
INFO
SOURCE
MENU
SUBTITLE
/
PRESETS
28
30
31
Opmerking: De toetsen die niet aangegeven worden met een cijfer op de afstandsbedieningillustratie hebben geen werking in Tv-modus.
Nederlands - 6 -
De bedieningstoetsen van de LED-tv
VOOR- en ACHTERAANZICHT
Controleschakelaar WEERGAVE
De verbindingen op de achterzijde weergeven
1
HDMI
Controleschakelaar
Omhoog1.
Omlaag2.
Zender/volume/AV/Stand-by 3. aan selectieschakelaar
Opmerking: U kunt de sch akelaar
omh oog of omla ag vers chuiven om het volume te wijzigen. Als u schakelt tussen de zenders drukt u een maal op de middelste toets (positie 3) en daarna omhoog of omlaag. Als u de middelste toets opnieuw indrukt, verschijnt de bron OSD. Als u de middelste schakelaar indrukt en een aantal seconden ingedrukt houdt, schakelt de tv over op de stand­by mo dus. He t ho ofdsc herm OS D kan niet weergegeven worden met de bedieningstoetsen.
SPDIF
Coax.OUT
HDMI 1: HDMI Ingang1. HDMI-ingangen dienen voor de aansluiting op een toestel met een HDMI-aansluiting. Uw LCD TV
kan High Defi nition beelden weergeven via apparaten zoals een High Defi nition satelliet ontvanger of DVD-speler. Deze apparaten sluit u aan via de HDMI-aansluitingen of de component-aansluiting. Deze aansluitingen kunnen zowel 720p als 1080i signalen ontvangen. Er is geen geluidsverbinding nodig voor een HDMI- naar HDMI-aansluiting.
RF-ingang2. wordt verbonden op een antenne systeem. Als u gebruik maakt van een decoder of een media recorder is het van het allergrootste belang dat de antennekabel aangesloten wordt via het toestel op de televisie, zoals weergegeven op afbeelding op de volgende pagina’s.
SCART-ingang of uitgang voor externe apparaten. Verbind de SCART kabel met een SCART aansluiting op 3. de TV en een SCART aansluiting op uw extern toestel (zoals een decoder, een VCR of een DVD speler).
Opmerking: Als een extern apparaat aangesloten is via de SCART aansluiting schakelt de TV automatisch
over op de AV modus.
Opmerking: S-VHS signaal wordt ondersteund via scartaansluiting (optioneel).
Nederlands - 7 -
VGA-ingang dient4. om een computer met het TV toestel te verbinden. Verbind de PC-kabel tussen de PC INVOER op de TV en de PC uitvoer op uw PC.Opmerking: U kunt YPbPr naar VGA kabel (niet geleverd) gebruiken om het YPbPr signaal in te schakelen via VGA ingang. WAARSCHUWING: U kunt VGA en YPbPr niet gelijktijdig gebruiken.
SPDIF uit voert geluidsignalen uit naar de huidig weergegeven bron. Gebruik een SPDIF kabel om 5. geluidsignalen over te dragen naar een toestel met een SPDIF-ingang.
Zijdelingse aansluitingen
CI-Slot (CI-sleuf) wordt gebruikt om een CI-kaart in te brengen. Met een CI-kaart 1. kunt u alle kanalen waarop u geabonneerd bent bekijken. Raadpleeg het hoofdstuk “Voorwaardelijke toegang” voor meer informatie.
Side USB input (zijdelingse USB-ingang).2.
Zijde audio-video verbinding 3. ingang wordt gebruikt voor de aansluiting van video en audio signalen van externe toestellen. Om een videoverbinding te maken, moet u de gevelerde AV verbindingskabel gebruiken om de verbinding in te schakelen. Voer eerst de enkele aansluiting van de kabel in de TV zijde AV aansluiting. Daarna voert u de videokabel (niet geleverd) connector in de GELE ingang (op de plurale zijde) van de geleverde AV verbindingskabel. De kleuren van de aansluitingen moet overeenstemmen. Om de geluidsverbinding in te schakelen, moet u de RODE en WITTE ingangen gebruiken van de zijde AV verbindingskabel. Daarna voert u de geluidskabel van het toestel in de RODE en WITTE aansluiting van de geleverde zijde AV verbindingskabel. De kleuren van de aansluitingen moet overeenstemmen. Opmerking: U moet de geluidsingangen van de zijde AV verbindingskabel (ROOD & WIT) gebruiken om de geluidsverbinding in te schakelen wanneer u een toestel aansluit op uw TV via de PC of COMPONENT VIDEO ingang.
Headphone jack (hoofdtelefoonaansluiting) wordt gebruikt om een externe 4. hoofdtelefoon aan te sluiten op uw systeem. Sluit aan op de HOOFDTELEFOON aansluiting om geluid van de TV te beluisteren via de hoofdtelefoon (optioneel).
Zender/volume/ Source en Stand-by aan selectieschakelaar5.
o
MODE
Stroomaansluiting
BELANGRIJK: Het TV-toestel is ontworpen voor een bediening met 220-240V wisselstroom, 50 Hz.
Laat na het uitpakken het tv- toestel op kamertemperatuur komen voor u het op de netstroom schakelt. • Steek het netsnoer in het stopcontact.
Nadat u de TV uitgepakt hebt, moet u het toestel de tijd gunnen op kamertemperatuur te komen voor u het • op het elektriciteitsnet aansluit .
1
DMI H
SPDIF
Coax.OUT
Nederlands - 8 -
Het gebruik van USB-ingangen
U kunt USB-apparaten aansluiten op uw tv via de • USB-ingang van de tv. Met deze functie kunt u JPG- en MP3-bestanden weergeven vanop een USB-geheugen.
Het is mogelijk dat bepaalde soorten USB-apparaten • (bv. MP3-spelers) niet compatibel zijn met deze tv.
Het is raadzaam een veiligheidskopie van uw • bestanden te maken vóórr u aansluitingen uitvoert op het tv-toestel om eventueel gegevensverlies te vermijden. De fabrikant is niet aansprakelijk is vo or event uele schad e aan bestand en of gegevensverlies.
Verwijder de USB-module niet tijdens de weergave • van een bestand.
LET OP: Het snel in- en uitvoeren van USB­apparaten kan gevaarlijk zijn. Steek de USB-driver er niet snel en herhaaldelijk in en uit. Dit kan materiële schade veroorzaken aan de USB-speler en in het bijzonder aan het USB-apparaat zelf.
ZIJAANZICHT USB-GEHEUGEN
USB
5Vdc
Max:500mA
Aansluiting voor USB-geheugen
BELANGRIJK: Het tv-toestel dient uitgeschakeld te zijn vóór u er een USB-apparaat op aansluit of van loskoppelt. Steek uw USB-apparaat in de USB-
ingang van de tv. U kunt USB-apparaten aansluiten op uw tv via de USB-ingang van de tv.
Opmerking: Sommige harde schijven worden niet ondersteund.
De LCD-tv aansluiten op een pc
Om het beeld van uw computer op uw LED-tv weer te geven, kunt u uw computer aansluiten op het tv­toestel. Schakel zowel de computer als het scherm uit vóór u een aansluiting tot stand brengt. Gebruik de 15­pin D-sub weergavekabel om een pc aan te sluiten op de LED-tv. Na het maken van de aansluiting, schakelt u over naar pc-bron. Raadpleeg de Ingangselectie sectie. Stel de gewenste resolutie in. U vindt informatie met betrekking tot de resolutie in de bijlagen.
PC RGB kabel (niet geleverd)
PC ingang
(Zwart)
Side Video/ audio verbindingskabel
(Geleverd)
Of
Opmerking: U moet de geluidsingangen van de zijde AV verbindingskabel (ROOD & WIT) gebruiken om de geluidsverbinding in te schakelen wanneer u een toestel aansluit op uw TV via de PC ingang.
Opmerking: Als u een PC aansluit op de TV met de HDMI-aansluiting kunnen radiostoringen optreden. Om die re den wor dt di t type aa nsluiti ng ni et aanbevolen. U kunt de VGA-aansluiting gebruiken.
De zijdelingse AV-aansluitingen gebruiken
U kunt verschillende optionele toestellen aansluiten op uw LED TV met de zijde connectoren van de TV.
Om een camcorder of camera aan te sluiten, moet u de • ZIJDE AV aansluiting (zijde) gebruiken. Hiervoor moet u de geleverde video/audio verbindingskabel gebruiken. Voer eerst de enkele aansluiting van de kabel in de TV AV IN aansluiting (zijde). Daarna voert u de camera kabel (niet geleverd) aansluitingen in het plurale deel van de component video/ audio verbindingskabel. De kleuren van de aansluitingen moet overeenstemmen. Zie de onderstaande afbeelding.
Daarna schakelt u de Zijde AV bron in. Zie de ingangselectie • sectie in de volgende secties voor meer informatie.
Zijde AV verbindingskabel
SIDE AV
(Geleverd)
Koptelefoon
AV kabel
(niet geleverd)
Camera
Om het TV geluid te beluisteren via de hoofdtelefoon • moet u de hoofdtelefoon aansluiten op uw TV met de HOOFDTELEFOON aansluiting zoals hierboven aangegeven.
Een dvd-speler aansluiten via HDMI
Raadpleeg de gebruikshandleiding van uw dvd-speler voor aanvullende informatie. Schakel zowel het toestel als de tv uit vóór u een aansluiting tot stand brengt.
Opmerking: Niet alle kabels die in de afbeelding worden
weergegeven, zijn bijgeleverd.
Indien uw DVD-speler een HDMI-aansluiting heeft, • kunt u aansluiten via HDMI voor een betere video en audio kwaliteit.
1
Coax.OUT
DMI H
SPDIF
HDMI kabel
(niet geleverd)
SIDE AV
AV-aansluitingen
.
PC geluidskabel
(niet geleverd)
Nederlands - 9 -
DVD-speler
Wanneer u de dvd-speler hebt aangesloten zoals • hierboven weergegeven, schakelt u over op de aangesloten HDMI-bron. Zie de Ingangselectie sectie voor meer informatie over het wijzigen van de bronnen.
Een dvd-speler aansluiten
Sommige dvd-spelers worden via COMPONENTE • AANSLUITINGEN (YPbPr) verbonden.
U kunt de componente video-ingangen aansluiten • op een toestel dat een componente uitgang heeft. Hiervoor moet u de gevelerde component video verbindingskabel gebruiken om de verbinding in te schakelen. Voer eerst de enkele aansluiting van de kabel in de TV YPbPr aansluiting (GROENE zijde). Daarna voert u de component kabel (niet geleverd) aansluitingen in het plurale deel van de component video verbindingskabel. De kleuren van de aansluitingen moet overeenstemmen.
Gebruik de VGA/Component audiokabel om de • geluidsverbinding in te schakelen. Voer eerst de enkelvoudige stekker in van de kabel op de TV. Daarna voer t u de geluidskabel aansluitingen van de DVD speler in het plurale deel van de VGA/Compo nent audio verbindingskab el (zi e onderstaande illustratie). De kl eur en van de aansluitingen moet overeenstemmen (ROOD & WIT).
Geluidsaansluiting
AV
Side
Zij AV-ingang
Verbindingskabel
Video-aansluiting
Zijde AV
(Geleverd)
Naar RODE & WITTE ingangen
Geluidskabel
(niet geleverd)
DVD-speler
Scart aansluiting
(Niet geleverd)
DVD-speler
Opmerking: Deze drie aansluitingssmethodes voeren dezelfde functie uit maar met een verschillend kwaliteitsniveau. Het is niet nodig een verbinding tot
stand te brengen via alle drie methoden
Afstandsbediening
De batterijen plaatsen
Verwijder het deksel van het batterijvakje aan de • achterzijde van de afstandsbediening door zachtjes naar achter te trekken vanaf het gemarkeerde deel.
Voer twee AA/R3 of gelijkwaardige batterijen in. Respecteer de correcte polariteit (+/-) wanneer u de batterijen invoert en vervang het deksel van het batterijcompartiment.
YPbPr naar PC Kabel(optioneel)
Scart ingang
DVD-speler
HDMI
Ingang
Wanneer de verbinding gemaakt werd, schakel naar • YPbPr bron. Raadpleeg de Ingangselectie sectie.
U mag ook via SCART aansluiten.
1
DMI H
SPDIF
Coax.OUT
Nederlands - 10 -
Opmerking: Ve rwi jd er de b at te rij en ui t de afstandsbediening als u het gedurende een lange periode niet zal gebruiken. Zo niet, kan dit schade veroorzaken door lekkage van de batterijen. Het bereik van de afstandsbediening is ongeveer 7m/23ft..
In-/uitschakelen
De tv inschakelen
Sluit het netsnoer aan op een 220-240V AC, 50 • Hz stopcontact. Daarna begint het stand-by LED te branden (de LED knippert tijdens de stand-by Aan/Uit).
Om de tv in te schakelen vanuit stand-bymodus, • doet u het volgende:
Dr uk o p de “• van de afstandsbediening.
Druk op “• schakelt in.
Opmerking: Indien u de tv inschakelt met ZENDER OMHOOG/OMLAAG-toets van de afstandsbediening of op het tv-toestel, zal de laatst weergegeven zender opnieuw worden geselecteerd.
Op beide manieren kunt u de tv inschakelen.
De tv uitschakelen
Druk op de “ ” toets van de afstandsbediening of de “ ” toets van de TV om de TV over te schakelen
naar stand-by modus.
Om de tv volledig uit te schakelen, trekt u de stekker van de tv uit het stopcontact.
Opmerking: Wanneer de tv in stand-bymodus staat, knippert het stand-byindicatorlampje om aan te geven dat functies zoals ‘Stand-by zoeken’, ‘Downloaden over de ether’ of ‘Timer’ actief zijn.
Selecteren van de ingang
Van zodra u externe systemen hebt aangesloten op uw tv, kunt u overschakelen naar verschillende ingangsbronnen. Druk op de SOURCE (BRON)- toets van uw afstandsbediening om rechtsreeks de bronnen te veranderen.
Opmerking: De YPbPr-modus kan enkel gebruikt worden als u een apparaat aansluit met een YPbPr­uitgang via de PC-ingang met YPbPr naar PC-kabel (Niet geleverd).
” toets, P+ / P- of e en num eri ek t oets
” knop of, - of + knop op de TV De tv
(optioneel)
Nederlands - 11 -
Basisbedieningen
U kunt uw tv zowel met de afstandsbediening als met de toetsen op het tv- toestel bedienen.
Bediening via de toetsen op het tv-toestel: Het volume instellen
U kunt de controleschakelaar omhoog of omlaag • verschuiven om het volume te wijzigen. Om het volume te verhogen, verplaatst u de schakelaar omhoog. Verplaats de schakelaar neerwaarts om het volume te verlagen. Een schuifregelaar voor het volumeniveau verschijnt op het scherm.
Het programma selecteren
Druk eerst een maal op de controleschakelaar • om de zender te wijzigen. U kunt de schakelaar omhoog verplaatsen om het volgende programma te selecteren of verplaats hem omlaag om het vorige programma te selecteren.
Het hoofdmenu weergeven
Het menuscherm kan niet worden weergegeven met • de controleschakelaar.
De AV-modus
Druk herhaaldelijk op de controleschakelaar tot de • bron OSD verschijnt op het scherm.
Bediening via de afstandsbediening:
De afstand bediening van uw tv is ontworpen • om alle functies te besturen van het model dat u geselecteerd hebt. De functies worden beschreven in de volgorde van het menusysteem van uw tv.
Het volume instellen
Druk op de V+” toets om het volume te verhogen. Druk op de V- toets om het volume te verlagen. Een schuifregelaar voor het volumeniveau verschijnt op het scherm.
Programmaselectie (Voorgaand of volgend programma)
Druk op de P- toets om het vorige programma te selecteren.
Druk op de • te selecteren.
P+ toets om het volgende programma
Het programma selecteren (directe toegang):
Druk op de cijfertoetsen van de afstandsbediening • om programma’s tussen 0 en 9 te selecteren. De tv zal automatisch naar het geselecteerde programma overschakelen. Om programma’s tussen 10 en 99 te kiezen, drukt u achtereenvolgens op de numerieke toetsen. Wanneer de indruktijd voor het tweede cijfer verstreken is, wordt enkel de zender die overeenstemt met het eerste cijfer weergegeven. Druk rechtstreeks op het programmanummer om programma’s met een enkel cijfer te herselecteren.
Elektronische Zendergids (EPG) weergeven
U kunt de elektronische zendergids (EPG) weergeven om informatie weer te geve n over besch ikba re zenders. Om het EPG-menu weer te geven, drukt u op de EPG toets op de afstandsbediening.
Druk op de “• de zenders.
Druk op de “• de zenderlijst.
EPG-menu geeft beschikbare informatie weer op • alle zenders.
Merk op dat de gebeurtenisinformatie automatisch • bijgewerkt wordt. Als er geen gebeurtenisinformatie gegevens beschikbaar zijn voor zenders wordt EPG weergegeven met blanco spaties.
OK (opties): Geen zenderopties weerd, inclusief de “Zender selecteren” optie.
INFO (Gebeurtenisinformatie): Geeft de zenders in detail weer.
Groene toets: Zenderschema wordt weergegeven
Geel toets: EP G-g ege ven s wee rge ven i n
overeenstemming met tijdlijnschema
Blauwe toets (Filter): Geeft lteropties weer.
Rode toets (Vorige tijdschijf): Geeft de programma’s
weer van de vorige tijdschijf.
”/“ ” toetsen om te navigeren doorheen
”/“ toetsen om te navigeren doorheen
Groene toets (Volgende tijdschijf): Geeft de programma’s weer van de volgende tijdschijf.
Geel toets (Vorige dag): Geeft de programma’s weer van de vorige dag.
Blauwe toets (Volgende dag): Geeft de programma’s weer van de volgende dag.
Numerieke toetsen (Spring): Springt naar de voorkeurzender rechtstreeks via de numerieke toetsen.
OK (opties): Geen zenderopties weerd, inclusief de “Zender selecteren” optie.
Tek st toe ts (F il ter ): Geeft lteropties weer.
INFO (Gebeurtenisinformatie): Geeft de zenders in
detail weer.
Rode toets (Vorige dag): Geeft de programma’s weer van de vorige dag.
Groene toets (Volgende dag): Geeft de programma’s weer van de volgende dag.
Geel toets (Zoom): Breidt de zenderinformatie uit.
Blauwe toets (Filter): Geeft lteropties weer.
INFO (Gebeurtenisinformatie): Geeft de zenders in
detail weer.
Numerieke toetsen (Spring): Springt naar de voorkeurzender rechtstreeks via de numerieke toetsen.
OK (opties): Geen zenderopties weerd, inclusief de “Zender selecteren” optie.
Tek st (Z oe ken ): Geeft “Gids zoeken” menu weer.
ONDERT: Druk op de SUBTITLE toets om het
Genre selecteren menu weer te geven. Gebruik deze functie om de zendergids databank te doorzoeken in overeenstemming met het genre. De beschikbare informatie in de programmagids wordt doorzocht en de resultaten die overeenstemmen met uw criteria verschijnen in een lijst.
(Nu) : Geeft de huidige zender weer..
Nederlands - 12 -
Digitale teletekst (** uitsluitend voor het VK)
• Druk de (TELETEKST) toets in.
De digitale teletekstinformatie verschijnt.
Gebruik de gekleurde toetsen, de cursortoetsen en de OK toets om dit menu te bedienen.
De bedieningsmethode kan verschillen afhankelijk van de inhoud van de digitale teletekst.
V o l g d e i n s t r u c t i e s o p h e t d i g it a le teletekstscherm.
Wanneer de TV terug naar de televisie uitzending.
De beeldverhouding (vorm van het beeld) van een kanaal met uitsluitend digitale teletekst uitzendingen is net dezelfde als de beeldverhouding van het eerder weergegeven beeld.
Als u de digitale teletekstscherm.
toets ingedrukt wordt, keert de
toets opnieuw indrukt, verschijnt het
Analoge Teletekst
Het gebruik van teletekst en zi jn fun cti es zijn identiek aan het anal oge tekstsysteem. Zie de “TELETEKST” toelichtingen.
Eerste ingebruikneming
BELANGRIJK: Zorg ervoor dat de antenne of kabel verbonden is en er geen Common Interface module is ingevoerd voor u de TV inschakelt voor de initiële installatie.
Wanneer u het tv-toestel voor de eerste maal • gebruikt, zal een hulpprogramma u begeleiden bij het installatieproces. Eerst verschijnt er een scherm voor het selecteren van de taal.
Druk op“ ” of “ ” om het land te selecteren dat u wilt instellen en druk op “ optie te markeren. Gebruik de “ de gewenste Teleteksttaal te selecteren.
Druk op de “• hebt ingesteld. Scan Encrypted (Scan encryptie) zal dan worden gemarkeerd. U kunt Scan encryptie instellen als Ja als u gecodeerde zenders wilt sc annen. Da arna selecte ert u de gewenst e Teleteksttaal.
Druk op de OK toets op de afstandsbediening om • door te gaan, het volgende bericht verschijnt dan op het scherm:
Om de “Ja” of “Nee” optie te selecteren, maarkeert u het item met de“ ” of “ ” toetsen en druk op de OK toets.
Daarna wordt het volgende OSD weergegeven op het scherm en de digitale televisie zoekt digitale aardse TV-uitzendingen.
” toets nadat u de Teleteksttaal optie
” om de Teleteksttaal
” of “ ”toets om
Selecteer uw taal aan de hand van de“ ” of “
-knoppen en druk vervolgens op de OK-knop om te bevestigen en verder te gaan.
Vervolgens verschijnt er een verwelkomingscherm, • waarin in u de opties Land, Teletekst taal en Scan­encryptie dient in te stellen.
Nederlands - 13 -
Opmerking: Om te annuleren, drukt u op de MENU­knop.
Einde van de zoekopdracht, het Regio selecteren menuscherm verschijnt (als er meerdere regio varianten worden gedetecteerd). Selecteer het land en de regio en druk op OK om door te gaan.
Nadat alle kanalen zijn opgeslagen, verschijnt een • zenderlijst op het scherm. Als u de zenders wilt sorteren volgens de LCN selecteert u “Ja” en daarna drukt u op “OK”.
Druk op de OK-knop om de zenderlijst te verlaten en • tv te kijken.
Installatie
Druk op de MENU toets op de afstandsbediening en selecteer Installatie met de “ ” of “ ” toets. Druk op de OK toets en het volgende menuscherm verschijnt.
Bediening van het menu “Automatische Kanaalscan”
Digitaal aards: Zoekt antenne DVB-zenders en slaat ze op.
Analoog: Zoekt analoge stations en slaat ze op.
Volledig: Zoekt zowel analoge als antenne DVB-
zenders en slaat ze op.
Na dat u een automatische zoe koptie he bt • geselecteert, drukt u op de OK-toets en vervolgens verschijnt er een bevestigingsscherm. Om het installatieproces te beginnen, selecteert u Yes (Ja)
- of om te annuleren No (Nee) - met de “
knop, en vervolgens drukt u op de OK-knop.
Nadat het scantype werd geselecteerd, ingesteld en • bevestigd, begint het installatieproces en beweegt de voortgangsbalk. Om het proces te annuleren, drukt u op de MENU-knop. In dat geval worden de gevonden kanalen niet opgeslagen.
” of “ ”
Manuele tuning
TIP: Deze functie kan worden gebruikt voor het opslagen van rechtstreekse uitzendingen.
In het installatiemenu selecteert u Manue le Kanaalscan met de “
Het optiescherm Manuele Kanaalscan wordt weergegeven.
Selecteer het gewenste Zoektype met de “ ” -knop. De opties voor manueel zoeken zullen zich dan automatisch aanpassen. Druk op “ ” of “ ” om een optie te markeren en gebruik vervolgens “ ” of “ ” om de optie in te stellen. Om te annuleren, drukt u op de “MENU”-knop.
Digitaal manueel zoeken
”/“ ” en OK-knoppen.
” of “
Selecteer de Automatische zenderscan ((opnieuw afstemmen) met de “ ”/“ ” toets en druk op de OK toets. Automatische zender scanopties (opnieuw afs temm en) wordt weergegeven. U kunt opties selecteren met de “ ”/“ ” en OK toetsen.
Nederlands - 14 -
In de handmatige zenderscan wordt het cijfer van de multiplex of frequentie handmatig ingevoerd en enkel die multiplex of frequentie worden doorzocht voor de zenders. Na selectie van het zoektype als Digitaal kunt u het multiplex of frequentie cijfer invoeren met de numerieke toetsen en druk op OK om te zoeken.
Analoog manueel zoeken:
Nadat u het analoge zoektype hebt geselecteerd, kunt u de “
”/“ ” -knop drukken om een optie te markeren.
Druk vervolgens “
Voer het zendernummer in of de frequentie met de numerieke toetsen. Druk dan op OK om te zoeken. Zodra de zender gevonden is, worden alle nieuwe zenders opg esl age n die niet op de lijst staan vermeld.
” of “ ” om de optie in te stellen.
Analoge fi jnafstemming
Sel ect eer An a lo g e fi j na f st e mm ing i n he t • Installatiemenu met de “ ” of “ ” en OK toetsen. Het scherm ‘Analoge Fine Tune (Analoge tuning) wordt weergegeven. De functie Analoge tuning is niet beschikbaar indien er geen analoge kanalen, digitale kanalen en externe bronnen zijn opgeslagen.
Druk op OK om door te gaan. Gebruik de “• ” toets om af te stemmen. Bij het beëindigen, drukt u op OK:
” of “
Servicelijst wissen (*)
(*) Deze instelling is enkel zichtbaar wanneer de Landoptie is ingesteld op Denenmarken, Zweden, Noorwegen of Finland.
Gebruik deze instelling om de opgeslagen kanalen te wissen. Druk op de “ Wissen te selecteren en druk dan op OK. De volgende OSD zal dan op het scherm weergegeven worden.
Druk OK om te annuleren. Selecteer Ja door op de “ ” of “ ” toets te drukken en druk op OK om alle kanalen te wissen.
” of “ ” toets om Servicelijst
Zenders beheren - Kanalenlijst
Het tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in een zenderlijst. Aan de hand van de opties van de zenderlijst, kunt u deze zenderlijst bewerken, uw favouriete kanalen instellen of de actieve kanalen selecteren die u wenst op te nemen in de lijst.
Druk op de “ MENU”-toets om naar het hoofdmenu te gaan. Selecteer nu de optie Channel List (Zenderlijst) aan de hand van de “ de inhoud van het menu weer te geven.
Selecteer Edit Channel List (Zenderlijst bewerken) om de opgeslagen kanalen te beheren. Gebruik de “ ” of “ ” en OK toetsen om Zenderlijst bewerken te selecteren.
De zenderlijst beheren:
Druk op de “ ” of “ ” toetsen om het kanaal te selecteren dat u wil bewerken. Druk op de “ ” of “ ” toetsen om een functie te selecteren in het Channel List (Zenderlijst)-menu.
Gebruik de CH“• naar boven of beneden te bewegen.
Druk op de BLAUWE toets op de fi lteropties weer te geven.
Druk op MENU om het te verlaten.
Een kanaal verplaatsen:
Selecteer eerste het gewenste kanaal. Selecteer • de Verplaatsen optie in de zenderlijst en druk op de OK toets.
Er verschijnt een menu Edit Number (Nummer • bewerken). Voer het gewenste kanaalnummer in met de numerieke toetsen op de afstandsbediening. Indier er al een kanaal werd opgeslagen onder dat nummer, verschijnt er een waarschuwingbericht.
” of “ ”-knop. Druk op OK om
” of CH“ ” toetsen om de pagina
Nederlands - 15 -
Selecteer Yes (Ja) indien u het kanaal wil verplaatsen en druk op OK.
Druk op OK om door te gaan. Het geselecteerde • kanaal is nu verplaatst.
Een kanaal verwijderen:
U kunt de GROENE toets indrukken om een tag te plaatsen/verwijderen voor alle zenders; gebruik de GELE toets om een tag te plaatsen/verwijderen.
Selecteer het kanaal dat u wil verwijderen en • selecteer de optie Delete (Verwijderen). Druk op OK om door te gaan.
Een waarschuwingsmelding verschijnt. Selecteer • Yes (Ja) om de kanalen te verwijderen, druk op No (Nee) om het proces te annuleren. Druk op OK om door te gaan.
De naam van een kanaal wijzigen:
Selecteer het kanaal waarvan u de naam wil wijzigen • en selecteer de optie Edit N ame (N aam bewer ken ). Druk op OK om door te gaan.
Verplaatst u zich naar het vorige/volgende teken met • de “
” of “ toetsen. Als u de “ ” of “ ” toetsen indrukt, schakelt u over op het volgende teken, bijv. ‘b’ teken wordt ‘a’ met “ ” of ‘c’ met “ ” Als u op de numerieke toetsen ‘0...9’ drukt, vervangt u het gemarkeerde teken één voor één met de boven de toets afgedrukte tekens iedere maal u op de toets drukt.
Wanneer u klaar bent, drukt op OK om de wijziging op • te slagen: Druk op MENU om de functie te verlaten.
Een kanaal vergrendelen:
U kunt de GROENE toets indrukken om een tag te plaatsen/verwijderen voor alle zenders; gebruik de GELE toets om een tag te plaatsen/verwijderen bij een zender.
Selecteer het kanaal dat u wilt verwijd eren en selecteer de optie Lock (Vergrendelen). Druk op OK om door te gaan.
U wor dt n u gev raa gd o m een p ers oon lij k identifi catienummer (PIN) voor ouderlijke controle in te voeren. Het standaard PIN is ingesteld op 0000. Voer dit PIN in.
