Aiwa ADCEX106 User Manual [fr]

m!r
IGITAL AUDIO
~
ADC-EXI06YU
COMPACT DISC CHANGER CAMBIADOR DE DISCOS COMPACTOS
.
B“
For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the rear of
your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your AIWA dealer in case of difficulty.
Model No. IADC-EX106 ‘eria’ ‘0 ~
Welcome
Thank you foryourpurchasmg this AIWAproduct. Tooptimize theperformance ofthisunit, please read through this manual carefully.
TABLE OF CONTENTS
~ FEATURES
Tracks from 10 CDs stored in the disc magazine
can be selected and played.
Horizontal, vertical, slanted or suspended
installation can be made.
The EASS (Electronic Anti-Shock System)
function reduces skipping or muting ofthe sound when the unit is subjected to a shock.
This unit continues to play with just a short
break when changing discs, using playback sound data transferred to its memory. This function works only when discs are changed in order.
CD text information can be displayed in the
display window of the car stereo. This function may not be available, depending on the specifications of the car stereo.
Through thewindow atthetop of the unit, you
can see a disc spinning as it plays.
Since it issmaller in size, you will find it easier
to install the unit.
1 ENGLISH
NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there isno guarantee that interference will not occur in a particular installation. Ifthis equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the
equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on
circuit different from that to which the recewer is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
CAUTION
Modifications oradjustmentsto this product, which are not expressly approved by the manufacturer, may void the user’s right or authority to operate
this product.
PRECAUTIONS
Do NOT install the unit in a location where it
may be subjected to: — Direct sunlight or other sources of excessive
heat
— Fluid, rain or moisture — Excessive dirt or dust — Excessive vibration
This unit is designed to be operated on a 12-volt
DC negative-ground electrical system only.
Choose the mounting location carefully so that
the unit will not interfere with normal driving functions.
Before making connections, disconnect the @
terminal of the car battery to avoid short circuiting.
Notes on CDs
A defective or soiled d!sc stored in the disc
magazine can cause the sound to drop out during play.
Always handle a disc by holding its Inner and
outer edges.
Do NOT touch the surface of the unlabeled side
of the disc.
Do NOT attach paper or tape etc. to a disc.
Clean the discs before inserting them into the
disc magazine. Always clean a disc from the center outward with a cleaning cloth.
There may be burrs left on the inner and outer
edges of a brand-new disc. The burr may cause the malfunction of the unit or sound drop­out. To prevent these problems, if the burr is left on the disc, be sure to remove them with a ball-point pen, etc. as illustrated.
Ball-point pen
Burr
Burr
@
Ball-point
pen
Do NOT expose the discs to direct sunlight or
excessive heat.
%
NEVER usesolventssuch as benzineoralcohol
to clean a disc.
You cannot play an 8-cm (3-inch) CD — even
with the specially designed adaptor.
Do NOT use irregular shape CDs (example:
heart-shaped, octagonal ones).
It may result in malfunction.
Notes on the disc magazine
Do NOT leave the disc magazine in a place
subject to excessive temperature or humidity.
Do NOT insert more than one disc per slot.
Do NOT drop the disc magazine.
ENGLISH
2
UNPACKING
Compact disc changer
Supplied mounting kit
for the compact disc changer The letters are keyed to those in the instructions.
Use only the supplied mounting hardware for safe and secure installation.
@ Brackets(1pair)
@ Adhesive label
(1 sheet)
@ Washer screws
Compact disc magazine
(4 ea.)
@ Platebrackets
(2 ea.)
Connecting cable
@ Nuts(4ea.)
3 ENGLISH
INSTALLATIONS
Precautions
Select the mounting location very carefully, referring to the following points.
Make sure that there is no fuel tank, wiring or
piping on the other side ofthe mounting surface.
Make sure that the installation of the unit will not
hinder the movement of the deck lid or interfere with the spare tire, etc.
Use only the supplied mounting kit for safe and
proper installation.
Removing the transpotl screws
Find the three transport screws at the bottom of theunit, which lockthe unit’smechanism during transport. Remove these screws before
installation.
