ACTIVESPEAKERSYSTEM
SISTEMA DEALTAVOCESACTIVOS
SYSTEME D’ENCEINTES ACTIVES
OPERATINGINSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D’EMPLOI-
OWNER’S RECORD
For your convenience, record the model number and serial number (you
will find them on the rear of your set) in the space provided below.
Please refer to them when you contact your AIWA dealer in case of
difficulty.
Model No.
Serial No.
SC-UC78
-
(For assistanceand information,
call toll free I-800-BUY-AIWA.
L
(United States and Puerto Rico)
mm
)
J
Page 2
PRECAUTIONS
● The unit should be situated so that its location or position does not interfere
with the heat ventilation openings around the right speaker and sound pressure
ventilation on the rear of the left speaker.
Allow 15cm (6 in.) clearance from the rear and the top of the unit, and 5 cm (2
in,) from each side.
● Do not use the unit in places which are extremely hot, cold, dusty or humid.
In particular, do not keep the unit:
● in a high humidity area such as a bathroom
● near a heater
● in an area exposed to direct sunlight (e.g., inside a parked car, where there
could be a considerable rise in temperature)
● Keep cassettetapes, magnetic cards and other magnetically recorded materials
away from the speakers as the recorded information may be erased or noise
may occur on the cassette tapes.
Using the system near a TV set
● Ifthe TV picture is distorted, turn off the power of the TV set, and after 15 to 30
minutes turn it on again. If there seems to be no improvement, move the
system further away from the TV set.
● Be sure not to place magnets or objects using magnets, such as audio racks,
toys etc. near the TV set. These may cause magnetic distortion to the picture.
Safety
. When disconnecting the AC cord, pull it out by the AC power plug, Do not pull
the cord itself.
● If you are not going to use the system for a long period of time, disconnect the
AC cord,
Should any problem occur, disconnect the AC cord and refer servicing to qualified
personnel only,
H FCC Part 156, Class B
FCC NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on circuit different from
that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help,
CAUTION
Modifications or adjustments to this product, which are not expressly
approved by the manufacturer, may void the user’s right or authority
to operate this product.
● Windows@95 and Windows@98 are the trademarks of Microsoft Corporation
registered in the US and other countries,
● Company and product names mentioned herein are the trademarks or
USB is an abbreviation of Universal Serial Bus. A USB is a high speed
interface for easily connecting a PC and peripheral devices.
The USB has the following features.
● With one USB cable, various peripherals can be connected.
● Data transfer speeds as high as 12 Mbps are possible.
* Peripherals can be plugged in even while the PC is on (hot plug in).
● Using a USB hub, as many as 127 peripherals can be plugged into a
singl; PC.
Requirements for connecting these speakers to a PC via a USB
To connect these speakers to a PC via a USB, a PC with a USB port
and Windows ‘ 98 is required. The USB port must be properly configured.
For more information, ask your computer dealer or manufacturer whether
or not USB audio is supported by your computer.
Notes reaardirw the use of these speakars with a USB
● When t;ese sp-eakers are connected to a PC by a USB, use the included
USB cord or a shielded-type (high speed tYPe) USB cord.
● After the speakers are co-nnected to the PC, it will take the PC about ten
seconds to recognize the speakers. Until the speakers are recognized,
avoid unplugging the USB cord or turning off the speakers.
. .
111111
ENGLISH 3
Page 4
FEATURES
● Equipped with both USB and analog audio inputs
● Dynamic Bass system
● QSOUND system
● Front 180’ speaker system
built-in
w
● High power sound of 5.5 W + 5.5 W speakers and
11
powered subwoofer
<Dynamic Bass system>
Cavity (A)
I
Port
Duct
The subwoofer adopts a Dynamic Bass System in which port, duct and air
cavity (A) compose an acoustic bandpass filter in front of air cavity (B).
By virtue of this structure, the bass reproduction limit is extended and sounds
higher than middle range frequencies are reduced. This makes it possible
for the unit to reproduce powerful bass sound.
Cavity (B)
I
Speaker unit
<QSOUND system>
The QSOUND system is a front surround system that produces virtual
reality sounds (stereoscopic sound field). This is achieved by processing
the directional components of sounds with the QSOUND processor.
Left speaker -
=: Sound field without QSOUND effect
\WMI’: Sound field with QSOUND effect
- Right speaker
4 ENGLISH
Page 5
<Front 180° speaker system>
This speaker system features the Front 180” system with unidirectional
speakers pointed inward at angles of 45°. You can get an optimal stereo
effect not only directly in front of the speakers but also when off the center
line between the speakers.
NAMES OF PARTS
Left speaker
Right speaker
Stereo effect with a conventional
speaker
n/7
Stereo effect with Aiwa Front
180° speaker system
_:Stereo listening area
system
—
r-1
Rear panel of the right speaker
@ Built-in subwoofer@ fl (headphones)jack
@ Speaker cord
@ POWER indicator
@ POWER switch (~ ON/ l(!)
STANDBY)
@ QSOUND button
@ VOLUME control@AC cord
-—
‘@ SUBWOOFERvolume control
@ USB port
@ INPUT PHONES (input) cord
@ L SP
OUT (leftspeaker
output) jack
ENGLISH 5
Page 6
CONNECTION AND SETTINGS
Before connecting the speakers to your PC
Before connecting the speakers to your PC through a USB port, verify that
the USB port is properly configured.
1 Turn on your PC and wait for Windows@98 to start.
z Click on the Start button and select the Control Panel (Fig. 1).
Click.
Fig. 1
sDouble click on the System icon (Fig.2).
Fig. 2
Q Click on the Device Manager tab in System Properties (Fig. 3).
6 ENGLISH
Fig. 3
Page 7
s Click onthe[+]totheleftof Universal serial bus controller
and verify that USB Universal Host Controller and USB Root
Hub are displayed (Fig. 4).
if these two drivers are not displayed, see page 12, “If the USB port
does not work.”
Verify.
Fig. 4
ENGLISH 7
Page 8
CO/V/VECTIONA/VD SETTINGS
(input) cord
—USB cord
(supplied)
Backside of rightBack side of leftConnecting the speakers
speaker-
To use the USB port, it must be configured by the computer. Connect the
speakers to the USB port after making sure that the port is properly
configured, as shown on page 6.
6
Connect the left speaker to the right speaker.
● Donotconnect acordother than thespeaker cord from the leftspeaker
to the L SP OUT jack of the right speaker; otherwise these speakers
may be damaged.
● Connect thespeaker cord before plugging thepower cord into anAC
outlet.
7
Connect the right speaker to your PC or another playback
device.
If the output from the audio source is monaural
Attach a commercially available plug adaptor (monaural + stereo) to
the INPUT PHONES (input) cord. Otherwise no sound will be produced
from the right speaker.
Make sure that the USB cord and INPUT PHONES (input) cord are
completely plugged in.
Malfunctions can occur when the cords are only partially plugged in.
8 ENGLISH
PC equipped with
USB port
Plug the power cord into an AC outlet.
8
Turn the VOLUME control on the right speaker fully to the left
9
and press the POWER switch ( = ON).
Page 9
INSTALLINGTHE USB DEVICE DRIVERS
11 Select “Search for the best driver for your device
(Recommended)”and click on the Next button.
12 Select “CD-ROM drive”, insert the Windows” 98 CD-ROM into
the drive, and click on the Next button.
If Windowsm 98 was pre-installed on your PC, simply click on the Next
button.
1s Click on the Next button.
1 q Click on the Finish button.
After the USB Composite Device has been installed, the installation for
the USB Human Interface Device begins.
15 On the screen that appearsafter new hardware has been‘o
detected appears, click on the Next button.
Ill!l
16 Select “Search for the best driver for your device
(Recommended)”and click on the Next button.
17 Select “CD-ROM drive” and click on the Next button.
If Windows@ 98 was pre-installed on your PC, simply click on the Next
button.
18 Click on the Next button.
I g Click on the Finish button.
After installation for the USB Human Interface Device is completed,
the installation for the USB Audio Device begins.
ENGLISH 9
Page 10
INSTALLINGTHE USB DEVICE DRIVERS
20 On the screen that appears after new hardwarehas been
detected appears, click on the NeKt button.
21 Select “Search for the best driverfor your device
(Recommended)”and click on the Next button.
22 Select “CD-ROM drive” and click on the Next button.
If Windows@98 was pre-installed on your PC, simply click on the Next
button.