Opmerking: Als de landoptie ingesteld is op Frankrijk kunt u 4725 als standaardcode gebruiken.
Zenders beheren - Favorieten
U kunt een lijst van uw favoriete pr ogramma’s creëren..
Druk op de “MENU”-toets om naar het hoofdmenu te • gaan. Selecteer nu de optie Channel List (Zenderlijst) aan de hand van de “ de inhoud van het menu weer te geven.
Select eer Favourites (Fa vorieten) om de lijst • met uw favorieten te creëren. Gebruik de “ ”/“ ” en OK- k noppen om Favourites (F avorieten) te selecteren.
U kunt versc hille nde zender s als favo riete n • instellen zodat enkel doorheen de favoriete zenders genavigeerd wordt.
Selecteer een kanaal met de “ ” of “ ” toets. Druk op de OK-knop om de geselecteerde kanalen toe te voegen aan uw favorietenlijst. Druk opnieuw op de OK toets om te verwijderen.
Toetsfuncties
OK: Een zender toevoegen/verwijderen.
GEEL: Een tag plaatsen/verwijderen bij een
zender.
GROEN: Een tag plaatsen/verwijderen bij alle zenders.
BLAUW: Geeft de fi lteropties weer.
” of “ ” knop. Druk op OK om
Om een kanaal te vergrendelen/ontgrendelen, • dru kt u op OK wanneer het gewe nste kanaal wordt ge marke er d. Er v er sc hij nt da n een vergrendelingssymbool naast het geselecteerde kanaal.
Nederlands - 16 -
Zenders beheren - De zenderlijst sorteren
U kunt de uitzendingen selecteren die u in de zenderlijst wil opnemen. Om specifi eke soorten van uitzendingen weer te geven, gebruikt u Active Channel List Setting (Instelling actieve kanalenlijst).
Selecteer de Actieve zenderlijst in het Zenderlijstmenu met de “ gaan.
U kunt nu een type van uitzending kiezen uit de lijst aan de hand van de “ ”/“ ”- en OK-knoppen.
Informatie op het scherm
U kunt de INFO toets indrukken om de informatie op het scherm weer te geven. Het informatievaandel toont dan de details van het kanaal en van het huidige programma.
” of “ ” toets. Druk op OK om door te
Media afspelen met media browser
Indien het USB-geheugen niet herkend wordt na het in-/uitschakelen of na de eerste installatie, dient u eerst het USB-apparaat te verwijderen en het tv-toestel uit te schakelen. Sluit daarna het USB­apparaat opnieuw aan.
Om de Mediabrowser weer te geven, drukt u op de “MENU” toets van de afstandsbediening en daarna selecteert u de Mediabrowser met de “ Druk op OK om door te gaan. Het menu van Media Browser zal worden weergegeven.
Ook, wanneer u USB-toestellen invoert, wordt het med ia b ro wse r sc her m a u to mat is c h weergegeven:
U kunt de MP3- en video-bestanden weergeven vanop een USB-geheugen. Selecteer met de “ ” of “ ”-knop de opties Videos (Video’s), Photos (Foto’s) of Settings (Instellingen).
” of “ ” toets.
U kunt de INFO toets indrukken om de informatie op het scherm weer te geven. Het informatievaandel toont dan de details van het kanaal en van het huidige programma.
Het informatievaandel biedt informatie over het geselecteerde kanaal en het uitgezonden programma. De naam van het kanaal wordt weergegeven, samen met zijn kanalenlijstnummer.
Tip: Niet alle programma’s zenden dezelfde informatie uit. Indien de naam en de tijd van het programma niet beschikbaar zijn, zal het informatievaandel blanco worden weergegeven.
Indien het geselecteerde kanaal vergrendeld is, dient u de correcte viercijfercode in te voeren om de zender te kunnen bekijken (standaardcode is 0000). “PIN invoeren” verschijnt op het scherm.
Opmerking: A ls d e la n do pt i e in g es te l d is o p Fr a nk ri j k kunt u 4725 als standaardcode gebruiken.
Nederlands - 17 -
Wanneer u in de optie Video’s selecteert, worden alle beschikbare videobestanden gefi lterd en vervolgens op het scherm weergegeven in een lijst. U kunt u met de “ ” of “ ” -knop een videobestand selecteren en op OK drukken om een video te bekijken. U kunt ook een ondertitelingsbestand selecteren of deselecteren.
Springen (Numerieke toetsen): De TV verspringt naar het bestand met de letter die u invoert via de numerieke toetsen op uw afstandsbediening.
Dit afspelen (OK-toets): Speelt het geselecteerde bestand af.
Afspelen ( toets): Speelt alle mediabestanden af die beginnen met de geselecteerde optie.
Taa l (Voorbeel d afspelen): Speelt het geselecteerde bestand af in een klein voorbeeldscherm.
INFO: Wijzigt de lteropties.
FAV: Sorteert de bestanden op naam.
Het volgende menu wordt weergegeven terwijl een videobestand wordt afgespeeld:
Diavoorstelling (
met alle foto’s.
GROENE toets: Geeft afbeelding weer in miniatuur.
RODE toets: Sorteert de bestanden per datum.
GELE toets: Omschakelen tussen weergavestijlen.
BLAUWE toets: Wijzigt het mediatype.
toets): Start de diavoorstelling
Opties voor de diavoorstelling
Afspelen ( toets): Start de videoweergave.
Stop (
Pauze (
Ter ug sp oe len (
achterwaarts.
Afspelen (
Ondertiteling/Audio (LANG. taal): Stelt de ondertiteling/
het geluid in.
Geel: Opent het menu voor de tijdscorrectie van de ondertiteling.
Door op de toets RETURN te drukken, schakelt u terug naar het vorige menu.
knop): Stopt de videoweergave.
toets): Stopt de video tijdelijk.
toets): S po el t de video
toets): Spoelt de video vlug verder.
Foto’s bekijken via USB
Wanneer u de optie Foto’s selecteert, worden alle beschikbare fotobestanden gefi lterd en vervolgens op het scherm opgesomd.
Pauze ( toets): De diavoorstelling tijdelijk
Doorgaan (
Vorige/Volgende (links/rechts toetsen): Springen
naar het vori ge of vo lg en de be stand in de diavoorstelling.
Roteren (omhoog/omlaag-toetsen): De afbeelding roteren met de omhoog/omlaag-toetsen.
Lus/Willekeurig (GROENE toets): Eénmaal drukken om de lus te deactiveren Opnieuw drukken om zowel Lus als Willekeurig te deactiveren. Een derdemaal drukken om enkel Willekeurig te activeren. Een vierdemaal drukken om beide opties te activeren. U kunt aan de veranderde pictogrammen zien welke functies zijn gedeactiveerd.
RETURN: Terug naar de bestandlijst.
INFO: Geeft het help-scherm weer.
stopzetten.
toets): De diavoorstelling doorzetten.
Muziek weergeven via USB
Wanneer u de optie Muziek selecteert, worden alle beschikbare audiobestanden gefi lterd en vervolgens op het scherm opgesomd.
0...9 (Springen) (numerieke toetsen): met de numerieke toetsen springen naar het geselecteerde bestand.
OK: Geeft de geselecteerde foto weer in volledig scherm.
Nederlands - 18 -
0..9 (Numerieke toetsen): Verspringt naar het
geselecteerde bestand.
Dit Weergeven (OK toets): Speelt het geselecteerde bestand af.
Weergeven (
in de map af, met als eerste het geselecteerde bestand.
toets): Speelt alle mediabestanden
Stop ( toets): Stopt de videoweergave.
Pauze (
Vor ige /Vol gen de ( lin ks/ rec hts to et sen): Springt
naar het vorige of volgende bestand.
FAV: Sorteert bestanden per titel, artiest of album.
INFO: Wijzigt lteropties.
Lus/Willekeurige weergave (blauwe toets):
Eénmaal drukken om de lus te deactiveren Opnieuw drukken om zowel Lus als Willekeurig te deactiveren. Een derdemaal drukken om enkel Willekeurig te activeren. Een vierdemaal drukken om beide opties te activeren. U kunt aan de veranderde pictogrammen zien welke functies zijn gedeactiveerd.
toets): On de rbr ee kt tij de li jk het
geselecteerde nummer.
Media browser instellingen
U kunt de voorkeuren van uw Media Browser instellen aan de hand van de Instellingsdialoog. Druk op “ ” of “ ” om het item te markeren en gebruik dan “ ” of “ ” om in te stellen.
Weergavestijl: Stelt de standaard navigatiemodus in.
Diavoorstelling interval: Stelt de intervaltijd voor de diavoorstelling in.
Ondertiteling weergeven: Stelt de voorkeuren voor ondertitelingsactivering in.
On derti te ling po sitie: St elt de po sitie van de ondertiteling in (boven of onder).
Ondertiteling tekengrootte: Stelt de lettergrootte van de ondertiteling in (max. 54pt).
Het beeldformaat instellen: Beeldformaat
U kunt de beeldverhouding (beeldgrootte) van de • tv wijzigen om het beeld in verschillende zoommodi te bekijken.
Druk herhaaldelijk of de SCREEN (SCHERM)- knop om het formaat van het beeld te wijzigen. De bes chikbare zoommodi worden onderaan weergegeven.
Auto
Als AUTO geselecteerd is, wordt de beeldverhouding van het scherm aangepast volgens de informatie ge lever d door de gese lecte erde br on (i ndien beschikbaar)
Het formaat day in AUTO-modus wordt weergegeven is volledig onafhankelijk van de WSS-informatie die in het uitzendsignaal of het signaal van een extern apparaat kan bijgevoegd worden.
Opmerking: De auto modus is enkel beschikbaar in HDMI, YPbPr en DTV bronnen.
16:9
Hierdoor worden de rechter- en linkerzijden van een normaal beeld (4:3 breedte-lengteverhouding) gelijkmatig uitges tre kt om het volledige bred e televisiescherm te vullen.
Voor beelden met een 16:9 breedte-lengteverhouding • die in een normaal formaat (4:3 breedte­lengteverhouding) werden samengedrukt, gebruikt u de 16:9 modus om de afbeelding te herstellen naar de oorspronkelijke vorm.
Ondertiteling
Dit zoomt het brede beeld (16:9 beeldverhouding) met ondertiteling uit naar het volledige scherm.
Opmerking: U kunt het beeld omhoog of omlaag bewegen met de / toetsen, i ndi en d e be eld zoo m is ingesteld als Panoram isch, 14:9, Cinema of Ondertiteling.
Nederlands - 19 -
14:9
Hie rm ee z oom t u h et b r ede bee l d ( 14: 9 beeldverhouding) uit naar de bovenste en onderste limieten van het scherm.
14:9 Zoom
Deze optie zoomt in op het 14:9 beeld.
4:3
Gebruik deze optie om een normaal beeld (4:3 be eldverhouding) we er te geven - dit is d e oorspronkelijke grootte.
Panoramisch
Hierdoor worden de rechter- en linkerzijden van een normaal beeld (4:3 beeldverhouding) gelijkmatig uitgerekt om het tv- scherm te vullen zonder dat de afbeelding onnatuurlijk overkomt.
De boven- en onderzijde van het beeld worden lichtjes bijgesneden.
Cinema
Dit zoomt het brede beeld (16:9 beeldverhouding) uit naar het volledige scherm.
Beeldinstellingen confi gureren
U kunt verschillende gedetailleerde beeldinstellingen gebruiken.
Druk op de MENU toets en selecteer het afbeelding pictogram met de “ toegang te krijgen tot het menu Foto-instellingen.
Menuopties voor beeldinstelling bedienen
Druk “ ” of “ ” om een item te selecteren.
” of “ ” om een item te selecteren.
Druk “
Druk op MENU om het te verlaten.
Menuopties voor beeldinstelling
Modus: Voor uw weergave vereisten kunt u de
verwante modusoptie instellen. De beeldmodus kan worden ingesteld op een van deze opties: Cinema,Spel,Dynamisch en Natuurlijk.
Contrast: Om het con trast tus sen don ker en lic ht v an het scherm in te stellen.
Brightness (helderheid); Om de helderheid van het scherm in te stellen.
Sharpness (Scherpte); Om de scherpte van de objecten op het scherm in te stellen.
Colour (Kleur); Om de kleurwaarden in te stellen/
Power Save modus: Gebruik de “
om de Power Save modus te selecteren.
Druk op de “ in of uit te schakelen.
Raadpleeg de sectie “Milieu-informatie” in deze handleiding voor meer informatie over de Power Save modus.
Opmerking: De ach ter gro ndv erl ich tin g func tie is n iet actief wanneer de Power Save modus ingeschakeld is.
Tegenlicht (optioneel): Deze instelling bedient de achtergrondverlichting en kan worden ingesteld op
” of “ ” toets. Druk op OK om
” of “ ” toetsen
” of “ ” knop om de Power Save modus
Nederlands - 20 -
Auto, Maximum, Minimum, Medium en Eco modus (optioneel).
Opmerking: De achtergrondverlichting kan niet worden ingeschakeld in de VGA of mediabrowser modus of wanneer de beeldmodus ingesteld is als Game (spel).
Noise Reduction (Ruisdemping) Indie n het uitzendsignaal zwak is en het beeld ruis bevat, kunt u de ruisdempingsinstelling gebruiken om de ruis te onderdrukken. De ruisdemping kan worden ingesteld op een van deze opties: Low (Laag), Medium (Gemiddeld), High (Hoog) of Off (Uit).
Advanced Settings
Colour Temp (Kleurtemperatuur) Om de kleurtoon
in te stellen.
Het instellen van de optie Cool (Koel), geeft witte kleuren een blauwe accentuering.
Voor normal e kleu re n, sel ec te ert u de opt ie Normaal.
De optie Warm (Warm) geeft witte kleuren een rode accentuering.
Afbeelding zoomen: Stelt de afbeelding grootte in op Auto,16:9, Ondertiteling,14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Panoramisch of Cinema.
HDMI True Black (optionel): Als u bekijkt via de HDMI bron is deze fun ctie zichtb aar in het beeldinstellingenmenu. U kunt deze functie gebruiken om de zwartheid in het beeld te verbeteren. U kunt deze functie instellen als “aan” om de HDMI True Black modus in te schakelen.
Filmmodus (optionel): Fil ms w ord en a an e en a nde r aantal frames per seconde opgenomen dan normale televisieprogramma’s. Druk op de “ de Filmmodus te selecteren. Druk op de “ ” of “ ” toets om deze functie in of uit te schakelen. Schakel deze functie aan wanneer u fi lms bekijkt om de snelle animatiescènes duidelijk te kunnen zien.
Kleurverschuiving: De gewenste kleurtoon aanpassen.
Reset: Om het beeldformaat terug op de fabrieksmatige standaardinstelling te zetten.
In VGA (pc)-modus, zijn sommige opties in het menu Beeld niet beschikbaar. In plaats daarvan worden in pc-modus de VGA-modusinstellingen toegevoegd aan Beeldinstelling
” of “ ” toets om
PC beeldmenu instellen
Ga als volgt te werk om PC-beelditems af te stellen:
” of “ ” toets om het Afbeelding pictogram te
Druk “ selecteren. Beeldmenu verschijnt op het scherm.
Co ntrast, Held erhei d, Kl eu r, Kleur te mp en Afbeelding zoom instellingen in dit menu zijn identiek
aan instellingen gedefi nieerd in het TV-beeld menu onder “Hoofdmenu systeem”.
Nederlands - 21 -
Geluid, Instellingen en Bron instellingen zijn identiek aan de instellingen beschreven in het hoofdmenu systeem.
Pc-positie Om het menu voor pc-positie weer te geven.
Autoposition (A uto matische pos iti one ring):
Optimaliseert het scherm automatisch. Druk op OK om te selecteren.
H Position (Horizontale positie): Dit verschuift het beeld horizontaal naar de rechter-of linkerzijde van het scherm.
V Position (Verticale positie): Dit verschuift het beeld verticaal naar de boven- of onderzijde van het scherm.
Pixelfreq. Dit corrigeert de storingen die zich voordoen als verticale banden in presentaties met een hoog aantal pixels zoals rekenbladen, paragrafen of tekst in kleinere lettertypen.
Fase: Afhankelijk van de resolutie en de scanfrequentie die u instelt op het tv-toestel kan een onzuiver beeld op het scherm verschijnen. In dat geval kunt u deze functie gebruiken om een zuiver beeld te ontvangen via de proefondervindelijke methode.
Geluidsinstellingen confi gureren
U k unt d e g elu i dsi nst e lli n ge n n a ar we n s confi gureren.
Druk op de MENU toets en selecteer het Geluidpictogram met de “ krijgen tot het menu ‘Geluidsinstellingen’.
Menuopties voor geluidsinstelling
Druk “ ” of “ ” om een item te selecteren.
Druk “
Druk op MENU om het te verlaten.
Menuopties voor geluidsinstelling
Volume Past het volumeniveau aan.
Equalizer Druk op OK om toegang te krijgen tot het
submenu ‘Equalizer’.
” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te
” of “ ” om een item te selecteren.
Balans De ze i nst ell ing wor dt g ebr uik t om de l ink se o f rechtse luidspreker meer te benadrukken.
Hoofdtelefoon (Headphone): Stelt het geluidsvolume van de hoofdtelefoon in.
Geluidsmode: U kunt de MONO, STEREO, DUAL-I of DUAL-II modus selecteren, op voorwaarde dat de geselecteerde zender deze modus ondersteunt.
AVL : De automatische volumebegrenzing (Automatic Volume Limit ing ) past het geluid aan om een vast uitvoerniveau tussen programma’s te krijgen (bjvoorbeeld, het volumeniveau van reclame is geneigd luider te zijn dan dat van programma’s).
Dynamische bastonen: Deze functie wordt gebruikt om het baseffect van het tv-toestel te verhogen.
Digitale uitgang: O m he t t yp e van digitale audiouitgang in te stellen.
De instellingen van uw tv confi gureren
U kunt de instellingen gedetailleerd confi gureren.
Druk op de MENU toets en selecteer het Instellingen pictogram met de “ toegang te krijgen tot het menu ‘Instellingen’
” of “ ” toets. Druk op OK om
In het equalizermenu, kan de voorinstelling gewijzigd worden in Muziek, Film, Spraak, Vlak, Klassiek en Persoonlijk. Druk op de MENU toets om terug te keren naar het vorige menu.
Opmerking: De eq ualiz erins telling en kunne n uitsluitend gewijzigd worden wanneer de Equalizer modus (Equalizer Mode) op Gebruiker staat.
Nederlands - 22 -
Menuopties voor Instellingen
Druk “ ” of “ ” om een item te selecteren.
Druk op OK om een item te selecteren.
Druk op MENU om het te verlaten.
Instellingsmenu
Voorwaardelijke toegang Bestuurt modules met voorwaardelijke toegang indien aanwezig.
Taal Confi gureert taalinstellingen.
Ouderlijk Confi gureert de instellingen van ouderlijk toezicht.
Timers: Ste lt d e ti m er s in v oor bep aal de programma’s.
Datum/tijd: Stelt datum en tijd in
Bronnen: Ac ti ve er t of deactiveert be pa al de
bronopties.
Andere instellingen: Geeft de andere instellingsopties voor het tv-toestel weer.
Een module met voorwaardelijke toegang gebruiken
BELANGRIJK: Verwijder of voeg de CI module enkel in wanneer de tv UITGESCHAKELD is.
Om bepaalde digitale kanalen te bekijken, is een • module met voorwaardelijke toegang (een CAM, ‘Conditional Access Module’) eventueel vereist. Deze module dient dan in de CI-sleuf van uw tv te worden aangesloten.
Vraag de voorwaardelijk toegangsmodule (CAM) en • de weergavekaart aan door zich te abonneren voor betaal-tv, en voer dan deze in de televisie aan de hand van volgende procedure.
Voer de CAM in, en steek daarna de weergavekaart • in de sleuf in de terminal aan de acherkant van de tv.
De CAM dient correct te worden ingevoerd, ze kan niet • volledig ingevoerd worden aan de verkeerde kant. De CTM of de tv-terminal kunnen beschadigd worden als de CTM met te veel kracht ingevoerd wordt.
Sluit de tv aan op het elektrisch netwerk, schakel het • toestel aan en wacht even tot de kaart geactiveerd wordt.
Indien geen module ingevoerd is, verschijnt “Geen • gemeenschappelijk interface gedetecteerd” op het scherm.
Voor details over de instellingen raadpleegt u de • handleiding van de module.
Het menu Voorwaardelijke toegang weergeven (*)
(*) Deze instellingen kunnen verschillen afhankelijk van de serviceprovider.
Druk op de MENU toets en selecteer het pictogram met de “ krijgen tot het menu ‘Instellingen’. Gebruik d “ ” of “
en druk op OK om het menu weer te geven.
” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te
” -knop om Voorwaardelijke toegang te selecteren
Taalvoorkeuren confi gureren
Met dit menu kunt u de taalopties instellen.
Druk op de MENU toets en selecteer het Instellingen pictogram met de “ toegang te krijgen tot het menu ‘Instellingen’. Gebruik
” of “ ” -knop om Taal te selecteren en druk
de “ dan op OK om verder te gaan:
Druk “ ” of “ ” om een item te selecteren. De instellingen worden automatisch opgeslagen.
Menu: geeft de taal van het systeem weer.
Voorkeur
Deze instellingen worden gebruikt, indien beschikbaar. Zo niet worden de huidige instellingen gebruikt.
Audio: Om de voorkeurstaal voor het geluid in te stellen.
Ondertiteling: Om de taal van de ondertiteling in te stellen. De ondertiteling wordt weergegeven in de geselecteerde taal.
Tel et ek st : Om de taal va n de telete kst in te stellen.
Gids: Stelt de voorkeur Gidstaal in.
Huidig (*)
(*) Deze instellingen kunnen worden veranderd wanneer de uitzender dit ondersteunt. Zo niet, kunnen de instellingen niet worden veranderd.
Audio: Wijzig t de audiotaal voor het huidige kanaal.
Ondertiteling: Wijzigt de ondertitelingstaal voor het huidige kanaal.
Opmerking: Indien de Landoptie op Denenmarken, Zweden, Noorwegen of Finland is ingesteld, zal het Inst ellingenmenu voor Taal zoals hieronder beschreven werken:
” of “ ” toets. Druk op OK om
Nederlands - 23 -
Taalinstellingen
In het Confi guratiemenu markeert u het Taal item door op de “ en het Taalinstellingen sub-menu zal op het scherm weergegeven worden:
Gebruik de “ u wenst aan te passen te markeren en druk op de “ ” of “ ” toets om in te stellen.
Opmerkingen:
Systeemtaal bepaalt de menutaal op het scherm• Audio Taal wordt gebruikt om de soundtrack van een
kanaal te selecteren. Basisinstellingen zijn de eerste prioriteit wanneer er
meerdere keuzes beschikbaar zijn bij een uitzending. Secundaire instellingen zijn de alternatieven wanneer de eerste opties niet beschikbaar zijn.
” of “ ” toetsen te drukken. Druk op OK
” of “ ” toetsen om het menu-item dat
Ouderlijk toezicht
Om te ve rm ij de n da t be paalde pr og ramma’s toegankelijk zouden zijn, kunnen bepaalde kanalen en menu worden vergrendeld aan de hand van het besturingssysteem voor ouderlijk toezicht.
Deze functie schakelt het beveiligingsysteem in of uit en maakt het mogelijk de pincode te wijzigen.
Druk op de MENU toets en selecteer het Instellingen pictogram met de “ toegang te krijgen tot het menu ‘Instellingen’. Gebruik de “ ” of “ ” knop om Ouderlijk toezicht te selecteren en druk dan op OK om verder te gaan:
” of “ ” toets. Druk op OK om
Nadat het correcte PIN-nummer wordt ingevoerd, verschijnt het ouderlijke instellingen menu:
Bediening van het menu Ouderlijk toezicht
Selecteer een optie met de “ ” of “ ” toets.
” of “ ” om een item te selecteren.
Druk “
Druk op de OK toets om meer opties weer te • geven.
Menuvergrendeling (optioneel): Deze functie vergrendelt of ontgrendeld de toegang tot het menu. U kunt de toegang tot het installatiemenu, of tot het volledige menusysteem vergrendelen.
Vol was senen ver gre ndeli ng (op tio nee l): Als dit ingesteld is, wordt informatie over leeftijdsbeperking ingewonnen bij de zender, en indien het desbetreffende leeftijdsniveau is uitgeschakeld, worden het beeld en het geluid niet weergegeven.
Kinderslot (optioneel): Als het kind erslo t is ingesteld, kan de TV enkel worden bediend met de afstandsbediening. In dat geval werken de toetsen van het confi guratiepaneel niet. Als een van deze toetsen ingedrukt wordt, verschijnt de boodschap “Kinderslot AAN” op het scherm als het menuscherm niet zichtbaar is.
PIN instellen: Om een nieuw pin-nummer vast te leggen. Voer een nieuw pin-nummer in aan de hand van de numerieke toetsen. Voer daarna het nieuwe pin-nummer een tweede maal in ter verifi catie.
BELANGRIJK: De standaardfabrieksinstelling voor het pin-nummer is 0000. Wanneer u het pin-nummer wijzigt, noteer het dan en bewaar het op een veilige plaats.
Opmerking: Als de landoptie ingesteld is op Frankrijk kunt u 4725 als standaardcode gebruiken.
Om de menuopties voor ouderlijk toezicht weer te geven, dient u een pin-nummer in te voeren. Het standaard fabriek PIN-nummer is 000.
Opmerking: Als de landoptie ingesteld is op Frankrijk kunt u 4725 als standaardcode gebruiken.
Nederlands - 24 -
Timers
Druk op de MENU toets en selecteer het Instellingen pictogram met de “ ” of “ ” toets om het Timers menu weer te geven. Druk op OK om toegang te krijgen tot het menu ‘Instellingen’. Gebruik de “ ” of “ ” toets om Timers te markeren en druk op OK om door te gaan:
De slaaptimer instellen
Gebruik deze functie om de tv atuomatisch uit te schakelen na een bepaalde tijd.
Selecteer Slaaptimer met de “
Gebruik de “• kan worden geprogrammeerd tussen Uit en 2.00 uur (120 minuten) in stappen van 30 minuten.
” of “ to ets om in te s tel len . De tim er
De programmatimers instellen
Met deze functie kunt u de programmatimers instellen voor een bepaald programma.
Druk op de “ Er verschijnen nu op het scherm knoppen voor de programmatimer
”button om de timers in te stellen.
Een timer toevoegen
Druk op de GELE knop op de afstandsbediening om een timer toe te voegen. Het onderstaande menu verschijnt op het scherm.
Zender: Wijzigt netwerktype met “
Typ e tim er : Dit kan niet worden ingesteld.
Datum : Voer hier een datum in met de numerieke
knoppen.
Start: Voer hier een startdatum in met de numerieke knoppen.
Einde: Voer hier een einddatum in met de numerieke knoppen.
Duur: Geeft de tijdsspanne tussen de begin- en de eindtijd weer.
Herhalen: Hiermee kunt een timer instellen om Eenmalig, Dagelijks of Wekelijks te herhalen. Druk “ of “ om een optie te selecteren
Druk op de GROENE knop om de timer op te slaan. Druk op de RODE knop om te annuleren.
Wijzigen/Verwijderen: Bedient de kinderslot instellingen
op timers.
Een timer bewerken
Selecteer aan de hand van de “ ” of “ ”-knop de timer die u wenst te bewerken
Druk op de GROENE knop. Er verschijnt een menu “Timer bewerken”.
Wanneer u klaar bent, drukt op de GROENE knop om de wijziging op te slagen: Om te annuleren, drukt u op de MENU-knop.
” of “ ”knop.
” of “
Een timer verwijderen
Selecteer aan de hand van de “ ” of “ ”-knop de timer die u wenst te verwijderen.
Druk op de RODE knop.
Selecteer JA aan de hand van de “• om de timer te verwijderen. Selecteer NEE om te annuleren.
” of “ ”-knoppen
De datum-/tijdsinstellingen confi gureren
Selecteer in het menu ‘Instellingen’ de optie Datum/ Tijd om de tijd en datum te confi gureren. Druk op de OK toets.
Gebruik de “ ” of “ ” toetsen om Datum/Tijd te markeren.
Datum, tijd, Tijdsinstellingen modus en Tijdzone • instelling zijn beschikbaar.
Gebruik de “• modus te markeren. Tijdinstellingen modus wordt ingesteld met de “ ” of “ ” toetsen. Het kan AUTO of MANUEEL ingesteld worden
Als AUTO wordt geselecteerd, zijn de Datum/Tijd • en Tijdzone opties niet beschikbaar voor instelling. Indien de HANDMATIGE optie geselecteerd is, kan de Tijdzone worden gewijzigd:
• Als u op “
Gebruik de “• te wijzigen tussen GMT-12 of GMT+12. Datum/ Tijd bovenin de menulijst worden dan gewijzigd in overeenstemming met de geselecteerde Tijdzone.
De wijzigingen worden automatisch opgeslagen. Druk • op MENU om te verlaten.
” of “ ” toetsen om de Tijdinstellingen
” of “ ” drukt, selecteert u Tijdzone.
” of “ toetsen om de Tijdzone
Nederlands - 25 -
Broninstellingen confi gureren
Met deze functie kunt u bepalde bronopties activeren of deactiveren. De tv zal dan niet naar de gedeactiveerde bronopties overschakelen wanneer u op de knop SOURCE drukt.
(optioneel)
Selecteer in het menu Instellinge de optie Bronnen • (Sources) en druk vervolgens op de OK-toets.
” of “ ” om een bron te selecteren.
Druk “
Gebruik de “• bron te activeren of te deactiveren. De wijzigingen worden automatisch opgeslagen.
