Bitte vor Beginn der Arbeiten Bedienungsanleitung sorgfältig lesen!
Before starting, please read the manual thoroughly!
2
Inhalt / Index
Bedienungsanleitung 4
Instruction Manual 8
Guide d’utilisation 12
Manual de instrucciones 16
Инструкции по установке 20
Manuale di istruzioni 24
Εγχειρίδιο Οδηγιών 28
Bruksanvisning 32
Manual de Instruções 36
Yükleme yönergeleri 40
3
Einbauanleitung · Deutsch
Sicherheitshinweise für den Anwender FMT 663
Bitte lesen Sie alle Warnungen in dieser Anleitung. Diese informieren Sie über
mögliche persönliche Schäden oder Beschädigungen von Sachwerten!
Die einschlägigen Sicherheitsbestimmungen über tragende Karosserieteile,
Vorschriften über die innere Fahrzeugsicherheit STVZO-TÜV, sowie die
Vorschriften der zuständigen Fahrzeughersteller sind zwingend zu beachten.
AIV übernimmt keine Verantwortung für Gehörschäden, körperliche Schäden
oder Sachschäden, die aus dem Gebrauch oder Missbrauch seiner Produkte
entstehen.
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses hervorragenden Produktes und bedanken
uns für das entgegengebrachte Vertrauen. Wir haben diese
Bedienungsanleitung unter Berücksichtigung der mechanischen und
akustischen Fahrzeuggegebenheiten mit größter Sorgfalt erstellt. Trotzdem
können Fehler nicht vollständig ausgeschlossen werden. Für Mitteilungen
eventueller Fehler sind wir Ihnen sehr dankbar.
Mit freundlichem Gruß,
Ihr AIV-Team
4
Einbauanleitung · Deutsch
Technische Daten
Stromversorgung: 12-24V DC
Anschluss Eingänge: 3,5 mm Klinkenstecker Stereo
SD-Karte max. 32GB
USB 2.0 max. 32GB
Musik Dateiformate: MP3, WMA
Frequenzbereich: 87,6 MHz - 107,9 MHz
Übertragungsreichweite: ca. 5m
Abmessungen: B 41 x H 65 x T 80 mm
Gewicht: 37 g
Zertikate: CE
Vorgehensweise bei Fehlfunktion FMT 663
Falls sich der FM Transmitter nicht mehr einschalten lässt, bitte die Sicherung
des Gerätes überprüfen. Dazu muss die Spitze des Zigarettenanzündersteckers
gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden, bis man die Sicherung entnehmen
kann. Falls der Sicherungsfaden durchgebrannt ist, muss die Sicherung durch
eine gleichwertige ausgetauscht werden. Falls die neue Sicherung erneut
durchbrennt, bitte einen autorisierten AIV-Fachhändler aufsuchen.
Falls sich der FM Transmitter nicht mehr einschalten lässt, Funktion des
Zigarettenanzünders überprüfen. Falls der Zigarettenanzünder Ihres
Fahrzeuges keine Funktion hat, bitte an Ihre KFZ-Fachwerkstatt wenden.
Falls beim Betrieb ein Problem auftreten sollte, sollte zuerst der FM Transmitter
aus und dann wieder eingeschaltet werden. Wenn sich das Problem dadurch
nicht beseitigen lässt, bitte an einen autorisierten AIV-Fachhändler wenden.
5
Einbauanleitung · Deutsch
Anleitung
1. FM Transmitter in den Zigarettenanzünder des Fahrzeugs einstecken.
2. Autoradio auf die gewünschte UKW-Frequenz einstellen und über die
Tasten auf dem FM Transmitter oder mit der Fernbedienung die gleiche
Frequenz auf dem FM-Transmitter einstellen.
3. Einsetzen einer SD-Karte (max. 32 GB, nicht mitgeliefert) in den SDKartenschacht oder eines USB-Stick (max. 32 GB, nicht mitgeliefert) in
den USB-Port des FM Transmitters.
4. Für andere kompatible Abspielgeräte oder Ihren MP3-/MP4-Player
bitte das mitgelieferte Audiokabel, an den Ausgang „Line Out“ des Wie
dergabe-Geräts und den „Line In“ des FM Transmitters anschließen.
Bei Anschluss eines externen Geräts werden dessen Funktionen nicht mit
dem FM Transmitter oder der Fernbedienung gesteuert, sondern mit den
eigenen Bedienelementen. Bitte beachten: Bei Benutzung dieser „Line
In / AUX“ Funktion zunächst „Play/Pause“ drücken, um die Wiedergabe
von einem angeschlossenen USB-Speichermedium oder einer SD-Karte
zu beenden.
6
Einbauanleitung · Deutsch
SCHNELLANLEITUNG FMT 663
FunktionFM TransmitterFernbedienung
1. Wie funktioniert die
Wiedergabe
2. Wie kann die Lautstärke
verändert werden
3. Wie kann die Frequenz
verändert werden
4. Wie kann ein Titel
ausgewählt werden
5. Wie kann der Equalizer
veränder werden
6. Wie kann der
Wiederholungsmodus
geändert werden
7. Wie kann man Ordner
wechseln
„PLAY“ drücken, um einen Titel abzuspielen.
„PLAY“ erneut drücken, um den Titel wieder
anzuhalten
“ lange drücken, um die Lautstärke zu
„
erhöhen
“ lange drücken um die Lautsärke zu senken
„
„B+“ drücken, um die Frequenz zu erhöhen
„A-“ drücken, um die Frequenz zu erniedriegen
“ kurz drücken, um zum nächsten Titel zu
„
springen.
„kurz drücken, um zum vorhergehenden Titel
„
zu springen.
Nicht über die Geräteknöpfe veränderbar.
„PLAY/PAUSE“ jedesmal lange gedrückt halten,
um durch die vier Wiederholungs-Modi zu
schalten: Folder, Single, Random, All
Nicht über die Geräteknöpfe veränderbar.
„PLAY/PAUSE“
drücken
„VOL+“ drücken um
die Lautstärke zu
erhöhen
„VOL-“ drücken um
die Lautstärke zu
senken
„CH+“drücken, um
die Frequenz in
0,1 MHz Schritten zu
erhöhen
„CH-“drücken, um die
Frequenz in 0,1 MHz
Schritten zu senken
„
“ drücken, um
zum nächsten Titel zu
springen.
„ drücken, um
„
zum vorhergehenden
Titel zu springen.
Oder Titel-Nummer
direkt über die
Zifferntastatur
eingeben
„EQ“ drücken, um
durch die Equalizer
Voreinstellungen zu
schalten: NORMAL,
POP, ROCK,
JAZZ, CLASSIC,
COUNTRY.
Nicht über die
Fernbedienung
einstellbar
„Folder+“ oder
„Folder-“ drücken.
7
Instruction Manual · English
Security Brieng for Users FMT 663
Please read all warnings in this manual. They inform you of possible risk of
personal injury and damage to property!