23 Click on the Next button.
24 Click on the Finish button (Fig. 6).
The installation for the USB Audio Device is complete.
~click,
Fig. 6
This completes the installation for the USB Composite Device, the USB
Human Interface Device, and the USB Audio Device drivers.
m
Some of these steps may be different for the upgrade version of
Windows@ 98. If so, please consult your computer manufacturer.
10 ENGLISH
Page 11
Verifying installation
Verify that the three device drivers are installed correctly.
25 Perform steps 2 through 4 on page 6, “Before connectingthe
speakers to your PC. ”
26Click on the Device Manager tab in System Properties. Click
on the [+] to the left of each of “Sound, video, and game
controllers,”” Human Interface Devices, ” and “Universal serial
bus controller,” and make sure that the three installed drivers
are displayed (Fig. 7).
&--wHuman Interface Devices
W HID-complmnt consumer control dwce
~&USE Human Interface Device
~
T
Click on [+].
&l *Universal serial bu$ controller
Intel 32371 AE/EE PCI to USE Universal Hoxt Controller
,,
USE Composite Device
USB Root Hub
Fig. 7
This completes the connections and settings necessary for using the USB
port.
ENGIVSH 1I
Page 12
INSTALLINGTHE USB DEVICE DRIVERS
If the USB port does not work
If any of the symbols [?], [!], or [x] are displayed to the left of a USB device
driver, the USB device driver is not installed correctly (Fig. 8).
When this happens, follow the steps outlined below to remove and reinstall
a device driver that displays [?], [!], or [x],
[?],
[!]~or [x]
1
Select the USB device driver that displays [?], [!], or [x] (Fig. 8)
and click on the Remove button.
Ciick
Fig. 8
Select
?
2
The Confirm Device Removal dialog box will appear. Click on
the OK button (Fig.9).
Restart Windowsm 98.
3
4
The USB device driver will be automaticallyinstalled and the
installation is complete,after the Add New Hardware Wizard
appears.
If the Insert Disk screen is displayed, insert the Windows” 98 CD-ROM
as instructed on the screen and click the OK button.
The USB device driver will be automatically installed and the installation
is complete.
After installationis completed,follow the steps on page 6,
5
“Before connectingthe speakers to your PC, ” and using the
screen displayed in step 5, make sure that the USB Universal
Host Controller and USB Root Hub device drivers are installed.
Follow then the steps 10 through 24 on pages 9 and 10, “INSTALLING
THE USB DEVICE DRIVERS.”
i 2 ENGLISH
Page 13
When the Universal Serial bus controller is not displayed
or when the device driver installation will not begin
When the Universal Serial bus controller is not displayed on the Device
Manager tab in System Properties (Fig. 10) or when the installation for a
device driver will not begin, it is possible that the PC’s USB port is disabled.
Enable the USB port using a setup utility (BIOS setup, CMOS setup, etc.)
for changing the PC’s hardware settings.
For more details, refer to the manual that came with your PC or contact
manufacturer of your PC.
After the USB port has been enabled, the Add New Hardware Wizard will
appear when the PC is rebooted. After this, refer to step 4 on page 12, “if
the USB port does not work,” to install the USB device drivers.
The Universal Serial Bus controller is not displayed.
Fig. 10
ENGLISH i 3
Page 14
USING THE SPEAKERS
1
3
QSOUND
R
4
Placing the speakers
● Do not place the speakers close to televisions, floppy disks or other
magnetic items,
● There is a subwoofer duct on the back of the left speaker. Make sure
that the back side of the speaker is at least 5 cm (2 in.) away from
walls or other obstructions.
1
Press the POWER switch (~ ON) to turn the speakers on.
The POWER indicator will come on,
2
Begin playback from the connected audio source.
● To play back sounds using the USB port, refer to the next page,
● Refer to the user’s manual for the connected audio source,
Adjust the volume.
3
Adjust the volume of the playback device and adjust the volume of the
speakers. The VOLUME control simultaneously adjusts the volume for
audio coming into the USB connector orviathe INPUT PHONES cord.
Adjust the volume for the subwoofer.
4
The SUBWOOFER volume control adjusts the volume of low frequency
audio. Normally, it should be left in the middle.
● The audio coming from headphones is unaffected by the subwoofer
volume setting,
Enjoyingsound with even more enhancedpresence:
5
Press the QSOUND button,
When the QSOUND is on, the sound can be distorted due to the too much
input. Turn down the volume on the connected equipment to level down the
sound volume,
Using a headphone
Insert the plug (mini-plug) of a headphone to the (1 (headphone) jack.
I 4 ENGLLSH
After listening
Turn off the connected equipment and then press the POWER switch to
turn off the speakers.
Page 15
(1) Using the USB port for audio
if your PC is already set up to use a multimedia device connected to the
USB port, the steps for device driver installation can be skipped and you
can begin here.
1 Click on the Start button, select Settings, and click on Control
Panel. Double click on the Multimedia icon (Fig. 11 ).
2
Click on the Audio tab in MultimediaProperties. Select USB
Audio Device (1) in the Preferred device menu under Playback
(Fig. 12).
Depending on the PC, USB Audio Device(2) may be displayed.
— Select USB
Audio Device (l).
Fig. 12
s Click on the OK button to complete
the settings.
ENGLISH 15
Page 16
OPERATION
q Click on the Start button and select Programs, then
Accessories,Entertainment,and Volume Control (Fig. 13).
Fig. 13
s Click on Options under Speakers (Fig. 14).
6 Select USB Audio Device (1) as the Mixer Device in the
Properties section (Fig. 15).
Depending on the PC, USB Audio Device(2) may be displayed.
Fig. 15
‘7 Click on the OK button to return to the Speakers panel of step
5.
8 Adjust the Balance and Volume settings as desired and click
on the Close button to close the window.
This completes the settings necessary to use your speakers for audio output.
m
Breaks in the audio can occur when other applications are used while the
PC is being used for playback.
16 ENGLISH
Fig. 14
Page 17
(2) Playing music CDs using the USB port
When the CD-ROM (DVD-ROM) drive is used to play music CDs, be sure
to verify the folIowing settings.
1 Click on the Start button and select Settings, then Control
Panel. Double click on the Multimediaicon (Fig. 16).
Click on the CD Music tab in MultimediaProperties (Fig. 17,
2
step 2).
m
If your PC has more than one CD-ROM (DVD-ROM) drive, set the
Default CD-ROM drive for playing CD music to the drive where the
music CDs will be inserted.
drive.
Fig. 17
Check the Enable digital CD audio for this CD-ROM device
3
Checkbox (Fig. 17, step 3).
If this checkbox is not checked, music CDs cannot be played.
Click the OK button to completesettingsfor Multimedia
4
Properties (Fig. 17, step 4).
This completes the steps for setting up playback of music CDs.
ENGLISH I
7
Page 18
TROUBLESHOOTING
CARE
Problem
Nosoundorsound is .Thespeakers arenotturned on.
Cause and solution
To clean the cabinet
Use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution.
very faint.+ Tumthe poweronDo not use strong solvents such as alcohol, benzene or thinner.
. The VOLUME controlE set to the mmimum level
+ Adjust the volume,
The Mute checkbox IS checked m the Volume Control
.
panel or the volume lever ISset low.
+ If there IS no sound, uncheck the Mute checkbox. If
thesound letoofaint, movethevolume leverup (Refer
to page 16)
● Under Playback in the Audio section of Multimedia
Properties, the USB Audio Device (1) IS not selected as
the Preferred Device,
+ Select the USB Audio Device (1) as the Preferred
Device. (Refer to page 15.)
The speakera are not
detected by the PC.
●The USBcord lsnotplugged incompletely.
+ Makesurethat the USBcord is fkmlyplugged in. Note
that It WIIItake the PC approximately 10 seconds to
recognize the speakers after they are plugged in.
Right speaker. 2.4 kg (5 lb 5 OZ)
Left speaker: 2.2 kg (4 lb 14 OZ)
Speaker cord length
1,5 m (59
‘/8 h.)
Supphed accessoryUSB cord (1.5m) (1)
● Specifications and external appearance are subject to change without
notice.
● Specifications, trade mark and model name are marked on the rear of
the umt.
ENGLISH 19
Page 20
Page 21
REGISTRO DEL PROPIETARIO
Para su conveniencia, registre el ntimero de modelo y numero de serie (en
la parte trasera de su aparato) en el espacio a continuation.