Andere instellingen confi gureren
Om algemene configuratievoorkeuren weer te geven, drukt u in het menu Instellingen op Andere
instellingen en drukt op de OK-toets.
Bediening
Druk “ ” of “ ” om een item te selecteren.
Druk “
Druk op OK om een submenu weer te geven’
” of “ ” toetsen om de geselecteerde
” of “ ” om een optie in te stellen.
Nederlands - 26 -
Menu time-out Om de time-out voor menuschermen te wijzigen.
Gecodeerde Scan: Wanneer deze instelling is
ingeschakeld, zal het zoekproces ook de gecodeerde kanalen vinden. Als deze optie op UIT (Off) staat, zullen de gecodeerde kanalen niet gevonden worden wanneer u automatische of handmatige zoekopdracht uitvoert.
Blauwe achtergrond (optioneel): Acti veert of deactiveert het blauweachtergrondsysteem wanneer het signaal zwak of niet aanwezig is.
Bijwerking van software: Om zeker te zijn dat uw tv steeds de meest recente informatie bevat, kunt u deze instelling gebruiken. Voor een juiste werking dient de tv in stand-by te staan
U kunt de automatische bijwerking activeren of deactiveren aan de hand van de optie Automatisch scannen.
U kunt ook manueel zoeken naar nieuwe software door Scannen naar upgrades (Scan for upgrade) te selecteren.
Toe passingsv er sie : Geeft de huidige applicatieversie weer.
Hardhorenden: Indien de zender speciale signalen met betrekking tot het geluid toelaat, kunt u deze in st elling in sc hakelen en de rg elijke si gn alen ontvangen.
Geluidsbeschrijving: Audiobeschrijving verwijst naar een bijkomende verhaaltrack voor blinden en slechtziende kijkers van visuele media, inclusief televisie en fi lms. De verteller van de beschrijving spreekt doorheen de presentatie, beschrijft wat er op het scherm gebeurt tijdens de natuurlijke pauzes in de audio (soms tijdens dialogen, als men dit nodig acht). U kunt deze functie gebruiken, enkel als de uitzender die bijkomende verhaaltracks ondersteunt.
Auto tv uit: U kunt de time-out waarde instellen van de automatische uitschakelfunctie. Wanneer de time-out waarde wordt bereikt en de TV niet wordt ingeschakeld gedurende een geselecteerde tijdsduur, schakelt de TV uit.
Stand-by Zoeken (optioneel): Gebr uik de “ toets om Stand-by Zoeken te selecteren en druk dan op de “ ” of “ ” toets om deze instelling naar in of uit te schakelen. Als u Stand-by zoeken uitschakelt, wordt deze functie onbeschikbaar. Om Stand-by zoeken te gebruiken, moet u Stand-by zoeken inschakelen.
Als Stand-by zoeken is ingesteld op Aan wanneer de TV in stand-by modus staat, worden de beschikbare
” of “ ”
uitzendingen gezocht. Als de TV nieuwe of ontbrekende uitzendingen vindt, verschijnt een scherm met de vraag of u deze wijzigingen al of niet wilt uitvoeren
Andere functies
Tv-informatie weergeven Wanneer een nieu w
pro gramma wordt ingevoerd of wanneer op de INFO- toets wo rdt gedrukt , ver schijnt er in de rechterbovenhoek van het scherm informatie over het Programmanummer, de Programmanaam, de Geluidsindicator en de Zoommodus.
Geluidsdemping: Druk op de “ geluid uit te schakelen. De geluidsdempingindicator verschijnt aan de bovenzijde van het scherm. Om de geluidsdemping te annuleren, bestaan er twee alternatieven: u kunt op “ volumeniveau verhogen.
Beeldmodus selecteren Doo r op de PRESETS toets te drukken, kunt u de Beeldmodusinstellingen wijzigen naar gelang uw kijkvereisten. Beschikbare opties zijn: Dynamisch, Natuurlijk, Bioscoop en Spel.
Ondertiteling weergeven: U kunt ondertiteling inschakelen door de ONDERTITELING toets van de afstandsbediening in te drukken. Druk opnieuw op de ONDERTITELING toets om de ondertitelingsfunctie uit te schakelen.
Als “Ondertiteling” is ingeschakeld en u drukt op de
toets verschijnt een waarschuwing op het scherm
(** enkel voor het VK)
” toets om het
” drukken of u kunt het
Teletekst
Het teletekstsysteem zendt informatie zoals nieuws, sport en weer naar uw TV. Merk op dat indi en het signaal verm inde rt, bijvoorbeeld bij slechte weeromstandigheden, sommige tekstfouten kunnen voorkomen of de teletekstmodus onderbroken wordt.
Tel et ek st fun ct ie toetsen wo rd en hieronder weergegeven:
” Teletekst / Mengen : Activeer de teletekstmodus
indien een maal ingedrukt. Druk opnieuw om het teletekstscherm boven het programma te plaatsen (menge n). A ls u dit opnieuw indrukt, wor dt de teletekstmodus uitgeschakeld.
“RETURN” - Index: Selecteert de te le te ks t
inhoudsopgave.
“INFO” op enbaa r make n: Geeft verborgen informatie
weer (Bijv. oplossingen van spelletjes).
“OK” Hold: Houdt een teletekst pagina wanneer gepast. Druk opnieuw om te hervatten.
”/“ ” Subcode pagina’s : Selecteert subcode
“ pagina’s, indien beschikbaar, wanneer teletekst geactiveerd wordt.
P+ / P- en cijfers (0-9): Druk om een pagina te selecteren.
Opmerking: De meeste TV-stations gebruiken code 100 voor hun indexpagina.
Gekleurde toetsen (ROOD/ GROEN/ GEEL/ BLAUW)
Uw TV ondersteunt zowel FA STE XT en TOP text systemen. Als deze systemen beschikbaar zijn, worden de pagina’s in groepen of onderwerpen verdeeld. Als het FASTEXT-systeem beschikbaar is, worden delen in een teletekstpagina kleurgecodeerd en kunnen, door op de gekleurde toetsen te drukken, geselecteerd worden. Druk op de gewenste gekleurde toets. Het gekleurde schrift verschijnt en toont u welke gekleurde toetsen te gebruiken wanneer TOP text uitzending beschikbaar is. Door op “ ” of “ ” te drukken gaat u respectievelijk naar de volgende of vorige pagina.
Nederlands - 27 -
Tips
Scherm onderhouden: Reinig het scherm met een licht
vochtige, zachte doek. Gebruik geen schuurmiddelen want deze kunnen de beschermlaag van het TV­scherm beschadigen. Uit veiligheidsoverwegingen raden we aan de stekker uit het stopcontact te verwijderen wanneer u het toestel schoonmaakt. Houd de TV stevig vast aan de onderkant wanneer u het toestel verplaatst.
Beeldnawerking: Merk op dat dubbele beelden kun nen optreden tijdens de weergave van een doorlopend beeld. Doorlopende beelden op LED TV’s’ kunnen na een korte periode verdwijnen. Probeer de TV een poosje uit te schakelen.
Om dit te vermijden, laat geen stilstaand beeld langdurig op het scherm staan.
Geen stroom: Als uw tv-systeem geen stroom heeft, controleer dan de voedingskabel en verbindingen naar het stopcontact.
Zwakke beeldkwaliteit: Hebt u het verkeerde tv­systeem geselecteerd? Is uw TV-toestel of antenne te dicht bij niet-geaarde geluidsapparatuur of neon lichten, etc. geplaatst? Hoge gebouwen en bergen kunnen dubbele beelden of spookbeelden veroorzaken. Soms kunt u de beeldkwaliteit verbeteren door de oriëntering van de antenne te wijzigen. Is het beeld of teletekst onherkenbaar? Controleer of u de correcte frequentie hebt ingevoerd. Stel de kanalen opnieuw af. De beeldkwaliteit kan verminderen wanneer twee randapparaten gelijktijdig aangesloten zijn op de tv. In dat geval kunt u één van beide loskoppelen.
Geen beeld Is de antenne correct aangesloten?
Zijn de stekkers stevig aangesloten op de antenne aansluiting? Is de antennekabel beschadigd? Werden de correcte stekkers gebruikt voor de aansluiting van de antenne? Indien u twijfelt, neemt u contact op met de verdeler. Geen beeld betekent dat uw tv geen uitzending ontvangt. Hebt u de juiste knoppen van de afstandsbediening geselecteerd? Probeer het opnieuw. Zorg er ook voor dat de correcte invoerbron geslecteerd werd.
Geluid: U hoort geen geluid. Is het mogelijk dat u het geluid hebt onderbroken door op de “ te drukken? Het geluid komt slechts uit één van de luidsprekers. Is de balans ingesteld op één uiteinde? Raadpleeg het Geluidsmenu.
Afstandsbediening: Uw tv reageert niet meer op de afstandsbediening. Misschien zijn de batterijen leeg. Als dit het geval is, kunt u de lokale toetsen op de TV nog steeds gebruiken.
Invoerbronnen: Indien u geen invoerbronnen kunt selecteren, is het mogelijk dat het toestel niet is aangesloten. Controleer de AV kabels en aansluitingen als u een toestel hebt proberen aansluiten.
” toets
Nederlands - 28 -
Bijlage A: PC-invoer normale weergavemodi
Het scherm heeft een maximum resolutie van 1920 x 1200. De onderstaande tabel is een toelichting van een aantal typische video schermmodi. Het is mogelijk dat uw TV verschillende resoluties niet ondersteunt. Ondersteunde resolutiemodi worden hieronder weergegeven. Indien u uw pc overschakelt op een niet-ondersteunde modus verschijnt een waarschuwing OSD op het scherm.
Inhoudsregister Resolutie Frequentie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
640x350 85 Hz
640x400 70 Hz
640x480
800x600
832x624 75 Hz
1024x768
1152x864
1280x768 60 HzA
1280x768 60 HzB
1280x768 75Hz-85Hz
1280x960
1280x1024
1360x768 60 Hz
1400x1050 60 HzA
1400x1050 60 HzB
1400x1050
1400x900
1600x1200 60 Hz
1680x1050 60 Hz
1920x1080 60 HzA
1920x1080 60 HzB
1920x1200 60HzA
1920x1200 60Hz
60Hz-66Hz-72Hz
-75Hz-85Hz
56Hz-60Hz-70Hz­72Hz -75Hz-85Hz
60Hz-66Hz-70Hz-
72Hz -75Hz
60Hz-70Hz-75Hz
-85 Hz
60Hz-75Hz-85Hz
60Hz-75Hz-85Hz
75Hz-85Hz
65Hz-75Hz
Bijlage B: AV en HDMI­signaalcompatibiliteit (Ingang signaaltypes)
Bron
EXT
(SCART )
Side AV
YPbPr
HDMI 1
(X: Niet beschikbaar, O: Beschikbaar)
In bepaald e geva lle n kan een signaa l op de LED -tv incorrect worden weergegeven. Het probleem kan een onverenig baa rhe id zij n met de sta nda ard en van het brontoestel (DVD, set-top-box, etc...) Indien een dergelijk probleem zich voordoet, neemt u contact op met uw verdeler en de fabrikant van het bronmateriaal.
Ondersteunde
signalen
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O
576P 50Hz O
720P 50Hz O
720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O
1080P 50Hz O
1080P 60Hz O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O
576P 50Hz O
720P 50Hz O
720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O
1080P 24Hz O
1080P 25Hz O
1080P 30Hz O
1080P 50Hz O
1080P 60Hz O
Beschikbaar
Nederlands - 29 -
Bijlage C: Ondersteunde DVI­resoluties
Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van uw televisie met DVI naar HDMI kabels (niet geleverd) kunt u de onderstaande resolutie-informatie raadplegen.
Inhoudsregister Resolutie Frequentie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
640x400
640x480
800x600
832x624
1024x768
1152x864
1152x870
1280x768
1280x768
1280x768
1280x960
1280x1024
1360x768
1400x1050
1400x1050
1400x1050
1400x900
1600x1200
1680x1050
1920x1080
1920x1080
1920x1200
1920x1200
480i-480p
576i-576p
70Hz
60Hz-66Hz-72Hz
-75Hz
56Hz-60Hz-70Hz-
72Hz -75Hz
75 Hz
60Hz-66Hz-70Hz-
72Hz -75Hz
60Hz-70Hz-75Hz
75Hz
60 HzA
60 HzB
75Hz
60Hz-75Hz
60Hz-75Hz
60 Hz
60 HzA
60 HzB
75Hz
65Hz-75Hz
60 Hz
60 Hz
60 HzA
60 HzB
60HzA
60Hz
60Hz
50Hz
Nederlands - 30 -
Bijlage D: Software upgrade
• Uw TV kan nieuwe software upgrades zoeken en bijwerken via uitzendingskanalen.
• Om uitzendingskanalen te zoeken, zoekt de TV naar beschikbare zenders opgeslagen in uw instellingen. Voor u dus een software upgrade zoekt, wordt het aanbevolen een automatische zoekopdracht uit te voeren en alle beschikbare zenders bij te werken.
1 ) S o f t w a r e u p g r a d e z o e k e n v i a gebruikersinterface
• U kunt handmatig controleren op nieuwe software upgrades voor uw televisietoestel.
• Navigeer eenvoudig naar uw hoofdmenu. Selecteer Instellingen en selecteer Overige instellingen menu. In het Overige instellingen menu navigeert u naar het Software upgrade item en u drukt op de OK toets om het Upgrade opties menu te openen.
• In het Upgrade opties menu selecteert u Scannen voor upgrade en u drukt op de OK toets.
• Indi en een nieuwe upgrade wor dt gevonden, wordt deze gedownload. Een voortgangsbalk geeft de resterende downloadtijd aan. Aan het einde van de download verschi jnt een bericht om de computer opnieuw te starten en de nieuwe software te activeren. Druk op OK om door te gaan met de herstartbewerking.
2) 3.AM zoeken en upgrade modus
• Als Au tom ati sch sc ann en is ing esc hakeld in het Upgrade opties menu schakelt de TV in om 03:00 en zoek zenders voor een nieuwe software upgrade. Indien nieuwe software wordt gevonden en gedownload, opent de TV de volgende maal met de nieuwe software versie.
Opmerking bij herstartbewerking: Herstarten is de laatste stap in de software upgrade bewerking als de download van nieuwe software voltooid is. Tijdens het herstarten, voert de TV defi nitieve initialisaties uit. In het herstarten sequentiepaneel wordt de stroom afgesloten en de LED-indicator voorin geeft activiteit aan door te knipperen. Ca. 5 minuten later herstart de TV met de nieuwe software ingeschakeld.
• Als uw TV niet herstart binnen 10 minuten moet u de stroom 10 minuten uitschakelen en opnieuw inschakelen. De TV moet veilig openen met de nieuwe software. Als u er nog steeds niet in slaagt de TV in te schakelen, moet u de in/uitschakelsequentie een aantal maal herhalen. Als uw toestel nog steeds niet werkt, belt u het onderhoudspersoneel om het probleem op te lossen.
Opgelet: U mag de TV niet uitschakelen wanneer de LED-indicator knippert tijdens het herstarten. Dit kan ertoe leiden dat uw TV niet opnieuw opent en enkel kan worden gerepareerd door onderhoudspersoneel.
Bijlage E: Ondersteunde bestandsformaten voor de USB-modus
tensie
(
)
Bestandsex
Media
.mpg, .mpeg MPEG1, 2 MPEG Layer 1/2/3
.dat MPEG1, 2
.vob MPEG2
Film
.avi
Muziek .mp3 -
FOTO
Onderti
teling
.jpg .jpeg
.bmp - max WxH = 9600x6400 3840000bytes
.sub
.srt
MPEG2 PCM/MP3
Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03,
Xvid 1.10-beta1/2
Formaat Opmerkingen
Video Audio
MPEG2
PCM
MPEG 1 Layer 1 / 2
(MP3)
Basislijn JPEG max WxH = 15360x8640 4147200bytes
Progressive JPEG max WxH = 1024x768 6291456bytes
--
Maximum resolutie/Bitrate etc.
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec
32Kbps ~ 320Kbps(Bit rate)
32KHz ~ 48KHz(Sampling rate)
Producten
Batterij
Informatie voor de gebruiker betreffende het wegwerpen van oude apparatuur en batterijen
[Enkel Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat apparatuur met deze symbolen niet weggeruimd mogen worden als algemeen huishoudelijk afval. Als u het product of de batterij wilt wegruimen, moet u de ophaalsystemen of faciliteiten overwegen voor een correcte recyclage.
Opmerking: Het Pb-symbool onder het symbool voor de batterijen geeft aan dat deze batterij lood bevat.
Nederlands - 31 -
Eigenschappen
TV-UITZENDING
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
KANELEN ONTVANGEN
VHF (BAND I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBAND
AANTAL VOORINGESTELDE KANALEN
1000
KANAALINDICATOR
Menu Weergave op het scherm.
RF ANTENNE INGANG
75 ohm (niet gebalanceerd)
OPERATIONEEL VOLTAGE
220-240V AC, 50 Hz.
AUDIO
Duits + Nicam Stereo
GE LUIDsUIT GANG STROO M (WRMS.) (1 0% THD)
2 x 6
STROOMVERBRUIK (W)
65 W (max)
PANEEL
16:9 display, 26” Schermgrootte
AFMETINGEN (mm)
BxLxH (met voet): 180 x 647 x 463
Gewicht (kg):6,90
BxLxH (zonder voet): 57,5 x 647 x 412
Gewicht (kg): 6,50
Digitale
ontvangst
DVB-T
MHEG-5 MOTOR conform met ISO / IEC 13522-5 UK motorprofi el
Element carousel ondersteuning conform
met ISO/IEC 135818-6 en UK DTT profi el.
Frequentiebereik: 474-850 MHz voor UK-modellen
170-862 MHz voor EU-modellen
Transmissie standaarden: DVB-T. MPEG-2
Demodulatie: COFDM met 2K/8K FFT modus.
FEC: alle DVB modi
Video: MP@ML, PAL, 4:3/16:9
Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz.
Nederlands - 32 -
voor VK
Inhoudsopgave
Kenmerken ........................................................... 33
Algemene eigenschappen ................................ 33
Veilig hei dsi nformatie.. ... ... ........... ... ... ........... ... ... ... 34
Opmerkingen Over De Schijven ........................... 34
Over de behandeling van de schijven .............. 34
Over de reiniging van de schijven..................... 34
Licentiemededeling............................................... 34
Hoe een DVD bekijken ......................................... 34
Toetsen Confi guratiescherm DVD ........................ 35
Overzicht van de afstandsbediening .................... 35
Algemene bediening ............................................ 36
Algemeen afspelen ............................................... 37
Basisweergave ................................................. 37
Voor uw informatie: ....................................... 37
Opmerkingen bij het Afspelen: .......................... 37
Menu items instellen ............................................. 37
Video instelling pagina ...................................... 37
TV Type ......................................................... 37
DivX VOD ..................................................... 37
Taalinstelling ..................................................... 37
OSD LANG ................................................... 37
AUDIO .......................................................... 38
SCHIJFMENU ............................................... 38
ONDERTITELING ......................................... 38
Voorkeuren ....................................................... 38
HELDERHEID ............................................... 38
DOWNMIX .................................................... 38
PASSWORD (wachtwoord wijzigen): ............ 38
SPDIF UITGANG .............................................. 38
Probleemoplossing ............................................... 39
De beeldkwaliteit is slecht (DVD)...................... 39
De schijf wordt niet afgespeeld ......................... 39
Verkeerde OSD-taal.......................................... 39
Sommige functies (Camerastandpunt, Zoom,
Etc.) werken niet ............................................... 39
Geen beeld ....................................................... 39
Geen geluid ...................................................... 39
Vervormd geluid ................................................ 39
Geen reactie van de afstandsbediening ........... 39
Als er niets werkt .............................................. 39
Voorwaardebepalingen ......................................... 40
Opmerkingen over de schijven ............................. 41
Ondersteunde bestandsformaten ......................... 42
Technische kenmerken ......................................... 42
Kenmerken
Algemene eigenschappen
• DVD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG / MPEG / DivX Afspelen.
• Weergave van NTSC/PAL (afhankelijk van de inhoud van de schijf)
• LPCM-geluid via coaxiale digitale geluidsuitgang. (optioneel).
• Multi-Audio (tot 8) -ondersteuning (volgens inhoud van de schijf)
• Multi-Ondertiteling (tot 32) -ondersteuning (volgens inhoud van de schijf)
• Multi-Angle (tot 9) -ondersteuning (volgens inhoud van de schijf)
• 8 censuurniveaus
• Snel vooruit en terugspoelen aan 5 verschillende snelheden. (2x, 4x, 8x, 16x, 32x)
• Vertraagde weergave aan 4 verschillende snelheden. (1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x voorwaarts)
• Beeld per beeld voorwaartse weergave.
• Zoekmodus
• Herhalen
• Coaxiale audio out (optioneel)
• Gekopieerde schijven kunnen incompatibel zijn.
Opmerking
• Het is mogelijk dat deze DVD speler bepaalde MP3 opnames niet weergeeft vanwege het verschil in opnameformaat of schijftype.
• Raadpleeg de handleiding i.v.m. de MP3 weergave.
• CD-R/CD-RW schijven opgenomen met de CD-DA­methode kunnen weergegeven worden. Bepaalde CD-R/CD-RW -schijven kunnen incompatibel zijn vanwege de laseropname en het ontwerp van de schijf.
• DVD-R/RW schijven opgenomen met de DVD­Video-method e kunnen weergegeven worden. Bepaalde DVD-R/RW-schijven kunnen incompatibel zijn vanwege de laseropname en het ontwerp van de schijf.
• Bepaalde schijven kunnen onuitwisselbaar zijn met de JPEG-Viewer-functie vanwege een verschil in opnameformaat of de staat van de schijf.
• Voor een correcte werking mogen enkel 12cm schijven worden gebruikt.
Nederlands - 33 -
Veiligheidsinformatie
LET OP!
DVD Player is een klasse 1 laser product. Dit product gebruikt echter een zichtbare laserstraal die een schadelijke stralingsblootstelling kan veroorzaken. Let er op dat u de speler correct gebruikt zoals in deze handleiding wordt beschreven.
CLASS 1
LASER PRODUCT
RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
Het bliksemflits met pijlpunt symbool binnen een gelijke driehoek dient om de gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van niet geïsoleerd “gevaarlijk voltage” in de behuizing van een product die voldoende sterk kan zijn om een risico op elektrische schokken in te houden.
Het uitroepteken in een gelijke driehoek dient om de gebr uiker te wijzen op de aa nw ez igheid van bel angrijk e bedienings- en onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie van het apparaat.
Opmerkingen Over De Schijven
Over de behandeling van de schijven
• Om de schijf schoon te houden, dient u de schijf bij de rand vast te pakken. Raak het oppervlak niet aan.
• Plak geen papier of plakband op de schijf.
• Als er lijm of een vergelijkbare stof op de schijf zit, verwijder deze dan volledig alvorens de schijf te gebruiken.
Over de reiniging van de schijven
• Alvorens de schijf af te spelen, dient u de schijf te reinigen met een schone doek Veeg de schijfschoon vanaf het midden naar buiten.
• Maak geen gebruik van oplosmiddelen zoals be nz in e, thinne r, co mm er cieel beschikba re reiniging smiddelen of ant istatische sp ray die bedoeld is voor vinyl-LP’s.
Licentiemededeling
• Dit product bevat copyright beschermde technologie die beschermd wordt door V.S patenten en andere intel lectuele ei gendomsr echten. Het gebrui k van deze kopieerbeveiligingstechnologie moet worden toegelaten door Rovi Corporation, en is uitsluitend bedoeld voor weergave thuis of op andere beperkte locaties, tenzij anders toegelaten door Rovi Corporation. Terugwerkend ontwikkelen en construeren of ontmanteling is verboden.
Hoe een DVD bekijken
Bij het plaatsen van een schijf in de lader, moet het label van de schijf naar boven gericht zijn:
• De schijf nooit blootstellen aan direct zonlicht of warmtebronnen zoals warme luchtleidingen. De schijf ook nooit achterlaten in een geparkeerde wag en in direc t zonlicht. De temperatuur kan namel ijk aa nzienlij k stijge n en de schij f kan beschadigd worden.
• Na de weergave van de schijf, dient u de schijf in het bijbehorende doosje op te bergen.
Nederlands - 34 -
Wanneer het Tv-toestel is ingeschakeld, schakel eerst naar DVD-bron door gebruik van de toets SOURCE (bron) op de afstandsbediening. Druk op Play op de afstandsbediening, of druk op Play op het frontpaneel. Er is geen schijf in de lader, plaats eerst een DVD en druk op Afspelen.
Toetsen Confi guratiescherm DVD
A. Schijfl ader
B. Weergeven / Pauzeren
Speelt af/pauzeert de schijf. Wanneer het Dvd-menu (hoofdmenu) actief is, werkt deze toets als de “selecteertoets” (selecteert een gemarkeerd item in het menu) als dit door de schijf wordt toegelaten.
C. Stoppen / Uitwerpen
Stopt het afspelen van schijven / Uitwerpen of Laden vand e schijf Opmerking:
• U kunt de schijf niet via de afstandbediening uitwerpen.
• Tijdens het afspelen van een bestand, druk driemaal op de toets STOP om uit te
werpen.
Overzicht van de afstandsbediening
Stand-by1.
Numerieke toetsen2.
INFO
Terugkeren3.
SLEEP
Taalselectie (Taal instellen)4.
SCREEN
SOURCE
PRESETS
Tijd weergeven / DVD menu5.
Helder6.
Stop7.
Geen functie8.
Snel terug9.
Snel vooruit10.
RETURN
MENU
Informatie11.
Zoom12.
Herhalen13.
Mastersegment14.
Menu15.
Titel16.
OK / Selecteer17.
Navigatietoetsen18.
Ondertitel19.
Camerastandpunt20.
FAV
Zoekmodus21.
LANG.
EPG
SUBTITLE
/
Afspelen22.
Pauze23.
Volgende24.
Vorige25.
Nederlands - 35 -
Algemene bediening
/
e/f
/
/
U kunt de Dvd, fi lm-Cd, muziek of foto-Cd inhoud bewerken met de correcte toetsen op uw afstandsbediening. Hieronder ziet u de belangrijkste functies van vaak gebruikte toetsen op de afstandsbediening.
Toetsen op de afstandsbediening
ANGLE
C Wist het cijfer (indien beschikbaar).
SCHERM (DISPLAY)
INFO
TAAL Audiotaal. X X MENU
OK / SELECT Enter/Weergeven/Afspelen
REPEAT
RETURN
ROOT
ZOEKEN MODUS (*)
ONDERTITELING: Ondertiteling aan-uit. Druk herhaaldelijk
SWAP
TITLE Geeft schijfmenu
ZOOM Zoomt beeld Druk herhaaldelijk om te schakelen tussen zoomopties.
DVD
Weergave
Afspelen Afspelen Afspelen Afspelen
Pauze Pauze Pauze Pauze
Stop Stop Stop Stop
Achterwaarts/voorw
aarts overslaan
Verschuift het ingezoomde beeld naar links of rechts (indien beschikbaar)
Markeert een menu item. / Verschuift het ingezoomde beeld naar onder of naar boven
Geeft de scène weer vanuit verschillende camerastandpunten (indien beschikbaar).
Geeft de tijd weer / Geeft het hoofd set-upmenu weer
Tijd tellermodus selectie (tijdens het afspelen). Druk herhaaldelijk tussen modi.
Keert terug naar het vorige menu (indien beschikbaar).
Keert terug naar het hoofdmenu (indien beschikbaar).
Rechtstreekse selectie van scènes of tijd
om te schakelen tussen
ondertitelingopties.
weer (indien
beschikbaar)
Film
Weergave
Achterwaarts/voorw
aarts overslaan
(indien beschikbaar)
Snel vooruit spoelen / Snel terugspoelen
Geeft het Tv-menu weer.
Geeft de herhaalopties weer.
Mediabronselectie.
Geeft schijfmenu
weer (indien
beschikbaar)
Weergave van
afbeeldingen
Vorige/volgend
e
Wijzigt het dia-
effect
(afhankelijk
van de inhoud).
Selecteert het
gewenste
bestand.
XX
XX
Muziek weergave
Vorige/volgende
X
Selecteert het gewenste
bestand.
Andere functies – Toetsencombinaties
(Tijdens het afspelen)
+
[+ ] + 
+   +   +
+
(*) U kunt overschakelen naar de titel door rechtstreeks op de numerieke toetsen in te drukken. U moet 0 indrukken en daarna een cijfertoets om de numerieke titels in te schakelen (voorbeeld: om 5 te selecteren, drukt u op 0 en daarna op 5.
Nederlands - 36 -
Langzaam voorwaarts Stelt de snelheid in van het langzaam vooruitspoelen.
Stelt de snelheid in voor het snel vooruitspoelen. Stelt de snelheid in voor het snel terugspoelen. Bevestigt de stoppen opdracht. Druk herhaaldelijk op om handmatig vooruit te spoelen.
Algemeen afspelen
Basisweergave
Druk op de aan/uit toets1.
Breng een Cd in de lader in.2.
De schijf wordt automatisch geladen en het afspelen begint automatisch als de schijf geen menu’s heeft.
Na een paar seconden kan er een menu verschijnen op het TV scherm of de fi lm kan onmiddellijk beginnen na de introductie van de fi lmonderneming. Dit is afhankelijk van de inhoud van de schijf en kan dus variëren.
Opmerking: Stap pe n 3 en 4 zijn ui ts luitend beschikbaar indien een menu werd opgeslagen op de schijf.
Druk op “3. om de gewenst titel te selecteren.
Druk op de SELECT toets.4.
Het afspelen begint. Het afgespeelde item kan een fi lm zijn, een stil beeld of een andere submenu afhankelijk van de schijf.