These products are intended for use only by those possessing the necessary
specialized training. The relevant safety regulations regarding auto parts,
regulations on internal vehicle safety STVZO-TÜV, as well as regulations of
the authorized vehicle manufacturers should be diligently followed.
Dear Valued Customer,
We congratulate you on your purchase of this superior product and thank
you for placing your trust in AIV. We have developed this instruction manual
with consideration to variations in automobile mechanical and acoustical
characteristics. Nevertheless, mistakes can occur. We would greatly appreciate
your bringing any problems you encounter within to our attention.
8
Instruction Manual · English
Technical Data
Power Supply:12-24V DC
Input Connections:3.5 mm stereo jack
Music File Formats:MP3, WMA
Frequency Range:87.6 MHz - 107.9 MHz
Transmission Range:approx. 5m
Dimensions:B 41 x H 65 x T 80 mm
Weight:37 g
Certicate:CE
SD-card max. 32GB
USB 2.0 max. 32GB
In Case of Malfunction FMT 663
If you cannot start the FM Transmitter, please check the device fuse. For this,
the top of the cigarette lighter has to be rotated counter-clockwise till the fuse
can be removed.
If the fuse thread is blown, the fuse has to be exchanged by an equal fuse.
If the new fuse blows again, please contact your authorised AIV-specialist
dealer.
If the FM Transmitter cannot be switched on again, please check the function
of the cigarette lighter.
If the cigarette lighter has no function, please contact your car garage.
If there is a problem when operating, rst switch off the FM Transmitter and
then on again.
If the problem can still not be solved, please contact your authorised AIVspecialist dealer.
9
Instruction Manual · English
Instruction
1. Insert this FM transmitter into your vehicle’s cigarette lighter or power port.
2. Tune your radio to a desired FM frequency, then match that same frequency
on to the FM transmitter by using the buttons on the unit or on the remote
control.
3. Plug your compatible SD Card (Max 32 GB, Not Included) into the SD port
or USB Flash Drive (Max. 32 GB, Not Included) into the USB port of your
FM Transmitter.
4. For other compatible music devices or your MP3/MP4 players, use the
supplied audio line cable to connect from the other device’s “Line Out” to
the FM Transmitter “Line In”.
When using an external device, all functions will be controlled by the
external device, neither the transmitter nor its remote control.
Remarks: When you using this function, please press “Play/Pause” to stop
playing the music from USB or a SD-Card.
10
Instruction Manual · English
QUICK GUIDE FMT 663
FunctionFM TransmitterRemote Control
1. How to play a track
2. How to adjust the
volume
3. How to change the
frequency
4. How to choose a
track
5. How to set EQNot supported by the device buttons.
6. How to change loop
mode
7. How to switch folderNot supported by the device buttons.
Press “PLAY” button to play a track.
Press “PLAY” button to stop the track.
button long to increase the volume.
Press
button long to decrease the volume.
Press
Press “B+” button to increase the frequency.
Press “A-” button to decrease the frequency.
button shortly to play the next track.
Press
button shortly to play the previous track.
Press
Press “PLAY/PAUSE” button each time long to
toggle through the four loop modes: Folder, Single,
Random, All.
Press “PLAY/
PAUSE” button.
Press “VOL+” to
increase the volume.
Press “VOL-” to
reduce the volume.
Press “CH+”
button to increase
the frequency by
0.1 MHz steps
Press “CH-” button
to decrease the
frequency by
0.1 MHz steps
Or key in the desired
frequency and press
“CH” to conrm.
Press
button to
play the next track.
button to
Press
play the previous
track
Or key in the track
number directly.
Press “EQ” button
to toggle through
the available EQ
presets: NORMAL,
POP, ROCK,
JAZZ, CLASSIC,
COUNTRY.
Not supported by
remote control.
Press “Folder+” or
“Folder-” button.
11
Guide d'utilisation · Français
Consignes de sécurité pour les utilisateurs
FMT 663
Veuillez lire tous les avertissements contenus dans ce manuel. Ces
avertissements vous informent sur les dangers potentiels concernant les
dommages corporels et matériels !
Ces produits sont conçus pour être utilisés par des personnes ayant les
connaissances spéciques nécessaires. Vous devez suivre les pertinentes
directives de sécurité relatives aux pièces auto STVZO-TÜV, les directives
de sécurité à l'intérieur des véhicules ainsi que les directives des fabricants
agréés de véhicules.
Cher précieux client,
Nous vous félicitons pour l'achat de notre produit de haute qualité et nous
vous remercions pour votre conance dans AIV. Nous avons rédigé ce manuel
d'installation en tenant compte des variations des caractéristiques mécaniques
et acoustiques des automobiles. Néanmoins, des erreurs peuvent subsister.
Nous vous serons reconnaissant de nous informer des problèmes que vous
rencontrez.
12
Guide d'utilisation · Français
Caractéristiques techniques
Alimentation :12-24 V CC
Connexions d'entrée :Prise stéréo 3,5 mm
Formats des chiers audio :MP3, WMA
Gamme de fréquences :87,6 MHz - 107,9 MHz
Portée de transmission :approx. 5 m
Dimensions :L 41 x H 65 x P 80 mm
Poids :37 g
Certicat :CE
Carte SD 32 Go max.
USB 2.0 32 Go max.
En cas de mauvais fonctionnement FMT 663
Si l'émetteur FM ne démarre pas, vériez le fusible de ce dernier. Pour cela,
la prise allume-cigare doit être tournée à gauche jusqu'à ce que vous puissiez
retirer le fusible.
Si le l du fusible est grillé, il faut remplacer le fusible par un autre équivalent.
Si le fusible saute de nouveau, contactez votre revendeur agréé AIV.
Si l'émetteur FM ne s'allume toujours pas, vériez le fonctionnement de
l'allume cigare.
Si l'allume cigare n'est pas sous tension, contactez votre garagiste.
S'il y a un problème pendant le fonctionnement, éteignez puis rallumez
l'émetteur FM.
Si le problème n'est toujours pas résolu, contactez votre revendeur agréé AIV.
13
Guide d'utilisation · Français
Instruction
1. Branchez l'émetteur FM dans l'allume-cigare ou une prise sous-tension de
la voiture.
2. Syntonisez la radio sur une fréquence FM donnée, mettez le lecteur sur la
même fréquence à l'aide des touches de l'appareil ou de la télécommande.
3. Insérez une carte SD compatible (Max 32 Go, non fournie) dans la fente SD
ou une clé USB (max. 32 Go, non fournie) dans le port USB de l'émetteur
FM.
4. Pour les autres appareils audio ou lecteurs MP3/MP4 compatibles, utilisez
le câble audio fourni pour connecter la sortie « Line Out » de l'appareil à
l'entrée « Line In » de l'émetteur FM.
Lors d'utilisation d'un appareil externe, toutes les fonctions sont contrôlées
par ce dernier et non pas par l'émetteur ni sa télécommande.