Retain these screws and replace them in the
original positions if the unit is transported for
service or maintenance.
Mounting angle setting levers
Be sure to change the position of both mounting angle setting levers according to the angle at which the unit is to be installed.
Mounti~g angle
45’
n ‘if
“g
Insert a
~ointed obiect such as a screw driver or
ball-point pen, etc.-into the low spot of the lever
and slide the lever to the position from among HORIZONTAL, 45°, and VERTICAL positions.
Notes .
Be sure to eject the disc magazine when you set the levers.
Be sure to set both levers to the same position.
Besure to set the levers exactly at the position (notch).
Ifthe lever is deviate from the position, the sound may
drop out.
Care must be taken when you mount the unit at the
angle of lower than level. The disc magazine may drop if you eject the magazine.
Do NOT turn over the unit or slide the lever when the
unit is activated. Doing so maydamagethe mechanism or the discs in the unit.
The mounting angle setting levers on each side of the
unit are factory-set to the HORIZONTAL position.
When you complete the setilng, attach the supplied
adhesive labels @ over the slots.
RIZONTAL
setting levers
45 Q
HORIZONTAL
0
~
,,.-,
0
,,, ,,.,
/
;,” ,
I
: ,,/
.,
i
do
@
ENGLISH 4
~ INSTALLATIONS
Horizontal installation
Construction
1
For details on @@@..., see page 3.
Note
If the mounting surface needs to be strengthened, secure the plate brackets @to the bottom surfece of the car trunk, etc. with the tapping screws (not supplied).
The effective angle of the unit.
The position of the lever.
450 ,n
r
HORIZONTAL
Deciding the position
2
Removing temporarily
Making holes in the carpet
4
/’”/
v
~ Completion
5 ENGLISH
Vertical installation
Construction
1
For details on @@@..., see page 3.
Notes
If the mounting surface needs to be strengthened,
secure the plate brackets @ to the bottom surface of the car trunk, etc. with the tapping screws (not suppliad).
Deciding the position
2
The effective angle of the unit,
. If installation space is narrow, bend the plate bracket
~eb:;:and forth along the perforated line to break off
Making holes in the carpet
The position of the lever.
I
Removing temporarily
3
Completion
ENGLISH 6
~ INSTALLATIONS
A
Suspended installation
When installing the unit in the trunk below the
package tray, observe the following.
Select the mounting location carefully so that
the unit does not hinder the movement of the torsion bars of the deck lid.
Construction
1
For details on @@@..., see page 3.
Making holes
2
Caution
Before drilling the holes, make sure that there is nothing on the other side of the mounting surface.
9
The effective angle of the unit.
4!3 u
HORIZONTAL
3
(f”
Completion
Slanted installation
15“
15“
45”
“. .
7 ENGLISH
Be sure to set the mounting setting levers to the 45° position.
.
a
.
angle
Tapping screwe are not supplied.
Note on the brackets@
To save installation space, you can place the
brackets @ inside out, as illustrated below.
CONNECTIONS
This unit is designed only for AIWA brand car stereo. Therefore you cannot use the unit with other brand’s equipment.
Compact disc changsr
to AIWA brand car stereo
Caution
Be sure to disconnect the ground wire terminal of the car battery before making a connection in order to prevent shorl circuiting.
Note
Use only the supplied connecting cable. Using an unspecified connecting cable may cause background
noise.
ENGLISH
8
HOW TO USE
How to use a compact disc magazine
With the label side up, inserl a disc all the way.
10discs, one in
each disc tray
2
Open the d
3
Insert the magazine (which has been taken
out of the unit) firmly with the LA mark visible
on the top side.
&
INSERT
Disc magazine
7
Recorded side
To remove a disc, pull part@ in the direction of the arrow as illustrated.
A (eject) button
To remove the magazine, press the A button
and pull out the disc magazine.
9 ENGLtSH
Close
~ SPECIFICATIONS
Notes on the disc magazine
Be sure to place a disc on the disc tray with the
label side up. Ifa disc is not set properly, it may cause damage to the unit.