Voor uw informatie:
Als [afbeelding] “ ” verschijnt wanneer u op een knop drukt, dan betekent dat dat de schijf de bijbehorende operatie niet ondersteunt.
Opmerkingen bij het Afspelen:
U zal geen geluid horen tijdens snel vooruit of 1. terugspoelen.
U zult geen geluid horen tijdens de langzame 2. weergave.
De functie vertraagd afspelen achteruit is niet 3. beschikbaar.
In sommige gevallen wordt de ondertitelingstaal 4. niet onmiddellijk in de geselecteerde ondertitelingstaal veranderd.
Als de gewenste taal niet geselecteerd wordt 5. ook al drukt u meerdere malen op de knop, dan betekent dat dat de taal niet beschikbaar is op de schijf.
Als de speler opnieuw opgestart wordt of 6. de schijf wordt verwisseld, dan verandert de ondertitelingselectie automatisch naar de oorspronkelijke instellingen.
Als er een taal wordt geselecteerd en deze taal 7. is niet ondersteund door de schijf, dan wordt de ondertitelingstaal automatisch de favoriete taal op de schijf.
Normaal gesproken werkt deze functie in een 8. bepaalde volgorde, d.w.z. dat u de ondertiteling kunt stopzetten door meerdere malen op deze knop te drukken totdat ”Subtitle Off ” op het
” / “ ” / / of de cijfertoets(en)
Nederlands - 37 -
scherm verschijnt.
Als de speler opnieuw opgestart wordt of 9. de schijf wordt verwijderd, schakelt de taal automatisch over naar de oorspronkelijke instellingen. Als deze taal niet op de schijf staat, dan wordt alleen de beschikbare taal op de schijf weergegeven.
Sommige DVDs hebben geen hoofd en/of titel 10. menus.
De functie beelden achteruit is niet beschikbaar.11.
Voor uw comfort:12.
Indien u een poging doet een getal in te toetsen dat groter is dan de totale tijdsduur van de huidige titel
verdwijnt het zoekveld en de boodschap “ Invalid” verschijnt in de linkerbovenhoek van het scherm.
Slide Show is uitgeschakeld als de ZOOM 13. modus actief is.
Input
Menu items instellen
Video instelling pagina
TV Type
TV Type is enkel als ‘PAL’ beschikbaar. Het Tv-toestel ondersteund ook NTSC-signalen, het signaal zal, bij het verschijnen op het scherm, naar PAL omgezet worden.
DivX VOD
Met DivX VOD kunt u kwaliteitsvol video streamen.
Taalinstelling
OSD LANG
U kunt de standaardinstelling van de OSD- taal selecteren uit de menu’s van de DVD-speler
AUDIO
U kunt de standaard geluidstaal selecteren als dat ondersteund wordt door de betreffende DVD schijf.
SCHIJFMENU
U kan de taal van DV D schijfmenu sel ecteren uit deze talen. Het schijfmenu verschijnt in de geselecteerde talen, indien dat ondersteund wordt door de betreffende DVD schijf.
ONDERTITELING
U kunt de standaard ondertitelingstaal selecteren, indien dat ondersteund wordt door de betreffende DVD-schijf.
Voorkeuren
HELDERHEID
Als u RESET selecteert en u drukt op SELECT worden de fabrieksinstellingen geladen. Het ouderlijk toezicht en het wachtwoord daarvoor zijn dan niet veranderd.
DOWNMIX
Deze modus kan geselecteerd worden wanneer de digitale audio-output van de TV gebruikt wordt.
SURROUND: Surround geluid output.
STEREO: Twee kanalen stereo.
PARENTAL (Ouderlijk Niveau)
te moeten hechten aan het DVD censuurniveau. U kunt de DVD’s bekijken die hetzelfde of een lager censuurniveau hebben dan het niveau van alleen de DVD-speler.
PASSWORD (wachtwoord wijzigen):
Met deze optie kunt u uw huidige wachtwoord veranderen.
Om het wachtwoord te veranderen wordt u gevraagd om uw oude wachtwoord in te voeren. Nadat u het oude wachtwoord hebt ingevoerd, kan u nu het nieuwe wachtwoord van vier karakters invoeren.
U kunt met de C toets een onjuiste invoer wissen.
Opmerking: De fabrieksinstelling van het wachtwoord is ‘’0000’’ U moet het XXXX digitale paswoord iedere keer invoeren wanneer u het ouderlijk niveau wenst te wijzigen. Als u het paswoord vergeten bent, dient u contact op te nemen met de technische dienst.
SPDIF UITGANG
U kan de Spdif Uitgang instellen als PCM of RAW. Indien u kiest voor PCM van SPDIF Uitgang in DVD menu en een DVD speelt met Dolby audio, kunt U audio uitgang krijgen met twee kanalen via de luidsprekers en de SPDIF Out. Indien u kiest voor RAW van SPDIF Uitgang het DVD menu en een DVD afspeelt met Dolby audio, dan zullen de luidsprekers worden uitgeschakeld en krijgt U 5+1 Dolby audio via de SPDIF Out.
De weergave van sommige Dvd’s kan beperkt worden afhankelijk van de leeftijd van de gebruiker. De functie ‘’Ouderlijk Toezicht’’ stelt u als ouder in staat om het niveau van de afspeelbeperking in te stellen.
Het Censuurniveau kan afgesteld worden op één van de acht niveaus. Het niveau “8 Volwassene” instelling geeft u toegang tot alle DVD titels zonder belang
Nederlands - 38 -
Probleemoplossing
De beeldkwaliteit is slecht (DVD)
• Zorg ervoor dat het oppervlak van de DVD schijf niet
beschadigd is. (Krassen, vingerafdrukken, etc.)
• Reinig de DVD en probeer opnieuw.
Zie de instructies in de handleiding van uw schijf over hoe uw schijf correct schoon te maken.
• Verifi eer of de DVD in de schijfl ade ligt met het label
naar boven.
• Een vochtige DVD of condensatie kunnen het toestel
beïnvloeden. Wacht 1 tot 2 uren in stand-by om het toestel te laten drogen.
De schijf wordt niet afgespeeld
• Er is geen schijf in het toestel.
Plaats een schijf in de lader.
• De schijf is op onjuiste wijze geladen.
Verifi eer of de DVD in de schijfl ade ligt met het label naar boven.
• Verkeerde schijftype. De DVD speler kan geen CD-
ROMS enz. spelen.
• De regiocode van de DVD moet overeenkomen met
de regiocode van de DVD-speler.
Verkeerde OSD-taal
• Selecteer de taal in het setup menu.
• De taal voor het geluid of de ondertiteling van een
DVD kan niet veranderd worden.
• Er werden geen meertalige audio en/of ondertitelingen
op de DVD opgenomen.
• Probeer het geluid of de ondertitels te wijzigen in
het titelmenu van de DVD. Bepaalde DVD’s laten de gebruiker niet toe deze instellingen te wijzigen zonder het menu van de schijf te gebruiken.
Sommige functies (Camerastandpunt, Zoom, Etc.) werken niet
• Deze functies zijn niet beschikbaar op de DVD.
• De camerahoek kan alleen worden gewijzigd
als het symbool van het camerastandpunt wordt weergegeven.
Geen beeld
• Hebt u op de juiste knoppen van de afstandsbediening
gedrukt? Probeer het opnieuw.
Geen geluid
• Controleer of het volume op een hoorbaar niveau
staat.
• Controleer of u het geluid niet per ongeluk heeft
uitgeschakeld.
Vervormd geluid
• Controleer of de bijbehorende instelling voor de luistermodus juist is.
Geen reactie van de afstandsbediening
• Controleer of de afstandsbediening in de correcte modus staat.
• Controleer of de afstandsbediening in de juiste modus is.
• Vervang de batterijen.
Als er niets werkt
Indien u bovenstaande oplossingen geprobeerd hebt en niets lijkt te werken, kan u proberen de DVD speler uit te schakelen en opnieuw aan te schakelen. Als het niet zou werken, neemt u contact op met de leverancier of reparateur van de TV-DVD. Probeer nooit een kapotte TV-DVD speler zelf te repareren.
Nederlands - 39 -
Voorwaardebepalingen
Camerastandpunt
Op sommige DVD’s zijn scènes opgenomen die op hetzelfde tijdstip opgenomen zijn vanuit een aantal verschill ende hoeken (dezelfde scène is opgenomen van de voorkant, van de linkerkant, van de rechterkant, etc.). Met deze schijven kan de ANGLE-knop gebruikt worden om de scène vanuit verschillende camerastandpunten te zien.
Hoofdstuknummer
Deze nummers zijn op DVD’s opgenomen. Een titel is onderverdeeld in vele secties, waarvan elke sectie genummerd is en specifi eke onderdelen van de videopresentaties kunnen snel opgezocht worden door gebruik te maken van deze nummers.
DVD
Dit verwijst naar een optische schijf met een hoog vermogen waarop beelden en geluid van hoge kwaliteit zijn opgenomen door middel van digitale signalen. Dit bevat een technologie voor videocompressie (MPEG II) en een technologie voor opnemen met een hoog vermogen. Met de DVD is het mogelijk een esthetisch aangename en volledige video op te nemen over een langere tijdsspanne (er kan bijvoorbeeld een hele fi lm worden opgenomen).
Een DVD heeft een structuur die bestaat uit twee 0.6­mm dunne schijven die aan elkaar geplakt worden. Hoe dunner de schijf, hoe groter de dichtheid waaraan de informatie kan opgeslagen worden. Een DVD heeft een grotere capaciteit dan één enkele 1,2 mm dikke schijf. Gezien beide dunne schijven aan elkaar geplakt worden, ziet het er niet naar uit dat we in de nabije toekomst een dubbelzijdige schijf zullen kunnen maken voor een nog langere speelduur.
Ondertitels
Dit is de gedrukte tekst aan de onderkant van het scherm, waarmee de dialoog vertaald of weergegeven wordt. Opgenomen op DVD schijven.
Tijdgetal
Dit geeft de afspeelduur aan die verstreken is vanaf het begin van een schijf of titel. Dit kan gebruikt worden om een bepaalde scène snel te vinden. (Sommige schijven ondersteunen de tijd zoekfunctie niet). De beschikbaarheid wordt bepaald door de fabrikant).
Titelnummer
Deze nummers zijn op DVD’s opgenomen. Indien een schijf twee of meerdere fi lms bevat, dan zijn deze fi lms als titel 1, titel 2, etc. genummerd.
Getal voor een geluidsnummer
Deze getallen worden aan de nummers toegekend die zijn opgenomen op Audio-CD’s. Middels deze getallen kunnen bepaalde nummers snel gevonden worden.
LPCM
LPCM staat voor Pulse Code Modulation en is een digitaal geluid.
MPEG
Dit is de afkorting voor Moving Picture Experts Group Dit is een internationale norm voor de compressie van lmbeelden. Op sommige DVD’s is het digitale geluid samengeperst en in deze format opgenomen.
DivX
DivX is een digitale video compressietechnologie op basis van MPEG-4 en ontwikkeld door DivX Networks Inc.
Nederlands - 40 -
Opmerkingen over de schijven
Spelersoorten
(Logos)
DVD
AUDIO-CD
DIGITAL AUDIO
MP3-CD
READABL E
PICTURE-CD
JPEG
READABL E
Opslaan Soorten
Audio
+
Video
Audio
Audio
(xx x x.m p 3)
Video
(stilstaand
beeld)
Speler
Lengte
12 cm
12 cm
12 cm
12 cm
Max.
Afspeeltijd
Eén - zijdig; 240
min
Dubbel - zijdig;
480 min
74 m in.
Het is
afhankeljik
aan de
MP3
kwaliteit.
Het is
afhankeljik
aan de
JPEG
kwaliteit.
Eigenschappen
DVD heeft een fantastisch geluid
en video door het Dolby Digital en MPEG -2 systeem.
Verschillende scherm- en
geluidsfuncties.kunnen eenvoudig geselecteerd worden via het menu op het scherm.
Een LP wordt opgenomen als een
analoog signaal met meer vervorming.
opgenomen als een Digital Signal met een betere geluidskwaliteit, minder vervorming en de geluidskwaliteit gaat minder snel acheruit na verloop van tijd.
MP3 wordt opgenomen als een
digitaal signaal met een betere geluidskwaliteit, minder vervorming gaat minder snel achteruit na verloop van tijd.
JPEG is opgeslagen als digitaal
signaal met een betere beeldkwaliteit na verloop van tijd.
Een CD word
en de geluidskwaliteit
DivX
Audio
+
Video
Het is
12 cm
afhankelijk
van de DivX
kwaliteit.
Nederlands - 41 -
& Audio met MPEG-4
Video
comprimeringtechnologie.
Ondersteunde bestandsformaten
Media
Film
(optioneel)
te beginnen
FOTO
Externe
ondertiteling
(optioneel)
Bestands-
extensie
.mpg/ .dat/
.vob
.avi
- - PCM Sample Rate: 8K ~ 48KHz
.mp3 -
.jpg
.srt
.smi
.sub
.ssa
.ass
Formaat Opmerkingen
Video Audio (Maximum resolutie/Bitrate etc.)
MPEG1
MPEG2 MPEG2
XviD/ 3ivx PCM/MP3 XviD versie tot: 1.1.2 / DivX 3.1.x, 4.x, 5.x
MPEG4 PCM/MP3
MS ISO MPEG4
Progressieve JPEG
MPEG laag
1/2/3
PCM/MP3 Ondersteuning van SP en ASP
MPEG 1/2
Layer 1/2/3
(MP3)
Basislijn JPEG
Sample Rate: 8K ~ 48KHz, Bitrate:
64K~320Kbps
BxH = 8902x8902 Tot 77 Mega-pixel
Ondersteunde formaten: 444/ 440/ 422/ 420/
Grijs schaal
Tot 4 Mega-pixel
Ondersteunde formaten: 444/ 440/ 422/ 420/
Grijs schaal
Ondersteund tekstbestandformaat, maar geen
ondersteuning van fotobestandformaat
Opmerking: Er wordt geen garantie geboden dat alle DivX-formaten ondersteund worden.
Technische kenmerken
Soorten
ondersteunde
schijven
Videotype
Soort Audio
Geluidsuitgang
DVD: SS/SL 4.7” (DVD-5)
SS/DL 4.7” (DVD-9)
DS/SL 4.7” (DVD-10)
DS/DL 4.7” (DVD-18)
MPEG-2 Video Standard Decoding (MPEG -1 ondersteund)
Full-Screen Videodisplay van 720 x 576 (PAL) & 720 x 480 (NTSC) pixels
CD-DA
CD-R
CD-RW
MP-3/JPEG
50 en 60 Hz beeldverhoudingen (PAL-NTSC)
Digital bit-stream processing rate tot 108 Mbits/sec
Lijnresolutie meer dan 500 lijnen.
MPEG Multichannel Decoding
LPCM
Analoge Outputs:
24 bit /48, 44.1kHz down-sampling DAC
Nederlands - 42 -
41
83
1
ALED2605TWE
Inhaltsverzeichnis
Merkmale ............................................................................ 2
Einleitung ............................................................................ 2
Bestimmungsgemäßer Betrieb ........................................... 2
Vorbereitung ....................................................................... 2
Symbole in dieser Bedienungsanleitung ............................3
Sicherheitshinweise ............................................................ 3
Außer Betrieb nehmen und lagern .....................................4
Lieferumfang....................................................................... 5
Informationen zum Umweltschutz .....................................5
Informationen zur Reparatur............................................... 5
Fernbedienungstasten ........................................................ 6
LED-TV und Bedientasten .................................................. 7
Ansicht der Anschlüsse an der Rückseite .......................... 7
Ansicht der seitlichen Anschlüsse ...................................... 8
Stromanschluss .................................................................. 8
Antennenanschluss ........................................................ 8
USB-Eingang verwenden ................................................... 9
USB-Datenträger anschließen ....................................... 9
LED-TV an einen PC anschließen...................................... 9
Seitliche AV-Anschlüsse verwenden ................................... 9
Per HDMI an einem DVD-Player anschließen.................... 9
Anschluss eines DVD-Players .......................................... 10
Fernbedienung .................................................................10
Batterien einlegen ........................................................ 10
Ein- und ausschalten ........................................................ 11
Fernsehgerät einschalten ............................................. 11
Fernsehgerät ausschalten ............................................ 11
Eingangswahl ................................................................... 11
Grundlegende Bedienung................................................. 11
Bedienung mit den Tasten am TV-Gerät ...................... 11
Einstellung der Lautstärke ....................................... 11
Programmauswahl ................................................... 11
Ansicht des Hauptmenüs ......................................... 11
AV-Modus ................................................................ 11
Mit den Tasten an der Fernbedienung bedienen .......... 11
Einstellung der Lautstärke ....................................... 11
Programmauswahl (Vorheriges oder nächstes
Programm) ............................................................... 11
Kanalauswahl (Direktzugriff) .................................... 11
Elektronischen Programmführer (EPG) aufrufen.............. 12
Digitaler Teletext (** nur für UK) ...................................12
Analoger Teletext ......................................................... 12
Erste Installation ............................................................... 13
Installation ........................................................................14
Automatischer Sendersuchlauf-Menü bedienen .......... 14
Manuelle Einstellung .......................................................14
Manuelle Digitale Suche ..............................................14
Manuelle Analoge Suche ............................................. 14
Analoge Feinabstimmung ............................................14
Programmliste löschen ................................................. 14
Sender verwalten: Kanalliste ............................................ 15
Kanalliste bedienen ...................................................... 15
Einen Kanal verschieben .............................................15
Einen Kanal löschen ....................................................15
Einen Kanal umbenennen ............................................ 15
Deutsch - 1 -
Einen Kanal sperren ..................................................... 15
Sender verwalten: Favoriten............................................. 16
Tastenfunktionen ..........................................................16
Sender verwalten: Kanalliste sortieren ............................. 16
Bildschirminformationen ................................................... 16
Medienwiedergabe mit Medienbrowser ............................ 16
Videos per USB anschauen ........................................ 17
Videos über den USB anschauen ................................ 17
Musik über USB wiedergeben .................................... 17
Medienbrowser-Einstellungen ...................................... 18
Bildgröße ändern: Bildformate .......................................... 18
Bildeinstellungen konfi gurieren......................................... 19
Optionen des Bildeinstellungen-Menüs bedienen ........ 19
Optionen des Bildeinstellungen-Menüs ........................ 19
PC-Bildeinstellungen .................................................... 20
Toneinstellungen konfi gurieren ......................................... 20
Optionen des Toneinstellungen-Menüs bedienen ........20
Optionen des Toneinstellungen-Menüs ........................ 20
TV-Einstellungen konfi gurieren......................................... 21
Optionen des Einstellungen-Menüs bedienen .............21
Optionen des Einstellungen-Menüs ............................. 21
Ein Conditional Access-Modul verwenden ....................... 21
Conditional Access-Menü anzeigen (*) ........................ 21
Spracheinstellungen konfi gurieren ...................................22
Spracheinstellungen ..................................................... 22
Kindersicherung................................................................ 22
Kindersicherung-Menü bedienen ................................. 23
Timer ................................................................................23
Ausschalttimer einstellen ............................................. 23
Programmtimer einstellen ............................................ 23
Einen Timer hinzufügen ........................................... 23
Einen Timer bearbeiten ............................................ 23
Einen Timer löschen ................................................ 23
Datum-/Zeiteinstellungen konfi gurieren ............................ 23
Quelleneinstellungen konfi gurieren ..................................24
Andere Einstellungen konfi gurieren.................................. 24
Steuerung ..................................................................... 24
Andere Funktionen ........................................................... 25
Teletext ............................................................................. 25
Tipps ................................................................................. 26
Anhang A: PC-Eingang – typische Anzeigemodi .............. 27
Anhang B: AV- und HDMI-Signalkompatibilität
(Eingangssignaltypen) ...................................................... 27
Anhang C: Unterstützte DVI-Aufl ösungen ........................ 28
Anhang D: Softwareaktualisierung ................................... 28
Anhang E: Im USB-Modus unterstützte Dateiformate ...... 29
Technische Daten .............................................................30
Merkmale
LED-Farbfernsehgerät mit Fernbedienung.• Vol lint egr ier tes t erre str isc hes d igit ale s Kab elfe rns ehe n (DV B-T
- MPEG2). HD MI- Ansch lus s zur Übertr agung digitale r Vid eo-
und Audiosignale. Dieser Anschluss kann außerdem hochaufl ösende Signale verarbeiten.
USB-Eingang.
1.000 Programme (analog + digital)• OSD-Menüsystem.• Integrierter Empfänger, mit DVB-T, MPEG-2 kompatibel.• SCART-Anschluss für externe Geräte (z. B. Videogeräte,
Videospielkonsolen, Audioanlagen etc.). Stereo-Tonsystem (German + Nicam).• Teletext, FasText, TOP-Text.• Kopfhöreranschluss..• Autoprogrammierung• Manuelle Sendersuche (vorwärts und rückwärts).• Ausschalttimer / Kindersicherung.• Automatische Stummschaltung, wenn kein Sender empfangen
wird. NTSC-Wiedergabe.• AVL (Automatische Lautstärkebegrenzung).• Automatische Abschaltung.• PLL (Frequenzsuche).• PC-Eingang.• Plug&Play für Windows 98, ME, 2000, XP, Vista,
Windows 7. Spielemodus.
Einleitung
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Dieses Handbuch führt Sie in die richtige Bedienung Ihres TV­Geräts ein. Lesen Sie die entsprechenden Hinweise in diesem Handbuch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, auch wenn Sie mit dem Gebrauch elektronischer Geräte bereits vertraut sind. Beachten Sie besonders das Kapitel SICHERHEITSHINWEISE. Bewahren Sie das Handbuch für die weitere Verwendung gut auf. Geben Sie das Handbuch unbedingt auch weiter, wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben.
Bestimmungsgemäßer Betrieb
Dieses Gerät dient zum Empfang und zur Anzeige von TV-Programmen, sowie zum Abspielen von CDs und DVDs (siehe Kapitel “Mit diesem Gerät kompatible Disc-Typen). Die verschiedenen Anschlussmöglichkeiten ermöglichen eine Erweiterung der Empfangs- und Anzeigequellen durch diverse externe Geräte. Dieses Gerät ist nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet. Das Gerät dient ausschließlich für den privaten Gebrauch und darf nicht für industrielle oder gewerbliche Zwecke verwendet werden. Wir lehnen prinzipiell jegliche Haftung ab, wenn das Gerät nicht bestimmungsgemäß verwendet wird oder unerlaubte Änderungen daran vorgenommen wurden. Ein Betrieb des LED-TV-Geräts unter extremen Umgebungsbedingungen kann zur Beschädigung des Geräts führen.
Vorbereitung
Halten Sie zur Gewährleis tung einer angemessene n Luftzirkulation rund um das Fernsehgerät einen Freiraum von mindestens 10 cm ein. Vermeiden Sie gefährliche Situationen, indem Sie keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen. Verwenden Sie dieses Gerät nur in gemäßigtem Klima.
10 cm
Deutsch - 2 -
10 cm
10 cm
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Folgende Symbole werden in der Bedienungsanleitung als Markierung für Einschränkungen und Vorsichtsmaßnahmen sowie Sicherheitshinweise verwendet. Bitte beachten Sie solche Hinweise aus Gründen der Sicherheit.
WARNUNG
Wenn Sie eine so gekennzeichnete Warnung nicht beachten, können ernsthafte Verletzungen oder Tod die Folge sein. Bitte beachten Sie diese Warnungen unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten.
GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE!
Mit dem Blitzsymbol in dem Dreieck soll der Benutzer vor gefährlicher Hochspannung im Inneren des Gerätes gewarnt werden. Diese kann so hoch sein, dass die Gefahr eines elektrischen Schlages für Personen besteht!
VORSICHT
So wird eine Vorsichtsmaßnahme gekennzeichnet, die Sie ergreifen oder beachten sollten, damit Sie sich nicht verletzen oder Sachschaden entsteht. Bitte beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten.
WICHTIG
So werden Warnungen zur Bedienung und Einschränkungen angezeigt. Bitte lesen Sie diese Hinweise unbedingt, damit Sie das System richtig bedienen und Beschädigungen vermeiden.
HINWEIS
So sind Hin we is e zur B edienung un d zusätzli ch e Erläuterungen gekennzeichnet. Das Beachten solcher Hinweise ist empfehlenswert, damit die Funktionen optimal genutzt werden können.
Sicherheitshinweise
Netzkabel
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel (weder das Gerät selbst, noch Möbel usw.) und klemmen Sie das Kabel nicht ein. Das Netzkabel darf nur am Stecker gehandhabt werden. Trennen Sie das Gerät niemals durch Ziehen am Kabel vom Netz und berühren Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen, da dies zu einem Kurzschluss oder zu einem Stromschlag führen kann. Machen Sie niemals Knoten in das Kabel, und binden Sie es nie mit anderen Kabeln zusammen. Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass niemand auf das Kabel treten kann. Beschädigungen am Netzkabel können zu Bränden oder Stromschlägen führen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist und ausgetauscht werden muss, darf dies nur durch qualifi zierte Personen erfolgen.
Feuchtigkeit und Wasser
Verwenden Sie diese s Gerät nicht i n feu chte r oder dunstiger Umgebung (vermeiden Sie das Badezimmer, die Spüle in der Küche oder die Umgebung der Waschmaschine). Achten Sie darauf, dass dieses Gerät niemals Regen oder Wasser ausgesetzt ist, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie zum Beispiel Blumenvasen, auf dem Gerät ab. Meiden Sie Tropf- und Spritzwasser, da dies zu einem Kurzschluss, Stromschlag oder Defekt des Gerätes führen kann.
Sollte ein harter Gegenstand auf das Gerät fallen oder Flüssigkeit in das Gerät eindringen, müssen Sie das Gerät vom Netz trennen und durch eine qualifi zierte Fachkraft überprüfen lassen, bevor es wieder betrieben werden kann.
Servicearbeiten
Überlassen Sie alle Wartungs-arbeiten dem qualifi zierten Kundendienstpersonal. Öffnen Sie das Gehäuse nicht selbst, da dies einen elektrischen Schlag nach sich ziehen kann.
Kopfhörer-Lautstärke
Zu hoher Schalldruck oder zu hohe Lautstärken von Kopfhörern können zu
Gehörschäden führen.
Batterien
VORSICHT: Legen Sie Batterien
stets polrichtig ein. Versuchen Sie Batterien nicht wieder aufzuladen und werfen Sie sie unter keinen Umständen ins Feuer. Explosionsgefahr!
Wandmontage
Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät in Übereinstimmung mit den Installationsanweisungen sicher an der Wand befestigt werden (wenn diese Option verfügbar ist).
Ersatzteile
Falls Ihr Gerät ein Ersatzteil benötigt, stellen Sie sicher, dass die Person, die die Reparatur vornimmt, Teile verwendet, die vom Hersteller spezifiziert wurden oder die gleiche Spezifi kation haben wie das Originalteil. Nicht zugelassene Ersatzteile könnten Brand, elektrische Schläge oder andere Gefahren verursachen.
Deutsch - 3 -
Stromquelle
Das Ge rä t d arf n ur an ein er Netzs te ck dose m it 220-240 V Wechselspannung und einer Frequenz von 50 Hz betrieben werden. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Spannung verwenden, da sonst das Gerät beschädigt werden könnte.
Reinigung
Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden Sie keine flüssigen oder Sprühre iniger. Benutzen Sie ein weiches und trockenes Tuch, da sonst das Gerät beschädigt werden könnte.
Gewitter
Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und ziehen Sie das Antennenkabel ab, falls es Sturm oder Gewitter gibt oder das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird (z. B., wenn Sie in den Urlaub fahren), da sonst das Gerät beschädigt werden könnte.
Hitze und offenes Feuer
Das Gerät darf weder offenem Feuer noch anderen Quellen intensiver Hitzestrahlung, wie elektrischen Radiatoren, ausgesetzt werden. Kerzen und andere offene Flammen müssen zu jeder Zeit von diesem Produkt ferngehalten werden, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern. Batterien dürfen niemals zu großer Hitze wie direkter Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä. ausgesetzt werden.
Belüftung
Die Schlit ze und Öffnung en des Emp fängers dienen der Belüftung und sollen einen reibungslosen Betrieb gewährleisten. Um eine Überhitzung zu vermeiden, sollten diese Öffnungen niemals blockiert oder abgedeckt werden, da sonst das Gerät beschädigt werden könnte.
Standby / Netzschalter
VORSICHT: Lassen Sie das TV-Gerät nicht im Standby-
oder aktiven Modus, wenn Sie für längerer Zeit ausser Haus sind.
längerer Nichtverwendung des Gerätes, zum Beispiel im Urlaub, unbedingt von der Steckdose getrennt werden.
Trennen des Gerätes vom Netz
Der Netzstecker wird verwendet, um das TV-Gerät vom Netz zu trennen und muss daher stets gut zugänglich sein.
LCD-Bildschirm
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologieprodukt mit mehreren Millionen Dünn sch icht-Tr ans ist ore n, die selb st feine Bilddetails aufl ösen. Gelegentlich können einige inaktive Pixel als unveränderlich blaue, grüne oder rote Punkte erscheinen. Wir möchten ausdrücklich darauf hinweisen, dass dies die Leistung oder Funktionsfähigkeit Ihres Produkts aber in keiner Weise beeinträchtigt.
Entsorgung
Hinweise zur Entsorgung:
Verpackung und Verpackungshilfen sind recyclebar und sollten grundsätzlich wiederverwertet werden. Verpackungsmaterial, wie z.B. Plastiktüten, darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen. Batterien, auch solche die frei von Schwermetallen sind, dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden.