Remarques : Lors de l'utilisation de cette fonction, appuyez sur « Play/
Pause » pour arrêter la lecture audio à partir de l'USB ou de la carte SD.
14
Guide d'utilisation · Français
GUIDE RAPIDE FMT 663
FonctionEmetteur FMTélécommande
1. Lecture d'une piste
2. Réglage du volume
3. Changement de
fréquence
4. Sélection d'une piste
5. Réglage de l'EQImpossible par les touches de l'appareil.
6. Changement du
mode répétition
7. Changement de
dossier
Appuyez sur la touche « PLAY » pour lire une piste.
Appuyez sur la touche « PLAY » pour arrêter la
lecture.
Appuyez sur la touche
volume.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur « B+ » pour augmenter la fréquence.
Appuyez sur « A-» pour diminuer la fréquence.
Appuyez brièvement sur
suivante.
Appuyez brièvement sur
précédente.
Appuyez longuement sur la touche « PLAY/
PAUSE » pour parcourir les quatre modes de
répétition : Folder, Single, Random, All.
Impossible par les touches de l'appareil.
pour augmenter le
pour diminuer le volume.
pour lire la piste
pour lire la piste
Appuyez sur la
touche « PLAY/
PAUSE ».
Appuyez sur
« VOL+ » pour
augmenter le
volume.
Appuyez sur
« VOL- » pour
diminuer le volume.
Appuyez sur
« CH+ » pour
augmenter la
fréquence par pas
de 0,1 MHz.
Appuyez sur « CH- »
pour diminuer la
fréquence par pas
de 0,1 MHz.
Ou entrez une
fréquence et
appuyez sur « CH »
pour conrmer.
Appuyez sur
pour lire la piste
suivante.
Appuyez sur
pour lire la piste
précédente.
Ou entrez
directement le
numéro de la piste.
Appuyez sur la
touche « EQ »
pour parcourir
les préréglages
EQ disponibles :
NORMAL, POP,
ROCK, JAZZ,
CLASSIC,
COUNTRY.
Impossible par la de
la télécommande.
Appuyez sur la
touche « Folder+ »
ou « Folder- ».
15
Manual de Instrucciones · Español
Informe de seguridad para usuarios FMT 663
Por favor, lea todas las advertencias de este manual. ¡Le informan de los
posibles riesgos de lesiones personales y daños materiales!
Estos productos están diseñados para utilizarse únicamente por las personas
que tengan la formación especializada necesaria. Las normativas relevantes
de seguridad acerca de las partes del automóvil, las normativas sobre la
seguridad en el interior del vehículo STVZO-TÜV, así como las normativas de
los fabricantes autorizados del vehículo deben seguirse elmente.
Estimado y valorado cliente,
Le felicitamos por su compra de este producto superior y le agradecemos por
depositar su conanza en AIV. Hemos desarrollado este manual de usuario
considerando las variaciones en las características mecánicas y acústicas
del automóvil. No obstante, los fallos pueden ocurrir. Le agradeceríamos
enormemente que nos haga llegar cualquier problema que pudiera encontrar.
16
Manual de Instrucciones · Español
Datos técnicos
Alimentación:12-24 V DC
Conexiones de entrada:conector estéreo de 3.5 mm
Formatos de archivos de música:MP3, WMA
Rango de frecuencias:87.6 MHz - 107.9 MHz
Rango de transmisión:5 m aprox.
Dimensiones:An 41 x Al 65 x P 80 mm
Peso:37 g
Certicación:CE
tarjeta SD máx. 32 GB
USB 2.0 máx. 32 GB
En caso de mal funcionamiento FMT 663
Si no puede iniciar el Transmisor FM, por favor, revise en fusible del
dispositivo. Para ello, la parte superior de la toma del mechero debe
girarse en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el fusible pueda
extraerse.
Si el lamento del fusible está quemado, deberá ser sustituido por otro
equivalente.
Si el nuevo fusible se vuelve a quemar, contacte con su distribuidor
especialista autorizado AIV.
Si el Transmisor FM no se puede volver a encender, por favor compruebe el
correcto funcionamiento de la toma del mechero.
Si la toma no funciona, por favor contacte con su taller mecánico.
Si hay un problema durante el funcionamiento, apague primero el Transmisor
FM y después vuélvalo a encender.
Si el problema persiste, por favor, contacte con su distribuidor especialista
autorizado AIV.
17
Manual de Instrucciones · Español
Instrucciones
1. Inserte este transmisor FM en la toma de mechero de su vehículo o en el
puerto de alimentación.
2. Sintonice su radio en la frecuencia de FM deseada, después haga coincidir
la misma frecuencia en el transmisor FM utilizando los botones de la
unidad o del mando a distancia.
3. Conecte su tarjeta SD compatible (máx. 32 GB, no incluida) en el puerto
SD, o la unidad Flash USB (máx. 32 GB, no incluida) en el puerto USB de
su transmisor FM.
4. Para otros dispositivos de audio compatibles o reproductores MP3/MP4,
utilice el cable de línea de audio incluido desde la salida “Line Out” del
dispositivo, hasta la entrada “Line In” del transmisor FM.
Cuando utilice un dispositivo externo, todas las funciones se controlarán
por el dispositivo externo, no desde el transmisor ni desde su mando a
distancia.
Observaciones: Cuando utilice esta función, por favor pulse “Play/Pause”
para detener la reproducción de la música del USB o tarjeta SD.
18
Manual de Instrucciones · Español
GUÍA RÁPIDA FMT 663
FunciónTransmisor FMMando a Distancia
1. Cómo reproducir
una pista
2. Cómo ajustar el
volumen
3. Cómo cambiar la
frecuencia
4. Cómo escoger una
pista
5. Cómo establecer
el EQ
6. Cómo cambiar el
modo de bucle
7. Cómo cambiar de
carpeta
Pulse el botón “PLAY” para reproducir una pista.
Pulse el botón “PLAY” para detener la pista.
Pulse y mantenga el botón
volumen.
Pulse y mantenga el botón
volumen.
Pulse el botón “B+” para subir la frecuencia.
Pulse el botón “A-” para bajar la frecuencia.
Pulse el botón
siguiente pista.
Pulse el botón
pista anterior.
No soportado por los botones del dispositivo.
Pulse y mantenga el botón “PLAY/PAUSE” cada
vez para alternar entre los cuatro modos de bucle:
Folder, Single, Random, All.
No soportado por los botones del dispositivo.
para subir el
para bajar el
brevemente para reproducir la
brevemente para reproducir la
Pulse el botón
“PLAY/PAUSE”.
Pulse “VOL+” para
subir el volumen.
Pulse “VOL-“para
bajar el volumen.
Pulse el botón
“CH+” para subir la
frecuencia en pasos
de 0.1 MHz.
Pulse el botón
“CH-” para bajar la
frecuencia en pasos
de 0.1 MHz.
