Airzone Lite ........................................................................................................................................................................................................................ 5
A Blueface kezelése ......................................................................................................................................................................................................... 8
Air conditioning control (A légkondicionáló vezérlése) ............................................................................................................................... 8
Eco-Adapt function (Az Eco-Adapt funkció) ..................................................................................................................................................... 8
Fan speed (A ventilátor sebessége) ..................................................................................................................................................................... 9
Zone navigation (Navigáció a zónákban) .......................................................................................................................................................... 9
A Blueface fokozott használata ................................................................................................................................................................................ 10
User settings (Felhasználói beállítások) .......................................................................................................................................................... 10
Time schedules (Az idő ütemezése) ................................................................................................................................................................. 10
System consumption (A rendszer fogyasztása) ............................................................................................................................................ 11
Zone settings (Zónabeállítások) ........................................................................................................................................................................ 11
A rendszer figyelmeztetései és hibái ..................................................................................................................................................................... 12
Fan speed (A ventilátor sebessége) .................................................................................................................................................................. 15
A Think termosztát fokozott használata ............................................................................................................................................................... 16
Settings menu (Beállítások menü) .................................................................................................................................................................... 16
A rendszer figyelmeztetései és hibái ..................................................................................................................................................................... 16
Airzone Lite .......................................................................................................................................................................................................................... 17
Az Airzone Lite bemutatása ...................................................................................................................................................................................... 17
Az Airzone Lite kezelése ............................................................................................................................................................................................. 17
Soha ne dobja a készüléket a háztartási hulladékkal közös szemétgyűjtőbe. Az elektromos és
károsak lehetnek a környezetre. Az áthúzott szemetes szimbólum azt jelzi, hogy az
elektromos készülékeket a kommunális hulladéktól elkülönítve kell összegyűjteni. A
s érdekében ezeket a készülékeket a felhasználás
A készülékek alkatrészei újrahasznosíthatóak. Kérjük, tartsa be a hatályban lévő
Az előírásokat megsértő személyek ellen a környezetvédelemről szóló törvényben
ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS KÖRNYEZETVÉDELMI IRÁNYELVEK
ÓVINTÉZKEDÉSEK
Kérjük, kövesse az alábbi utasításokat a saját és az eszközök biztonsága érdekében:
HU
• Ne működtesse a rendszert vizes vagy nedves kézzel.
HU
FR
• A légkondícionáló rendszer valamennyi bekötését és lecsatlakoztatását a készülék áramtalanításával hajtsa végre.
• Ügyeljen arra, hogy ne okozzon rövidzárlatot a rendszer egyik csatlakozásában sem.
KÖRNYEZETVÉDELMI IRÁNYELVEK
IT
PT
DE
elektronikai termékek olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek nem megfelelő kezelés mellett
megfelelő környezetgazdálkodá
befejeztével az erre a célra biztosított gyűjtőpontokon kell elhelyezni.
környezetvédelmi előírásokat.
Ha a készüléket másik készülékre cseréli ki, akkor azt vissza kell juttatnia a viszonteladóhoz,
vagy az erre a célra kijelölt gyűjtőponton kell elhelyeznie.
meghatározott intézkedések és szankciók alkalmazására kerül sor.
Légkondicionáló vezérlő egysége kapacitív gombokkal, nagyon alacsony
A légkondicionáló kapacitív gombokkal irányítható vezérlőegysége.
Az Airzone interfészek családja intelligens módon vezérli a légkondicionálót a nagyobb hatékonyság és megtakarítások
érdekében.
Az Airzone rendszer lehetővé teszi mind a fő mind a zóna interfészek beállítását. A fő termosztát segítségével megváltoztathatja
az üzemmódot; az Eco-Adapt funkcióval meghatározhatja az energiahatékonyság mértékét, vagy kiválaszthatja az egység
sebességét.
AIRZONE BLUEFACE
A légkondicionáló vezérlésének alapvető funkciói.
•
A zóna szobahőmérsékletének és relatív páratartalmának
•
megállapítása.
Eco-Adapt megtakarítási funkció.
•
Navigáció a zónákban.
•
Az idő ütemezése.
•
Vezetéken keresztüli kommunikáció.
•
AIRZONE THINK
fogyasztású E Ink kijelzővel.
A légkondicionáló vezérlésének alapvető funkciói.