Bitte entsorgen Sie gebrauchte Batterien auf umweltgerechte Weise . Erk undigen Sie sic h nac h den gesetz lic hen Vorschriften, die in Ihrem Gebiet gültig sind.
Dieses Symbol auf der Verpackung zeigt an, dass das elektrische oder elektronische Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom normalen Haushaltsmüll entsorgt werden muss. Innerhalb der EU gibt es getrennte Sammel­und Recyclingsysteme. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Anschluss an ein TV-Verteilersystem (Kabel-TV etc.) über den Tuner
Der Anschluss von Geräten, die über die Netzverbindung oder andere Geräte an die Schutzerdung des Gebäudes angeschlossen sind, über Koaxialkabel an ein TV­Verteilersystem kann unter Umständen eine mögliche Feuergefahr darstellen.
Außer Betrieb nehmen und lagern
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und verpacken Sie das TV-Gerät in einer geeigneten Kartonage. Entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung und packen Sie die Fernbedienung zum TV-Gerät.
Elektrisches Gerät von Kindern fernhalten
Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Aus diesem Grund muss das Gerät so aufgestellt werden, dass der ungehinderte Zugang zur Steckdose garantiert ist, damit im Notfall der Netzstecker sofort gezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte das Netzkabel bei
Deutsch - 4 -
HINWEIS: Das TV-Gerät sollte in einem trockenen und
staubfreien Raum gelagert werden.
Lieferumfang
INFO
SLEEP
RETURN
FAV
Fernbedienung
SCREEN
LANG.
EPG
SOURCE
MENU
SUBTITLE
/
PRESETS
LED-Fernsehgerät
Bedienungsanleitung
Batterien: 2 x AAA
Informationen zum Umweltschutz
Dieser Fernseher ist so entwickelt, dass er zur Schonung • der Umwelt weniger Strom verbraucht.
Mit der Energiesparfunktion dieses Fernsehers können Sie durch die Reduzierung der Stromrechnung Geld sparen und zudem die Umwelt schonen. Gehen Sie zur Reduzierung des Stromverbrauchs wie folgt vor:
Nut zen S ie d ie E ner gie spa rmo dus -Op tio n i m • Bildeinstellungen-Menü. Wenn Sie den Energiesparmodus aktivieren, verbraucht der Fernseher automatisch weniger Strom, indem er die Helligkeit des Fernsehers auf einen optimalen Wert reduziert. Hinweis: Einige Bildeinstellungen können nicht geändert werden, wenn sich der Fernseher im Energiesparmodus befi ndet.
Bitte schalten Sie den Fernseher bei Nichtbenutzung aus • oder ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. Dies reduziert den Stromverbrauch zusätzlich.
Un te rb re ch en Sie be i längerer Abwesen he it di e • Stromversorgung.
Beachten Sie, dass der Energiesparmodus (anstatt des • Bereitschaftsmodus) effi zienter ist als die Unterbrechung der Stromversorgung (durch Ziehen des Netzsteckers aus der Steckdose). Daher empfehlen wir zur Reduzierung Ih re s j äh rl ic hen St ro mv er br au ch s dr in ge nd , d ie Energiesparmodus-Option zu aktivieren. Zudem raten wir, den Fernseher zum Energiesparen bei Nichtbenutzung vom Stromnetz zu trennen.
• Bitte helfen Sie uns beim Schutz der Umwelt, indem Sie
diese Schritte befolgen.
Informationen zur Reparatur
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten dem qualifi zierten Kunde ndienstpers onal. Der Fernseher darf nur von qualifizierten Fac hkr äft en reparier t werden. Weit ere Informationen erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Händler, bei dem Sie diesen Fernseher erworben haben.
1 x Audio-/Video-Anschlusskabel
HINWEIS: Prüfen Sie den Lieferumfang direkt nach
dem Erwerb. Stellen Sie sicher, dass alle Zubehörteile enthalten sind.
Deutsch - 5 -
Fernbedienungstasten
Standby1.
Bildgrösse 2.
A3.
usschalttimer
Zifferntasten4.
Return / Exit / Indexseite (im TXT-Modus)5.
Cursor nach oben 6.
Cursor nach links7.
Programm weiter / Seite nach unten8.
Programm zurück / Seite nach oben9.
Mono-Stereo / Dual I-II / Aktuelle sprache 10. (*)
(im DVB-kanäle)
Letztes Programm 11.
Elektronischer Programmführer (EPG)12.
Info / Anzeige (im TXT-Modus)13.
Auswahl Bildmodus14.
Quellenauswahl15.
Taste Rot 16.
Taste Grün17.
Taste Gelb18.
Menü Ein/Aus19.
Taste Blau20.
OK / Kanalliste bearbeiten / Halten (im TXT-21. Modus)
Cursor links / Subseiten (im TXT modus)22.
Cursor abwärts 23.
Lautstärke +24.
Lautstärke -25.
Stummschaltung26.
Teletext / Mix27.
Untertitel ein/aus (im DVB-kanäle)28.
Bevorzutge kanäle29.
Keine Funktion30.
Media Browser Wiedergabe tasten 31.
29
SLEEP
RETURN
FAV
SCREEN
LANG.
EPG
INFO
SOURCE
MENU
SUBTITLE
/
PRESETS
28
30
31
Hinweis: Tasten, die auf der Abbildung der Fernbedienung nicht mit einer Zahl gekennzeichnet sind, sind im TV-Modus ohne Funktion.
Deutsch - 6 -
LED-TV und Bedientasten
Vorder- und Rückansicht Ansicht Steuertasten Steuertasten
Aufwärts1.
Abwärts2.
Programm / Lautstärke / AV / 3. Ein/Aus (Bereitschaftsmodus)
HINWEIS:Sie können den Schalter zum A npas sen der Lau tstärke nach oben oder unten bewegen. Wenn Sie den Kanal wechseln möchten, drücken Sie einmal auf die Mitte des Schalters (Position 3) und bewegen ihn dann nach oben oder unten. Wenn Sie ein weiteres Mal in die Mitte des Schalters drücken, wird das Quellen-OSD angezeigt. Sie können den Bereitschaftsmodus aufrufen, indem Sie mehrere Sekunden die Mitte des Scha lters gedrü ckt hal ten. Das Hauptmenü kann über die Kontrolltasten nicht angezeigt werden.
Ansicht der Anschlüsse an der Rückseite
DI HM1
SPDIF
Coax.OUT
HDMI 1: HDMI-Eingang1. HDMI-Eingänge dienen der Verbindung eines Gerätes mit HDMI-Anschluss. Ihr LED-Gerät kann High-De nition-
Bilder von Geräten wie High-Defi nition-Satellitenreceivern oder -DVD-Playern anzeigen. Diese Geräte müssen über die HDMI- oder Component-Anschlüsse verbunden werden. Diese Anschlüsse können 720p- oder 1080i-Signale verarbeiten. Bei einer HDMI-zu-HDMI-Verbindung ist keine weitere Audioverbindung erforderlich.
An den 2. Antenneneingang schließen Sie Antenne an. Bitte beachten Sie, dass das Antennenkabel beim Einsatz eines Decoders oder Medienrecorders an das externe Gerät angeschlossen und das Antennensignal zum Fernsehgerät durchgeschliffen werden sollte; siehe nachstehende Abbildung.
SCART3. -Eingang oder -Ausgang zum Anschließen externer Geräte. Schließen Sie das SCART-Kabel an den SCART­Anschluss am Fernsehgerät und an den SCART-Anschluss des externen Gerätes (z. B. Decoder, Videorecorder oder DVD-Player) an. Beachten Sie: Wenn ein externes Gerät über den SCART-Anschluss verbunden ist, schaltet das Fernsehgerät automatisch in den AV-Modus um.
Beachten Sie: S-VHS-Signale werden über den SCART-Anschluss unterstützt (optional).
Deutsch - 7 -
Über den 4. VGA-Eingang können Sie einen PC mit Ihrem Fernsehgerät verbinden. Schließen Sie das PC-Kabel an den PC-Eingang am Fernsehgerät und an den VGA-Ausgang Ihres PCs an.
Bitte beachten: Durch den Einsatz eines YPbPr-zu-VGA-Kabels (nicht mitgeliefert) können Sie YPbPr-Signale per VGA eingeben.
HINWEIS: Sie können VGA und YPbPr nicht gleichzeitig nutzen.
Über den 5. SPDIF-Ausgang werden die Audiosignale der aktuell angezeigten Quelle ausgegeben. Verwenden Sie zur Übert ragung von Aud iosignalen an ei n Gerät mi t SPDIF-Eingan g ein SPDIF-Kabel.
Ansicht der seitlichen Anschlüsse
In den CI-Steckplatz stecken Sie CI-Karten ein. Eine CI-Karte ermöglicht das Anschauen 1. sämtlicher von Ihnen abonnierter Kanäle. Weitere Informationen fi nden Sie im Abschnitt „Conditional Access“.
Seitlicher USB-Eingang.2. Der 3. seitliche Audio-/Videoeingang dient der Eingabe von Video- und Audiosignalen
externer Geräte. Zum Herstellen einer Videoverbindung müssen Sie das mitgelieferte AV-Verbindungskabel einsetzen. Verbinden Sie zuerst den einzelnen Stecker des Kabels mit dem seitlichen AV-Anschluss des Fernsehers. Dann schließen Sie den Stecker des Videokabels (nicht mitgeliefert) an der gelben Buchse (an der Seite mit mehreren Buchsen) des mitgelieferten AV-Kabels an. Achten Sie darauf, dass die Farben der Anschlüsse übereinstimmen.
Zur Herstellung einer Audioverbindung müssen Sie den roten und weißen Eingang des AV-Kabels verwenden. Anschließend verbinden Sie die Stecker des Audiokabels Ihres Gerätes mit der roten und weißen Buchse des mitgelieferten AV-Kabels. Achten Sie darauf, dass die Farben der Anschlüsse übereinstimmen.
HINWEIS: Stellen Sie die Audioverbindung über die Audioeingänge des AV-Kabels
(Rot und Weiß) her, wenn Sie ein Gerät per PC- oder Component-Videoeingang mit Ihrem Fernseher verbinden.
Über den Kopfhöreranschluss verbinden Sie einen externen Kopfhörer mit dem System. 4. Per Kopfhörerausgang können Sie den Fernsehton über Kopfhörer genießen (optional).
Lautstärke / Programm / Quelle und Ein/Aus (Bereitschaftsmodus).5.
o
MODE
Stromanschluss
WICHTIG: Das Gerät ist nur für den Betrieb mit 220-240V Wechselspannung bei einer Frequenz von 50 Hz
ausgelegt.
Geben Sie Ihrem Gerät nach dem Auspacken genug Zeit, sich der Raumtemperatur anzupassen. Danach können Sie es • an eine Steckdose anschließen.
Antennenanschluss
Stecken Sie den Antennenstecker in die Antenneneingangs-buchse (ANT) an der Rückseite des Gerätes ein.
1
D HMI
SPDIF
Coax.
UT
O
Deutsch - 8 -
USB-Eingang verwenden
Über den USB-Eingang am Fernsehgerät können Sie • USB-Geräte anschließen. Dieses Merkmal ermöglicht Ihnen, JPG-, MP3- und Videodateien auf einem USB-Stick anzuzeigen/wiederzugeben.
Möglicherweise sind bestimmte Arten von USB-Geräten • (z. B. MP3 -Pl aye r) nicht mit die sem Fernsehgerät kompatibel.
Sie sollten Ihre Dateien zur Vermeidung eines möglichen • Datenverlustes sichern, bevor Sie einen Datenträger am Fernseher anschließen. Beachten Sie, dass der Hersteller keinerlei Haftung für beschädigte Dateien oder Datenverluste übernimmt.
Ziehen Sie den USB-Datenträger nicht ab, während eine • Datei wiedergegeben wird.
VORSICHT: Schnelles Anschließen und Abziehen von
USB-Geräten ist gefährlich. Sie sollten den Datenträger vor allem nicht w iederholt schnell anschließen und abziehen. Andernfalls können physikalische Schäden am USB-Wiedergabegerät und insbesondere am USB­Datenträger verursacht werden.
Seitenansicht USB-Datenträger
USB
5Vdc
Max:500mA
USB-Datenträger anschließen
WICHTIG: Der Fer nseher sol lte während des
Anschl ießens oder Abzi ehens eine s USB- Ger ätes ausgeschaltet sein. Ste cke n Si e d as U SB- Ger ät i n de n USB-
Eingang am Fernsehgerät ein. Über den USB-Eingang am Fernsehgerät können Sie ein USB-Gerät anschließen.
HINWEIS: Möglicherweise werden bestimmte Arten von
Festplattenlaufwerken nicht unterstützt.
LED-TV an einen PC anschließen
Sie können Ihren Computer am Fernseher anschließen und den Inhalt des Computerbildschirms am LED-TV anzeigen. Schalten Sie Computer und Fernsehgerät aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen. Verwenden Sie ein 15-poliges D-Sub-Monitorkabel, um einen PC an das LED-Fernsehgerät anzuschließen. Wenn der Anschluss hergestellt ist, wechseln Sie zur PC-Quelle. Siehe Abschnitt „Eingangswahl“. Stellen Sie die Auflösung nach Wunsch ein. Informationen zur Aufl ösung fi nden Sie im Anhang.
PC VGA Cable (Not supplied)
PC Input
(back)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
Or
HINWEIS: Stellen Sie die Audioverbindung über die
Audioeingänge des AV-Kabels (Rot und Weiß) her, wenn Sie ein Gerät per PC-Eingang mit Ihrem Fernseher verbinden.
HINWEIS: Wenn Sie einen PC über eine HDMI-
Ve rbi nd un g a m Fe rn se he r a ns ch li eß en , kö nn en Funktstörungen auftreten. Daher wird dieser Verbindungstyp nicht empfohlen. Verwenden Sie stattdessen eine VGA­Verbindung.
Seitliche AV-Anschlüsse verwenden
Sie können über die seitlichen Anschlüsse am Fernseher eine Reihe optionaler Geräte mit Ihrem LED-Fernsehgerät verbinden.
Verwenden Sie zum Anschließen eines Camcorders oder • einer Kamera den seitlichen AV-Anschluss. Stellen Sie die Ver bind ung übe r da s mitgelieferte Video-/Audiokabel her. Verbinden S ie zuerst den e inze lnen Stec ker des Ka bels mit dem AV IN -Anschluss des Fernsehers (seitlich). Verbinden Sie dann die Stecker Ihres Kamerakabels (nicht mitgeliefert) mit der mehradrigen Seite des Video-/Audiokabels. Achten Sie darauf, dass die Farben der Anschlüsse übereinstimmen. Siehe nachstehende Abbildung.
Wechseln Sie anschließend zur Quelle AV (se it lic h) . Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem nachfolgenden Abschnitt Eingangswahl.
SIDE AV
Side AV Connection
Cable (supplied)
Headphone
AV Cable
(not supplied)
Camera
Sie können den Fernsehton über Kopfhörer genießen, indem • Sie den Kopfhörer über den Kopfhöreranschluss mit Ihrem Fernseher verbinden (vgl. obige Abbildung).
Per HDMI an einem DVD-Player anschließen
Weitere Informationen fi nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres DVD-Players. Schalten Sie Computer und TV-Gerät aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.
HINWEIS : Nicht alle der in der Abbildung gezeigten Kabel
sind im Lieferumfang enthalten.
Falls Ihr DVD-Player über einen HDMI-Anschluss verfügt, können Sie zur Erzielung einer besseren Video- und Audioqualität eine HDMI-Verbindung herstellen.
1
D HMI
SPDIF
Coax. UT
O
HDMI-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Side AV Input
.
SIDE AV
PC Audio Cable
(Not supplied)
Zusatzgerät
Deutsch - 9 -
Wenn Sie den DVD-Player wie oben abgebildet anschließen, • schalten Sie auf die verbundene HDMI-Quelle um. Weitere Informationen zum Ändern der Quelle fi nden Sie im Abschnitt Eingangswahl.
Anschluss eines DVD-Players
Einige DVD-Player werden über die COMPONENT­ANSCHLÜSSE (YPbPr) angeschlossen.
Si e kön nen hier ein Gerät an sch ließe n, da s über • Component-Ausgänge verfügt. Dazu müssen Sie das mitgelieferte Component-Video-Anschlusskabel verwenden. Stecken Sie zuerst den Einzelstecker des Kabels an die YPbPr-Buchse (GRÜN - Seite) des Fernsehgeräts an. Stecken Sie dann die Anschlüsse des Component-Kabels (nicht mitgeliefert) in den Mehrsteckerteil des Component­Video-Anschlusskabels. Achten Sie darauf, dass Sie die Anschlüsse gleicher Farbe miteinander verbinden.
Für das Audiosignal müssen Sie das mitgelieferte PC/ Component-Audio-Kabel ve rwe nde n. S tec ken Sie zue rst den Einzelstecker des Kabels an das TV-Gerät an. Stecken Sie dann die Audio-Kabelanschlüsse vom DVD-Player in den Mehrsteckerteil des mitgelieferten VGA/Component­Audio-Anschlusskabels (siehe Abbildung unten). Achten Sie darauf, dass Sie die Anschlüsse gleicher Farbe miteinander verbinden (ROT UND WEIß).
Audio-Anschluss
Side AV
Side AV-Eingang
Side AV
Anschlusskabel
(mitgeliefert)
Zu Rot-Weiss-Eingängen
Audiokabel
(nicht mitgeliefert)
DVD-Player
Scart-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Zusatzgerät
HINWEIS: Diese drei Anschlussmethoden haben
dieselbe Funktion, aber auf verschiedenen Qualitätsstufen. Sie müssen nicht alle drei Anschlussarten verwenden.
Fernbedienung
Batterien einlegen
Entfernen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite • der Fernbedienung, indem Sie den gezeigten Teil leicht nach hinten ziehen.
Legen Sie zwei AAA/R3-Batterien oder einen gleichwertigen Typ ein. Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die Polarität (+ / -); bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.
Video-Anschluss
HDMI-
Scart
Eingänge
DVD-Player
Wenn der Anschluss hergestellt ist, schalten Sie auf die Quelle YPbPr. Siehe dazu den Abschnitt “Eingangsauswahl”.
Sie können den Anschluss auch über den SCART-Eingang vornehmen.
1
D HMI
SPDIF
Coax.
UT
O
Deutsch - 10 -
HINWEIS : Neh men Si e die Batte rie n aus de r
Fernbedienung heraus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. Andernfalls kann es zu Beschädigungen durch auslaufende Batterien kommen. Die Reichweite der Fernbedienung beträgt etwa 7 m.
Ein- und ausschalten
Fernsehgerät einschalten
Schließen Sie das Netzkabel an ein 220-240V AC-Netz mit • 50 Hz an. Die Standby-LED leuchtet auf. (Bei Standby Ein/ Aus blinkt die LED)
So schalten Sie den Fernseher aus dem Bereitschaftsmodus • ein:
Drücken Sie „• der Fernbedienung.
Drücken Sie die Taste “ ” oder, -P/CH oder P/CH+ am TV-Gerät. Das TV-Gerät schaltet sich ein.
HINWEIS: Wenn Sie das Fernsehgerät über die Tasten -P/CH oder P/CH+ an der Fernbedienung oder am Fernsehgeräte einschalten, wird das zuletzt geschaute Programm wieder eingestellt.
In jedem Fall schaltet sich das Gerät ein.
“, -P/CH, P/CH+ oder eine Zifferntaste an
Fernsehgerät ausschalten
Drücken Sie die Taste “ ” auf der Fernbedienung oder die Taste “
den Standby-Modus.
Um das Fernsehgerät komplett von der Stromversorgung zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker.
HINWEIS: W en n da s Fe rn se hge rä t in d en
Bereitschaftsmodus geschaltet wird, zeigt die Bereitschafts­LED gegebenenfalls durch Blinken an, dass Standby-Suche, Over Air Download oder Timer aktiv sind.
” am Fernsehgerät. Das Gerät schaltet in
Eingangswahl
Na chdem Sie ext er ne Ge räte an Ihr Ferns ehgerät angeschlossen haben, können Sie auf unterschiedliche Eingangsquellen umschalten. Mit der „SOURCE“-Taste an der Fernbedienung können Sie der Reihe nach zwischen den Quellen umschalten.
(optional)
Grundlegende Bedienung
Sie können Ihr Fernsehgerät sowohl mit den Tasten an der Fernbedienung als auch mit den Tasten am Gerät bedienen.
Bedienung mit den Tasten am TV-Gerät
Einstellung der Lautstärke
Sie können den Steuerschalter nach oben oder unten • bewegen, um die Lautstärke zu ändern. Um die Lautstärke zu erhöhen, bewegen Sie den Schalter nach oben. Um die Lautstärke zu verringern, bewegen Sie den Schalter nach unten. Auf dem Bildschirm wird eine Lautstärkeskala (Schieberegler) eingeblendet.
Programmauswahl
Drücken Sie zuerst den Steuerschalter einmal, um den • Kanal zu wechseln. Bewegen Sie nun den Schalter nach oben, um das nächste Programm auszuwählen, oder nach unten um das vorhergehende Programm auszuwählen.
Ansicht des Hauptmenüs
Der Menübildschirm kann nicht über den Steuerschalter • aufgerufen werden.
AV-Modus
Drücken Sie den Steuerschalter so oft, bis die Quellen-OSD • auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Mit den Tasten an der Fernbedienung bedienen
Über die Fernbedienung Ihres Fernsehgerätes können • Sie sämtliche Funktionen Ihres Modells steuern. Die Fu nktione n we rden in Überein stimmun g mi t de m Menüsystem Ihres Fernsehgerätes beschrieben.
Einstellung der Lautstärke
Drücken Sie die Taste V+, um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie die Taste V-, um die Lautstärke zu verringern. Auf dem Bildschirm wird eine Lautstärkeskala (Schieberegler) eingeblendet.
Programmauswahl (Vorheriges oder nächstes Programm)
Drücken Sie die Taste P-, um das vorherige Programm auszuwählen.
Drücken Sie die Taste • auszuwählen.
Kanalauswahl (Direktzugriff)
Wählen Sie mit den Zifferntasten an der Fernbedienung • Kanäle zwischen 0 und 9. Der Fernseher wechselt zum ausgewählten Kanal. Zur Auswahl zweistelliger Kanäle drücken Sie die entsprechenden Zifferntasten bitte in Folge. Wenn bis zur Betätigung der zweiten Zifferntaste zu viel Zeit verstreicht, wird der Kanal entsprechend der ersten Zifferneingabe angezeigt. Drücken Sie zur Auswahl einstelliger Kanäle direkt die entsprechende Zifferntaste.
P+, um das nächste Programm
Hinweis: YPbPr kann nur verwendet werden, wenn Sie ein Gerät mit YPbPr-Ausgabe über ein YPbPr­PC-Kabel mit dem PC-Eingang verbinden (nicht mitgeliefert).
Deutsch - 11 -
Elektronischen Programmführer (EPG) aufrufen
Der elektr onische Programmf ührer (EPG) liefer t Ihnen Informationen über die verfügbaren Programme. Bitte drücken Sie zum Einblenden des EPG-Menüs die EPG-Taste an der Fernbedienung.
Mit „
“/„ “ n avi gieren Sie durc h di e K anä le.
“/„ “ navigieren Sie durch die Programmliste.
Mit „
Das EPG-Menü zeigt die verfügbaren Informationen zu • allen Kanälen an.
Bitte beachten Sie, dass Informationen zum laufenden und • kommenden Programm automatisch aktualisiert werden. Falls bei einem Kanal keine Programmdaten zur Verfügung stehen, bleibt die EPG-Anzeige leer.
OK (Optionen): Zeigt die Programmoptionen an, einschließlich der Option „Kanal wählen“.
INFO (Sendungs-Details): Zeigt Einzelheiten zu den Programmen an.
Grüne Taste: Zeigt den Programmplan an.
Gelbe Taste: Zeigt die EPG-Daten entsprechend der Zeitleiste an.
Blaue Taste (Filter): Zeigt die Filteroptionen an.
Rote Taste (Vorh. Zeitabschnitt): Zeigt die Programme des
vorherigen Zeitabschnitts an.
Grüne Taste (Nächster Zeitabschnitt): Zeigt die Programme des nächsten Zeitabschnitts an.
Gelbe Taste (Tag -): Zeigt die Programme des Vortages an.
Blaue Taste (Tag +): Zeigt die Programme des Folgetages
an.
Zifferntasten (Springen): Mit den Zifferntasten können Sie direkt zu den gewünschten Kanälen springen.
Deutsch - 12 -
OK (Optionen): Zeigt die Programmoptionen an, einschließlich
der Option „Kanal wählen“.
Text-Taste (Filter): Zeigt die Filteroptionen an.
INFO (Details): Zeigt Einzelheiten zu den Programmen an.
Rote Taste (Tag -): Zeigt die Programme des Vortages an.
Grüne Taste (Tag +): Zeigt die Programme des Folgetages
an.
Gelbe Taste (Zoom): Erweitert die Programminformationen.
Blaue Taste (Filter): Zeigt die Filteroptionen an.
INFO (Details): Zeigt Einzelheiten zu den Programmen an.
Zifferntasten (Springen): Mit den Zifferntasten können Sie
direkt zu den gewünschten Kanälen springen.
OK (Optionen): Zeigt die Programmoptionen an, einschließlich der Option „Kanal wählen“.
Text (Suche): Zeigt das Menü „Guide-Suche“ an.
SUBTTL: Drücken Sie zur Anzeige des Sparte wählen-
Menüs die SUBTITLE-Taste. Mit dieser Funktion können Sie die EPG-Datenbank nach einem bestimmten Genre durchsuchen. Die im EPG verfügbaren Informationen werden durchsucht und die Ergebnisse, die zu Ihren Suchkriterien passen, angezeigt.
“ SWAP (Jetzt) : Zeigt das aktuelle Programm an.
Digitaler Teletext (** nur für UK)
• Drücken Sie die “ ”-Taste.
• Die Informationen des digitalen Teletexts wird eingeblendet.
• Steuern Sie diese Information über die farbigen Tasten, die Cursortasten und die Taste OK.
Die Bedienung kann je nach Inhalt des digitalen Teletexts unterschiedlich sein.
Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm des digitalen Teletexts angezeigt werden.
Wenn Sie die Taste “• zum normalen Fernsehprogramm zurück.
Das Bildseitenverhältnis beim Ansehen eines Kanals, • de r nur üb er di git alen Tele tex t ver fügt, entsp ric ht de m Bil dseit env erhäl tni s des zul etz t betra cht eten Fernsehbildes.
Wenn Sie die Taste “• Teletext-Bildschirm angezeigt.
” drücken, kehrt das Fernsehgerät
” erneut drücken, wird der digitale
Analoger Teletext
Die Verwendung des Teletexts und seiner Funktionen ist beim analogen Textsystem identisch. Bitte beachten Sie die Hinweise zum „TELETEXT“.
Erste Installation
WICHTIG: Achten Sie vor dem Einschalten des Fernsehers zur Erstinstallation darauf, dass Antenne bzw. Kabel angeschlossen und kein Common Interface­Modul eingesteckt ist.
Wird das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet, führt • der Installationsassistent Sie durch den Vorgang. Zuerst wird der Bildschirm zur Länderauswahl angezeigt:
Wählen Sie mit den Tasten „ “ oder „ “ Ihre Sprache, drücken Sie zum Bestätigen und Fortfahren die OK­Taste.
Nach der Sprachauswahl wird der „ Willkommen!“­Bildschirm angezeigt; nun müssen Sie die Optionen Land, Tel ete xt Spr ach e und Verschlüsselte Kanäle suchen einstellen.
Wählen Sie mit den Tasten „ “ oder „ “ zwischen „Ja“ und „Nein“, drücken Sie die OK-Taste.
Anschließend wird die folgende OSD angezeigt, und das Digital-TV fragt die Suche nach digital-terrestrischen TV­Sendern ab.
Nach Abschluss des Suchvorgangs wird der Bildschirm Region auswählen angezeigt (wenn mehrere Regionalvarianten gefunden werden). Wählen Sie Land und Region und drücken Sie dann OK, um fortzusetzen.
Wählen Sie mit „ “ oder „ “ das gewünschte Land und heben mit „ “ die Option Tel ete xt Spr ach e hervor. Wählen Sie die gewünschte Teletextsprache mit „
Drücken Sie nach dem Einstellen der Option Tele text • Sprache die „ “ -Tast e. Daraufhin wird die Opti on Verschlüss elt e Kanäle su che n hervorgehoben. Sie können die Versc hlü sse lte Kanäle su chen-Op tion auf Ja einstellen, wenn Sie auch verschlüsselte Kanäle durc hsuchen möchten. Wählen Sie anschließend die gewünschte Teletextsprache.
Drücken Sie zum Fortfahren die OK-Tas te an der Fernbedienung. Die folgende Meldung wird auf dem Bildschirm eingeblendet:
“ oder „ “.
Deutsch - 13 -
Beachten Sie: Mit der „ MENU“-Taste können Sie den Vorgang abbr echen . Nachdem alle verfügbaren Kanäle
gesp eichert wurden, ersch eint die Programmliste auf dem Bildschirm. Wenn Sie die Kanäle nach LCN sortieren möchten, wählen Sie „Ja“ und drücken die „OK“-Taste.
Drücken Sie zum Schließen der Kanalliste und Aufrufen des • Fernsehprogramms die OK-Taste.
Installation
Drücken Sie die MENU-Ta ste an der Fern bedienu ng und wählen Installation, indem Sie die Tasten „ „
“ drücken. Drücken Sie die OK-Taste und der folgende
Menübildschirm wird angezeigt.