Constiltelos cuando Ilame a su tienda de Aiwa en caso de tener problemas,
Ntim. de modelo
Ntim. de serie
~ SC-UC78
ESPANOL 1
Page 22
. Esta unidad debera colocarse de forma que w ubicacion o position no obstruya
Ias aberturas de disipacion de calor situadas alrededor del altavoz derecho y
de disipacion de presion acustlca de la parte posterior del altavoz izquierdo.
Deje una holgura de 15 cm desde la parte posterior y superior de la unldad, y
5 cm desde cada Iado.
● No utilice la unidad en lugares extremadamente calidos, fries, polvonentos, ni
htimedos.
En particular, no guarde la unidad
● en un Iugar con gran humedad, como un cuarto de baiio
● cerca de un aparato de calefaccion
● en un Iugar expuesto a la Iuzsolar directs (p.ej., en el interior de un automovil
estacionadoal sol, donde la temperaturepodriaaumentar
considerablemente)
● MantengaIos casetes, tarjetas magnet leas, y demas materials
magneticamente grabados alejados de Ios altavoces, ya que la information
reglstrada podria borrarse o podria introducirse ruido en Ios casetes.
Utilization del sistema cerca de un televisor
● St Ias imageries de un televisor aparecen distorsionadas, desconecte la
ahmentacion de dicho televleor y, despues de 15 a 30 minutes, vuelva a
conectarla. Si no nota ninguna mejora, aleje el sistema del televisor.
● No coloque Imanes ni objetos que Ios utdicen, como bastidores para audio,
juguetes, etc. cerca del televisor Estos objetos podr~an causar la distortion
magnetica de Ias imageries.
Seguridad
● Paradesconectar el cable deahrnentaclon de CA, tlredesu enchufe, No tire
nunca del propio cable,
● Cuando novaya a utilizarel sistemadurante mucho tiempo, desconectele el
cable de alimentacion de CA.
Si ocurre cuaiqu!er problems, desconecte el cable de alimentaclon de CA y
sohcite Ios servlclos de personal cuahficado solamente.
■ Parte 15B, Clase B de la FCC
AVISO DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y se ha probado que cumple con Ios
Iimites de clase B de aparatos digitales de acuerdo con la Parte 15 de
Ias reglas de la FCC. Estos Iimites se disefiaronpara dar una
protectionrazonablecontra interferenciaspeligrosasen una
instalacion residential,
Este equipo genera, utiliza y puede generar energ(a de frecuenclas
de radio y, si nose instala y utiliza de acuerdo con Ias instrucciones,
puede provocar interferencias peligrosas en Ias radlocomunicaciones.
.% embargo no existe ninguna garantfa de que no se produzcan
interferencias en la recepcion de radio o television, 10 que puede
determlnarse conectando y desconectando el equipo. Se recomienda
al usuario probar a corregir la interferenciatomando una de Ias
siguientes medidas:
– Camble la orientationo vuelva a mstalar la antena receptors.
– Aumente la separation entre el equipo y el receptor.
– Conecte el equipo en un tomacorrientecon un circuito diferente
del receptor.
– Consulte con su tlenda o un tecnlco con experiencia en radio/TV
para solicitar su ayuda.
PRECAUTION
Las modiflcacionesy aJustes de este producto que no han sido
autorizadas a titulo expreso por el fabricate pueden anular el derecho
o autoridad del usuario para hater funclonar este producto.
Eiia
● Wmdows@95y Windows@98son marcas comerciales de Microsofl Corporation
registradas en EE.UU. y otros pak+es.
● Los nombres de compafiias y productos menclonados aqui son marcas
comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
USBeslaabreviaturadeUnwersal Serial Busbuss erieuniversal.Un
USB es una mterfaz de alta velocidad para conectar facllmente un PC y
dlspositivos perifericos.
El USB posee Ias caracter~stlcas slgwentes.
● Con un cable USB pueden conectarse varies perifericos.
● Las velocldades detransferencladedatos pueden Ilegara 12 Mbps,
● Los penferlcos podran conectarse mcluso con la allmentacion del PC
conectada (conexlon en caliente).
● Utllizando unconcentradorUSB, en un solo PCpodran conectarsehasta
127 penfericos.
Requisites para conectar estos altavoces am PC a traw%
de un USB
para conectar estos altavoces a un PC a traves de unn USB, se requlere
unPCcon puerto USBy Windows@98. Elpuerto USBtendraqueestar
adecuadamente configurado.
Para mas Informaclon, consulte al dlstribuidor o al fabricate si tat PC
es compatible o no con audio USB.
Notas acerca de la utilizationde estos altavoces con un USB
● Paraconectar estosaltavoces aun PC mediante unUSB, utlhceel cable
USB summistrado o un cable USB de tlpo bhrrdado (tl po de alta velocldad).
● Despues de haber conectado Ios altavoces a su PC, este tardara unos
diezsegundos enreconocerlos,Hastaque sereconozcan losaltavoces,
evlte desenchufar el cable USB o desconectar la ahrnentaclon de Ios
altavoces,
ESPANOL
3
Page 24
CARACTERkTICAS
● Provisto de entradas de audio USB y analogical
● Sistema de graves dinamicos
● Sistema QSOUND
● Sistema de altavoz delsntero de 180°
● Sonido de alta potencia con altavoces de 5,5 W + 5,5 W y
de
subgraves activo incorporado con 11 W
cSistema de graves dinamicos>
Cavidad (A)
Puerto Conducto Unidad altavoz
El altavoz de subgraves adopta un sistema de graves dinamicos en el que
el puerto, el conducto, y la cavidad de aire (A) forman un filtro de paso de
banda acktico frente a la cavidad de aire (B).
Gracias a esta estructura, el Iimite de reproduction de graves se amplia, y
se reducen Ios sonidos de frecuencia superior a la de la gama media.
Esto permite el que la unidad reproduzca sonido de graves profundos,
Cavidad (B)
<Sistema (MOUND>
El sistema QSOUND es un sistema de sonido perimetrico delantero que
produce sonidos de realismo virtual (campo acktico estereosc6pico), Esto
se Iogra procesando Ias componentsdireccionales de Ios sonidos con el
proc&ador QSOUND,
Altavoz izquierdo.
m: Campo acustico sin efecto QSOUND
Iwnf : Campo acustico con efecto QSOUND
- Altavoz derecho
4 ESPANOL
Page 25
<Sistema de altavoz delantero de 180°>
Este sistema de altavoces se caracteriza por el sistema delantero de 180°
con altavoces unidireccionales orientados hacia adentro con un angulo de
45°. Usted podra obtener el efecto estereo optimo no solamente situado
directamente delante de Ios altavoces, sino tambien aunque se encuentre
fuera de la Iinea central entre Ios altavoces.
Efecto estereo con un sistema
de altavoces conventional
mm.
Efecto estereo con el sistema de
altavoz delantero de 180° Alwa
—
==: Zona de escucha del estereo
NOMENCLATUREDE LAS PARTES
Altavoz izquierdo
Panel posterior del altavoz derecho
~1 Altavoz de subgraves
incorporado-
@ Cable de altavoz
@ Indicadorde alimentacion
(POWER)
@ Interrupterde alimentacion
(POWER)
( -ON/~~STANDBY)
@ Boton de refuerzo del sonido
(QSOUND)
@ Control de volumen (VOLUME)
Altavoz derecho
@ Toma para auriculares (O)
@ Control de volumen del altavoz
de subgraves (SUBWOOFER)
@ Puerto del bus serie universal
(USB)
@ Cablede entrada(INPUT
PHONES)
@ Toma de salida para el
izquierdo (L SP OUT)
@ Cable de alimentacion de CA
dkWOZ
ESPANOL
5
Page 26
CONEXIONY AJUSTES
Antes de conectar Ios altavoces aw PC
Antes de conectar Ios altavoces a su PC a traves de un puerto USB,
compruebe si el puerto USB esta adecuadamente cordigurado.
1
Conecte la alimentacionde su PC y espere a que se inicie
Windows@98.
2
Haga clic en el boton Inicio y seleccione el Panel de control
(Fig. 1).
Haga clic.
Fig. 1
s Haga doble clic en el icono de Sistema (Fig. 2).
clic.
Q Haga clic en la ficha Administradorde dispositivosde
Propiedadesde Sistema (Fig. 3).