O introduzca la
frecuencia deseada
y pulse “CH” para
conrmar.
Pulse el botón
para reproducir la
siguiente pista.
Pulse el botón
para reproducir la
pista anterior.
O introduzca
directamente el
número de pista.
Pulse el botón “EQ”
para alternar entre
las conguraciones
de EQ disponibles:
NORMAL, POP,
ROCK, JAZZ,
CLASSIC,
COUNTRY.
No soportado por el
mando a distancia.
Pulse el botón
“Folder+” o “Folder-”.
19
Руководство по эксплуатации · Русский
Краткие меры безопасности для пользователей FMT 663
Ознакомьтесь со всеми предупреждениями в данном руководстве. Они
информируют о возможном риске получения персональной травмы и
повреждении имущества!
Данные устройства предназначены для использования только теми,
кто прошел специализированное обучение. Соответствующие правила
безопасности относительно компонентов и внутренней безопасности
автомобиля STVZO-TÜV, а также все нормативы авторизованных
производителей автомобиля должны соблюдаться неукоснительно.
Уважаемый клиент,
Поздравляем с покупкой отличного продукта и благодарим за доверие,
оказанное компании AIV. Мы разработали данные инструкции с учетом
отличий устройства механической части автомобилей и акустических
характеристик. Тем не менее, полное отсутствие ошибок не
гарантируется. Мы будем очень признательны, если вы уведомите нас
обо всех возникших проблемах.
20
Руководство по эксплуатации · Русский
Технические характеристики
Мощность:12-24 В пост. тока
Входные подключения:Стереоразъем 3,5 мм
Форматы музыкальных файлов: MP3, WMA
Частотный диапазон:87,6 – 107,9 МГц
Диапазон передачи:прибл. 5 м
Размеры:Ш 41 x В 65 x Г 80 мм
Масса:37 г
Сертификат:CE
Карта памяти SD макс. 32 ГБ
USB 2.0 макс. 32 ГБ
Если возникла неисправность FMT 663
Если невозможно включить FM-передатчик, проверьте предохранитель
устройства. Для этого необходимо повернуть прикуриватель против
часовой стрелки, чтобы можно было извлечь предохранитель.
Если предохранитель расплавился, его следует заменить на
эквивалентный.
Если предохранитель снова выходит из строя, обратитесь к
авторизованному дилеру AIV.
Если FM-передатчик невозможно снова включить, проверьте работу
прикуривателя.
Если прикуриватель не работает, обратитесь к техническому специалисту.
Если при работе возникла проблема, выключите FM-передатчик и снова
включите его.
Если проблему устранить не удается, обратитесь к сертифицированному
дилеру AIV.
21
Руководство по эксплуатации · Русский
Инструкиця
1. Подключите данный FM-передатчик в прикуриватель автомобиля или
порт питания.
2. Настройте радио на необходимую FM-частоту, затем настройте эту
же частоту на FM-передатчике с помощью кнопок на устройстве или
пульте ДУ.
3. Установите карту памяти SD (макс. 32 ГБ, не прилагается) в порт SD
или USB-накопитель (макс. 32 ГБ, не прилагается) в USB-порт FMприемника.
4. Для других совместимых музыкальных устройств или MP3/MP4проигрывателей используйте прилагаемый линейный аудиокабель,
чтобы установить подключение от разъема устройства “Line Out” к
разъему “Line In” FM-передатчика.
При использовании внешнего устройства все функции будут
управляться с помощью внешнего устройства, а не с передатчика и
пульта ДУ.
Примечания: При использовании данной функции нажмите “Play/
Pause”, чтобы остановить музыку с USB или карты SD.
22
Руководство по эксплуатации · Русский
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО FMT 663
ФункцияFM-передатчикПульт ДУ
1. Как воспроизвести
дорожку
2. Как настроить
громкость
3. Как настроить
частоту
4. Как выбрать
дорожку
5. Как настроить EQ
6. Как настроить
режим повтора
7. Как переключить
папку
Нажмите кнопку “PLAY”, чтобы воспроизвести
дорожку.
Нажмите кнопку “PLAY”, чтобы остановить
дорожку.
Нажмите и удерживайте кнопку “PLAY/
PAUSE” для переключения четырех режимов
повтора: Folder, Single, Random, All.
Не поддерживается с помощью кнопок
устройства.
, чтобы увеличить
, чтобы уменьшить
для
для
Нажмите кнопку “PLAY/
PAUSE”.
Нажмите кнопку “VOL+”,
чтобы увеличить
громкость.
Нажмите кнопку “VOL-”,
чтобы уменьшить
громкость.
Нажмите кнопку “CH+”,
чтобы увеличить
частоту с шагом
0,1 МГц.
Нажмите кнопку “CH-”,
чтобы понизить частоту
с шагом 0,1 МГц.
Либо введите
необходимую частоту
и нажмите “CH” для
подтверждения.
Нажмите
для
воспроизведения
следующей дорожки.
для
Нажмите
воспроизведения
предыдущей дорожки.
Либо введите
номер дорожки
непосредственно.
Нажмите кнопку “EQ”
для переключения
доступных настроек
EQ: NORMAL, POP,
ROCK, JAZZ, CLASSIC,
COUNTRY.
Не поддерживается с
помощью пульта ДУ.
Нажмите кнопку
“Folder+” или “Folder-”.
23
Manuale d’Istruzioni · Italiano
Informazioni sulla Sicurezza per gli Utenti FMT 663
La preghiamo di leggere tutte le avvertenze contenute in questo manuale.
Parlano dei possibili rischi di danni alla persona o alla proprietà!
Questi prodotti sono pensati per l’uso esclusivo di chi ha ricevuto la formazione
specializzata necessaria. I regolamenti di sicurezza riguardanti componenti
auto, i regolamenti sulla sicurezza interna dei veicoli STVZO-TÜV, e i
regolamenti dei produttori autorizzati di veicoli, dovrebbero essere seguiti con
precisione.
Gentile Cliente,
Complimenti per aver acquistato questo prodotto superiore, la ringraziamo
per aver accordato la sua ducia ad AIV. Abbiamo preparato questo manuale
d’istruzioni considerando le variazioni nella meccanica dell’automobile e le
caratteristiche acustiche. Tuttavia qualche errore può capitare. Saremmo lieti
se lei ci informasse di qualsiasi problema in merito al prodotto.
24
Manuale d’Istruzioni · Italiano
Dati Tecnici
Alimentazione:12-24 V CC
Connessioni Input:3.5 mm jack stereo
Formati File Audio:MP3, WMA
Frequenza:87.6 MHz - 107.9 MHz
Trasmissione:approx. 5 m
Dimensioni:L 41 x A 65 x P 80 mm
Peso:37 g
Certicato:CE
scheda SD max. 32 GB
USB 2.0 max. 32 GB
In Caso di Malfunzionamento FMT 663
Se non riesce ad avviare il Trasmettitore FM, la preghiamo di controllare il
fusibile dell’apparecchio. Per farlo, ruoti in senso antiorario la parte superiore
dell’accendisigari no a rimuovere il fusibile.