Disc magazine
a
The disc tray may be taken offfrom the magazine
if you pull the tray forcibly. If the tray is taken
out, put it back into the magazine as illustrated.
Be sure that both ends of the tray are aligned to
the grooves of the magazine correctly.
Compact disc changar
System
Frequency response 5 Hz – 20 kHz Wow and flutter Signal to noise ratio 91 dB or more outputs
Operating temperature
Dimensions
Weight
Power requirement
WA converter
Sampling rate Disc size Supplied accessories Disc magazine (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Compact disc digital audio system
Below measurable limit
Line output (for changer connector only)
–lo “c to 55 “c 254 x83x 173 mm (w/h/d) (10 X3
‘/, x 6 7/8 in.)
2.1 kg (4.62 Ibs.)
12 V DC car battery (negative ground) 1 bit DAC, 8 times over
sampling
44.1 kHz 120 mm
Mounting kit (1 set) Connecting cable (5 m)
(16.4 ft.) (1)
~ Groove
Be sure all the trays are set in the magazine
when using the unit.
ENGLISH10
Bienvenifios
Muchas gracias por su compra de este producto AlWA. Para utilizar este aparato en Ias mejores condiciones posibles, lea cuidadosamente Ias instrucciones de este manual.
~ INDICE
m DETALLES
Se pueden seleccionar y reproducer canciones
de 10 discos compactos colocados en el cargador de discos.
Se puede
verticalmente, inclinado y colgado de algun
Iado.
La funcion del EASS (sistema electronic
antichoques) reduce el saltooel silenciamiento del sonido cuando el aparato recibe un golpe.
Este aparato sigue reproduciendo con un
pequefio torte en Ios cambios de discos, utilizando Ios dates de sonido de reproduction
transferidos a su memoria.
Esta funcion solo actua cuando se cambian Ios discos en orden.
La information de texto del disco compacto
puede aparecer en la ventana del estereo del coche. Esta funcion puede no estar disponible segun Ias especificaciones del estereo de coche.
A traves de la ventana encima del aparato
podra ver el disco que gira durante su reproduction.
QComo el tamafio de este aparato es menor, es
mas facil de instalar.
instalar horizontal mente,
PRECAUTION
Las modificaciones y ajustes de este producto que no han sido autorizadas a titulo expreso por el fabricate pueden anular el derecho o autoridad del usuario para hater funcionar este producto.
1 ESPAfiOL
PRECAUCIONES
c NO instale el aparato en un Iugar donde pueda
quedar expuesto a: — Ios rayos del sol o a temperatures muy altas.
— Iiquido, Iluvia o humedad. — demasiada suciedad o polvo — vibration excesiva
Este aparatofunciona solo con CC de 12voltios
con conexion a tierra negativa.
Seleccione cuidadosamente el Iugar para la
instalacion de tal forma que el aparato no interfiera con Ias funciones de conduction normales.
Antes de hater Ias conexiones, desconecte el
terminal @ de la bater[a del coche para evitar
un cortocircuito.
Notas sobre Ios discos compactos
Si se hacolocado un disco sucio ocon defectos
en el cargador de discos, el sonido puede desaparecer a veces durante su reproduction.
Sujete el disco por sus hordes interiors y
exteriors.
NO toque el Iado de la superficie sin etiqueta
del disco.
NO pegue papeles ni cintas, etc. en el disco.
Limpie Iosdiscos antes decolocarlos en etcargador
de discos. Empiece siempre por el centro y vaya hacia afuera Iimpiando con un patio Iimpiador.
Pueden quedar rebabas en Ios hordes interior
y exterior de un disco nuevo. Las rebabas pueden provocar una averia del aparato o caidas en el sonido. Para evitar estos problemas, si quedan rebabas en el disco, eliminelas con un boligrafo, etc., tal como en la fiaura.
Bolfgrafo
Rebabas
Rebabas
a
Boligrafo
NOdejequeel disco quedeen un Iugarexpuesto
a Ios rayos del sol o a temperatures muy altas.
%
NO utilice disolventes tales como bencina o
alcohol para Iimpiar un disco.