6 ESPAfiOL
Fig. 3
Page 27
sHaga clic en [+] a la izquierda de Controladorde bus serie
universaly verifique si se visualizanControladoruniversal
de host a USB y Concentratorde raiz USB (Fig. 4).
Si estos dos controiadores no se visualizan, consulte la pagina 12, “Si
el puerto USB no trabaja”.
Para utilizar el puerto USB habra que configurarlo con el PC. Conecte Ios
altavoces al puerto USB despues de haber comprobado si el puerto esta
adecuadamente configurado, como se indica en la pagina 6.
6
Conecte el altavoz izquierdo al altavoz derecho.
● No conecte mas que el cable procedente del altavoz izquierdo a la
toma L SP OUT del altavoz derecho, ya que de 10contrario podria
dahar estos altavoces,
● Conecteel cable del altavoz antes de enchufarel cable de
alimentacion en un tomacorriente,
7
Conecte el altavoz derecho a su PC o a otro dispositivode
reproduction.
Si la salida de la fuente de audio es monoaural
Fije un adaptador de clavija (monoaural ++ estereo) adquirido en un
establecimiento del ramo al cable de entrada para auriculares (INPUT
PHONES). De lo contrario, el altavoz derecho no emitiria sonido,
Cerciorese de que el cable USB y el cable de entrada (INPUT PHONES)
hayan quedado completamente insertados,
Si solamente quedasen parcialmente insertados se podr[a producir
un mal funcionamiento.
Enchufe el cable de alimentacionen un tomacorriente.
8
8 ESPANOL
PC equipado con
Duerto USB
9
Gire el control VOLUME del altavoz derecho completamente
hacia la izquierda y presione el interruptorPOWER ( ~ ON).
Page 29
INSTALACIONDE LOS CONTROLADORESDE DISPOSITIVOSUSB
Si el puerto USB no se habia utilizado antes
Si esta es la primers vez que va a conectar un periferico al puerto USB,
realice Ios pasos 10 a 24 para instalar Ios controladores de dispositivos
siguientes: el Dispositivo USB Composite, el Dispositivo de interfaz humana
USB, y el Dispositivo de audio USB, Si ha actualizado a Windows@98
desde Windows@95, necesitara su CD-ROM de Windows”98.
Si Windows@98 vino instalado en su PC, el contenido de Windows@98 estara
copiado en su disco duro, y no necesitara el CD-ROM de Windows@98
para instalar Ios controladores.
10Despuesde que se haya detectadoel nuevo hardware,
1 I Seleccione“Buscar el mejor controladorpara su dispositivo
(Se recomienda)”y haga clic en el boton Siguiente.
1 z Seleccione“Unidad de CD-ROM”,inserte el CD-ROM de
Windows@98 en la unidad, y haga clic en el boton Siguiente.
Si Windows@98 esta preinstalado en su PC, haga simplemente clic en
el boton Siguiente.
13 Haga ciic en el boton Siguiente.
I o Haga clic en e! boton Finalizar.
Despues de la instalacion de Dispositivo USB Composite, se iniciara
la instalacion para Dispositivo de interfaz humana USB.
Is En la pantalla que aparecera despues de haberse detectado
el nuevo hardware, haga clic en el boton Siguiente.
16 Seieccione“Buscar el mejor controladorpara su dispositivo
(Se recomienda)”y haga clic en el boton Siguiente.
1 T Seleccione“Unidad de CD-ROM”y haga clic en el boton
Siguiente.
Si Windows@98 esta preinstalado en su PC, haga simplemente clic en
el boton Siguiente.
18 Haga clic en el boton Siguiente.
.
-
I!!l
Fig. 5
~~agac,ic,
1 g Haga clic en el boton Finalizar.
Despues de la instalacion de Dispositivo de interfaz humana USB, se
iniciara la instalacion para Dispositivo de audio USB.
.ESF’A$iOL
9
Page 30
lNSTALACIONDELOSCONTROLADORESDE DISPOSITIVOSUSB
En la pantaila que aparecera despues de haberse detectado
20
e! nuevo hardware, haga clic en el boton Siguiente.
21 Seleccione “Buscar el mejor controlador para su dispositivo-
(Se recomienda)” y haga clic en el boton Siguiente.
22 Seleccione“Unidad de CD-ROM” y haga clic en el boton
Siguiente.
Si Windows@98 esta preinstalado en su PC, haga simplemente clic en
ei boton Siguiente.
23 Haga clic en el boton Siguiente.
24 Haga clic en el boton Finalizar (Fig. 6).
Habra finalizado la instalacion para el Dispositivo de audio USB
Esto completa la instalacion de Ios controladores para el Dispositivo USB
Composite, el Dispositivo de interfaz humana USB, y el Dispositivo de
audio USB.
Alaunos de estos ~asos tweden ser diferentes Para la version actuaiizada
de-Windows@98. En tal case, consulte al fabricate de su PC.
i ().ESI?A/iOL
Fig. 6
~Hagaclic,
Page 31
Verification de la instalacion
Verifique si Ios tres controladores de dispositivos estan correctamente
instalados.
25 Realice Ios pasos 2 a 4 de la pagina 6, “Antas de conectar Ios
altavoces a su PC”.
26 Haga clic en la ficha’ Administratorde dispositivosde
Propiedadesde sistema. Haga clic en [+] de la izquierda de
“Dispositivosde sonido, video y juegos”, “Dispositivode
interfaz humana”, y “Controladorde bus serie universal”, y
compruebe si se visualizan Ios tres controladoresinstalados
(Fig. 7).
!3 *Cnrtmladm de bus serieuniversal
~
Contmladm unwersal de host Irkl 82371AB/E E PCI a LK B
Disposltivo USE Composite
Haga clic
en [+].
‘&
El @ Dispositivos de inkrfaz humana
~*Dispoxitivo d~ control del consumidor compatible ,ccmHID
~+fi Dispositivo de interlaz humana USE
Fig, 7
De esta forma habran finalizado Ias conexiones y Ios ajustes necesarios
para utilizar el puerto USB.
ESPAriOL 11
Page 32
INSTALACIONDE LOS CONTROLADORESDE DISPOSITIVOSUSB
Si el puerto USB no trabaja
Si a la izquierda de un controlador de dispositivo USB se visualiza cualquiera
de Ios s(mbolos [?], [!], o [x], dicho controlador no estara correctamente
instalado (Fig. 8).
Cuando suceda esto, realice Ios pasos indicados a continuation para quitar
o reinstalar un controlador de dispositivo para el que se visualice [?], [!], o
[x].
[?1,[!1,o [xI (Fig. 8) Y haga clic en el boton Quitar.
2
Aparecerael cuadro de dialogo de Confirmar la eliminaci6n
del dispositivo.Haga clic en el boton Aceptar.
~HagaClic,
Fig. 9
3
Reinicie Windows@98.
4
El controlador de dispositivo se instalara automaticamentey
la instalacionfinalizaradespues de que haya aparecidoel
Asistente para agregar nuevo hardware.
Si se visualiza la pantalla Inserte el disco, inserte el CD-ROM
Wndows@98 como indicara dicha pantalla y haga clic en el boton
Aceptar.
El controlador de dispositivo USB se instalara automaticamentey la
instalacion se habra completado.
5
Una vez completadala instalacion,realice Ios pasos de la
pagina 6, “Antes de conectarIos altavocesa su PC”, y
utilizando la pantalla visualizadaen el paso 5, compruebesi
se han instalado Ios controladoresde dispositivos Controlador
universal de host a USB y Concentratorde raiz USB.
Realice Ios pasos 10a 24 de Ias paginas 9 y 10, “INSTALACION DE
CONTROLADORESDE DISPOSITIVOS USB,
12 ESPAfiOL
Page 33
Cuando no se visualice el controlador de bus serie universal
o cuando no se inicie la instalacion del controlador de
dispositivo
Cuando no este visualizandose el Controlador de bus serie universal detras
de la ficha Administradorde dispositivos de Propiedades de sistema (Fig.
10), o cuando no se inicie la instalacion para un controlador de dispositivo,
es posible que el puerto USB de su PC este inhabilitado. Habilite el puerto
utilizando la utilidad de configuration (configuration del BIOS, configuration
de CMOS, etc.) para cambiar Ios ajustes del hardware de su PC.
Para mas detalles, consulte el manual de su PC o pongase en contacto
con el fabricatede su PC.