•
• A zóna szobahőmérsékletének és relatív páratartalmának megállapítása.
Navigáció a zónákban.
•
Vezetéken / rádión
•
1
. keresztüli kommunikáció.
HU
HU
FR
IT
PT
DE
AIRZONE LITE
Be- és kikapcsoló gomb.
•
Gombok a hőmérséklet kiválasztásához.
•
Vezetéken / rádión
•
1
Rádiófrekvencia: 868 MHz
Maximális sugárzott teljesítmény: 0 dBm
1
. keresztüli kommunikáció.
5
Room temperature
On/Off (Be/Ki)
Time and date (Idő és dátum)
Relative humidity
Zone state (A zóna
Current zone (Aktuális
zóna)
AIRZONE BLUEFACE
KÉPERNYŐKÍMÉLŐ
A képernyőkímélő körülbelül 15 másodperc inaktivitás után bekapcsol a Blueface egységen, és a következő információkat
HU
jeleníti meg:
HU
FR
IT
(Szobahőmérséklet)
PT
(Relatív páratartalom)
DE
állapota)
Time and date (Idő és dátum).
Ezt az adatot a felhasználói beállítások menüben állíthatja be. (Lásd Felhasználói beállítások, 9.
oldal).
Current zone (Aktuális zóna).
Azt a zónát jelzi ki, amelyben az interfész található.
Room temperature (Szobahőmérséklet).
Az aktuális hőmérsékletet jelzi ki abban a helyiségben, amelyben a Blueface
található.
Relative humidity (Relatív páratartalom).
A helyiség páratartalmát jelzi ki.
Zone state (A zóna állapota).
A zóna állapotával és beállításaival kapcsolatos információkat jelenít meg, valamint kijelzi a
rendszer figyelmeztetéseit és hibáit (lásd A rendszer figyelmeztetései és hibái).
On/Off (Be/Ki). A termosztát zónájának ki-/bekapcsolása.
6
KEZDŐ KÉPERNYŐ (HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS)
Fan speed (A ventilátor ebessége)
Set-point temperature
On/Off (Be/Ki)
Operation mode (Üzemmód)
Relative humidity (Relatív
Current zone/Room temp.
Air conditioning control
(A légkondicionáló
vezérlése)
Time schedules (Az idő
ütemezése)
Zone settings (Zónabeállítások)
User settings (Felhasználói
System consumption (A rendszer
Eco-Adapt function
(
Az Eco-Adapt funkció)
(Aktuális zóna/
Szobahőmérséklet)
HU
HU
beállítások)
FR
(Beállított hőmérséklet)
páratartalom)
fogyasztása)
Operation mode (Üzemmód). Válassza ki a rendszer üzemmódját a következő lehetőségek közül: fűtés, szellőztetés és leállítás.
(Lásd A légkondicionáló vezérlése; Üzemmód).
Eco-Adapt function (Az Eco-Adapt funkció). Megjelöli a berendezés energiahatékonysági szintjét, és a hőmérsékletet egyre
hatékonyabb értékekre állítja be. (Lásd A légkondicionáló vezérlése; Az Eco-Adapt funkció).
Fan speed (A ventilátor sebessége). Meghatározza a légkondicionáló egység ventilátorának működési sebességét. (Lásd A
ventilátor sebessége).
Current zone/Room temp (Aktuális zóna/Szobahőmérséklet). Azt a zónát jelzi ki, amelyben az interfész található. A zóna
neve szerkeszthető és parancsikonként működik a zónák szerinti navigációhoz. (Lásd Navigáció a zónákban, 8. o.). / Az aktuális
hőmérsékletet jelzi ki abban a helyiségben, amelyben a Blueface található.
User settings (Felhasználói beállítások). Ebben a paraméterben beállíthatja az olyan funkciókat, mint a nyelv, az egységek,
fényerő, képernyőkímélő, stb.
Set-point temperature (Beállított hőmérséklet). Kattintson a hőmérsékletre, és állítsa be a kívánt értéket. (Lásd A
légkondicionáló vezérlése).
IT
PT
DE
Relative humidity (Relatív páratartalom). A helyiség páratartalmát jelzi ki.
Air conditioning control (A légkondicionáló vezérlése). Az Airzone rendszer alapvető működését szabályozó menü.