NOse pueden reproducirlos discos compactos de
8 cm (3 pulgadas) ni siquiera colocandolos en un adaptadordiseiiado especial mente paratal efecto.
NO utilice discos compactos de formas
irregulars (per ejemplo con forma de coraz6n
u octogonales). Pueden provocar una averia.
Notas sobre el cargador de discos
NO deje el cargador de discos en un Iugar
donde quede expuesto a grandes temperatures o lugares muy htimedos.
NO coloque mas de un disco en cada ranura.
NO deje caer el cargador de discos.
ESPArfOL
2
DESEMBALAJE
Cambiador de discos Cargador de discos
compactos
Juego de montaje suministrado
para el cambiador de discos compactos Las Ietras en cfrculos tienen sus referencias a 10Iargo de Ias instrucciones.
Utilice solo Ias piezas para montaje suministradas para que la instalacion sea segura.
@ Mensulas (1 par)
@ Tornillos con
arandela (4 c/u)
compactos
@
QQ
Cable de conexion
@ Tuercas (4 c/u)
w
@ Etiqueta adhesiva (1 hoja)
3 ESPAliOL
~ INSTALACIONES
Precauciones
Seleccione cuidadosamenteel Iugardondese
va a instalar, teniendo en cuenta Ios siguientes
puntos.
Confirme quenohayaun tanquedecombustible
detrasde Iasuperficie de montaje yquetampoco haya cables o caries.
Lainstalacion delaparato nodeberaimpedirel
movimiento de Iatapa del haul ni el desmontaje
de la rueda de repuesto, etc.
Utilice solo el juego de montaje suministrado
con et equipo para que la instalacion se haga correctamente y de forma segura.
Desmontaje de Ios tornillos de
transport
Busque Ios tres tornillos de transport que estan
en la parte inferior del aparato y que fijan el
mecanismo del aparatodurantesu transport. Saque estos tornillos antes de la instalacion y coloque Ias etiquetas adhesivas suministradas sobre Ios orificios. Guarde Ios tornillos y vuelva a colocarlos en sus posiciones originates en caso de Ilevar o enviar el aparato para su servicio o mantenimiento.
Instaiacion de Ios herrajes de angulo
Cambieiaposicion deinstalaciondelos herrajes de angulo de acuerdo al angulo en el que desea instalar el aparato.
Angulo de @stalacion
45’
RIZONTAL HORIZONTAL
fif
“g
Introduzca un objeto puntiagudo, por ejemplo un destorniliador superfine o bolfgrafo, etc. en Ios ojetes protectors moviles y deslice Ios ojetes
protectors ala position deseada, HORIZONTAL, 45”0 VERTICAL.
Notas
Expulse sin falta Ios cargadores de disco antes de
colocar 10sojetes protectors.
. Instale ambosojetes protectores enlamismaposicion.
Los ojetes protectors deben estarasentados en el
Iugarespecificado para la position deseada; de 10 contrario la position del aparato puede provocar una caida del sonido.
. Debe tenerse cuidado para instalar el angulo del
aparato con el Iado delantero mas abajo que el trasero. El cargador de disco puede caerse cuando 10expulse.
NOinvierta elaparato odeslice losojetes protectores
cuando el aparato esta activado. Esto puede daiiar el
mecanismo o Ios discos en el aparato.
Losherrajes deangulode instalacion encadaladodel
aparato se han ajustado de fabrica a la position HORIZONTAL.
Cuando se completa el ajuste, pegue Ias etiquetas
adhesivas @ sobre Ias ranuras.
4$ g
0
ESPAfiOL 4
~ INSTALAL70NES
Instalacion horizontal
Diseiio
1
Para mas detalles de @@@..., lea la pagina 3.
Angulo efectivo del aparato.
Nota S
fuere necesario reforzar la superficie de instalacion, asegure Ias mensulas de placa @ en la superficie inferior del haul del coche con tornillos autoterrajantes (no incluido).
Decida la position
2
,.,,~.,
30”
15” ‘o
@
Position del ojete protector.
*O P.