Despues de haber habilitado el puerto USB, cuando reinicie su PC,
aparecera el Asistente para agregar nuevo hardware. Despues de esto,
consulte el paso 4 de la pagina 12, “Si el puerto USB no trabaja” , para
instalar Ios controladores de dispositivos USB.
El controlador de bus serie universal no esta visualizado.
Fig. 10
EsPAfloLi 3
Page 34
UTILIZATIONDE LOS ALTAVOCES
3
4
Ubicacion de Ios altavoces
● No coloque Ios altavoces cerca de imanes, televisors,altavoces, ni
demas dispositivos magneticos.
● En la parte posterior del altavoz izquierdo hay un conducto de a[tavoz
de subgraves. Cerciorese de que la parte posterior del altavoz este a
5 cm por 10menos de paredes u otras obstrucciones.
1
Presioneel interruptorPOWER(~ON) para conectarla
alimentacionde Ios altavoces.
El indicador POWER se encendera.
2
Inicie la reproductionen la fuente de audio conectada.
● Para reproducer sonido utilizando el puerto USB, vaya a la pagina
siguiente.
● Consulte el manual de instrucciones de la fuente de audio conectada.
Ajuste el volumen.
3
Ajuste el volumen del dispositivo de reproduction y el de Ios altavoces.
El control VOLUME ajustara simultaneamenteel vdumen del sonido
que entra en el conector USB o la entrada de cable de entrada (INPUT
PHONES),
4
I
Ajuste el volumen para el aitavoz de subgraves.
El control de volumen SUBWOOFER ajusta el volumen del sonido de
baja frecuencia. Normalmente debera dejarse en el centro.
● El sonido procedente de Ios auriculares no se vera afectado por el
ajuste del volumen del altavoz de subgraves.
Para disfrutar de sonido con presencia todavia mas acentuada:
5
Presione el boton CK.OUND.
Cuando active QSOUND, el sonido podra distorsionarse debido al exceso
de entrada. Reduzca el volumen del equipo conectado para disminuir el
nivel del volumen del sonido,
14 ESPAfiOL
Utilization de auriculares
Inserte la clavija (miniclavija) de Ios auriculares en la toma (_?(auriculares).
Despues de la escucha
Desconecte la alimentacion del equipo conectado y despues presione el
interruptor POWER para desconectar la alimentacion de Ios altavoces.
Page 35
OPERACION
(1) Utilization del puerto USB para audio
Si su PC ya esta configuradopara utilizar un dispositivo multimedia
conectado al puerto USB, podra saltar Ios pasos para instalacion de
controladores de dispositivos y comenzar aqui.
1 Haga clic en el boton Inicio, seleccioneConfiguration,y haga
clic en Panel decontrol.Haga doble clic en el icono Multimedia
(Fig. 11).
Fig. 11
z Haga clic en la ficha Audio de Propiedadesde Multimedia.
Seleccione Dispositivo de audio USB (1 ) del menu Dispositivo
preferido debajo de Fteproduccion(Fig. 12).
Dependiendo de su PC, es posible que se visualice Dispositivo de
audio USB (2).
a Haga clic en el boton Aceptar para completar la configuration.
ESPAfiOL 15
Page 36
OPERAC16V
d Hagaclicenelboton lnicioyseleccioneProgramas, despues6
Accesorios, Entretenimiento,y Control de volumen (Fig. 13).
Fig. 13
s Hagaclic en Opciones debajodeAltavoz(Fig.14).
“m
Haga clic en
Opciones.
SeleccioneDispositivode audio USB (1) como Dispositivo
mezclador de la seccion Propiedades(Fig. 15).
De~endiendo de su PC, es ~osible aue se visualice Dispositivo de
audio USB (2).
Seleccione Dispositivo de
audio USB (1).
Fig. 15
7
Haga clic en el boton Aceptar para volver al panel de Altavoces
del paso 5.
8 Realice Ios ajustes de Balance y Volumen a su gusto, y haga
clic en el boton Cerrar p’ara cerrar la ventana.
Esto completara Ios ajustes necesarios para utilizar sus altavoces para
salida de audio.
16 ESPA/iOL
Fig. 14
Si utiliza otras aplicaciones mientras este usando su PC para reproduction,
es posible que se interrumpa el sonido.
Page 37
(2) Reproductionde discos compactos de mkica utilizando
el puerto USB
2
Haga doble clic en la ficha Mfisica de CD de Propiedadesde
Multimedia (Fig. 17, paso 2).
Cuando utilice la unidad de CD-ROM (DVD-ROM) para reproducer discos
compactos de musics, cerciorese de verificar Ios ajustes siguientes,
1 Haga clic en ei boton lnicio, seleccioneConfiguration,y
despuesPanel de control.Haga doble clic en et icono
Multimedia(Fig. 16).
Fig. 16
m
Si su PC posee mas de una unidad de CD-ROM (DVD-ROM), ajuste
la unidad de CD-ROM predeterminada para reproducer musics de CD
a la unidad en la que haya insertado Ios discos compactos de musics.
Fig. 17
3
Marque el cuadro de verificationHabilitar el CD de sonido
digital para este dispositivode CD-ROM (Fig. 17, paso 3).
Si este cuadro de verification no esta marcado, no podra reproducer
discos compactos de misica,
4
Haga clic en el boton Aceptar para competerIos ajustes para
Propiedadesde multimedia(Fig. 17, paso 4),
.
.
El
Esto completara Ios ajustes necesarios para reproducer discos compactos
de mtisica,
EsPA/VoL17
Page 38
SOLUCIONDE PROBLEMAS
CUIDADOS
Problems
Causa y solution
No hay sonido o este ● La alimentacion de Iosaltavoces no esta conectada.
debil.+ Conecte la alimentacion,
es muy
El PC no detects Ios ● El cable USB no esta completamente insertado,
altavoces.
● El control VOLUME esta ajustado al nivel m(nimo.
Aitistelo el volumen.
+
● El cuadro de verification Silencio esta marcado en el
panel de Control de volumen, o el nivel de volumen
ajustado es muy bajo,
+ Si no hay sonido, quite la marca del cuadro de
verification SiIencio. Si el sonido es demasiado debil,
aumente el nivsl del volumen. (Consulte la pagina
16.)
. Debajo de Reproductionde la seccion Sonido de
Propiedades de multimedia, el Dispositivo de audio USB
(1) nose ha seleccionado como Dispositivo preferido.
+ Seleccione el Dlepositivo de audio USB (1) no se ha
seleccionado como Dispoaitivo preferido, (Consulte
la pagina 15.)
+
Cerciorese de que el cable USB este firmemente
insertado. Tenga en cuenta que su PC tardara unos
10 segundos en reconocer Ios altavoces despues de
haberlos conectado.
. El puerto USB no esta funcionando.
+ Consulte “Si el puerto USB no trabaja” de la pagina
12 para hater que el puerto USB funcione
correctamente.
● Esta utilizando un cable USB no blindado (tipo de baja
velocidad).
+ Utilice el cable suministrado con Ios altavoces o un
cable USB blindado,
Noes posible. El cuadro de verification [Habilitar el CD de sonido digital
reproducer discospara este dispositivo de CD-ROM] no esta marcado.
compactos
de musics.
+ Marque este cuadro de verification.(Consulte la
pagina 17.)
● Si su PC posee mas de una unidad de CD-ROM (DVD-
ROM), la unidad corrects no esta seleccionada para
reproducer discos compactos de musics.
+ Seleccione la ficha Mtisica de CD de Propiedades
de Multimedia y elija la unidad para reproduction
aproplada debajo de Unidad de CD-ROM, (Consulte
la pagina 17.)
18 ESPAfiOL
Para Iimpiar el exterior
Utilice un pafio suave Iigeramente humedecido en una solution poco
concentrada de detergence. No utilice disolventes fuertes como alcohol,
bencina, o diluidor de pintura.