“ oder
Wählen Sie mit den Tasten „ “ / „ “ die Option Automatischer Sendersuchlauf und drücken die OK-Taste. Die Automatischer Sendersuchlauf-Optionen werden angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Option mit den Tasten „ “ / „ “ und OK.
Automatischer Sendersuchlauf-Menü bedienen
Digital: Sucht und speichert DVB-Sender von der Antenne.
Analog: Sucht und speichert analoge Sender.
Vollbild: Sucht und speichert DVB-Sender von der Antenne
und analoge Sender.
Wenn Sie einen automa tischen Suchtyp wähle n und • die OK-Taste drücken, wird ein Bestätigungsbildschirm eingeblendet. Wählen Sie zum Start der Installation Ja und zum Abbrechen Nein, indem Sie die Tasten „
“ und OK drücken.
Nach der Einstellung und Bestätigung des automatischen • Sendersuchtyps wird der Installationsvorgang gestartet und eine Fortschrittsleiste eingeblendet. Zum Abbrechen drücken Sie die „MENU“-Taste. In diesem Fall werden die gefundenen Kanäle nicht gespeichert.
“ /
Manuelle Einstellung
TIPP: Di ese Fun kti on w ird zur direk ten Ein gab e vo n Se nde rn verwendet.
Wählen Sie Manueller Sendersuchlauf aus dem Installationsmenü, indem Sie die Tasten „ drücken. Der Bildschirm mit den Manueller Sendersuchlauf­Optionen wird eingeblendet.
Wählen Sie den gewünschten Suchtyp mit Hilfe der Tasten „ gewähltem Suchtyp. Wählen Sie mit den Tasten „ „ “ das gewünschte Element und drücken zum Einstellen der Option „ Vorgang ab.
“ oder „ “. Die Optionen ändern sich je nach
“ oder „ “. Mit „MENU“ brechen Sie den
“ / „ “ und OK
“ /
Manuelle Digitale Suche
Bei der manuellen Suche wird die Multiplex-Nummer oder Frequenz zur Suche nach Kanälen von Hand eingegeben; nur dieser Multiplex bzw. die Frequenz wird nach Kanälen durchsucht. Nach Auswahl des Suchtyps Digital können Sie mit den Zifferntasten die Multiplex- oder Frequenznummer eingeben und zum Start der Suche OK drücken.
Manuelle Analoge Suche
Nach Auswahl des Analog-Suchtyps können Sie mit „ “ /
“ ein Element hervorheben und dieses mit den Tasten „
„ “ oder „ “ einstellen.
Geben Sie die Kanalnumm er oder Frequenz über die Zifferntasten ein. Drücken Sie dann zum Start der Suche die OK-Taste. Wenn der Kanal gefunden wurde, werden alle neuen Kanäle, die sich noch nicht in der Liste befi nden, gespeichert.
Analoge Feinabstimmung
Wählen Sie aus dem Installationsmenü die Option Analoge Feinabstimmung, indem Sie die Tasten „ “ oder „ “ und OK drücken. Der Analoge Feinabstimmung-Bildschirm
wird angezeigt. Die Analoge Feinabstimmung ist nicht verfügbar, wenn keine analogen Kanäle, digitalen Kanäle
oder externen Quellen gespeichert sind.
Drücken Sie zum Fortfahren die OK-Taste. Wählen Sie mit
“ oder „ “ die Option Feinabstimmung. Anschließend
„ drücken Sie noch einmal die OK-Taste.
Programmliste löschen
Diese Option ist nur sichtbar, wenn bei Land die Option Dänemark, Schweden, Norwegen oder Finnland ausgewählt wurde.
Deutsch - 14 -
Mit dieser Option löschen Sie die gespeicherten Kanäle. Wählen Sie mit den Tasten „ Programmliste löschen und drücken die OK-Taste. Die folgende Meldung wird auf dem Bildschirm angezeigt:
Drücken Sie zum Abbrechen OK. Wählen Sie mit „ “ oder „
“ die Option Ja und drücken zum Löschen aller Kanäle
die OK-Taste.
“ oder „ “ die Opti on
Sender verwalten: Kanalliste
Das Fernsehgerät sortiert alle gespeicherten Sender in der Kanalliste. Mit Hilfe der Kanalliste-Optionen können Sie diese Kanalliste bearbeiten, Favoriten festlegen oder aufzulistende aktive Sender einstellen.
Drücken Sie zum Aufrufen des Hauptmenüs die MENU­Taste. Wählen Sie mit den Tasten „ Kanalliste. Drücken Sie zum Aufrufen der Menüinhalte die OK-Taste.
Wählen Sie zum Ve rwalten aller gespeichert en Kanäle Kanalliste bearbeiten. Mit „ Sie die Option Kanalliste bearbe iten herv orheben und bestätigen.
Kanalliste bedienen
“ oder „ “ die Option
“ oder „ “ und OK können
Einen Kanal verschieben
Wählen Sie zuerst den gewünschten Kanal. Wählen Sie die • Option Bewegen aus dem Kanalliste-Menü und drücken die OK-Taste.
Der Nummer bearbeiten-Bildschirm wird angezeigt. Geben • Sie die gewünschte Kanalnummer über die Zifferntasten an der Fernbedienung ein. Wenn auf dieser Nummer ebenfalls ein Kanal gespeichert ist, erscheint eine Warnmeldung. Wählen Sie Ja, wenn Sie den Kanal verschieben möchten, und drücken Sie OK.
Drücken Sie zum Fortfahren OK. Der gewählte Kanal wird nun verschoben.
Einen Kanal löschen
Mit der grünen Taste können Sie alle Kanäle markieren bzw. alle Markierungen aufheben; mit der gelben Taste markieren Sie einen einzelnen Kanal bzw. heben dessen Markierung auf.
Wählen Sie den Kanal, den Sie löschen möchten, und • anschließend die Option Löschen. Drück en Sie zum Fortfahren die OK-Taste.
Eine Warnmeldung wird eingeblendet. Wählen Sie zum • Löschen Ja und zum Abbrechen Nein. Drücken Sie zum Fortfahren die OK-Taste.
Einen Kanal umbenennen
Wählen Sie den Kanal, den Sie umbenennen wollen, und • anschließend die Option Umbenennen. Drücken Sie zum Fortfahren die OK-Taste.
Mit den Tasten „• nächsten Buchstaben. Mit „ “ oder „ “ wechseln Sie den aktuellen Buchstaben, d. h. mit „ “ wechseln Sie von „b“ zu „a“, mit „ “ wechseln Sie von „b“ zu „c“. Durch Drücken der Zifferntasten 0 – 9 können Sie den markierten Buchstaben durch die über der Taste aufge druck ten Buchstaben ersetzen.
Drücken Sie anschließend zum Speichern die OK-Taste. Mit MENU brechen Sie den Vorgang ab.
“ oder „ “ wählen Sie den vorherigen/
Einen Kanal sperren
Mit der grünen Taste können Sie alle Kanäle markieren bzw. alle Markierungen aufheben; mit der gelben Taste können Sie einen einzelnen Kanal markieren bzw. dessen Markierung aufheben.
Wählen Sie den Kanal, den Sie sperren möchten, und • anschließend die Option Sperren. D rücke n Sie zum Fortfahren die OK-Taste.
Sie werden aufgefordert, den PIN-Code der Kindersicherung • einzugeben. Der Standard-PIN-Code lautet 0000. Geben Sie den PIN-Code ein.
Wählen Sie mit „ “ oder „ “ den Kanal, den Sie bearbeiten möchten. Wählen Sie mit „ dem Kanalliste-Menü.
Mit P/CH+ oder P/CH- blättern Sie nach oben bzw. unten.
Drücken Sie zum Anzeigen der Filteroptionen die blaue Taste.
Drücken Sie zum Verlassen die MENU-Taste.
“ oder „ “ eine Funktion aus
Deutsch - 15 -
Drücken Sie die OK-Taste, sobald der gewünschte Kanal markiert ist; dadurch wird er gesperrt bzw. freigegeben. Das Schlosssymbol wird neben dem ausgewählten Kanal eingeblendet.
Sender verwalten: Favoriten
Sie können eine Liste mit Favoritenprogrammen erstellen.
Drücken Sie zum Aufrufen des Hauptmenüs die MENU­Taste. Wählen Sie mit „
Drücken Sie zum Aufrufen der Menüinhalte die OK-Taste. Wählen Sie zum Verwalten der Favoritenliste die Option
Favoriten. Wählen Sie mit „ Favoriten.
Sie können mehrere Kanäle als Favoriten einstellen und • dadurch nur Ihre Favoriten anzeigen.
Wählen Sie mit „ “ oder „ “ einen Kanal. Fügen Sie den ausgewählten Kanal mit OK zur Favoritenliste hinzu. Drücken Sie zum Entfernen erneut die OK-Taste.
“ oder „ “ die Kanalliste-Option.
“ / „ “ und OK die Option
Tastenfunktionen
OK : Hinzufügen/Entfernen eines Senders. Gelb : De-/Selektieren eines Kanals. Grün : De-/Selektieren aller Kanäle. Blau : Anzeigen der Filteroptionen.
Sender verwalten: Kanalliste sortieren
Sie können die Sender auswählen, die in der Kanalliste aufgelistet werden. Zur Anzeige bestimmter Sendertypen können Sie die Aktive Kanalliste-Einstellung nutzen.
Wählen Sie mit „ aus dem Kanalliste-Menü. Drücken Sie zum Fortfahren die OK-Taste.
“ oder „ “ die Aktive Kanalliste-Option
Bildschirminformationen
Mit der INFO-Taste können Sie die Bildschirminformationen anzeigen . Einz elheiten zum Send er und zur aktue llen Sendung werden in der Informationszeile angezeigt.
Die Informationszeile bietet eine Reihe von Informationen über den ausgewählten Kanal und die laufenden Programme. Der Name des Kanals wird zusammen mit der Kanallistennummer angezeigt. Ti pp: Ni cht alle K anäle übert ra gen di e
Programmdaten. Sind Name und Zeitdauer des Programms nicht verfügbar, bleibt die Informationszeile leer.
Wenn der ausgewählte Kanal gesperrt ist, müssen Sie zur Anzeige des Kanals den richtigen vierstelligen Code eingeben der Standard-Code lautet 0000). “Auf dem Bildschirm wird die Meldung PIN eingeben“ angezeigt.
Medienwiedergabe mit Medienbrowser
Wenn der USB-Stick nach Aus- und erneuten Einschalten oder nach der ersten Installation nicht erkannt wird, entfernen Sie das USB-Gerät zuerst und schalten dann den Fernseher aus und wieder ein. Schließen Sie das USB-Gerät wieder an.
Drücken Sie zur Anzeige des Medienbrowser-Fensters die „MENU“-Taste an der Fernbedienung und wählen mit „
“ die Option Medienbrowser. Drücken Sie zum Fortfahren
„ die OK-Taste. Die Menüoptionen des Medienbrowsers werden angezeigt.
Zudem wird der Medienbrowserbildschirm automatisch
eingeblendet, wenn Sie ein USB-Gerät einstecken:
“ oder
Wählen Sie mit „ “ / „ “ und OK eine Übertragungsart- Option aus der Liste.
Deutsch - 16 -
Sie können die Musik-, Bild- und Videodateien auf dem angeschlossenen USB-Speicherstick wiedergeben. Wählen Sie mit den Tasten „ Musik und Einstellungen.
“ oder „ “ zwischen Videos, Fotos,
Videos per USB anschauen
Wenn Sie die Vide os-Option aus den Hauptoptionen au sw äh len, wer de n die v erfügbare n Vide od at ei en her ausgefiltert und auf diesem Bild schirm angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten „ und drücken zur Wiedergabe die OK-Taste. Wenn Sie eine Untertiteldatei wählen und die Taste OK drü cke n, k önn en S ie diese Untertiteldatei wählen oder abwählen.
Springen (Zifferntasten): Das TV-Gerät springt zur Datei, der en Name n mit dem über die Zifferntasten auf der Fernbedienung eingegebenen Buchstaben beginnt.
Aktuelle Datei (Taste OK) Gibt die ausgewählte Datei wieder.
Wiedergabe (
beginnend mit der ausgewählten Datei wieder. Sprache (Wiedergabe Vorschau): Zeigt die gewählte Datei
in einer kleinen Vorschau an.
INFO: Ändert die Filteroptionen. FAV: Sortiert die Dateien nach Namen.
Das folgende Menü wird beim Abspielen einer Videodatei angezeigt:
Wiedergabe ( -Taste): Startet die Videowiedergabe. Stop ( Pause ( Rücklauf (
Vorlauf ( -Taste): Startet den Vorlauf. Untertitel/Audio (SPRACHE): Stellt Untertitel/Audio ein. Gelb: Öffnet das Untertitel-Zeitkorrekturmenü
-Taste): gibt alle Mediendateien im Ordner
-Taste): Stoppt die Videowiedergabe.
-Taste): Pausiert die Videowiedergabe.
-Taste): Startet den Rücklauf.
“ oder „ “ eine Videodatei
Videos über den USB anschauen
Wenn Sie Fotos aus den Hauptoptionen wählen, werden die verfügbaren Bilddateien gefiltert und am Bildschirm aufgelistet.
0...9 (Springen) (Zifferntasten): springt zur Datei, die über die Zifferntasten ausgewählt wird.
OK: zeigt das ausgewählte Bild im Vollbildmodus an. Slideshow ( Taste GRÜN: Zeigt alle Bilder als Thumbnails an. Taste ROT: Sortiert die Dateien nach Datum. Taste GELB: Wechselt den Anzeigestil. Taste BLAU: Ändert den Medientyp. Optionen für Slideshow
Pause ( -Taste): Pausiert die Slideshow. Fortsetzen ( Vor ige/N ächste (Tast en Links /Rechts ): springt zur
vorherigen oder nächsten Datei der Slideshow.
Drehen (Tasten Auf/Ab): Dreht das Bild mit den Tasten Auf/Ab. Endlos/Zufallswiedergabe (Taste GRÜN): Drücken
Sie die Taste einmal, um die Endlos wie dergabe zu deaktivieren. Drücken Sie sie nochmals, um Endlos- und Zufallswiedergabe zu deaktivieren. Drücken Sie nochmals, um nur Zufallswiedergabe zu aktivieren. Drücken Sie nochmals, um alle zu deaktivieren. Sie sehen an der Änderung der Symbole, welche Funktionen deaktiviert sind.
RETURN: Zurück zur Dateiliste.
INFO: Zeigt den Hilfebildschirm an.
-Taste): Startet eine Slideshow mit allen Bildern.
-Taste): Setzt die Slideshow fort.
Musik über USB wiedergeben
Wenn Sie Musik aus den Hauptoptionen wählen, werden die verfügbaren Audiodateien gefi ltert und am Bildschirm aufgelistet.
Drücken Sie RETURN, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren.
Deutsch - 17 -
0..9 (Zifferntasten):Das TV-Gerät springt zur Datei, deren
Namen mit dem über die Zifferntasten auf der Fernbedienung eingegebenen Buchstaben beginnt.
Aktuelle Datei (Taste OK): Gibt die ausgewählte Datei wieder.
Wiedergabe (Taste
beginnend mit der ausgewählten Datei wieder.
Stop (Taste
Pause (Taste Vor ig e/N äc hste (Tast en Li nks /Re chts) : Springt zur
vorhergehende n oder nächste n Date i und gib t dies e wieder.
FAV: Sortiert die Dateien nach Titel, Interpret oder Album.
Hinweis: Ist de r Anzeigestil im Men ü Ein stellungen Medienbrowser auf Ordner eingestellt, wird der Musikordner sortiert angezeigt und die Titel müssen nicht nochmals durch Drücken der Taste FAV sortiert werden.
INFO: Ändert die Filteroptionen. Endlos/Zufallswiedergabe (Taste Blau): Dr ücken
Sie die Taste einmal, um die Endlos wie dergabe zu deaktivieren. Drücken Sie sie nochmals, um Endlos- und Zufallswiedergabe zu deaktivieren. Drücken Sie nochmals, um nur Zufallswiedergabe zu aktivieren. Drücken Sie nochmals, um alle zu deaktivieren. Sie sehen an der Änderung der Symbole, welche Funktionen deaktiviert sind.
): gibt alle Mediendateien im Ordner
): Stoppt die Wiedergabe.
): Hält die ausgewählte Wiedergabe an.
Medienbrowser-Einstellungen
Sie können Ihre Einstellungen für den Medienbrowser mit dem Dialog Einstellungen anpassen. Drücken Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um eine Option zu markieren und stellen Sie sie mit den Tasten “
Anzeigestil: Stellt den Standard-Browsermodus ein. Intervall f. Slideshow: Stellt die Intervallzeit für die Slideshow
ein.
Untertitel anzeigen: Legt die Untertitel-Voreinstellung fest. Untertitelsprache: Legt die Untertitelsprache fest. Untertitel-Position: Stellt die Untertitel-Position auf oben
oder unten. Schriftgröße Untertitel: Stellt die Schriftgröße für die
Untertitel ein (max 54 pt).
” oder “ ” ein.
Bildgröße ändern: Bildformate
Sie können das Bildseitenverhältnis (Bildformat) des • Fernsehers ändern und das Bild in verschiedenen Zoom­Modi anzeigen.
Drücken Sie zum Ändern der Bildgröße wiederholt die SCREEN-Taste. Die verfügbaren Zoom-Modi werden nachstehend aufgelistet.
Auto
Wenn Auto ausgewählt ist, wird das Seitenverhältnis des Bil dsch irms entsprechend den von der ausgewählten Quelle bereitgestellten Informationen (sofern verfügbar) angepasst.
Das im Auto-Modus angezeigte Format ist von den WSS­Informationen, die mögliche rweise im Rundfunksignal oder dem Signal von einem externen Gerät enthalten sind, vollständig unabhängig.
HINWEIS: Der Auto-Modus ist nur bei HDMI-, YPbPr-
und DTV-Quellen verfügbar.
16:9
Hier kan n man die linke und die rechte Seite eines normalen Bildes (4:3-Seitenverhältnis) zum Ausfüllen des Breitbildfernsehers gleichmäßig strecken.
Bei Bildern mit 16:9-Seitenverhältnis, die in ein normales • Bild (4:3-Seitenverhältnis) komprimiert wurden, nutzen Sie zum Wiederherstellen der Originalgröße eines Bildes den 16:9-Modus.
Untertitel
Mit dieser Funktion wird ein breites Bild (16:9-Seitenverhältnis) mit Untertiteln im Vollbildmodus angezeigt.
HINWEIS: Bei Zoomauswahl von Panorama, 14:9 Zoom,
Kino oder Untertitel können Sie den Bildschirm mit „ “ / „ “ nach oben oder unten verschieben.
14:9
Mit dieser Funktion wird ein breites Bild (14:9-Seitenverhältnis) bis zur Ober- und Unterkante des Bildschirms vergrößert.
Deutsch - 18 -
14:9 Zoom
Diese Option vergrößert das Bild auf ein 14:9-Seiten­verhältnis.
4:3
Mit di es er O pt io n zei ge n S ie ei n n orma le s B ild (4:3-Seitenverhältnis) in seiner Originalgröße an.
Panorama
Mi t dieser Op tion st re ck en Sie ein no rm ales Bil d (4:3-Seitenverhältnis) horizontal, sodass es den Bildschirm ausfüllt, ohne dass das Bild unnatürlich erscheint.
Der obere und der untere Teil des Bild es sind lei cht abgeschnitten.
Kino
Hiermit vergrößern Sie ein Breitbild (16:9-Seitenverhältnis), sodass es als Vollbild angezeigt wird.
Bildeinstellungen konfi gurieren
Sie können detaillierte Bildeinstellungen vornehmen.
Drücken Sie die MENU-Taste und wählen mit „ Bild-Symbol. Drücken Sie zur Anzeige des Bildeinstellungen­Menüs die OK-Taste.
Optionen des Bildeinstellungen-Menüs bedienen
Drücken Sie zum Markieren eines Menüelements „ “ oder „ “.
Stellen Sie die Option mit „• Drücken Sie zum Verlassen die MENU-Taste.
“ oder „ “ ein.
Optionen des Bildeinstellungen-Menüs
Modus: Hierüber können Sie je nach Anforderungen den
gewünschten Modus auswählen. Der Bildmodus kann auf eine von drei Optionen eingestellt werden: Kino,Spiel,Dynamisch und Natürlich.
Kontrast: Stellt Helligkeits- und Dunkelheitswerte des Bildschirms ein.
Helligkeit: Stellt die Helligkeit des Bildschirms ein. Schärfe: Stellt die Schärfe der am Bildschirm dargestellten
Objekte ein.
Farbe: Stellt die Farbwerte ein. Energiesparmodus: Wählen Sie die Option Energie-
sparmodus mit den Tasten “ Sie die Taste “ auf Ökö, Bild-Aus oder Deaktiviert einzustellen. Weitere Informationen zum Energiesparmodus fi nden Sie im Abschnitt “Umweltinformation” in diesem Handbuch.
Hintergrundbeleuchtung (Optional): Diese Einstellung steuert die Hintergrundbeleuchtung. Sie kann auf Maximal, Minimal und Mittel eingestellt werden.
Rauschunterdrückung: Wenn das Rundfunksignal schwach ist und das Bild rauscht, verwenden Sie zur Reduzierung des Rauschens die Rauschunterdrückung-Einstellung. Die Rauschunterdrückung kann auf eine der folgenden Optionen eingestellt werden: Niedrig, Mittel, Hoch und Aus.
” oder “ ”, um den Energiesparmodus
” oder “ ” aus. Drücken
“ oder „ “ das
Deutsch - 19 -
Advanced Settings
Farbtemperatur : Stellt den gewünschten Farbton ein.
Die Kalt-Option verleiht Weiß einen leichten Blaustich. Bei normalen Farben wählen Sie die Normal-Option. Die Warm-Option verleiht Weiß einen leichten Rotstich.
Bildformat : Stellt die Bidlgröße auf Auto,16:9, Untertitel,14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Panorama oder Kino
ein.
HDMI True Black (optional): Diese Funktion ist während des Betrachtens einer HDMI-Quelle im Bildeinstellungen­Menü verfügba r. Mit dieser Opt ion könn en Sie den Schwarzto n eines Bildes vers tärken. Sie können die Option zur Aktivierung des HDMI True Black-Modus auf „Ein“ einstellen.
Filmmodus (optional): Filme werden mit einer anderen Zahl von Einzelbildern pro Sekunde aufgenommen als normale Fernsehprogramme. Wählen Sie die Option Filmmodus mit den Tasten „ Taste „
“ oder „ “, um diese Funktion auf Auto bzw. Aus zu stellen. Schalten Sie diese Funktion ein, wenn Sie sich Filme ansehen, um Szenen mit schnellen Bewegungen besser sehen zu können.
Farbverschiebung: Passt den gewünschten Farbton ein.
Zurücksetzen: Se tz t di e Bi lde in stell un gen auf die
Werksteinstellungen zurück.
Im VGA-Modus (PC) sind einige Optionen des Bildmenüs nicht verfügbar. Stattdessen werden im PC-Modus die VGA­Modus-Einstellungen zu den Bildeinstellungen hinzugefügt.
“ oder „ “. Drücken Sie die
PC-Bildeinstellungen
Gehen Sie zum Anpassen der PC-Bildoptionen wie folgt vor:
Wählen Sie mit „ erscheint auf dem Bildschirm.
Di e Einst el lu ng en Ko nt rast, H el li gk ei t, Fa rbe , Farbtemperatur und Bildformat in diesem Menü sind mit
den unter „Hauptmenüsystem“ beschriebenen Einstellungen des TV-Bildmenüs identisch.
Die Optionen Ton, Einstellungen und Quelle in diesem Menü entsprechen jenen im Abschnitt „Hauptmenüsystem“.
PC Position: Zeigt die Menüoptionen der PC-Position.
“ oder „ “ das Bildsymbol. Das Bildmenü
Pixeltakt: Korr igiert Störungen, die bei Pix el-r eichen Präsentationen, wie z. B. Tabellenkalkulationen oder Text mit kleiner Schrift, als vertikale Streifen auftreten können.
Phase: Je nach Aufl ösung und Bildwiederholfrequenz des Eingangssignals können unscharfe oder verrauschte Bilder auftreten. In solchen Fällen können Sie durch Experimentieren mit den Phase-Werten in den meisten Fällen ein besseres Bild erzielen.
Toneinstellungen konfi gurieren
Si e könne n d ie Ton ei ns te llu ngen wi e g ew ün sc ht konfi gurieren.
Drücken Sie die MENU-Taste und wählen mit „ Tonsymbol. Drücken Sie zur Anzeige des Toneinstellungen­Menüs die OK-Taste.
Optionen des Toneinstellungen-Menüs bedienen
Drücken Sie zum Markieren eines Menüelements „ “ oder „ “.
Stellen Sie die Option mit „
Drücken Sie zum Verlassen die MENU-Taste.
“ oder „ “ ein.
Optionen des Toneinstellungen-Menüs
Lautstärke: Passt die Lautstärke an.
Equalizer: Drücken Sie zum Aufrufen des Equalizer-
Untermenüs die OK-Taste.
“ oder „ “ das
Auto-Position: Optimiert die Anzeige automatisch. Drücken Sie zum Optimieren die OK-Taste.
Bildlage Horizontal: Verschiebt das Bild auf dem Bildschirm horizontal nach rechts oder links.
Bildlage Vertikal: Verschiebt das Bild auf dem Bildschirm vertikal nach oben oder unten.
Deutsch - 20 -
Im Equalizer-Menü können Sie die Voreinstellung auf Musik, Film, Sprache, Normal, Klassik oder Benutzer anpassen. Mit der MENU-Taste kehren Sie zum vorherigen Menü zurück.
HINWEIS : Die Einstellungen des Equalizer-Menüs
können nur dann von Hand geändert werden, wenn der Equalizer-Modus auf Benutzer eingestellt ist.
Balance: Mit dieser Einstellung wird die Balance zwischen rechtem und linkem Lautsprecher eingestellt.
Kopfhörer: Stellt die Lautstärke des Kopfhörers ein.
Ton-Modus: Sie können zwischen den Modi Mono, Stereo,
Dual-I oder Dual-II wählen, jedoch nur, wenn der gewählte Kanal die Optionen unterstützt.
AVL: Die automatische Lautstärkebegrenzung (AVL) sorgt für einen festen Lautstärkepegel bei unterschied lichen Programmen. (Beispi elsweise wird Werbung häufig mit erheblich höherer Lautstärke gesendet.)
Dynamik Bass: Der dynamische Bass wird zur Verstärkung der Basswiedergabe Ihres Fernsehgerätes eingesetzt.
Digital-Ausgang: Stellt den Audiotyp des Digitalausgangs ein.
TV-Einstellungen konfi gurieren
Sie können die Einstellungen wie gewünscht konfi gurieren.
Drücken Sie die MENU-Taste und wählen mit „ „
“ das Einstellungen-Symbol. Drücken Sie zur Anzeige des
Einstellungen-Menüs die OK-Taste.
“ oder
Andere Einstellungen: Zeigt andere Einstellungsoptionen des Fernsehgerätes an.
Ein Conditional Access-Modul verwenden
WICHTIG: Sie dü rfe n das CI- Modul nu r bei
ausgeschaltetem Fernseher einstecken und entfernen.
Zur Anzeige bestimmter digitaler Kanäle ist möglicherweise • ein Conditional Access Module (CAM) erforderlich. Dieses Modul muss in den CI-Steckplatz Ihres Fernsehgerätes eingesteckt werden.
Durch das Abonnement bei einem Bezahlfernsehunternehmen • erhalten Sie ein Conditional Access Module (CAM-Modul) und eine spezielle Karte. Installieren Sie diese Komponenten auf folgende Weise in Ihrem Fernsehgerät.
Installieren Sie das CAM und die Karte im Steckplatz, der • sich unter der Anschlussabdeckung an der Rückseite des Fernsehgerätes befi ndet.
Das CAM muss korrekt installiert werden; verkehrt herum • lässt es sich nicht vollständig einstecken. Das CAM und/ oder der Anschluss am Fernsehgerät können beschädigt werden, wenn Sie das CAM gewaltsam hineinschieben.
Schließen Sie das Fernsehgerät an die Stromversorgung an, schalten es ein und warten einen Moment, bis die Karte aktiviert ist.
Wenn kein Modul eingesteckt ist, erscheint die Meldung • „Kein CI-Modul erkannt“ auf dem Bildschirm.
Ein zelheiten zu den Eins tellungen finden Sie in der • Bedienungsanleitung des Moduls.
Conditional Access-Menü anzeigen (*)
(*) Di es e Me nü einst el lu ng en kö nn en si ch je n ach Dienstanbieter ändern.
Drücken Sie die MENU-Taste und wählen mit „ „
“ das Symbol. Drücken Sie zur Anzeige des Einstellungen­Menüs die OK-Taste. Wählen Sie mit „ “ oder „ “ die Option Conditional Access und drücken zur Anzeige der Menüoptionen OK.
“ oder
Optionen des Einstellungen-Menüs bedienen
Drücken Sie zum Markieren eines Menüelements „ “ oder „ “.
Drücken Sie zur Auswahl einer Option die OK-Taste.
Drücken Sie zum Verlassen die MENU-Taste.
Optionen des Einstellungen-Menüs
Conditional Access: Kontrolliert die CA-Module, sofern
verfügbar.
Sprache: Kon guriert die Spracheinstellungen.
Kindersicherung: Konfigu riert die Eins tellung en der
Kindersicherung.
Timer: Stellt die Timer der ausgewählten Programme ein.
Datum/Zeit: Stellt Datum und Zeit ein.
Quellen: Akti viert oder deakti vie rt die aus gewählt en
Quellenoptionen.