[“”
450,El
c
Abra orificios en la alfombra
4
HORIZONTAL
Desmontaje provisorio
3
5 ESPANOL
5
Fin
Instalacion vertical
Diseiio
1
Para mas detalles de @@@..., lea la pagina 3.
Notas
Sifuera necesario reforzar la superficie de instalac ion,
asegure Ias mensulas de placa @ en la suPeticie inferior del haul del coche con tornillos autoterrajantes (no incluido).
Decida la position
2
nsula
si
rgo.
Angulo efectivo del aparato.
El espacio para su instalacitm es angosto, doble la
mensula @ hacia atras y hacia adelante a 10Iargo de la Iinea peforada para romper la punta.
Position del ojete protector.
4 Atmorif” Icios en la alfombra
Desmontaje provisorio
3
5
Fin
ESPAiiOL
6
~ INSTALACIONES
A
Instalacion colgada
Cuando se instala el aparato en el haul, debajo de la bandeja para paquetes, tenga en cuenta Ios siguientes puntos.
Seleccione cuidadosamente ellugardondesevaa
instalar elaparato, para que noimpida elmovimiento de Ias barras de soporte de la tapa del batil.
Diseiio
1
Para mas detalles de @@@..., lea la pagina 3.
,,. )
Precaution
Verifique que no haya nadadetrasdel Iugarde la instalacion antes de abrir Ios orificios.
Angulo
efectivo del aparato,
Position del ojete protector.
4!3 “m
F(
k
Abra orificios
2
3
Fin
Ill co?
HORIZONTAL
1
Instalacion inclinada
15“
15“
45”
“o .
7 ESPAdOL
Instale Ios herrajes de angulo para la instalacion a la position de 45°.
.
.
0
Nose incluyen Ios tornillos -
auto- roscadores.
Nota sobre Ias mensulas @
Paraahorrarespacio al instalar, puede colocar Ias mensulas @ de adentro hacia afuera como en la figura a continuation.
CONEXIONES
Este aparato fue disefiado solo para Iosestereos de coche AlWA. Por 10 tanto, no utilice este aparato con equipos de otra marca.
Cambiador de discos compactos
Precaution
Desconecte el terminal del cable a tierra de la baterfa del coche antes de hater Ias conexiones, para evitar un cortocircuito.
al estereo de coche de la marca AIWA
Nota
Utilicesoloel cablede conexionsuministrado. El usode un cable de conexion no eapecificado puede provocar ruidos de fondo.
ESPAIiOL
8
~ UTILIZATION
Utilization del cargador de discos compactos
1 Coloq.eeldiscocompacto hastaelfondo
con ei Iado de la etiqueta hacia arriba.
e&”eta-
2
3
10 discos, uno en cada bandeja de discos
Abra la pue
t
Lado grabado
Para sacar un disco compacto, tire de la parte @ en el sentido de la flecha, tal como se puede apreciar en la figura.
Cargador de discos
Coloque el cargador, (despues de sacarlo) con el Iado de la marca A hacia arriba,
A
Cierre
9 ESPA~OL
Bo;on de expulsion &
Para sacar el cargador, presione el boton ~ y tire del cargador de discos.
~ ESPECIFICACIONES
Notas sobre el cargador de discos
Asegtirese de colocar un disco en la bandeja
de discos con el Iado de Iaetiqueta hacia arriba.
Si uno de Ios discos no esta bien puesto, puede
dahar el aparato.
Cargador de discos
La bandeja de discos puede salirse del cargador
si se tira con fuera de la bandeja. Si se ha sacado la bandeja, vuelva a instalar en el cargador como en la figura. Asegurese de que ambas puntas de la bandeja estan alineadas correctamente con Ias ranu ras del cargador.
Cambiador de discos compactoa
Sistema
Respuesta de frecuencia
Fluctuation y tremolo Insignificance Relation sefial-ruido 91 dB o mas
Salidas
Temperature de funcionamiento ‘
Dimensioned
Peso
Alimentaci6n
Converfidor D/A
Muestreo Tamaiio del disco Accesorios suministrados
Eldisefio y Ias especificaciones estan sujetos acambios
sin previo aviso.