Page 39
ESPECIFICACIONES
Alimentacion
Consumo
Altavoces
120 V CA, 60
Hz
30 w
Altavoces tipo antimagneticde gama
completa de 77 mm (2)
Altavoz de subgraves tipo antimagnetic
de 100 mm (incorporadoen et altavoz
izquierdo)
Salida de potencia
<Altavoces>
REGLAMENTO DE LA FTC
5,5 vatios por canal, min., valor eficaz a 4
ohmios, de 150 a 20.000 Hz, con no mas
del 1% de distortion armonica total
7 W + 7 W (4 ohmios, distortion armonica
total 10% a 1 kHz)
5,5 W + 5,5 W (4 ohmios, distortion
armonica total 1% a 1 kHz)
<Altavoz de subgraves>
REGLAMENTO DE LA FTC
11 vatios, mfn., valor eficaz a 6 ohmios,
de 40 a 200 Hz, con no mas del 1% de
distortion armonica total
. 14 W (6 ohmios, distortion armonica total
10% a 100 Hz)
11 W (6 ohmios, distortion armonica total
l%alOOHz)
Respuesta en frecuencia
<Altavoces>
150 a 20.000 Hz
<Altavoz de su bgraves>
40a 200 Hz
Terminalsde salidaSalida de auriculares:10 mW + 10 mW/
16 ohmios
Dimensioned (an/al/prf)124x 279x 219mm
PesoAltavoz derecho: 2,4 kg
Altavoz izquierdo: 2,2 kg
Longitud del cable de altavoz1,5 m
Accesorio suministradoCable USB (1,5 m)
● Las especificaciones y el aspecto externo estan sujetos a cambios sin
previo aviso.
● Las especificaciones, la marca comercial, y el nombre del modelo estan
marcados en la parte posterior de la unidad,
ESPAfiOL 19
Page 40
Page 41
ENREGISTREMENTDU PROPRIETAIRE
Pour la commodite, inscrivez Ie numero du modele et Ie numero de serie
(marques a I’arriere de I’appareil) clans I’espace ci-dessous. Veuil[ez Ies
indiquer quandvous contactezunrevendeur Aiwaencasdeprobleme.
Node modele
N“ de s&ie
~ SC-UC78
r
I
FRAN~A/S
1
Page 42
PRECAUTIONS
● Lappareil doit &re place de fagon que sa situation ne gene pas Ies orifices de
ventilation de chaleur autour de I’enceinte droite et de ventilation de pression
acoustique a I’arriere de I’encemte gauche
Laissez 15 cm (6 PO.)d’espace hbre a I’arriere et a I’avant de I’appareil et 5 cm
(2 PO.)de chaque c6te.
● N’utilisez pas I’appareil clans des endroits extr6mement chauds, froids,
poussiereux ou humides, En particuher, ne placez pas I’apparell”
● clans une piece humlde telle qu’une sane de bain
. pres d’un chauffage
● clans un endroit directement expose aux rayons du soleil (par ex. clans une
voiture en statlonnement, ou latemperature peut s’clever considerablement).
● Ne laissez pas Ies cassettes, Iescartes magnetlques ou tout autre materiau a
enregistrementmagnetlque pres des enceintes, car Ies informatlons
enregistrees peuvent ?+treeffacees ou la bande magnetique parasitee.
Utilisation du systeme pres d’un televiseur
● SI I’Image du televiseur est deformee, mettez-le hors tension et de nouveau
sous tension apres 15a 30 minutes. S’il n’y a pas d’ameliorations, eloignez Ie
systbme d’enceintes du televiseur.
. Ne placez pas d’almants ou d’objets utilrsant des aimants, tels que des
elements audio, des jouets, etc. pres du televiseur. Ils pourralent causer une
distortion magnetlque de I’Image.
Securite
● Pour deconnecter Ie cordon d’alimentation, tlrez-le en Ie tenant par la fiche
d’alimentatlon Ne hrez pas directement
● Si vous n’avez pas hntentlon d’utiliser Ie systeme pendant une Iongue penode
de temps, deconnectez Ie cordon d’alimentabon secteur.
Si un probleme se produit, deconnectez Ie cordon d’ahmentation secteur et
consultez un personnel quahfle pour une reparation.
sur Iecordon.
9 FCC, partie 15B, Classe B
REGLESFCC
Cet apparell a ete teste et Juge conforme aux Iimites des apparek
numerlques de classe B, conformementa la Partie 15 des Regles
FCC. Ces Iimites sent tongues pour fournir une protection ralsonnable
contre Ies interferences nefastes clans une installation residentielle.
Cet appared produit, utilise et peut rayonner une energie de frequence
radio et, s’il n’est pas installe et utilise conformement aux instructions,
peut provoquer des interferences g6nantes pour Ies communications
radio. Mais rlen ne garantit qu’une telle interference ne se produwa
pas clans une installation particuliere.Si cet appareil produit des
interferences gi%antes pour la reception radio ou de television, ce
qui peut se determiner en allumant et eteignant I’appareil, il est
recommande a I’utilisateur d’essayer de corriger cette interference en
appliquant une ou plusleurs des methodes ci-dessous.
Reorientation ou replacementde Iiantenne receptrice.
- Eloignement de l’apparetl du recepteur.
Raccordementde I’appare!l a une prise d’un circuit different de
celui du recepteur.
ConsultezIe revendeurou un technicianradio/television
experiment.
ATTENTION
Les modifications ou ajustements a ce prodult, non expressement
approuvees par Ie fabricant, peuvent annuler Ie droit ou I’autotite de
I’utkateura faire fonctionner ce produit.
● Windows@95 et Wlndows@98,sont des marques de commerce de Microsoft
Corporation, enregistrees aux Etats-Unlset clansIes autres pays.
● Les noms de compagnle et de produts mentlonnes clans ce document sent des
marquesde commerce ou des marquesdeposeesde Ieur propnetalre respectif.
USB est I’abreviation de Universal Serial Bus (Bus en serie universal).
C’est une interface rapide permettant de connecter facilement un ordmateur
et des appareils peripheriques.
12interface USB possede Ies caracterlstiques suivantes:
● Avec un ctible USB, II est possible de connecter divers per[pheriques.
● La vitesse de transfert des donnees peut atteindre jusqu’a 12 Mbps.
● Les peripheriques peuvent &re branches et debranches m~me quand
I’ordinateur est sous tension (hot pluging: branchement “a chaud”).
● En uhlisant un nceud de raccordement(Hub) USB, II est possible de
brancher jusqu’a 127 peripheriques sur un simple ordinateur personnel
(Pc).
Conditionspour la connexiondes enceintesa un
ordinateur a I’aide de I’interface USB
Pour connecter ces enceintes a un ordlnateur personnel a I’aide de
I’interface USB, vous devez posseder un ordinateur munl d’un port USB
et de Wmdows@98. Le port USB doit c%reconfigure correctement. Pour
plus d’informations,consultez Ie revendeur ou Ie fabncant de votre
ordmateur pour savoir s’il est compatible avec I’audio USB.
RemarquesconcernantI’utilisationde ces enceintes avec une
interface USB
● Pour connecter ces enceintes a un ordinateur par Ie port USB, utlllsez Ie
cordon USB mclus ou un cordon USB blinde (a debit eleve).
● Apres avoir connecte Ies encelntes a I’ordinateur: il faudra enwron 10
secondes pour que I’ordmateur Ies reconnaisse. Evitez de debrancher.
[es enceintesou de Ies mettre hors tension avant qu’elles solent
reconnues
I
FRAN~AIS
3
Page 44
CARACTERISTIQUES
● Equipe avec des entrees USB et analogiques
● Syateme a basses dynamiques
c Systeme QSOU ND
s Systeme d’enceintes avant a 180°
● Enceintes a son haute puissance 5,5 W + 5,5 W et haut-parleur
d’extrt2me grave actif integre de 11 W
cSystbme a basses dynamiques>
Cavite (A)
Ouverture C“onduit
Le haut-parleur d’extreme grave adopte un systeme a basses dynamiques
clans Iequel I’ouverture, Ie conduit et la cavite d’air (A) composent un filtre
passe-bande devant la cavite d’air (B).
Grace a cette structure, la Iimite de reproduction des graves est etendue et
Ies sons superieurs aux frequencies mediums sent reduits, Cela permet au
systeme de reproduire un son grave puissant.
Cavite (B)
Haut-parleur
cSysteme QSOUND>
Le systeme QSOUND est un systeme surround avant qui produit des sons
en realite virtuelle (champ sonore stereoscopique). Cela est realise par Ie
traitement des com~osantsdirectionnelsdu son avec Ie processeur
QSOUND.
Enceinte gauche -
- Enceinte droite
1-
=: Champ sonore saris effet QSOUND
“- : Champ sonore avec effet QSOUND
4 FRAN~AIS
Page 45
cSystemed’enceintesavant a 180°>
Ce systeme d’enceintes est muni d’un systeme avant a 18P avec des
haut-parleurs unidirectionnels pointes vers l’interieur avec un angle de 45°.