Se il lo del fusibile è danneggiato, il fusibile deve essere cambiato con uno
dello stesso tipo.
Se il nuovo fusibile dovesse saltare di nuovo, la preghiamo di contattare il suo
rivenditore specializzato AIV autorizzato.
Se non riesce a riavviare il Trasmettitore FM, la preghiamo di controllare il
funzionamento dell’accendisigari.
Se l’accendisigari non funziona, la preghiamo di contattare il suo meccanico
auto.
Se dovesse riscontrare problemi durante il funzionamento, spenga e riavvii il
Trasmettitore FM.
Se il problema persiste, la preghiamo di contattare il suo rivenditore
specializzato AIV autorizzato.
25
Manuale d’Istruzioni - Italiano
Istruzioni
1. Inserisca il trasmettitore FM nell’accendisigari del suo veicolo o in un
ingresso alimentazione.
2. Sintonizzi la radio sulla frequenza FM desiderata e poi porti il trasmettitore
FM sulla medesima frequenza usando i pulsanti sull’unità o il telecomando.
3. Inserisca la Scheda SD compatibile (Max 32 GB, Non Inclusa) nella porta
SD o la chiavetta USB (Max 32 GB, Non Inclusa) nella porta USB del suo
Trasmettitore FM.
4. Per altri apparecchi musicali compatibili o lettori MP3/MP4, può utilizzare il
cavo audio per collegare la “Line Out” dell’apparecchio con la “Line In” del
Trasmettitore FM.
Quando utilizza un dispositivo esterno, tutte le funzioni sono controllate
tramite di esso, non dal trasmettitore né dal suo telecomando.
Nota: Quando utilizza questa funzione, prema “Play/Pause” per arrestare
la musica della chiave USB o della scheda SD.
26
Manuale d’Istruzioni - Italiano
GUIDA RAPIDA FMT 663
FunzioneTrasmettitore FMTelecomando
1. Come riprodurre una
traccia
2. Come regolare il
volume
3. Come cambiare la
frequenza
4. Come selezionare
una traccia
5. Come impostare l’EQ Non supportato dai tasti del dispositivo.
6. Come modicare la
modalità ripetizione
7. Come cambiare
cartella
Premer il tasto “PLAY” per riprodurre una traccia.
Premere il tasto “PLAY” per fermare la riproduzione.
Premere a lungo il tasto
volume.
Premere a lungo il tasto
Premere il tasto “B+” per aumentare la frequenza.
Premere il tasto “A-” per diminuire la frequenza.
Premere una volta il tasto
traccia successiva.
Premere una volta il tasto
traccia precedente.
Premere il tasto “PLAY/PAUSE” abbastanza a lungo
da visualizzare i quattro tipi di ripetizione: Folder,
Single, Random, All.
Non supportato dai tasti del dispositivo.
per aumentare il
per diminuire il volume.
per riprodurre la
per riprodurre la
Premere il tasto
“PLAY/PAUSE”.
Premere “VOL+”
per aumentare il
volume.
Premere “VOL-” per
diminuire il volume.
Premere il
tasto “CH+” per
aumentare la
frequenza di
0.1 MHz.
Premere il tasto
“CH-” per diminuire
la frequenza di
0.1 MHz.
Oppure inserisca la
frequenza desiderata
e prema “CH” per
confermare.
Premere il tasto
per riprodurre la
traccia successiva.
Premere il tasto
per riprodurre la
traccia precedente.
Oppure inserisca il
numero della traccia
direttamente.
Premere il tasto
“EQ” per visualizzare
tutte le impostazioni
EQ disponibili:
NORMAL, POP,
ROCK, JAZZ,
CLASSIC,
COUNTRY.
Non supportato dal
telecomando.
Premere il tasto
“Folder+” o “Folder-”.
27
Εγχειρίδιο χρήσης · Ελληνικά
Οδηγίες ασφαλείας για τους χρήστες FMT 663
Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις αυτού του εγχειριδίου. Περιέχουν
πληροφορίες για πιθανούς κινδύνους τραυματισμού και πρόκλησης υλικών
ζημιών!
Τα προϊόντα αυτά προορίζονται αποκλειστικά για χρήση από άτομα που έχουν
λάβει την απαραίτητη ειδική εκπαίδευση. Οι κανονισμοί ασφαλείας σχετικά με
τα αυτόματα μέρη, οι κανονισμοί περί εσωτερικής ασφάλειας των οχημάτων
STVZO-TÜV, καθώς και οι κανονισμοί των εξουσιοδοτημένων κατασκευαστών
οχημάτων θα πρέπει να τηρούνται αυστηρά.
Αγαπητέ πελάτη,
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος και για την εμπιστοσύνη
που δείχνετε στην AIV. Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών αναπτύχθηκε με βάση τις
παραλλαγές των διαφόρων μηχανικών και ακουστικών χαρακτηριστικών των
αυτοκινήτων. Παρ' όλα αυτά ενδέχεται να προκύψουν σφάλματα. Σε περίπτωση
που αντιμετωπίσετε τυχόν προβλήματα, θα το εκτιμούσαμε ιδιαίτερα αν μας
ενημερώνατε.
28
Εγχειρίδιο χρήσης · Ελληνικά
Τεχνικά δεδομένα
Τροφοδοσία:12-24 V DC
Συνδέσεις εισόδου:Στερεοφωνική υποδοχή 3,5 mm
Μορφές αρχείων μουσικής:MP3, WMA
Εύρος συχνοτήτων:87,6 MHz - 107,9 MHz
Εύρος μετάδοσης:περ. 5 m
Διαστάσεις:Π 41 x Υ 65 x Β 80 mm
Βάρος:37 g
Πιστοποίηση:CE
Αν δεν μπορείτε να θέσετε σε λειτουργία τον πομπό FM, ελέγξτε την
ασφάλεια της συσκευής. Περιστρέψτε για τον συγκεκριμένο σκοπό το πάνω
μέρος του αναπτήρα αυτοκινήτου προς τα αριστερά, μέχρι να είστε σε θέση
να αφαιρέσετε την ασφάλεια.
Αν το νήμα της ασφάλειας έχει καεί, αντικαταστήστε την ασφάλεια με άλλη
αντίστοιχη.
Αν καεί και η καινούργια ασφάλεια, επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο
ειδικό αντιπρόσωπο της AIV.
Εφόσον ο πομπός FM εξακολουθεί να μην ενεργοποιείται, ελέγξτε τη λειτουργία
του αναπτήρα αυτοκινήτου.
Αν ο αναπτήρας αυτοκινήτου δεν λειτουργεί, επικοινωνήστε με το συνεργείο
σας.