Sistema de audio digital en
discos compactos
5
HZ – 20 kHz
Salida de Iinea (para el conector de cambiador solamente)
–10”Ce55°C 254 X-83 x 173 mm (anlallprf) 2,1 kg Bateria de automovil con CC de 12 V (negativo a tierra) Conversion digital/analogica de 1 bit con sobremuestreo octuple 44,1 kHz
120 mm
Cargador de discos (1) Juego de montaje (1 caja) Cable conector (5 m) (1)
~ ‘anura
Compruebe que todas Ias bandejas estan en el
cargador cuando utilice el aparato.
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit AlWA. Pour optimiser ses performances, veuillez Iire attentivement ce mode d’emploi.
~ TABLE DES MATIERES
CARACTERISTIQUES
Les pistes des 10 CD stockes clans Ie magasin
disques peuvent &re selectionnees et Iues.
a
L’installation peut se faire a I’horizontale, a la
verticale, en pente ou suspendue.
La fonction EASS (systeme electronique anti-
chocs) evite Ies coupures ou Ies sautes de son quand Ie Iecteur est soumis a un choc.
Cet appareil continue la lecture avecseuiement
une petite coupure au changement des disques, en utilisant Ies donnees sonores de lecture
transferees clans sa memoire.
Cette fonction est operante uniquement quand Ies disques sent changes clans I’ordre.
Les information textuelles sur Ies CD peuvent
&re arlchees clans Ie fen6tre d’affichage de la
stereo auto.
Cette fonction peut ne pas 6tre disponible,
selon Ies specifications de la stereo auto.
La fen&re sur Ie dessus de I’appareil permet de
voir Ie disque tourner pendant sa lecture.
La compacite de cet appareil facilite son
installation.
ATTENTION
Les modifications ou ajustements a ce produit, non expressement approuvees par Ie fabricant, peuvent annuler Iedroit ou I’autorite de I’utilisateur a faire fonctionner ce produit.
1 FRAAf~AIS
PRECAUTIONS
NE PAS installer I’appareil a un endroit ou il
pourrait 6tre soumis: —aux rayons directs du soleil ou a d’autres
formes de temperature elevee.
— a des Iiquides, a la pluie ou a I’humidlte. — a une salete ou poussiere excessive. — a des vibrations excessive
Cet appareil n’est destine qu’afonctionnersur
un circuit de courant continu de 12 volts a
masse negative.
Choisirsoigneusement l’emplacementd’installation
de sorte que I’appareil ne g?!ne pas la conduite.
Avant d’effectuer lesconnexions, deconnecter
la borne @ de la batterie auto pour eviter tout court-circuit.
Remarques sur Ies CD
Un disque defectueux ou sale stocke clans Ie
magasin a disques peut provoquer un passage
a vide pendant la lecture.
Toujours saisirles disques parleurbordinterne
ou externe.
NE PAStoucher lasurfacedu c6tenonetiquete
du disque.
c NE PAScollerde papierou de ruban adhesif,
etc., sur Ie disque.
. Nettoyer lesdisques avant delesinsererdans
Ie magasin a disques. Toujours nettoyer un disque avec un chiffon, en passant dessus du
centre vers I’exterieur.
\
Ilpeuty avoirdes bavures restantsurlesbords
interieur et exterieur d’un disque tout neuf.
Elles peuvent provoquer un mauvais fonctionnement ou une coupure du son. Pour eviter ces problemes, eliminer avec un stylo a bille, etc. Ies bavures restant surun disque, comme Ie montre I’illustration.
Stylo a bille
Bavures
Bavures
Stylo a bille
m
,3
>
$
> G
NE PASexposer lesdisques alalumieredirecte
du soleil ou a une chaleur excessive.
NE JAMAISutiliser desolvant, telquebenzine
ou alcool, pour nettoyer un disque.
La lecture dun CD de 8 cm (3 pouces) est
impossible
m~me avec I’adaptateur
specialement prevu a cet effet.