Vous pouvez obtenir un effet stereo optimal non seulement directement
devant Ies enceintes, mais aussi quand vous &es decentre par rapport
aux enceintes.
Effet stereo avec un systeme
d’enceintes avant a 180° Aiwa
~
=~= : zoneCf’(+coutestereo
Enceinte gaucheEnceinte droite
Panneau arriere de l’enceinte droite
@ Haut-parleurd’extr6me grave
integre
@ Cordon de I’enceinte
@ Indicateur d,alimentation
(POWER)
@ Interrupterd’alimentation
(POWER)
(sON/~(!)STANDBY)
@ Touche QSOUND
@ Reglage du volume (VOLUME)
~ Prise de casque d’ecoute (~)
@ Reglage du volume de Ie haut-
parleurd’extr~megrave
(SUBWOOFER)
~ port USB
@ Cordond’entree(INPUT
PHONES)
@j prise de sortie de l’enceinte
gauche (L SP OUT)
@ Cordon d’alimentation secteur
II
FRAN~AIS 5
Page 46
CONNEXION ET REGLAGE
Avant de connecter Ies enceintes a votre ordinateur
Avant de connecter Ies enceintes a votre ordinateur par le port USB, verifiez
que Ie port USB est correctement configure.
1
Mettez votre ordinateursous tensionet attendezque
Windows@98 demarre.
2
Cliquez sur Ie bouton Demarrer et choisissezIe Panneau de
configuration(Fig. 1).
Cliquez.
1
Fig.
sDouble-cliquezsur l’ic6ne du Systeme (Fig. 2).
Fig. 2
d Cliquez sur I’onglet du Gestionnairede peripheriquesclans
Proprieties Systeme (Fig. 3).
6 FRAN~AIS
Fig. 3
Page 47
s Cliquez sur Ie [+] situe a la gauche de Contr61eur de Bus USB
et verifiez que Contr61eur d’hdte PCI vers USB universel et
ConcentrateurUSB racine sent affiches (Fig, 4).
Si ces deux contrdeursne sent pas affiches, reportez-vous a la page
12, “Si Ie port USB ne fonctionne pas”.
Werif iez
Fig. 4
FRAN~AiS
7
Page 48
CONNEXIONETREGLAGE
Connecterde type B
!
Cordon lNPUT—
PHONES (entree)
—Cordon USB
(fourni)
Connecterde type A
Arriere del’enceinteArrierede
droite
J@
:4;P
~
I’enceinte gauche
(!!I
] +,~
1$1
4
a la prise de
casque
d’ecbute
~Cordond’e$e8
Cordon
“alimentationsecteur murak
Lecteurde CD portable,
Iecteurde MD portable,
Iecteurde cassette
portable,
ordinateur,carte son,
etc.
E
~
a une prise
Connexion des enceintes
Pour utiliser Ie port USB, il doit 6tre configure par I’ordinateur, Connectez
Ies enceintesau port USB apres vous ~tre assure que Ie port est
correctement configure, comme explique a la page 6.
Connectez I’enceinte gauche a I’enceinte droite.
6
● Ne connectez aucun autre cordon que Ie cordon d’enceinte provenant
de I’enceinte gauche, ala prise L SP OUT de I’enceinte droite; sinon,
Ies enceintes risquent d’~tre endommagees.
● ConnectezIe cordon d’enceinteavant de brancher Ie cordon
d’alimentation secteur sur une prise murale.
7
ConnectezI’enceinte droite a votre ordinateur ou a un autre
appareil de lecture.
Si la sortie de la source audio est monaurale
Connectezun adaptateurde ficher en vente clans Ie commerce
(monaural ++stereo) au cordon INPUT PHONES (entree). Sinon, aucun
son ne sortira de I’enceinte droite.
Verifiez que Ie cordon USB et Ie cordon INPUT PHONES (entree) sent
branches completement.
Un mauvais fonctionnementrisque de se produire si Ies cordons ne
sent branches que partiellement.
Branchez Ie cordon d’alimentationsur une prise murale.
8
8 FRAN~AIS
au port USB
Ordinateur equipe
d’un port USB
TournezIe reglage VOLUME,situe sur I’enceintedroite,
9
completementsur la gauche et appuyezsur I’interrupteur
POWER (~ ON).
Page 49
INSTALLATIONDES PILOTES DE PERIPHERIQUEUSB
11 Choisissez“RechercherIe meilleur pilote pour votre
peripherique.(Recommande)”et cliquez sur Ie bouton
Suivant.
12 Choisissez“Lecteurde CD-ROM”,inserezIe CD-ROM
Windows”98clans [e Iecteur et cliquez sur Ie bouton Suivant.
Si Windows”98a ete preinstall
simplement sur Ie bouton Suivant.
1s Cliquez sur Ie bouton Suivant.
14 Cliquez sur Ie bouton Terminer.
Apres que Peripherique USB composite a ete installe, I’installation de
Peripherique d’interface utilisateur USB commence.
sur votre ordinateur,appuyez
15 Sur I’ecran qui apparait apres que Ie nouveau materiel a ete
detecte, cliquez sur Ie bouton Suivant.
16 Choisissez“Rechercherle meilleur piiote pour votre
peripherique.(Recommande)”et cliquez sur Ie bouton
Suivant.
17 Choisissez“Lecteur de CD-ROM” et cliquez sur [e bouton
Suivant.
Si Windows”98a ete preinstallsur votre ordinateur,appuyez.
simplement sur Ie bouton Suivant.
18 Cliquez sur ie bouton Suivant.
u
19 Cliquez sur le bouton Terminer.
Apres que I’installation de Peripherique d’interface utilisateur USB est
terminee, I’installation de Peripherique audio USB commence.
FRAN~AIS
9
Page 50
INSTALLATIOIV DES PILOTES DE PERIPHERIWEUSB
20 Sur I’ecran qui apparait apres que Ie nouveau materiel a ete
detecte, cliquez sur Ie bouton Suivant.
21 Choisissez “RechercherIe meilleur pilote pour votre~
peripherique.(Recommande)”et cliquez sur Ie bouton
Suivant.
22 Choisissez‘iLecteur de CD-ROM” et cliquez sur Ie bouton
Suivant.
Si Windows@98 a ete preinstallsur votre ordinateur, appuyez
Peripherique d’interface utilisateur USB et de Peripherique audio USB.
Certaines de ces etapes peuvent 6tre differences pour un version mise a
jour de Windows@98, veuillez consulter Ie fabricant de votre ordinateur.
10 FRANQAIS
Fig. 6
Cliquez.
Page 51
Verification de I’installation
Ill
Verifiez que Ies trois piiotes de peripherique ont ete installes correctement.
Realisez Ies etapes 2 a 4 de la page 6, “Avant de connecter Ies
25
enceintes a votre ordinateur”.
26
Cliquezsur I’ongletGestionnairede peripheriqueclans
ProprietiesSysteme.Cliquezsur Ie [+] a la gauche des
“Contr61eursson, video et ieu”, “Peripheriqued’interface
utilisateur” et “Contr61eur de bus USB” et verifiez que Ies trois
pilotes installes sent affiches (Fig. 7).
Cancenkateur U5B racine
~~
Cliquez
sur [+].
Controleur dhok PCI versUSE unwmel Ink H2371HE}EB
R B Per,pher,ques dWerfa.e .Iil,sateur
& Peiipherque de contrtile consommde.t co.forme aw Pe!,ph&iq(~es d,nlerla.e
i&a P@h&ique dhierface utlllsateu[
Ceci conclut la connexion et Ies reglages necessaires pour utiliser Ie port
USB.
+
USE
Fig. 7
utIIIsate.! [HID]
FRAN~A/S i _i
Page 52
INSTALLATIONDES PILOTES DE PERIPHtRIWEUSB
Si Ie port USB ne fonctionne pas
Si I’un des symboles [?], [!] ou [x] est affiche a la gauche du pilote de
peripherique USB, c’est que Ie pilote n’est pas installe correctement (Fig.
8),
Si cela se woduit, suivez Ies etaues ci-dessous pour effacer et reinstaller
un pilote de periphetique qui affiche [?], [!] ou [xi.
[q, p], C)u [x]
1 ChoisissezIe pilote de peripheriquequi affiche [?], [!] ou [x]
(Fig. 8) et cliquez sur Ie bouton Supprimer.
Cliquez,
Fig. 8
Choisissez,
2
La boite de dialogue de Confirmationde la suppressiondu
peripheriqueappara~t. Cliquez sur Ie bouton OK (Fig. 9).