Αν προκύπτει πρόβλημα κατά τη λειτουργία, απενεργοποιήστε τον πομπό FM
και ενεργοποιήστε τον ξανά.
Εφόσον το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο
ειδικό αντιπρόσωπο της AIV.
29
Εγχειρίδιο χρήσης · Ελληνικά
Οδηγίες
1. Τοποθετήστε τον πομπό FM στον αναπτήρα αυτοκινήτου του οχήματός σας
ή στη θύρα ισχύος.
2. Συντονίστε το ραδιόφωνό σας στην επιθυμητή συχνότητα FM και επιλέξτε
την ίδια συχνότητα στον πομπό FM χρησιμοποιώντας τα κουμπιά της
μονάδας ή του τηλεχειριστηρίου.
3. Τοποθετήστε τη συμβατή κάρτα SD (μέγ. χωρητικότητας 32 GB,
δεν περιλαμβάνεται) στην υποδοχή SD ή τη μονάδα ash USB (έγ.
χωρητικότητας 32 GB, δεν περιλαμβάνεται) στη θύρα USB του πομπού
FM.
4. Για άλλες συμβατές συσκευές αναπαραγωγής μουσικής ή για συσκευές
αναπαραγωγής MP3/MP4, χρησιμοποιήστε το συνοδευτικό καλώδιο
γραμμής ήχου για σύνδεση της υποδοχής «Line Out» των άλλων συσκευών
με την υποδοχή «Line In» του πομπού FM.
Κατά τη χρήση εξωτερικών συσκευών, όλες οι λειτουργίες θα ελέγχονται
από την εκάστοτε εξωτερική συσκευή - όχι από τον πομπό ούτε από το
τηλεχειριστήριό του.
Παρατηρήσεις: Κατά τη χρήση αυτής της λειτουργίας, πιέστε «Play/
Pause» για να διακόψετε την αναπαραγωγή μουσικής από το USB ή την
κάρτα SD.
30
Εγχειρίδιο χρήσης · Ελληνικά
ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ FMT 663
ΛειτουργίαΠομπός FMΤηλεχειριστήριο
1. Αναπαραγωγή
κομματιών
2. Ρύθμιση της έντασης
3. Αλλαγή συχνότητας
4. Επιλογή κομματιών
5. Ρύθμιση EQ
6. Αλλαγή λειτουργίας
επανάληψης
7. Αλλαγή φακέλου
Πιέστε το κουμπί «PLAY» για την αναπαραγωγή
κάποιου κομματιού.
Πιέστε το κουμπί «PLAY» για διακοπή της
αναπαραγωγής.
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί
της έντασης.
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί
της έντασης.
Πιέστε το κουμπί «B+» για αύξηση της
συχνότητας.
Πιέστε το κουμπί «A-» για μείωση της
συχνότητας.
Πιέστε σύντομα το κουμπί
του επόμενου κομματιού.
Πιέστε σύντομα το κουμπί
του προηγούμενου κομματιού.
Δεν υποστηρίζεται από τα κουμπιά της
συσκευής.
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί «PLAY/PAUSE»
για εναλλαγή μεταξύ των τεσσάρων λειτουργιών
επανάληψης: Folder, Single, Random, All.
Δεν υποστηρίζεται από τα κουμπιά της
συσκευής.
για αύξηση
για μείωση
για αναπαραγωγή
για αναπαραγωγή
Πιέστε το κουμπί «PLAY/
PAUSE».
Πιέστε «VOL+» για
αύξηση της έντασης.
Πιέστε «VOL-» για
μείωση της έντασης.
Πιέστε το κουμπί
«CH+» για αύξηση
της συχνότητας με
βηματισμό 0,1 MHz.
Πιέστε το κουμπί
«CH-» για μείωση
της συχνότητας με
βηματισμό 0,1 MHz.
Ή πληκτρολογήστε την
επιθυμητή συχνότητα
και πιέστε «CH» για
επιβεβαίωση.
Πιέστε το κουμπί
για αναπαραγωγή του
επόμενου κομματιού.
Πιέστε το κουμπί
για αναπαραγωγή
του προηγούμενου
κομματιού.
Ή πληκτρολογήστε
απευθείας τον αριθμό
κομματιού.
Πιέστε το κουμπί
«EQ» για εναλλαγή
μεταξύ των διαθέσιμων
προεπιλεγμένων
ρυθμίσεων EQ:
NORMAL, POP, ROCK,
JAZZ, CLASSIC,
COUNTRY.
Δεν υποστηρίζεται από
το τηλεχειριστήριο.
Πιέστε το κουμπί
«Folder+» ή «Folder-».
31
Bruksanvisning · Svenska
Säkerhetsanvisningar för användare FMT 663
Läs alla varningar i denna manual. De informerar dig om eventuella risker för
personskador och sakskador!
Dessa produkter är avsedda att användas enbart av dem som har fått erforderlig
specialutbildning. De relevanta säkerhetsföreskrifterna gällande bildelar,
föreskrifter om intern fordonssäkerhet STVZO-TÜV, samt bestämmelser om
de auktoriserade fordonstillverkare bör följas noggrant.
Bäste kund,
Vi gratulerar dig till ditt köp av denna överlägsna produkt och tackar för
förtroendet i AIV. Vi har utvecklat denna bruksanvisning med hänsyn till
variationer i fordonets mekaniska och akustiska egenskaper. Icke desto
mindre kan fel inträffa. Vi skulle uppskatta om du kunde uppmärksamma oss
om eventuella problem som du stöter på.
32
Bruksanvisning · Svenska
Tekniska data
Strömförsörjning:12/-24 V DC
Ingångar:3,5 mm stereokontakt
Musiklformat:MP3, WMA
Frekvensintervall:87,6 MHz - 107,9 MHz
Sändningsräckvidd:ca. 5 m
Mått:B 41 x H 65 x T 80 mm
Vikt:37 g
Certikat:CE
SD-kort max. 32 GB
USB 2.0 max. 32 GB
Vid felfunktion FMT 663
Om du inte kan starta FM-sändare ska du kontrollera enhetens säkring. För
att göra detta måste den övre delen av cigarettändaren roteras moturs tills
säkringen kan tas bort.
Om säkringen har gått skall den bytas ut med en likadan säkring.
Om den nya säkringen går igen ska du kontakta din auktoriserade AIVåterförsäljare.
Om FM-sändare inte kan slås på igen ska du kontrollera funktionen av
cigarettändaren.
Om cigarettändaren inte fungerar ska du kontakta din bilverkstad.
Om det nns ett problem vid användningen ska du först stänga av FM-
sändaren och sedan slå på den igen.
Om problemet fortfarande inte kan lösas ska du kontakta en auktoriserad
AIV-återförsäljare.
33
Bruksanvisning · Svenska
Instruktion
1. För in denna FM-sändare i fordonets cigarettändare eller i eluttaget.
2. Ställ in din radio till önskad FM-frekvens och matcha sedan samma
frekvens på FM-sändaren genom att använda knapparna på enheten eller
på fjärrkontrollen.