NE PAS utiliser de CD de forme irreguliere (par
ex. en coeur, octagonal). Cela pourrait se
traduire par un mauvais fonctionnement.
Remarques concernant Ie magasin
a disques
NE PAS Iaisser Ie magasin a disques a un
endroit pouvant ~tre soumis a une temperature
ou une humidite excessive.
. NE PAS inserer plus d’un disque par Iogement.
NE PAS faire tomber Ie magasin a disques.
FR/Mf(JllS2
~DEBALLAGE
Changeurdedisque
Magasin a disques
Cable de raccordement
compact
Kit de montage fourni
pour Ie changeur de disque compact Les Iettres correspondent a celles du mode d’emploi.
Utiliser uniquement Ies fixations de montage fournies pour assurer une installation silre.
@ Supports (1 paire)
@ Vis avec rondelle (4)
@ Supports plats (2)
6!) Ecrous (4)
@ Etiquette adhesive (1 feuille)
e
3 FRAIV~AIS
mTAtiATIoN
Precautions
Choisir I’emplacement de montage tres soigneusement en verifiant Ies points suivants:
Verifier qu’il n’y a pas de reservoir a carburant,
c~blage ou tuyauterie derribre la surface de montage.
Verifierque I’installation de I’appareil ne g6nera
pas l’ouverture/fermeture de la porte de coffre arriere et n’interferera pas avec Ie pneu de rechange, etc.
Utiliser uniquement Ie kit de montage fourni
pour assurer une installation correcte et sdre.
Retrait des vis de transport
Trouver Ies trdis vis de transport sur la face inferieure de I’appareil. Elles servent averrouiller Ie mecanisme de I’appareil pendant Ie transport. Retirer ces vis avant dinstaller I’appareil. Conserver Ies vis et Ies remettre en place si I’on doit transporter I’appareil pour un depannage ou une reparation.
Fixations de montage
Changer la pasition des deuxfixation de montage selon I’angle d’installation de I’appareil.
Fixations de montage
45
RIZONTAL HORIZONTAL
fl~ (
,Q[
Inserer un obiet r)ointu comme un tournevis ou un stylo a bille, etc. clans Ie point bas du levier pour Ie faire glisser entre Ies positions
HORIZONTAL, 45” et VERTICAL.
Remarquea .
Ne pasoublierd’ejecterle magasin adisquea avant de regler Ies leviers.
Ne pas oublier de regler Ies deux leviers a la m6me
position.
. Bien regler Ies deux leviers exactement a la m6me
position (entaille). Si un levier devie de cette position, il pourra y avoir des coupures de son,
Bien monter I’appareil a I’angle de niveau inferieur. Le
magasin a disques peut tomber a son ejection.
NE PAS retourner I’appareil ou faire glisser un levier
quand I’appareil est sous tension. Cela pourrait endommager Ie mecanisme ou Ies disques a I’interieur.
Les leviers de selection d’angle de montage des deux
cdtes de I’appareil sent regles a HORIZONTAL a I’usine.
Les reglages termines, coller Ies autocollants fournis
@ sur lee fentes,
45 Q
0
FRAN~AIS 4
~ INSTALLATION
Installation horizontal
1 Construction
s
Pour Ies details sur @@@... voir la page 3.
K
{ Angle effectif de I’appareil
H
@ -----
>1
Remarque
Si la surface de montage doit 6tre renforcee, fixer Ies plaques de soutien @ sur Ie dessous du coffre de la voiture, etc. avec des vis taraudeuses (non fourni).
Selection de la position
2
~w
R77n---
Retrait temporaire
3
@:
Position du levier
Decoupage de trous clans la
4
moquette ,
Fin
5
P.
(r
45 u
HORIZONTAL
5 FRAN~AIS
Installation verticale
Construction
1
Pour Ies details sur @@@... voir la page 3.
Rema
SiIasurfacede montage dolt ~tre renforcee, fixerles
plaques de soutien @ sur Ie dessous du coffre de la voiture, etc avecdes vistaraudeuses (non fournl),
Selection de la position
2
support
est trop
Angle effectif de ~apparell
. St I’espace pour I’installation est Iimite, recourber Ies
supports de plaque@ en avant et en arrlere Ie long de la hgne perforee pour en briser I’extremite.