Deutsch - 21 -
Spracheinstellungen konfi gurieren
Über dieses Menü können Sie die Spracheinstellungen des Fernsehgerätes bedienen.
Drücken Sie die MENU-Taste und wählen mit „ „
“ das Einstellungen-Symbol. Drücken Sie zur Anzeige des Einstellungen-Menüs die OK-Taste. Wählen Sie mit „ “ oder „ “ die Option Sprache und drücken zum Fortfahren OK:
Mit „ “ oder „ “ stellen Sie eine Option ein. Die Einstellungen werden automatisch gespeichert.
System: Zeigt die Systemsprache an.
Bevorzugt
Sofern verfügbar, werden diese Einstellungen verwendet. Andernfalls werden die aktuellen Einstellungen angewandt.
Audio : Legt die bevorzugte Audiosprache fest. Untertitel : Legt die Untertitelsprache fest. Die Untertitel
werden in der ausgewählten Sprache angezeigt.
Teletext : Legt die Teletext-Sprache fest. Guide : Stellt die bevorzugte EPG-Sprache ein.
Aktuell (*)
(*) Diese Einstellungen können nur geändert werden, sofern dies vom Sender unterstützt wird. Andernfalls lassen sich die Einstellungen nicht ändern.
Audio : Ändert die Audiosprache des aktuellen Kanals. Untertitel : Legt die Untertitelsprache des aktuellen Kanals
fest.
HINWEIS: Wenn die Land-Option auf Dänemark,
Schwe den, Norwegen oder Finnl and einge stellt ist, funktioniert das Spracheinstellungen-Menü wie nachstehend beschrieben:
“ oder
Spracheinstellungen
Im Kon figur at ionsm enü marki er en Sie den Eintr ag Spracheinstellungen durch Drücken der Tasten „ “ oder „ “. Drücken Sie die OK-Taste; das Spracheinstellungen­Untermenü wird auf dem Bildschirm angezeigt:
Markieren Sie mit „ “ oder „ “ die Menüoption, die Sie ändern möchten; drücken Sie dann zum Einstellen „
“.
oder „
HINWEISE:
Die Systemsprache legt fest, in welcher Sprache die Menüs • auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Die Audiosprache dient der Auswahl des Tonkanals eines • Kanals.
Die Primäreinstellungen sollen vorrangig fiverwendet werden, wenn mehrere Optionen bei einer Sendung verfügbar sind. Die Sekundäreinstellungen sind Alternativen, wenn die Primäroptionen nicht verfügbar sind.
Kindersicherung
Damit bestimmte Programme nicht angezeigt werden, können Kanäle und Menüs mit Hilfe der Kindersicherung gesperrt werden.
Diese Funktion aktiviert oder deaktiviert das Menü­Schutzsystem und ermöglicht die Änderung des PIN­Codes.
Drücken Sie die MENU-Taste und wählen mit „
“ das Einstellungen-Symbol. Drücken Sie zur Anzeige
„ des Einstellungen-Menüs die OK-Taste. Wählen Sie mit „ “ oder „ “ die Option Kindersicherung und drücken zum Fortfahren OK:
“ oder
Zur Anzeige der Optionen des Kindersicherung-Menüs ist die Eingabe des PIN-Codes erforderlich. Der werkseitige PIN-Code lautet 0000. Nach Eingabe der richtigen PIN wird das Kindersicherung-Menü angezeigt:
Deutsch - 22 -
Kindersicherung-Menü bedienen
Wählen Sie mit „ “ oder „ “ eine Option.
Stellen Sie die Option mit „• Drücken Sie zur Anzeige weiterer Optionen die OK-Taste.
Menüsperre (optional): Hi er mit ak ti vie re n o der deaktivieren Sie den Menüzugriff. Sie können den Zugriff auf das Installationsmenü oder das gesamte Menüsystem deaktivieren.
Jugendschutz-Sperre (optional): Ist diese Option eingestellt, bezieht sie vom Sender Informationen zur Altersfreigabe. Wenn die entsprechende Altersstufe deaktiviert ist, wird der Zugriff auf die Sendung gesperrt.
Kindersicherung (optional): Wenn die Kindersicherung­Option eingestellt ist, kann das Fernsehgerät nur über die Fernbedienung gesteuert werden. In diesem Fall funktionieren die Tasten am Bedienfeld nicht. Bei Betätigung einer Taste am Bedienfeld erscheint Kindersicherung Ein auf den Bildschirm, wenn der Menübildschirm ausgeblendet ist.
PIN einstellen: Legt einen neuen PIN-Code fest. Geben Sie über die Zifferntasten einen neuen PIN-Code ein. Sie müssen den neuen PIN-Code zur Verifi zierung ein zweites Mal eingeben.
WICHTIG: Der werkseitig eingestellte PIN-Code lautet
0000. Wenn Sie eine neue PIN einstellen, notieren Sie sich diese bitte und bewahren Sie an einem sicheren Ort auf.
“ oder „ “ ein.
Timer
Drücken Sie zum Aufrufen des Timer-Menüs die MENU-Taste und wählen mit „ Drücken Sie zur Anzeige des Einstellungen-Menüs die OK­Taste. Wählen Sie mit „ “ oder „ “ die Option Timer und drücken zum Fortfahren OK:
Ausschalttimer einstellen
Diese Einstellung dient dazu, das Fernsehgerät nach einer bestimmten Zeit abzuschalten.
Markieren Sie mit den Tasten „ “ oder „ “ die Option Ausschalt-Timer.
Drücken Sie zum Einstellen „• auf Aus oder in 30-Minuten-Intervallen auf 2.00 Stunden (120 Minuten) eingestellt werden.
Programmtimer einstellen
Mit dieser Funktion können Sie Programmtimer bei einem bestimmten Programm einstellen.
Mit „ “ stell en Sie Timer zu eine m Ere igni s ein . Auf dem Bild sch irm ers che ine n die Fun kti ons tasten des Programmtimers.
“ oder „ “ das Einstellungen-Symbol.
“ oder „ “. Der Timer kann
Deutsch - 23 -
Einen Timer hinzufügen
Mit der gelben Taste an der Fernbedienung fügen Sie einen Timer hinzu. Das folgende Menü erscheint auf dem Bildschirm:
Kanal: Mit „ Timer-Typ: Diese Option kann nicht eingestellt werden. Datum: Geben Sie über die Zifferntasten ein Datum ein. Beginn: Geben Sie über die Zifferntasten eine Startzeit
ein.
Ende: Geben Sie über die Zifferntasten eine Endzeit ein. Dauer: Zeigt die Dauer zwischen Start- und Endzeit an. Wiederholtes Ereignis: Sie können die Wiederholung des
Timers auf Einmal, Täglich oder Wöchentlich einstellen. Wählen Sie mit „
Drücken Sie zum Speichern des Timers die grüne Taste. Mit der roten Taste brechen Sie den Vorgang ab.
Ändern/Löschen: Stellt die Kindersicherungseinstellungen
für Timer ein.
“ oder „ “ ändern Sie den Netzwerktyp.
“ oder „ “ eine Option.
Einen Timer bearbeiten
Wählen Sie mit „ “ oder „ “ den Timer, den Sie bearbeiten möchten.
Drücken Sie die grüne Taste. Der Timer verändern­Bildschirm wird angezeigt.
Sobald die Bearbeitung abgeschlossen ist, drücken Sie zum • Speichern die grüne Taste. Drücken Sie zum Abbrechen die MENU-Taste.
Einen Timer löschen
Wählen Sie mit den Tasten „ “ / „ “ den Timer, den Sie löschen möchten.
Drücken Sie die rote Taste. Wählen Sie zum Löschen des Timers Ja, indem Sie die
Tasten „ Nein.
“ / „ “ betätigen. Wählen Sie zum Abbrechen
Datum-/Zeiteinstellungen konfi gurieren
Wählen Sie im Einstellungen-Menü zur Konfi guration der Datum-/Zeiteinstellungen die Option Datum/Zeit. Drücken Sie die OK-Taste.
Markieren Sie mit den Tasten „ “ / „ “ die Option Datum/ Zeit.
Die Optionen Datum, Zeit, Zeiteinstellungen und Zeitzone sind verfügbar.
Markieren Sie mit den Tasten „ Zeiteinstellungen. Die Option Zeiteinstellungen wird mit Hilfe der Tasten „ Manuell auswählen.
Wenn Auto ausgewählt ist, können die Optionen Datum/ Zeit und Zeitzone nicht eingestellt werden. Wenn Manuell ausgewählt ist, kann die Zeitzone geändert werden:
• Wählen Sie mit den Tasten „ Stellen Sie die Zeitzone mit den Tasten „
bis GMT+12 ein. Datum/Zeit oben in der Menüliste wird dann entsprechend der ausgewählten Zeitzone eingestellt.
Die Änderungen werden automatisch gespeichert. Drücken • Sie zum Verlassen die MENU-Taste.
“ / „ “ angepasst. Sie können Auto oder
“ / „ “ die Opt ion
“ / „ “ die Option Zeitzone.
“ / „ “ auf GMT-12
Quelleneinstellungen konfi gurieren
Hier können Sie die ausgewählten Quellenoptionen de-/ aktivieren. Der Fernseher wechselt bei Betätigung der SOURCE- Tas t e ni ch t z u de n de a kt iv ie rt e n Qu el le n op ti on en .
(optional)
Wählen Sie im Einstellungen-Menü die Option Quellen und drücken die OK-Taste.
Wählen Sie mit den Tasten „ “ / „ “ eine Quelle. Mit „
“ oder „ “ de-/aktivieren Sie die ausgewählte Quelle.
Die Änderungen werden automatisch gespeichert.
Hinweis: YPbPr kann nur verwendet werden, wenn Sie ein Gerät mit YPbPr-Ausgabe über ein YPbPr-PC-Kabel mit dem PC-Eingang verbinden (nicht mitgeliefert).
Andere Einstellungen konfi gurieren
Wählen Sie zur Anzeige allgemeiner Konfi gurationspräferenzen die Option Andere Einstellungen im Einstellungen-Menü und drücken die OK-Taste.
Steuerung
Wählen Sie mit „ “ oder „ “ eine Option. Stellen Sie die Option mit „• Drücken Sie zur Anzeige eines Untermenüs die OK-
Taste.
Menü Zeitlimit: Zum Ändern der Zeitüberschreitung bei Bildschirmmenüs.
Verschlüss elt e Kanäle su chen: Ermöglicht es, auch verschlüsselte Kanäle zu suchen. Wenn diese Option auf Aus eingestellt ist, werden verschlüsselte Kanäle bei der automatischen oder manuellen Suche nicht ausfi ndig gemacht.
Blauer Hintergrund (optional): Zum De-/Aktivieren des bla uen Hintergr unds bei schw achem oder fehl endem Signal.
Software-Upgrade: Mit dieser Einstellung können Sie sicherstellen, dass sich Ihr Fernsehgerät auf dem neuesten Stand befi ndet. Bitte achten Sie zur Gewährleistung eines problemlosen Betriebs darauf, dass sich das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus befi ndet.
“ oder „ “ ein.
Durch Einstellung der Automatische Suche-Option können Sie die automatische Aktualisierung de-/aktivieren.
Mit Suche nach Upgrade: können Sie manuell nach neuer Software suchen.
Für Schwerhörige: Falls der Sender spezielle Audiosignale überträgt, muss diese Einstellung zum Empfang solcher Signale aktiviert werden.
Deutsch - 24 -
Audio Beschreibung: Bei der Audiobeschreibung handelt es sich um eine zusätzliche beschreibende Tonspur für blinde und sehbehinderte Konsumenten visueller Medien (inkl. Fernsehen und Filme). Ein Erzähler beschreibt die Darstellung und das Geschehen auf dem Bildschirm während natürlichen Tonpausen (falls erforderlich auch während der Dialoge). Sie können diese Funktion nur verwenden, wenn der Sender die zusätzliche Tonspur unterstützt.
TV-Auto-AUS: Sie können die Zeitüberschreitung zur automa tischen A bsc haltung einstel len . Nachde m der Fernseher bei Inaktivität (ohne Betätigung von Tasten) die Zeitüberschreitung erreicht hat, schaltet er sich aus.
Standby-Suche (optional): Wählen Sie mit „ die Option Standby-Suche und drücken zum De-/Aktivieren dieser Funktion „ ausschalten, ist diese Funktion nicht verfügbar. Achten Sie zur Nutzung dieser Funktion darauf, dass die Standby-Suche auf Ein eingestellt ist.
Wenn die Standby-Suche auf Ein eingestellt ist, sucht der Fernseher im Bereitschaftsmodus nach verfügbaren Sendunge n. Sollte der Fernseher neue oder fehlende Sendungen fi nden, werden Sie über einen Menübildschirm gefragt, ob diese aufgenommen werden sollen.
“ oder „ “. Wenn Sie die Standby-Suche
“ oder „ “
Andere Funktionen
TV-Informationen anzeigen: P rogra mm nu mm er,
Programmname, Tonanzeige, Zeit, Teletext, Kanaltyp und Aufl ösung werden beim Aufrufen eines neuen Programms bzw. bei Betätigung der „INFO“-Taste auf dem Bildschirm angezeigt.
Stummschaltung: Drück en Sie zum Deaktivieren der Tonausgabe „ “. Die Stumm-Anzeige erscheint oben auf dem Bildschirm. Es gibt zwei Möglichkeiten zur Deaktivierung der Stummschaltung: Entweder Sie drücken die „ “-Taste oder Sie erhöhen die Lautstärke.
Bildmodusauswahl: Mit der PRESETS-Taste können Sie die Bildmodus-Einstellungen wie gewünscht ändern. Die verfügbaren Optionen sind Dynamisch, Natürlich, Kino und Spiel.
Untertitel anzeigen: Mit der SUBTITLE-Taste an der Fernbedienung können Sie die Untertitel aktivieren. Drücken Sie die Taste LANG, um eine Untertitel-Sprache auszuwählen, und dann die Taste SUBTITLE, um die verfügbaren Untertitel anzuzeigen.
Wenn „Untertitel“ auf Ein eingestellt ist, erscheint bei Betätigung
“-Taste folgende Warnmeldung auf dem Bildschirm (**
der „ nur in UK)
Teletext
Das Teletext-System überträgt Informationen zu Nachrichten, Sport und Wetter an Ihr Fernsehgerät. Bitte beachten Sie, dass bei schwachem Signalempfang (z. B. aufgrund von schlechtem Wetter) Textfehler auftreten können oder der Teletext überhaupt nicht arbeitet.
Die Teletext-Funktionstasten we rde n nachstehend aufgelistet:
– Teletext / Mix : Blendet den Teletext ein. Durch erneutes Drücken erscheint der Teletext über dem Programm (Mix). Wenn Sie die Taste ein weiteres Mal drücken, verlassen Sie den Teletext-Modus.
„RETURN“ – Indexseite: Zur Auswahl der Teletext­Indexseite.
„INFO“ – Anzeigen: Zeigt verborgene Informationen an (z. B. Lösungen von Rätseln oder Spielen).
„OK“ – Halten: Häl t ein e Te xtsei te an (s top pt das automatische Umblättern). Durch erneutes Drücken dieser Taste werden die Seiten wieder automatisch umgeblättert.
“ / „ “ – Unterseiten: Zur Auswahl von untergeordneten
„ Seiten im Teletext (falls vorhanden).
P/CH+ oder P/CH- und Zifferntasten (0 – 9): Zur Auswahl einer Seite.
HINWEIS : Die meisten Fernsehsender nutzen die Seite
100 als Indexseite (Inhaltsverzeichnis).
Farbige Tasten (Rot/Grün/Gelb/Blau)
Ihr Fernsehgerät unterstützt die Systeme FAS TEXT un d TOP- Tex t. Wenn diese Systeme verfügbar sind, werden die Seiten
in Gruppen oder Themen aufgeteilt. Wenn das FASTEXT- System zur Verfügung steht, werden Auswahlmöglichkeiten auf Teletextseiten in verschiedenen Farben dargestellt und können durch Drücken der entsprechenden farbigen Tasten aufgerufen werden. Drücken Sie die farbige Taste, die zum Thema Ihrer Wahl passt. Wenn TOP-Text-Daten verfügbar sind, werden Texte passend zu den jeweiligen farbigen Tasten in unterschiedlichen Farben dargestel lt. Mit den Tasten „ “ oder „ “ können Sie zur nächsten oder zur vorherigen Seite umschalten.
Deutsch - 25 -
Tipps
Pflege des Bildschirms: Reinigen Sie den Bildschirm
mit einem leicht feuchten, weichen Tuch. Verwenden Sie keinerleit Scheuermittel oder aggresive Reinigungsmittel, da solche Mittel die Schutzschicht des Bildschirms beschädigen können. Ziehen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit grundsätzlich den Netzstecker, wenn Sie das Gerät reinigen. Wenn Sie das Fernsehgerät bewegen, halten Sie es an der Unterseite gut fest.
Eingebranntes Bild: Bitte beachten Sie, dass sich Bilder in den Bil dschirm einbren nen könn en, wenn ein und dasselbe Bild über längere Zeit angezeigt wird. Bei LED­Bildschirmen verschwinden eingebrannte Bilder gewöhnlich nach kurzer Zeit. Lassen Sie das Fernsehgerät eine Weile ausgeschaltet.
Damit dieser Effekt nicht erneut auftritt, vermeiden Sie es, Standbilder über längere Zeit anzeigen zu lassen.
Kein Strom: Falls Ihr Fernsehgerät stromlos sein sollte, überprüfen Sie das Netzkabel und die Verbindung mit der Steckdose.
Schlechte Bildqualität: Haben Sie die richtige Fernsehnorm ausgewählt? Befindet sich das Fernsehgerät oder der Antennenanschluss in unmittelbarer Nähe zu nicht geerdeten Audiogeräten, Neonröhren oder ähnlichen Geräten? Berge oder hohe Gebäude können dazu führen, dass Bilder doppelt dargestellt werden oder Geisterbilder entstehen. In vielen Fällen können Sie die Bildqualität verbessern, indem Sie die Antenne anders ausrichten. Kann das Bild bzw. der Text nicht erkannt werden? Prüfen Sie, ob Sie die richtige Frequenz eingegeben haben. Versuchen Sie, die Kanäle neu einzustellen. Die Bildqualität kann sich verschlechtern, wenn gleichzeitig zwei Zusatzgeräte an den Fernseher angeschlossen werden. Trennen Sie in diesem Fall eines der Zusatzgeräte wieder ab.
Kein Bild: Ist die Antenne richtig angeschlossen? Ist der Stecker fest mit der Antennenbuchse verbunden? Ist das Antennenkabel beschädigt? Wurden geeignete Stecker zum Anschluss der Antenne verwendet? Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Händler. Kein Bild bedeutet, dass Ihr Fernsehgerät kein Signal empfängt. Haben Sie die richtigen Tasten an der Fernbedienung betätigt? Versuchen Sie es noch einmal. Stellen Sie auch sicher, dass die richtige Eingangsquelle ausgewählt ist.
Ton : Es wird kein Ton ausgegeben. Haben Sie die Tonausgabe eventuell durch Betätigen der wird nur über einen Lautsprecher ausgegeben. Ist die Balance-Einstellung eventuell auf einen extremen Wert eingestellt? Siehe Ton-Menü.
Fernbedienung: Das Gerät reagiert nicht mehr auf die Fernbedienung. Eventuell sind die Batterien erschöpft. In diesem Fall können Sie die Tasten direkt am TV-Gerät verwenden.
Eingangsquellen: Wenn Sie keine Eingangsquelle auswählen können, ist möglicherweise kein Gerät angeschlossen. Überprüfen Sie die A/V-Kabel und sonstige Verbindungen, wenn Sie ein externes Gerät angeschlossen haben.
-Taste deaktiviert? Der Ton
Deutsch - 26 -
Anhang A: PC-Eingang – typische Anzeigemodi
Das Anzeigegerät hat eine maximale Aufl ösung von 1920 x 1200. Die folgende Tabelle stellt einige der üblichen Videoanzeigemodi dar. Abweichende Aufl ösungen werden eventuell nicht von Ihrem Fernsehgerät unterstützt. Die un terst ützte n Au flösu ngs mo di we rd en na chste hend aufgelis tet. Wenn Ihr PC in einem nicht unte rstützten Modus arbeitet, wird eine Warnmeldung auf dem Bildschirm angezeigt.
Index Aufl ösung Frequenz
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
640 x 350 85 Hz
640 x 400 70 Hz
640 x 480
800 x 600
60 Hz / 66 Hz / 72 Hz /
75 Hz / 85 Hz
56 Hz / 60 Hz / 70 Hz /
72 Hz / 75 Hz / 85 Hz
832 x 624 75 Hz
1024 x 768
1152 x 864
60 Hz / 66 Hz / 70 Hz /
72 Hz / 75 Hz
60 Hz / 70 Hz / 75 Hz
/ 85 Hz
1280 x 768 60 HzA
1280 x 768 60 HzB
1280 x 768 75 Hz / 85 Hz
1280 x 960
1280 x 1024
60 Hz / 75 Hz / 85 Hz
60 Hz / 75 Hz / 85 Hz
1360 x 768 60 Hz
1400 x 1050 60 HzA
1400 x 1050 60 HzB
1400 x 1050
1400 x 900
75 Hz / 85 Hz
65 Hz / 75 Hz
1600 x 1200 60 Hz
1680 x 1050 60 Hz
1920 x 1080 60 HzA
1920 x 1080 60 HzB
1920 x 1200 60 HzA
1920 x 1200 60 Hz
Anhang B: AV- und HDMI­Signalkompatibilität (Eingangssignaltypen)
Quelle
EXT
(SCART)
AV (seitlich)
YPbPr
HDMI1
Unterstützte
Signale
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
480I 60 Hz O
480P 60 Hz O
576I 50 Hz O
576P 50 Hz O
720P 50 Hz O
720P 60 Hz O
1080I 50 Hz O
1080I 60 Hz O
1080P 50 Hz O
1080P 60 Hz O
480I 60 Hz O
480P 60 Hz O
576I 50 Hz O
576P 50 Hz O
720P 50 Hz O
720P 60 Hz O
1080I 50 Hz O
1080I 60 Hz O
1080P 24 Hz O
1080P 25 Hz O
1080P 30 Hz O
1080P 50 Hz O
1080P 60 Hz O
Verfügbar
In bestimmten Fällen können Signale nicht richtig mit dem LED-Fernsehgerät wiedergegeben werden. Dies kann an der Nichteinhaltung von Normen seitens des Quellgerätes (DVD­Player, Digitalempfänger, etc.) liegen. Falls solche Probleme auftreten sollten, wenden Sie sie bitte an Ihren Händler und zusätzlich an den Hersteller des Quellgerätes.
Deutsch - 27 -
(X: Nicht verfügbar; O : Verfügbar)
Anhang C: Unterstützte DVI­Aufl ösungen
Wenn Sie Zusatzgeräte über DVI-zu-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) mit den Anschlüssen Ihres Fernsehgerätes ver bi nd en , k ön ne n S ie s ic h an die f ol gen de n Aufl ösungsinformationen halten:
Index Aufl ösung Frequenz
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
640 x 400
640 x 480
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1152 x 864
1152 x 870
1280 x 768
1280 x 768
1280 x 768
1280 x 960
1280 x 1024
1360 x 768
1400 x 1050
1400 x 1050
1400 x 1050
1400 x 900
1600 x 1200
1680 x 1050
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1200
1920 x 1200
480i / 480p
576i / 576p
70 Hz
60 Hz / 66 Hz / 72
Hz / 75 Hz
56 Hz / 60 Hz / 70 Hz / 72 Hz / 75 Hz
75 Hz
60 Hz / 66 Hz / 70 Hz / 72 Hz / 75 Hz
60 Hz / 70 Hz / 75
Hz
75 Hz
60 HzA
60 HzB
75 Hz
60 Hz / 75 Hz
60 Hz / 75 Hz
60 Hz
60 HzA
60 HzB
75 Hz
65 Hz / 75 Hz
60 Hz
60 Hz
60 HzA
60 HzB
60 HzA
60 Hz
60 Hz
50 Hz
Anhang D: Softwareaktualisierung
• Ihr Fernsehgerät kann neue Softwareaktualisierungen über Rundfunkkanäle fi nden und installieren.
• Bei der Suche über Rundfunkkanäle durchsucht der Fernseher die in Ihre n Einst ellu ngen gespeicherten Kanäle. Dahe r sollten Sie vor der Suche nach Softwareaktualisierungen alle verfügbaren Kanäle automatisch einstellen und aktualisieren.
1) Suche nach Softwareaktualisierungen über die Benutzerschnittstelle
• Sie können auch manuell nach neuen Softwareaktualisierungen für Ihren Fernseher suchen.
• Wählen Sie im Hauptmenü Einstellungen und anschließen das Andere Einstellungen-Menü. Navigieren Sie im Andere
Einstellungen-Menü zur Option Software-Upgrade; mit der OK-Taste öffnen Sie das Upgradeoptionen-Menü.
• Wählen Sie im Upgradeoptionen-Menü Suche nach Upgrade und drücken die OK-Taste.
• Wenn eine neue Aktualisierung gefunden wurde, startet der Download automatisch. Eine Fortschrittsleiste zeigt die verbleibende Dauer an. Nach Abschluss des Downloads werden Sie über eine Meldung aufgefordert, das Gerät zum Aktivieren der neuen Software neu zu starten. Drücken Sie zum Fortfahren mit einem Neustart die OK-Taste.
2) Modus zur Suche und Aktualisierung um 3:00 Uhr morgens
• Wenn Sie die Option Automatische Suche im Upgradeoptionen-Menü aktivieren, schaltet sich der Fernseher
um 3:00 Uhr morgens ein und durchsucht die Sender nach neuen Softwareaktualisierungen. Wenn eine neue Software gefunden und erfolgreich heruntergeladen wurde, schaltet sic h der Fern sehe r bei m näc hste n Mal mit der neueren Softwareversion ein.
Hinweis zum Neustart: Der Neustart ist der letzte Schritt bei der Softwareaktualisierung, sobald die neue Software vollständig heruntergeladen wurde. Während des Neustarts führt das TV­Gerät die abschließenden Initialisierungen durch. Dabei ist das Panel ausgeschaltet und die LED an der Vorderseite zeigt durch Blinken, dass das Gerät arbeitet. Nach etwa 5 Minuten startet der Fernseher neu; die Software ist aktiviert.
• Wenn das Gerät nicht innerhalb von 10 Minuten neu startet, ziehen Sie den Netzstecker, warten 10 Minuten und schließen ihn wieder an. Das Fernsehgerät sollte nun mit der neuen Software starten. Funktioniert das Gerät noch immer nicht, wiederholen Sie den Ab-/Ansteckvorgang noch einige Male. Wenn auch dies nicht hilft, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
VORSICHT: Ziehen Sie auf keinen Fall den Netzstecker,
solange die LED während des Neustarts blinkt. Andernfalls schaltet sich der Fernseher möglicherweise nicht mehr ein und kann nur noch durch den Kundendienst reaktiviert werden.
Deutsch - 28 -
Anhang E: Im USB-Modus unterstützte Dateiformate
g
(
)
Medium
Film
Musik .mp3 -
Foto
Untertitel
Datei-
erweiterun
.mpg, .mpeg MPEG1, 2 MPEG Layer 1/2/3
.dat MPEG1, 2
.vob MPEG2
.avi
.jpg .jpeg
.bmp - max. B x H = 9600 x 6400 3840000 Bytes
.sub
.srt
Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03,
Xvid 1.10-beta1/2
Video Audio
MPEG2 PCM/MP3
Format Hinweise
MPEG2
PCM
MPEG 1 Layer 1 / 2
(MP3)
Baseline JPEG
Progressive JPEG max. B x H = 1024 x 768 6291456 Bytes
--
Max. Aufl ösung / Bitrate etc.
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sek.
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sek
32 Kbps ~ 320 Kbps (Bitrate)
32 KHz ~ 48 KHz (Samplingrate)
max. B x H = 15360 x 8640 4147200 Bytes
Produkte
Akku
Informationen über die Entsorgung von Altgeräten und Batterien
[nur für die Europäische Union]
Diese Symbole zeigen an, dass das elektrische oder elektronische Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer nicht als normaler Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn Sie dieses Produkt oder Batterien entsorgen wollen, beachten Sie bitte die Sammels ysteme und –einric htunge n für die entsprechende Wiederverwertung.
Hinweis: Das Zeichen Pb unter dem Batteriensymbol bedeutet, dass diese
Batterie Blei enthält.
Deutsch - 29 -
Technische Daten
TV-ÜBERTRAGUNG
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
EMPFANGSKANÄLE
VHF (BAND I/III) UHF (BAND U)
HYPERBAND
ANZAHL KANALSPEICHER
1.000
KANALANZEIGE
Bildschirmanzeige
HF-ANTENNENEINGANG
75 Ohm (unbalanciert)
BETRIEBSSPANNUNG
220-240V AC, 50 Hz
AUDIO
German + Nicam Stereo
AUDIOAUSGANGSLEISTUNG (W
2 x 6
LEISTUNGSAUFNAHME (W)
65 W (max.)
ANZEIGEFLÄCHE
16:9-Anzeige, 26“ Bildschirmgröße
ABMESSUNGEN (mm)
T x L x H (mit Standfuß): 180 x 647 x 463 Gewicht (kg): 6,90 T x L x H (ohne Standfuß): 57,5 x 647 x 412 Gewicht (kg): 6,50
) (10 % THD)
RMS.
Digitaler
Empfang
DVB-T
MHEG-5 ENGINE, konform mit ISO/IEC 13522-5, Engine-Profi l 1
für UKObjektkarussel-Unterstützung, konform mit ISO/IEC 135818-6 und UK-DTT-Profi l
Frequenzbereich: 474 – 850 MHz (bei UK-Modellen)
170 – 862 MHz (bei EU-Modellen)
Übertragungsstandards: DVB-T, MPEG-2
Demodulation: COFDM mit 2K/8K-FFT-Modus.