3. Anslut ditt kompatibla SD-kort (max 32 GB, ingår ej) i SD-porten eller ett
USB Flash Drive (max. 32 GB, ingår ej) i USB-porten på din FM-sändare.
4. För andra kompatibla musikspelare eller din MP3/MP4 spelare använder
du den medföljande linjeingången för att ansluta från den andra enhetens
"Line Out" till FM-sändarens "Line In".
När du använder en extern enhet, kommer alla funktioner att styras av den
externa enheten, antingen från sändaren eller från dess fjärrkontroll.
Anmärkningar: När du använder denna funktion trycker du på "Play/
Pause" för att sluta spela musik från USB-enheten eller SD-kortet.
34
Bruksanvisning · Svenska
SNABBGUIDE FMT 663
FunktionFM-sändareFjärrkontroll
1. Så här spelar du upp
en låt
2. Så här kan du justera
volymen
3. Hur man byter
frekvensen
4. Så här väljer du en låt
5. Hur man ställer in EQ Stöds inte av enhetens knappar.
6. Så här ändrar du
loop-läget
7. Hur man byter mapp Stöds inte av enhetens knappar.
Tryck på knappen "PLAY" för att spela upp en låt.
Tryck på knappen "PLAY" för att stoppa låten.
knappen länge för att höja volymen.
Tryck på
knappen länge för att sänka volymen.
Tryck på
Tryck på "B+" för att öka frekvensen.
Tryck på "A-" för att minska frekvensen.
knappen en kort stund för att spela
Tryck på
upp nästa låt.
knappen en kort stund för att spela upp
Tryck på
föregående låt.
Tryck en lång stund på "PLAY/PAUSE"-knappen
varje gång för att växla mellan de fyra loop-lägen:
Folder, Single, Random, All.
Tryck på PLAY/
PAUSE-knappen.
Tryck på "VOL+" för
att höja volymen.
Tryck på "VOL-" för
att sänka volymen.
Tryck på "CH+"knappen för att öka
frekvensen med steg
om 0,1 MHz.
Tryck på "CH-"knappen för att
minska frekvensen
med steg om
0,1 MHz.
Eller knappa in
önskad frekvens och
tryck på "CH" för att
bekräfta.
Tryck på
knappen för att spela
upp nästa låt.
Tryck på
knappen för att spela
upp föregående låt.
Eller knappa in
låtnumret direkt.
Tryck på "EQ"knappen för att växla
mellan de tillgängliga
EQ-förinställningar:
NORMAL, POP,
ROCK, JAZZ,
CLASSIC,
COUNTRY.
Stöds inte av
fjärrkontrollen.
Tryck "Folder+" eller
"Folder-" knappen.
35
Manual de Instruções · Português
Instruções de Segurança para Utilizadores FMT 663
Leia todos os avisos neste manual. Estes informam-o sobre o possível risco de
ferimentos pessoais e danos de propriedade!
Estes produtos destinam-se para utilização apenas por pessoas que possuam
a formação especializada necessária. Os regulamentos de segurança
relevantes das peças automáticas, regulamentos de segurança interna do
veículo STVZO-TÜV, bem como os regulamentos dos fabricantes autorizados
do veículo devem ser diligentemente seguidos.
Estimado Cliente,
Felicitamo-lo pela compra deste produto superior e agradecemos-lhe por
conar na AIV. Desenvolvemos este manual de instruções tendo em conta
as variações nas características acústicas e mecânicas do automóvel. Não
obstante, poderão ocorrer erros. Ficaremos imensamente gratos se nos
contactar caso ocorram quaisquer problemas.
36
Manual de Instruções · Português
Dados Técnicos
Fonte de Alimentação:12-24 V DC
Ligações de Entrada:Tomada estéreo de 3,5 mm
Formatos de Ficheiros de Música:MP3, WMA
Intervalo de Frequência:87,6 MHz - 107,9 MHz
Intervalo de Transmissão:aprox. 5 m
Dimensões:B 41 x H 65 x T 80 mm
Peso:37 g
Certicado:CE
Cartão SD com um máx. de 32 GB
USB 2.0 com um máx. de 32 GB
Em Caso de Avaria FMT 663
Se não conseguir ligar o Transmissor FM, verique o fusível do dispositivo.
Para tal, tem de rodar a parte superior do isqueiro no sentido inverso ao dos
ponteiros do relógio até conseguir remover o fusível.
Se o o do fusível estiver fundido, deverá trocar o fusível por um igual.
Se o novo fusível também car fundido, contacte o seu fornecedor autorizado
especialista da AIV.
Se não conseguir ligar novamente o Transmissor FM, verique o funcionamento
do isqueiro.
Se o isqueiro não funcionar, contacte a sua ocina.
Se ocorrer um problema durante o funcionamento, desligue primeiro o
Transmissor FM e ligue-o em seguida.
Se mesmo assim não conseguir resolver o problema, contacte o seu
fornecedor autorizado especialista da AIV.
37
Manual de Instruções · Português
Instruções
1. Insira este transmissor FM no isqueiro ou porto de contacto do seu veículo.
2. Sintonize o rádio numa frequência FM pretendida e, em seguida,
corresponda a mesma frequência no transmissor FM utilizando os botões
na unidade ou no controlo remoto.
3. Ligue o seu Cartão SD compatível (Máx. 32 GB, Não Incluído) na porta
SD ou Memória USB (Máx. 32 GB, Não Incluído) na porta USB do seu
Transmissor FM.
4. Para outros dispositivos de música compatíveis ou para os seus leitores
MP3/MP4, utilize o cabo de linha áudio fornecido para ligar a partir da “Line
Out” do outro dispositivo à “Line In” do Transmissor FM.
Ao utilizar dispositivos externos, todas as funções serão controladas pelo
dispositivo externo e não pelo transmissor nem pelo respectivo controlo
remoto.
Observações: Quando utilizar esta função, prima “Play/Pause” para parar
a reprodução da música do USB ou de um Cartão SD.
38
Manual de Instruções · Português
MANUAL RÁPIDO FMT 663
FunçãoTransmissor FMControlo Remoto
1. Modo de reprodução
de uma faixa
2. Modo de ajuste do
volume
3. Modo de mudança da
frequência
4. Modo de selecção de
uma faixa
5. Modo de denição
do EQ
6. Modo de alteração do
modo de ciclo
7. Modo de mudança
de pasta
Prima o botão “PLAY” para reproduzir uma faixa.
Prima o botão “PLAY” para parar a faixa.
Prima o botão
aumentar o volume.
Prima o botão
diminuir o volume.
Prima o botão “B+” para aumentar a frequência.
Prima o botão “A-” para diminuir a frequência.
Prima o botão
faixa seguinte.
Prima o botão
faixa anterior.
Não é suportado pelos botões do dispositivo.