Decoupage de trous clans la
4
moquette
Position du levier
Retrait temporaire
3
5
Fin
FRAN~AIS 6
~ INSTALLATION
Installation suspendue
A I’installation de I’appareil clans Ie coffre sous la planche a paquets, respecter Ies points suivants.
Selectionnersoigneusementl’emplacementde
montage de sorte que I’appareil ne g&re pas Ie mouvement des barres de torsion du couvercle de la porte de coffre arriere.
Construction
Pour Ies details sur @@@... VOir la page 3.
Perqage de trous
2
Precaution
Verifier qu’il n’y a rien de I’autre c6te de la surface de montage avant de perter Ies trous.
3
Angle effectif de I’appareil
Fin
)
Installation en pente
15“
15°
45”
‘. .
A
7 FRAN~AIS
Placer Ies fixations de montage sur la position 45°.
.
e
.
Les vis taraudeusas ne sent 5­pas fournies.
Remarque sur Ies supports @
Pour economiser respace d’installation, il est possible de retourner Ies supports @ comme indique ci-dessous.
RAuORDEMENTs
Cet appareil est conguseulement pour unestereo automobile AlWA. II ne peut pas @treutilise avec
des equipments d’autres marques.
Changeur de disque compact
Attention
Bien deconnecter la borne du fil de
massede la batterie auto avant d’effectuerles raccordements pour eviter tout court-circuit.
mise ala
a une stereo auto de marque AIWA
Remarque
Utiliser uniquement Iecablede raccordement fourni. L’emploi dun autre cable pourrait produire des bruits de
fond.
FRAN~AIS 8
~ UTILISATION
Comment utiliser Ie magasin a disques
lns6rer Ie disque a fond, son ctie etiquete
1
dirige vers Ie haut,
e+ e
10 disques, un
2
3
clans chaque plateau a disque
Ouvrir la PO
AA
INSERT
C6te enregistre
Pour retirer un disque, firer la partie @ clans Ie sene de la fleche comme indique.
Magasin a disques
Insctrer fermement Ie magasin (qui a ete retire de I’appareil) avec la marque A visible sur Ie dessus.
4
Refer
FRAN~AIS
9
Touche = (ejection)
Appuyer sur la touche A et retirer Ie magasin a disques.
m SPECIFICATIONS
Remarques sur Ie magasin a disques
Bien placer Ie disque sur Ie plateau a disque
avec I’etiquette dirigee vers Ie haut. Un disque mal place peut endommager I’appareil.
Leplateau a disque peut se detacher du magasin
s’il est tire avec force. Dans ce cas, reinserez Ie
magasincomme indlquesurl’illustration. Verifier que Iesdeux bords du plateau sent correctement alignes sur Ies cannelures du magasin.
Changeur de diaque compact
Systeme
Reponse en frequence
Pleurage et scintillement
Rapport signal/bruit Sorties
Temperature de foncbonnement ‘
Dimensions Poids Puissance requise Batterie auto de 12 V c c.
Convertisseur N/A 1 bit, surechantillonnage 8 fols Frequence dechantlllonnage
D!mension des disques
Accessoires fournis Magasin a disques (1)
Conception et Speciflcatlons sent sujettes a modification
saris preavis.
Systeme audio numerique a
disque compact
5
HZ – 20 kHz
Non mesurables 91 dB
OU f)hJs
Sorhe de Iigne (pour connecter de changeur seulement)
–lo”ca55”c
254 x83x 173 mm (l/h/p) 2,1 kg
(masse negative)
44,1 kHz
120 mm
Kit de montage (1 ens,)
Cable de raccordement (5 m)
(1)
Magasin a disques
Plateau a disque
‘D
A I’utilisation de I’appareil, verifiez que tous Ies
plateaux sent inseres clans Ie magasin.
FRA)V~A/S 10
8Z-KM3-901-01 980902ATM-O-U
Printed in Japan
AIWA CO.,LTD.
Loading...