~Cliquez.
Fig. 9
Redemarrez Windows”98.
3
4
Le pilote de peripheriqueUSB est installe automatiquement
et I’installationest termineeapres que I’AssistantAjout de
nouveau materiel appara~t.
Si I’ecran Inserez une disquette apparait, inserez Ie CD-ROM de
Windows@98 comme indique sur I’ecran et cliquez sur Ie bouton OK.
Le pilote de peripherique est installe automatiquementet I’installation
est terminee.
Une fois que I’installationest terminee, suivez Ies etapes de
5
la page 6, “Avant de connecter Ies enceintes a votre ordinateur”
et en utilisant I’ecran affiche a I’etape 5, verifiez que Ies pilotes
de peripheriqueContr61eur d’hbte PCI vers USB universel et
ConcentrateurUSB racine sent installes.
Suivez ensuite Ies etapes 10a 24 des pages 9 et 10, “INSTALLATION
DES PILOTES DE PERIPHERIQUEUSB.
12 FRAN~A/S
Page 53
Quand Ie Contrbleur de bus USB n’est pas affiche ou quand
I’installation du pilote de peripherique ne demarre pas
Quand Ie Contr61eur de bus USB n’est pas affiche sur I’onglet Gestionnaire
de peripherique clans Proprieties Systeme (Fig. 10) ou quand I’installation
du pilote de peripherique ne demarre pas, il est possible que Ie port USB
de I’ordinateur soit desactive. Activez Ie port USB en utilisant un utilitaire
de configuration(configurationBIOS, configurationCMOS, etc.) pour
changer la configuration materielle de I’ordinateur.
Pour plus d’informations,referez-vousau manuel fourni avec votre
ordinateur ou contactez Ie fabricant de votre ordinateur.
Une fois que Ie port USB a ete active, I’Assistant Ajout de nouveau materiel
apparait quand I’ordinateur est redemarre. Referez-vous alors a I’etape 4
de la page 12, “Si Ie port USB ne fonctionne pas”, pour installer Ies pilotes
de peripherique USB.
Le Contr61eur de bus USB n’est pas affiche
Fig. 10
FRANQAIS
13
Page 54
UTILISATIONDES ENCEINTES
Installation dea enceintes
● Ne placez pas Ies enceintes pres d’un aimant, d’un televiseur,
d’enceintes ou d’autres objets magnetiques.
● II y a un conduit pour Ie haut-parleur d’extr~me grave a I’arriere de
I’enceinte gauche. Verifiez que I’arriere de cette enceinte se situe a
plus de 5 cm (2 po.) des murs ou d’autres objets.
1
Appuyezsur I’interrupteurPOWER (~ ON) pour mettre Ies
enceintes sous tension.
L’indicateur POWER s’allume.
2
Commencezla lecture sur la source audio connectee.
● Pour reproduire des sons a I’aide du port USB, referez-vous a la
page suivante.
● Referez-vous au mode d’emploi de la source audio connectee.
Ajustez Ie volume.
3
Ajustez Ie volume de I’appareil source et ajustez Ie volume des
enceintes. Le reglage VOLUME ajuste simultanement Ie volume du
signal audio provenant du connecterUSB et de I’entree du cordon
INPUT PHONES (entree),
4
Ajustez Ie volume du haut-parleurd’extr6me grave.
Le reglage SUBWOOFER (volume du haut-parleur d’extriSme grave)
ajuste Ie volume des signaux basses frequencies. Normalement,il
devrait &re Iaisse au milieu.
● Le signal audio provenant de I’entree du casque d’ecoute n’est pas
affecte par Ie reglage du volume du haut-parleur d’extr~me grave.
Profitez du son avec une presence encore amelioree:
5
Appuyez sur la touche QSOUND.
m
Quand la fonction QSOUND est en service, Ie son peut i?ire deforme si Ie
volume d’entree est trop fort. Diminuez Ie volume sur I’appareil connecte
pour diminuer Ie volume sonore.
14 FRAN~A/S
Utilisationd’un casque d’ecoute
Inserez la fiche (mini-fiche) clans la prise (? (casque d’ecoute),
Apres I’utiiisation des enceintes
Mettez I’appareil connecte hors tension, puis appuyez sur I’interrupteur
POWER Dour mettre hors tension Ies enceintes.
Page 55
FONCTIONNEMENT
(1) Utilisation du port USB pour I’audio
Si votre ordinateur est deja configure pour utiliser un appareil multimedia
connecte au port USB, Ies etapes de I’installation du pilote de peripherique
peuvent &re sautees et vous
1
Cliquez sur Ie bouton Demarrer,choisissezParametreset
Panneaude configuration.Double-cliquez sur l’ic6ne
Multimedia (Fig. 11).
pouvez commencer ici.
Fig. 11
z Cliquez surl'ongletAudio clans Proprietesde Multimedia.
ChoisissezPeripheriqueaudio USB (1) clans Ie menu
Peripheriquepar defaut sous Lecture (Fig. 12).
SeIon l’ordinateur, Peripherique audio USB (2) peut &re affiche.
Choisissez
Peripherique audio
USB (l).
Fig. 12
s Cliquez sur Ie bouton OK pour terminer la configuration.
FRAN~AIS
15
Page 56
FONCT/ONNE/WENT
o Cliquez surleboutonDemarrer etchoisissezProgrammed,6
Accessoires,Divertissementet Contr61e du volume (Fig. 13).
Fig. 13
s Cliquez sur Options sous Haut-parleur(Fig. 14).
Fig. 14
ChoisissezPeripheriqueaudio USB (1) comme Peripherique
de mixage clans la section des Proprieties (Fig. 15).
SeIon I’ordinateur, Peripherique audio USB (2) peut &re affiche.
7 Cliquez sur Ie bouton OK pour retourner panneau Haut-parleur
de I’etape 5.
8 Ajustez la Balance et Ie Volume comme vous Ie souhaitezet
cliquez sur case de fermeture pour fermer la fen&re.’
Ceci conclut Ies reglages necessaires pour utiliser vos enceintes pour la
sortie audio.
Des coupures clans la sortie audio peuvent se produire si d’autres
applications sent utilisees quand I’ordinateur est utilise pour la lecture.
16 FRANQAIS
Page 57
Quand Ie Iecteur de CD-ROM (DVD-ROM) est utilise pour reproduire des
CD audio, verifiez Ies reglages suivants.
Allmentatlon120 V c.a., 60 Hz
Consommatlon
Haut-parleurs
Puissance de sortie
Reponse en frequence
Prises d’entree/sensibility
Prises de sortieSortie du casque decoute: 10 mW + 10
Dimensions (l/h/p)124x 279x 219mm
PoidsEncemte droite: 2,4 kg
Longueur du cordon d’encemte 1,5 m
Accessoires fournls
30 wsaris notification.
2 haut-parleurshaute-fidelitede type
antlmagnetique 77 mmmarques a I’arriere de I’apparell.
Haut-parleurd’extr6megrave de type
antimagnetique100mm(integrea
I’enceinte de gauche)
<Encemtes>
REGLE FTC
5,5 watts par canal, Mm. efficace a 4 ohms,
de 150 Hz a 20000 Hz, avec pas plus de
1% de distortion harmonique totale
7 W + 7 W (4 ohms, D.H,T. 10% a 1 kHz)
5,5 W + 5,5 W (4 ohms, D.H.T. 1% a
1 kHz)
<Haut-parleur d’extr~me grave>
REGLE FTC
11 watts, Min. efficace a 6 ohms, de 40
Hz a 200 Hz, avec pas plus de 1% de
distortion harmonique totale
14 W(60hms,DH,T, 10% a 100 Hz)
11 W (6 ohms, D.H.T. 1% a 100 Hz)
<Encemtes>
150 Hz a 20000
<Haut-parleur d’extr&me grave>
40 Hz a 200
PHONES: 0,8 V/150 ohms, mini-fiche
stereo (1)
USB: Standard USB Rev. 1.0
mW/16 ohms
Enceinte gauche: 2,2 kg
Cordon USB (1,5 m) (1)
+lz
tfz
● Les specifications et I’apparence exteneure sent sulettes a changement
● Les specifications, la marque de commerce et Ie nom du modele sent
FRAN~AIS 19
Page 60
AIWA
CO.,LTD.
8Z-YP5-901 -01
9901 O7AMK-H-D
Printed in China
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.