FEC: Alle DVB-Modi
Video: MP@ML, PAL, 4:3/16:9
Audio: MPEG Layer I&II, 32/44,1/48 kHz.
Deutsch - 30 -
Inhalt
Funktionen ............................................................ 31
Allgemeine Eigenschaften ................................ 31
Sicherheitsinformationen ...................................... 32
Hinweise zu Discs ................................................ 32
Behandlung von Discs ...................................... 32
Reinigung.......................................................... 32
Lizenzinformationen ............................................. 32
Wiedergabe einer DVD......................................... 32
Tasten am Bedienfeld für DVD ............................. 33
Übersicht über die Fernbedienung ....................... 33
Allgemeine Bedienung.......................................... 34
Normale Wiedergabe............................................ 35
NORMALE WIEDERGABE............................... 35
Zu Ihrer Information: ..................................... 35
Hinweise zur Wiedergabe: ................................ 35
Optionen im Setup-Menü...................................... 35
Seite Video-Setup ............................................. 35
TV-Typ .......................................................... 35
DivX-VOD (Video On Demand) .................... 35
Sprachen-Setup ................................................ 35
OSD-SPRACHE ........................................... 36
AUDIO .......................................................... 36
DISC-MENÜ.................................................. 36
UNTERTITEL ................................................ 36
Voreinstellungen ............................................... 36
STANDARDWERTE ..................................... 36
DOWNMIX .................................................... 36
PASSWORT (Passwort ändern): .................. 36
SPDIF-AUSGANG ............................................ 36
Fehlersuche und -behebung................................. 37
Die Bildqualität ist schlecht (DVD) .................... 37
Die Disc wird nicht wiedergegeben................... 37
Falsche OSD-Sprache ...................................... 37
Einige Funktionen (Anzeigewinkel, Zoom, usw.)
sprechen nicht an ............................................. 37
Kein Bild............................................................ 37
Kein Ton ............................................................ 37
Verzerrter Ton ................................................... 37
Die Fernbedienung spricht nicht an .................. 37
Wenn keine Maßnahmen geholfen haben ........ 37
Defi nition der Begriffe ........................................... 38
Mit diesem Gerät kompatible Disc-Typen ............. 39
Unterstützte Dateiformate..................................... 40
Technische Daten ................................................. 40
Funktionen
Allgemeine Eigenschaften
• DVD /CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG / MPEG / DivX-Wiedergabe.
• NTSC/PAL-Wiedergabe (je nach Inhalt der Disc)
• LPCM-Audioausgabe über den digitalen Koaxial­Audioausgang (optional).
• Unterstützung von bis zu 8 Sprachen (je nach Inhalt der Disc)
• Unterstützung von Untertiteln in bis zu 32 Sprachen (je nach Inhalt der Disc)
• Un te rstützung von bis zu 9 ve rs chiedenen Anzeigewinkeln (je nach Inhalt der Disc)
• Jugendschutzfunktion mit 8 verschiedenen Stufen
• Schneller Vorlauf und Rücklauf in 5 verschiedenen Geschwindigkeiten. (2x, 4x, 8x, 16x, 32x)
• Zeit lup en wie derga be in 4 ver schie denen Geschwi ndigkeiten. (1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x vorwärts)
• Einzelbild-Weiterschaltung vorwärts.
• Suchmodus
• Wiederholfunktion
• Koaxialer Audioausgang (optional)
• Kopierte Dis cs si nd unter Umständen nicht kompatibel.
Beachten Sie
• Es kann vorkommen, dass der DVD-Player einige MP3 Aufnahmen nicht wiedergeben kann. Dies liegt an Unterschieden bei den Aufnahmeformaten und Disc-Typen.
• Bitte lesen Sie in der Bedienungsanleitung den Abschnitt „MP3 Wiedergabe“.
• CD-R/CD-RW-Discs, die im CD-DA-Verfahren aufgenommen worden sind, können wiedergegeben werden. Einige CD-R/CD-RW-Discs können unter Umständen inkompatibel sein. Dies liegt an dem Laser-Pick-Up und am Disc-Design.
• DVD-R/RW-Discs, die im DVD-Video-Verfahren aufgenommen worden sind, können wiedergegeben werden. Einige DVD-R/RW-Discs können unter Umständen inkompatibel sein. Dies liegt an dem Laser-Pick-Up und am Disc-Design.
• Einige Discs sind unter Umständen mit der JPEG­Funktion nicht kompatibel. Dies liegt an den unterschiedlichen Aufnahmeformaten und an dem Disc-Zustand.
Für eine korrekte Funktion dürfen nur Discs mit 12
cm Durchmesser verwendet werden.
Deutsch - 31 -
Sicherheitsinformationen
VORSICHT
Dieser DVD-Player ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Dieses Produkt verwendet jedoch einen sichtbaren Laserstra hl, der Strahlenschäden verursachen kann. Bedienen Sie den Player nur so, wie in der Bedienungsanleitung angegeben.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Reinigung
• Reinigen Sie die Disc vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie die Disc von der Mitte nach außen ab.
G E F A H R E L E KT R I S CH E R SCHLÄGE!
Mit dem Blitzsymbol in dem Dreieck so ll de r Be nutzer vo r ge fährlic her Hochspannung im Inneren des Gerätes gewarnt werden. Diese kann so hoch sein, dass die Gefahr eines elektrischen Schlages für Personen besteht!
D a s A u s r u f ezei che n i n eine m gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs-, Wartungs- und Reparaturhinweise in den mitgelieferten Dokumenten aufmerksam machen.
Hinweise zu Discs
Behandlung von Discs
• Berühren Sie die Disc nur an den Kanten, damit Sie sauber bleibt. Ber ühren Sie niemals die Oberfl äche.
• Kleben Sie weder Papier noch Klebefi lm auf die Disc.
• Sollt e die Di sc irgen dwie verschmu tzt sein, wie zum Beispiel mit Kleber, entfernen Sie alle Verschmutzungen, bevor Sie die Disc abspielen.
• Setzen Sie die Discs keinem direkten Sonnenlicht oder Hitzequellen (z. B. Heißluftkanäle) aus. Lassen Sie die Discs nicht im Auto in der Sonne liegen; dort kann die Temperatur schnell ansteigen und die Discs beschädigen.
• Legen Sie die Disc nach dem Abspielen wieder in die Hülle zurück.
• Verwenden Sie weder Lösungsmittel (z. B. Benzin, Verdünner) noch kommerzielle Reinigungsmittel oder Antistatic-Sprays für Vinyl-LPs.
Lizenzinformationen
• Dieses Produkt enthält Kopierschutztechnologie, d ie d u r c h U S - P a t e n t e u n d a n d e r e ge istig e Eigen tumsr echte ge schüt zt is t. Di e Kopierschutztechnologie darf nur mit Genehmigung der Rovi Corporation verwendet werden, sie darf ohne spezielle Genehmigung der Rovi Corporation nur im Heimbereich und im nicht öffentlichen Bereich verwendet werden. Nachbau oder Demontage ist ausdrücklich verboten.
Wiedergabe einer DVD
Beim Einlegen der Disc in die Disclade muss die bedruckte Seite der Disc nach vorne weisen:
Wenn das TV-Gerät eingeschaltet ist, schalten Sie zuerst mit der Taste SOURCE auf der Fer nbe dienu ng auf DVD-Quelle. Drücken Sie die Play-Taste auf der Fer nbedienung oder die Play-Taste an der Gerätevorderseite. Wenn sich keine Disc in der Lade befi ndet, legen Sie zuerst eine DVD ein und drücken Sie Play.
Deutsch - 32 -
Tasten am Bedienfeld für DVD
A. Disclade B. Wiedergabe / Pause
Wiedergabe/Pause der Disc. Wenn das DVD-Menü aktiv ist (Wurzelmenü), funktioniert diese Taste als “Auswahltaste” (wählt die markierte Option des Menüs aus), sofern die Disc dies zulässt.
C. Stop / Auswerfen
Anhalten der Discwiedergabe / Disc auswerfen oder laden. Hinweis:
• Sie können eine Disc nicht über die Fernbedienung auswerfen.
• Während der Wiedergabe einer Datei müssen Sie dreimal die STOP-Taste drücken, um die Disc auszuwerfen.
Übersicht über die Fernbedienung
Standby1. Zifferntasten2. Zurückkehren 3. Sprachauswahl (Sprache einstellen)4. Zeit anzeigen / DVD-Menü5. Löschen6. Stop7. Keine Funktion8. Schneller Rücklauf9. Schneller Vorlauf10. Info11. Zoom12. Wiederholen13. Stammverzeichnis14. Menü15. Titel16. OK / Auswählen17. Navigationstasten18. Untertitel19. Anzeigewinkel20. Wiederholfunktionen21. Wiedergabe22. Pause23. Vorwärts springen24. Zurück springen25.
SLEEP
RETURN
FAV
SCREEN
LANG.
EPG
INFO
SOURCE
MENU
SUBTITLE
/
PRESETS
Deutsch - 33 -
Allgemeine Bedienung
Sie können DVD-, Fim-CD-, Musik- oder Picture-Disks mit den geeigneten Tasten der Fernbedienung steuern. Im Folgenden fi nden Sie die Hauptfunktionen der am häufi gsten benutzten Fernbedienungstasten erklärt.
Tasten auf der Fernbedienung
/
/
/ / Schneller Rücklauf / Schneller Vorlauf
ANGLE
C Löschen einer eingegebenen Ziffer (sofern verfügbar)
DISPLAY Zeigt die Zeit an / Zeigt das Haupt-Setupmenü an
INFO
LANG. Audiosprache. X X MENU Zeigt das TV-Menü.
OK / SELECT Eingeben / Ansehen / Wiedergeben
REPEAT Anzeigen der Wiederholoptionen. RETURN Kehrt zum vorhergehenden Menü zurück (sofern verfügbar).
ROOT Kehrt zum Stammverzeichnis zurück (sofern verfügbar).
SEARCH MODE (*) Direktwahl von Szenen oder Zeitpunkten.
SUBTITLE
TITLE
ZOOM
DVD-
Wiedergabe
Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe
Pause Pause Pause Pause
Stopp Stopp Stopp Stopp
Zurück / vor
springen
Verschiebt den vergrößerten Bildausschnitt nach links oder rechts (sofern verfügbar)
Markiert eine Menüoption. / Verschiebt den vergrößerten Bildausschnitt nach unten oder
Zum Betrachten einer Szene aus
verschiedenen Blickwinkeln (sofern
verfügbar).
Modusauswahl für die Zeitzählung (bei der Wiedergabe). Wiederholt drücken, um
Untertitel Ein-Aus Wiederholt drücken, um
zwischen den Modi umzuschalten.
Anzeige des Disc-
Menüs (sofern
verfügbar).
Vergrößert oder verkleinert das Bild. Wiederholt drücken, um zwischen den
Film-
Wiedergabe
Zurück / vor
springen
oben (sofern verfügbar)
zwischen den Modi umzuschalten.
Anzeige des Disc-
Menüs (sofern
verfügbar).
Zoomoptionen umzuschalten.
Bildwiedergabe Musikwiedergabe
Vorherige/Nächste Vorherige/Nächste
Verändert den
Übergangseffekt
(abhängig vom
Inhalt).
Auswahl der
gewünschten
Datei.
X
Auswahl der
gewünschten Datei.
XX
XX
Weitere Funktionen - Tastenkombinationen
+ Langsamer Vorlauf.
[ + ] +
+ + Stellt die Geschwindigkeit für den schnellen Rücklauf ein. +
+
(*) Sie können durch Drücken der Zifferntasten direkt zum entsprechenden Titel wechseln. Um auf einstellige Titelnummern zu wechseln, müssen Sie zuerst die 0 und dann die entsprechende Ziffer drücken.(Beispiel: Um 5 zu wählen, drücken Sie 0 und 5.)
(während der Wiedergabe)
Stellt die Geschwindigkeit für den langsamen Vorlauf ein. Stellt die Geschwindigkeit für den schnellen Vorlauf ein.
Bestätigt den Stopp-Befehl. Drücken Sie mehrmals , um den manuellen Vorlauf auszuführen.
Deutsch - 34 -
Normale Wiedergabe
NORMALE WIEDERGABE
Drücken Sie den Netzschalter1.
Legen Sie bitte eine Disc in die Disclade ein.2.
Die Disclade wird automatisch geschlossen. Wenn die Disc kein Menü enthält, beginnt die Wiedergabe sofort.
Nach einigen Sekunden kann ein Menü auf dem TV-Bildschirm erscheinen, oder der Film beginnt unmittelbar nach der Einleitung der Filmgesellschaft. Dies hängt vom Inhalt der eingelegten Disc ab und kann unterschiedlich ausfallen.
Hinweis: Schritte 3 und 4 sind nur relevant, wenn die Disc ein Menü enthält.
Drücken Sie “3. Zifferntaste(n), um den gewünschten Titel auszuwählen.
Drücken Sie die SELECT-Taste.4.
Die ausgewählten Titel werden nun abgespielt. Das Wiedergegebene kann je nach Disc ein Film, ein Standbild oder ein anderes Untermenü sein.
Zu Ihrer Information:
Wenn ein Vorgang, der zu einer Taste gehört, gesperrt
ist, erscheint das Symbol “
Hinweise zur Wiedergabe:
Während des schnellen Vor- oder Rücklaufs 1. erfolgt keine Tonwiedergabe.
Während der Zeitlupenwiedergabe ist kein Ton 2. zu hören.
Die Zeitlupenwiedergabe rückwärts ist nicht 3. möglich.
In einigen Fällen ist kein direkter Wechsel zur 4. gewünschten Untertitelsprache möglich.
Wenn auch nach mehrmaligem Drücken der 5. Taste die bevorzugte Sprache nicht ausgewählt wird, ist diese auf der CD nicht verfügbar.
Beim erneuten Einschalten des Players bzw. 6. beim erneuten Einlegen einer CD wird die Auswahl der Untertitelsprache automatisch wieder auf die Ausgangseinstellung zurückgesetzt.
Wird eine Sprache ausgewählt, die auf der CD 7. nicht verfügbar ist, wird als Untertitelsprache automatisch die für die CD vorgegebene Standardsprache verwendet.
Die Untertitelsprachen wechseln in einer 8. festgelegten Reihenfolge. Deshalb können Sie die Anzeige der Untertitel nur abbrechen, indem Sie die UNTERTITEL-Taste mehrfach drücken, bis Untertitel aus (“Untertitel Aus“) auf dem
” / “ ” / / oder die
” .
Deutsch - 35 -
Bildschirm erscheint.
Beim erneuten Einschalten des Players bzw. 9. beim erneuten Einlegen einer CD wird die Auswahl der Wiedergabesprache automatisch wieder auf die Ausgangseinstellung zurückgesetzt. Wenn die gewünschte Sprache auf der Disc nicht aufgezeichnet ist, erfolgt die Wiedergabe in der verfügbaren Sprache.
Einige DVDs enthalten keine Haupt- und/oder 10. Titelmenüs.
Die Einzelbildweiterschaltung im Rücklauf ist 11. nicht möglich.
Nützliche Hinweise:12.
Wenn Sie eine Zahl eingeben, die größer als die Gesamtlaufzeit des aktuellen Titels ist, wird das Zeitsuchfeld ausgeblendet, und in der oberen linken
Ecke des Bildschirms erscheint die Meldung “ Eingabe ungültig”.
Die Diaschau ist im ZOOM-Modus deaktiviert.13.
Optionen im Setup-Menü
Seite Video-Setup
TV-Typ
Für die Option TV-Typ ist nur ‘PAL’ verfügbar. Das TV-Gerät unterstützt auch das NTSC-Signal, dieses wird jedoch vor der Anzeige auf dem Bildschirm in PAL umgewandelt.
DivX-VOD (Video On Demand)
Die Funktion DivX VOD bietet Ihnen den Vorteil von Video-Streaming bei hoher Qualität und Leistung.
Sprachen-Setup
OSD-SPRACHE
Sie können die OSD-Sprache auswählen, in der die Gerätemenüs angezeigt werden sollen
AUDIO
Wählen Sie die gewünschte Standardsprache für die Audio-Wiedergabe aus (sofern dies von der DVD unterstützt wird).
DISC-MENÜ
Sie können eine Sprache für das Disc-Menü der DVD auswählen. Das Disc-Menü wird in der ausgewählten Sprache angezeigt, sofern die Sprache von der jeweiligen DVD unterstützt wird.
UNTERTITEL
Wählen Sie die gewünschte Standardsprache für die Untertitel-Wiedergabe aus (sofern dies von der DVD unterstützt wird).
Voreinstellungen
STANDARDWERTE
Wenn Sie die Option RESET auswählen und anschlie¬ßend die SELECT-Taste drücken, werden die werkseitigen Voreinstellungen wiederhergestellt. Die Einstellungen der Kindersicherungsstufe und des dazugehörigen Passworts werden nicht geändert.
DOWNMIX
Dieser Modus kann verwendet werden, wenn der digitale Audioausgang des TV-Geräts verwendet wird.
SURROUND: Surroundausgabe. STEREO: Stereo-Ausgabe (zwei Kanäle). KINDERSICHERUNG (Kindersicherungsstufe)
Di e Wi ed er gabe einige r DVDs kann je nach Alter des Anwenders eingeschränkt werden. Die “Jugendschutz”-Funktion erlaubt es Eltern, die Wiedergabe von Programmen zu beschränken.
S i e k ö n n e n z w i s c h e n a c h t Kin de rsi che rungs sch utzst ufe n um sch al ten . Bei Einstellung der Stufe “8 ERWACHSENE” können Sie alle DVD-Titel wiederzugeben, ohne dass die Kindersicherungsschutzstufe der DVD berücksichtigt wird. Sie können nur DVD-Discs wiedergeben, bei denen dieselbe oder eine niedrigere Kindersicherungsschutzstufe wie diejenige Ihres Players eingestellt ist.
PASSWORT (Passwort ändern):
Mit Hilfe dieser Option können Sie das aktuelle Passwort ändern.
Für die Änderung des Passworts werden Sie zunächst zur Eingabe des bisherigen Passworts aufgefordert. Nach der Eingabe des alten Passworts können Sie das neue, aus vier Ziffern bestehende Passwort eingeben.
Falsch eingegebene Ziffern können mit der C-Taste wieder gelöscht werden.
Hinweis: Das werksseitig voreingestellte Passwort is t “0000” . Sie mü ssen das digita le Passw ort XXX X jed e s Ma l e ing ebe n, we n n Si e d ie Kindersicherungsschutzstufe ändern möchten. Wenn Sie das Passwort vergessen haben, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst.
SPDIF-AUSGANG
Sie können die Option SPDIF-Ausgang auf PCM oder RAW einstellen. Wenn Sie im DVD-Menü unter SPDIF-Ausgang PCM auswählen und eine DVD mit Dolby-Audiosignal abspielen, erhalten Sie die Audioausgabe in zwei Kanälen über die Lautsprecher und den SPDIF-Ausgang. Wenn Sie im DVD-Menü unter SPDIF-Ausgang RAW auswählen und eine DVD mit Dolby-Audiosignal abspielen, werden die Lautsprecher deaktiviert und Sie erhalten die Audioausgabe in 5.1-Kanal über den SPDIF­Ausgang.
Deutsch - 36 -
Fehlersuche und -behebung
Die Bildqualität ist schlecht (DVD)
• Vergewissern Sie sich, dass die Oberfl äche der DVD nicht beschädigt ist. (Kratzer, Fingerabdrücke, etc.)
• Reinigen Sie die DVD und versuchen Sie es erneut.
Siehe die Anweisungen im Abschnitt “Hinweise zu Discs” zur richtigen Reinigung Ihrer Discs.
• Stellen Sie sicher, dass die DVD mit der bedruckten Seite nach oben in die Lade eingelegt ist.
• Feuchtigkeit oder Kondensation auf der Disc können das Gerät negativ beeinfl ussen. Warten Sie ein bis zwei Stunden im Standby-Modus, bis das Gerät trocken ist.
Die Disc wird nicht wiedergegeben
• Es liegt keine Disc im Gerät.
Legen Sie eine Disc in die Lade ein.
• Die Disc wurde nicht richtig geladen.
Stellen Sie sicher, dass die DVD mit der bedruckten Seite nach oben in die Lade eingelegt ist.
• Falscher Disctyp. Das Gerät kann keine CD-ROMs etc. wiedergeben.
• Der Regi on alcode der DVD muss mit dem Regionalcode des Players übereinstimmen.
Falsche OSD-Sprache
• Wählen Sie die Sprache im Menü Setup aus.
• Die Audio- oder Untertitelsprache der DVD lassen sich nicht ändern.
• Auf der DVD sind keine mehrsprachigen Audios bzw. Untertitel aufgezeichnet.
• Versuchen Sie, den Audiotrack bzw. Untertitel im Titelmenü der Disc zu ändern. Manche DVDs erlauben dem Anwender nicht, die Einstellungen ohne Verwendung des Disc-Menüs zu ändern.
Einige Funktionen (Anzeigewinkel, Zoom, usw.) sprechen nicht an
• Diese Funktionen sind auf der DVD ni ch t vorhanden.
• Der Anzeigewinkel kann nur dann geändert werden, wenn das Anzeigewinkel-Symbol angezeigt wird.
Kein Bild
• Haben Sie die richtigen Tasten auf der Fernbedienung betätigt? Versuchen Sie es noch einmal.
Kein Ton
• Überprüfen Sie, ob die Lautstärke auf ein hörbares Niveau eingestellt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie den Ton nicht aus Versehen ausgeschaltet haben.
Verzerrter Ton
• Überprüfen Sie, ob die richtige Toneinstellung gewählt wurde.
Die Fernbedienung spricht nicht an
• Vergewissern Sie sich, dass die Fernbedienung im richtigen Modus läuft.
• Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt sind.
• Wechseln Sie die Batterien aus.
Wenn keine Maßnahmen geholfen haben
Wenn Sie mit keinem der oben angeführten Hinweise das Problem lösen konnten, sollten Sie das TV-DVD­Kombigerät abschalten und wieder einschalten. Hilft auch das nicht weiter, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an eine auf TV-DVD-Geräte spezialisierte Reparaturwerkstatt. Versuchen Sie niemals, ein defektes TV-DVD-Gerät selbst zu reparieren.
Deutsch - 37 -
Defi nition der Begriffe
Anzeigewinkel
Ein ige D V Ds b e in h al t en S z ene n, di e von ver sc hie de nen Anze ig ewi nk eln gleic hze it ig aufgenommen worden sind (dieselbe Szene ist von vorne, von links, von rechts usw. aufgenommen worden). Bei der Wiedergabe solcher Discs können Sie die Taste ANGLE verwenden, um sich die Szene aus verschiedenen Anzeigewinkeln anzusehen.
Kapitelnummer
Diese Nummern sind auf den DVDs aufgezeichnet. Ein Titel ist in mehrere Abschnitte aufgeteilt. Jeder dieser Abschnitte hat seine eigene Nummer. Mit Hilfe dieser Nummern können bestimmte Abschnitte von Videovorführungen schneller aufgefunden werden.
DVD
Dabei handelt es sich um eine Disc, auf der Bild­und Tonaufnahmen von hoher Qualität als optische Digitalsignal e gespeich ert sin d, die von einem Laserstrahl abgetastet werden. Die Technik nutzt das neue Video-Kompressionsverfahren MPEG II und eine hochkomprimierende Aufnahmetechnik. DVDs ermöglichen hochwertige Videoaufnahmen mit hervorragender Bildqualität und langer Spieldauer. Es kann z. B. ein ganzer Spielfi lm auf einer einzigen DVD aufgezeichnet werden.
Di e DVD besteht aus zwe i 0,6 mm d ün ne n Schichten, die übereinander gelagert sind. Da die Informationsdichte umso höher ist, je dünner die Disc ist, hat eine DVD eine größere Kapazität als eine einfache Disc von 1,2 mm Dicke. In Zukunft besteht die Möglichkeit, durch doppelseitige Aufzeichnung eine noch längere Spieldauer zu erreichen, da zwei dünne Discs miteinander verklebt sind.
Untertitel
Dabei handelt es sich um Text im unteren Bereich des Bildschirms, der übersetzte bzw. transkribierte Dialoge enthält. Die Untertitel sind auf der DVD aufgezeichnet.
Zeitangabe
Die Zeitangabe zeigt die Zeit an, die seit Beginn der Disc- oder Titelwiedergabe abgelaufen ist. Damit können Sie schnell einen bestimmten Abschnitt auffi nden. (Nicht alle Discs lassen die Zeitsuchfunktion zu. Ob diese Funktion verfügbar wird oder nicht, hängt von der jeweiligen Disc ab.)
Titelnummer
Diese Nummern sind auf den DVDs aufgezeichnet. Wenn eine Disc mehrere Filme enthält, sind diese als Titel 1, Titel 2 usw. nummeriert.
Tracknummer
Die s e Num m er n s i nd de n a uf A u di o -CD s aufgezeichneten Tracks fest zugewiesen. Mit der Num mer können die Tracks schnell aufgerufen werden.
LPCM
LPCM steht für Pulse Code Modulation und ist ein digitales Audiosignal.
MPEG
Kurzform für Moving Picture Experts Group. Dabei handelt es sich um einen internationalen Standard für die Kompression von bewegten Bildern. Auf einigen DVDs sind die digitalen Audiosignale in diesem Format komprimiert und aufgenommen.
DivX
DivX ist eine digitale Video-Komprimierungstechnologie, die auf MPEG-4 basiert und von DivX Networks, Inc. entwickelt wurde.
Deutsch - 38 -
Mit diesem Gerät kompatible Disc-Typen
Disc-Typen (Logos)
DVD
AUDIO-CD
DIGITAL AUDIO
MP3-CD
READABL E
PICTURE-CD
JPEG
READABL E
Aufnahme-
Arten
Audio
+
Video
Audio
Audio
(xx x x.m p 3)
Video
(Standbild)
Disc-Größe
12 cm
12 cm
12 cm
12 cm
Maximale
Wiedergabezeit
Einseitig;
240 min.
Doppelseitig;
480 min.
74 m in.
Abhängig
von der
Mp3-
Qualität.
Abhängig
von der
JPEG-
Qualität.
Eigenschaften
Dank des Dolby Digital und MPEG-2-
Systems verfügt die DVD über ausgezeichnete Ton- und Bildqualität.
Die verschiedenen Bildschirm- und
Audio-Funktionen können problemlos über das Bildschirmmenü gewählt werden.
Eine analoge Langspielplatte wird als
Analogsignal mit größerer Verzerrung aufgenommen. Auf einer CD wird ein digitales Signal mit besserer Audioqualität, geringerer Verzerrung und geringerem Qualitätsverlust des Audiosignals im Lauf der Zeit aufgezeichnet.
MP3 wird als digitales Signal mit
besserer Audioqualität, weniger Verzerrung und einer geringeren Verschlechterung der Audioqualität im Lauf der Zeit aufgezeichnet.
JPEG wird als digitales
besserer Bildqualität aufgezeichnet.
Signal mit
DivX
Audio
+
Video
Es hängt
12 cm
von der
DivX-
Qualität ab.
Deutsch - 39 -
Video & Audio mit MPEG-4-
Komprimierungstechnologie.
Unterstützte Dateiformate
Medium
Movie
(optional)
Music
Foto
Ext.
Untertitel
(optional)
Datei-
erweiterung
.mpg/ .dat/
.vob
.avi
- - PCM Sample Rate: 8K ~ 48KHz
.mp3 -
.jpg
.srt
.smi
.sub
.ssa
.ass
Format Hinweise
Video Audio (Maximum resolution/Bit rate etc.)
MPEG1
MPEG2 MPEG2
XviD/ 3ivx PCM/MP3 XviD-Version bis: 1.1.2 / DivX 3.1.x, 4.x, 5.x
MPEG4 PCM/MP3
MS ISO MPEG4
MPEG Layer
1/2/3
PCM/MP3 SP und ASP unterstützt
MPEG 1/2
Layer 1/2/3
(MP3)
Baseline JPEG
Progressive JPEG
Sample Rate: 8K ~ 48KHz, Bitrate:
64K~320Kbps
BxH = 8902x8902 bis 77Mega-pixel
Unterstützte Formate: 444/ 440/ 422/ 420/
Graustufen
Bis zu 4 Megapixel
Unterstützte Formate: 444/ 440/ 422/ 420/
Graustufen
Textdateiformat wird unterstützt, jedoch kein
Bilddateiformat
Hinweis: Es kann nicht garantiert werden, dass alle DivX-Formate unterstützt werden.
Technische Daten
Unterstützte
Disctypen
Video
Standards
Audiotyp
Audioausgabe
Vollbildschirm-Videoanzeige mit 720 x 576 (PAL) bzw. 720 x 480 (NTSC) Pixel
DVD: SS/SL 4.7” (DVD-5)
SS/DL 4.7” (DVD-9)
DS/SL 4.7” (DVD-10)
DS/DL 4.7” (DVD-18)
CD-DA
CD-R
CD-RW
MP-3/JPEG
MPEG-2 Video Standard Decoding (unterstützt MPEG -1)
Bildwiederholraten von 50 und 60 Hz (PAL und NTSC)
Digitale Bitstream-Verarbeitung mit bis zu 108 Mbits/Sek.
Zeilenaufl ösung mehr als 500 Zeilen
MPEG Multichannel-Decodierung
LPCM
Analoge Ausgänge:
24 bit /48, 44.1kHz Downsampling DAC
Deutsch - 40 -
Loading...