Prima o botão “PLAY/PAUSE” durante algum tempo
para alternar entre os quatro modos de ciclo: Folder,
Single, Random, All.
Não é suportado pelos botões do dispositivo.
durante algum tempo para
durante algum tempo para
brevemente para reproduzir a
brevemente para reproduzir a
Prima o botão
“PLAY/PAUSE”.
Prima “VOL+” para
aumentar o volume.
Prima “VOL-” para
reduzir o volume.
Prima o botão “CH+”
para aumentar a
frequência 0,1 MHz
passos.
Prima o botão
“CH-” para diminuir
a frequência by
0,1 MHz passos.
Ou, introduza
a frequência
pretendida e prima
“CH” para conrmar.
Prima o botão
para reproduzir a
faixa seguinte.
Prima o botão
para reproduzir a
faixa anterior.
Ou introduza
directamente o
número da faixa.
Prima o botão “EQ”
para alternar entre
as predenições
de EQ disponíveis:
NORMAL, POP,
ROCK, JAZZ,
CLASSIC,
COUNTRY.
Não é suportado
pelo controlo remoto.
Prima o botão
“Folder+” ou
“Folder-”.
39
Kullanım Kılavuzu · Türkçe
Kullanıcılar için Güvenlik Bringi FMT 663
Lütfen bu kılavuzdaki tüm uyarıları okuyun. Size olası kişisel yaralanma ve
mülk hasarı tehlikelerini bildirirler!
Bu ürünler sadece gerekli uzman eğitimi işleyen kişiler tarafından kullanılması
içindir. STVZO-TÜV Dahili araç güvenliği düzenlemeleri, otomatik parçalar
hakkındaki ilgili güvenlik düzenlemeleri ile yetkili araç üreticilerinin
düzenlemeleri hassas bir şekilde yerine getirilmelidir.
Değerli Müşterimiz,
Bu üstün ürünü satın aldığınız için tebrik eder AIV’e olan güveninizden dolayı
teşekkür ederiz. Otomobil mekanik ve akustik özelliklerindeki farklılaşmalar
için bu talimat kılavuzunu geliştirdik. Bununla birlikte hatalar oluşabilir.
Karşılaştığınız sorunlarınızı bizimle paylaştığınız için çok teşekkür ederiz.
40
Kullanım Kılavuzu · Türkçe
Teknik Veriler
Güç Kaynağı:12-24 V DC
Giriş Bağlantıları:3.5 mm stereo jak
Müzik Dosyası Formatları:MP3, WMA
Frekans Aralığı:87.6 MHz – 107.9 MHz
Aktarma Aralığı:Yakl. 5 m
Ebatları:G 41 x Y 65 x D 80 mm
Ağırlık:37 g
Sertika:CE
SD kartı maks. 32 GB
USB 2.0 maks. 32 GB
Arıza Durumunda FMT 663
Eğer FM Aktarıcısını başlatamazsanız, lütfen aygıt sigortasını kontrol edin.
Bunun için, sigorta çıkıncaya kadar çakmağın üst kısmı saatin tersi yönde
çevrilmelidir.
Eğer sigorta duyu yanarsa, sigortanın dengi bir sigorta ile değiştirilmesi
gereklidir.
Eğer yeni sigorta yine yanarsa, lütfen yetkili AIV-uzmanı bayii ile temasa
geçin.
FM Aktarıcısının tekrar açılması durumunda, lütfen çakmağın işlevini kontrol
edin.
Çakmak çalışmıyorsa, lütfen araç garajınız ile temasa geçin.
Çalıştırırken sorun olursa, ilk olarak FM Aktarıcısını kapatın ve ardından
tekrar açın.
Eğer sorun yine çözülmezse, lütfen yetkili AIV-uzmanı bayii ile temasa geçin.
41
Kullanım Kılavuzu · Türkçe
Talimat
1. Bu FM aktarıcısını aracınızın çakmağına veya güç girişine takın.
2. Radyonuzu istediğiniz FM frekansına çevirin, ardından cihazdaki veya
uzaktan kumandadaki düğmeleri kullanarak FM aktarıcısında aynı frekans
ile eşleştirin.
3. Uyumlu SD Kartını (Maks 32 GB, Dahil değildir) SD girişine veya USB Flaş
Sürücüsünü (Maks. 32 GB, Dahil değildir) FM Aktarıcınızın USB girişine
takın.
4. Diğer uyumlu müzik aygıtları ya da MP3/MP4 oynatıcılarınız için, verilen
ses hattı kablosunu kullanarak diğer cihazın “Line Out” öğesinden FM
Aktarıcısının “Line In” öğesine bağlayın.
Harici bir aygıt kullanırken, ne aktarıcı ne de uzaktan kumanda değil, tüm
işlevler harici aygıt tarafından kontrol edilecektir.
Açıklamalar: Bu işlevi kullanırken, lütfen “Play/Pause” üzerine basarak
USB’den SD_Kartına müzik oynatmayı durdurun.
42
Kullanım Kılavuzu · Türkçe
HIZLI KILAVUZ FMT 663
İşlevFM AktarıcısıUzaktan Kumanda
1. Bir parça nasıl
oynatılır
2. Ses nasıl ayarlanır
3. Frekans nasıl
değiştirilir
4. Bir parça nasıl seçilir
5. EQ nasıl ayarlanırAygıt düğmeleri tarafından desteklenmez.
6. Lup modu nasıl
değiştirilir
7. Klasör nasıl değiştirilir Aygıt düğmeleri tarafından desteklenmez.
Bir parçayı oynatmak için “PLAY” düğmesine basın.
Parçayı durdurmak için “PLAY” düğmesine basın.
Sesi artırmak için
Sesi azaltmak için
Frekansı artırmak için “B+” düğmesine basın.
Frekansı azaltmak için “A-” düğmesine basın.
PrSonraki parçayı oynatmak için
kısaca basın.
Önceki parçayı oynatmak için
basın.
Dört lup modu arasında geçiş yapmak için “PLAY/
PAUSE” düğmesine bir kez basın: Folder, Single,
Random, All.
düğmesine uzun basın.
düğmesine uzun basın.
düğmesine
düğmesine kısaca
“PLAY/PAUSE”
düğmesine basın.
Sesi artırmak için
“VOL+” düğmesine
basın.
Sesi azaltmak için
“VOL-” düğmesine
basın.
Frekansı 0.1 MHz
adım artırmak için
“CH+” düğmesine
basın.
Frekansı 0.1 MHz
adım azaltmak için
“CH-” düğmesine
basın.
Veya istediğiniz
frekansı girin
ve “CH” üzerine
basarak onaylayın.
Sonraki parçayı
oynatmak için
düğmesine basın.
Önceki parçayı
oynatmak için
düğmesine basın.
Veya doğrudan
parça numarasını
girin.
Mevcut EQ
önayarları arasında
geçiş yapmak için
“EQ” düğmesine
basın: NORMAL,