Time schedules (Az idő ütemezése). Menü, ahol az Airzone rendszer beállításait lehet elvégezni, azokat aktiválni és törölni. (Lásd Az idő ütemezése).
System consumption (A rendszer fogyasztása). A rendszer fogyasztásáról ad tájékoztatást.
Zone settings (Zónabeállítások). Itt beállíthatja az adott zónához tartozó alvási, fagymentesítési értékeket, vagy a berendezés
típusától függően a rendszer más tulajdonságait is.
On/Off (Be/Ki). A termosztát zónájának ki-/bekapcsolása.
7
Spanyolország
Franciaország
Olaszország
Zöld: nagyon hatékony
Sárga: hatékony
Narancssárga: nem
hatékony.
Piros: nagyon nem
hatékony.
A BLUEFACE KEZELÉSE
Air conditioning control (A légkondicionáló vezérlése)
On/Off (Be/Ki). Ha rákattint az ikonra, akkor be- vagy kikapcsol az a zóna, amelyben a termosztát található.
HU
HU
FR
IT
PT
DE
Temperature control (A hőmérséklet beállítása). A hőmérsékletre kattintás után megjelenő - és + jelek használatával
0,5°C-os lépésekben állíthatja be a kívánt hőmérsékletet.
Fűtési üzemmódban a megengedett érték: 15-30°C. Ezek az értékek a hatékonysági szinttől (Eco-Adapt) függően változhatnak,
amelyet a fő interfészen választott ki.
Operation mode (Üzemmód)
A rendszer aktuális üzemmódját jelzi ki. A kiválasztási menü eléréséhez a fő termosztáton nyomja meg. Az elérhető
üzemmódok:
Stop (Leállítás). A légkondicionáló rendszer leállva marad, függetlenül az összes többi zóna állapotától. Az összes többi
terminálelem (rácsok, reteszek, stb.) is zárva marad.
Heating (Fűtés). Ebben az üzemmódban a rendszer csakis fűtést végez, amikor valamelyik érintett zóna ezt igényli
(Beállított hőmérséklet > Szobahőmérséklet).
Ventilation (Szellőztetés). Ebben az üzemmódban a rendszer csakis szellőztetést végez, a levegőt keringteti, amikor
valamelyik érintett zóna ezt igényli (Beállított hőmérséklet < Szobahőmérséklet).
Eco-Adapt function (Az Eco-Adapt funkció)
A rendszer energiahatékonysági szintjét jelzi, és egyre hatékonyabb hőmérsékleti értékeket állít be állítja be, határértékeket
beállítva a kiválasztott megtakarítási szint szerint:
Off (Ki). A hőmérséklet-tartományokat a rendszer engedélyezi.
Manual (Kézi). Meghatározza a zónák hőmérsékleti határértékeit a fő termosztátban beállított hőmérséklet alapján.
Portugália Németország
15 °C – 22 °C 15 °C – 22 °C 15 °C – 21 °C
15 °C – 21,5 °C 15 °C – 20,5 °C 15 °C – 20,5 °C
15 °C – 21 °C 15 °C – 19 °C 15 °C – 20 °C
Hatékonysági mutató. Az üzemi hőmérséklettől függően a Blueface különböző színekkel jelzi ki a rendszer hatékonyságának
a szintjét:
8
Fan speed (A ventilátor sebessége)
Minden zóna be- és
Zóna be- és kikapcsolása
A zóna
A zóna beállított
Minden zóna elérése
Zóna elérése
Meghatározza a légkondicionáló egység ventilátorának működési sebességét. Alapértelmezetten automatikus üzemmódban
működik a rendszer, és az áramlási sebességet az érintett zónák száma alapján állítja be. Fancoil berendezések esetében a
rendszer a sebesség kézi beállítását is lehetővé teszi a fő termosztát segítségével.
Nagy sebesség.
Kis sebesség.
HU
Közepes sebesség.
Automatikus sebesség.
A beállítástól függően lehetőség van a légkondícionáló egység ventilátorsebességének kiválasztására, az 1-es értéket mint
legalacsonyabb sebességet figyelembe véve. Alapértelmezettként automatikus üzemmódra van beállítva.
Zone navigation (Navigáció a zónákban)
Miután a kezdő képernyőn a zóna nevére kattint, egy lista jelenik meg az összes zónát és azok állapotát jelenítve meg. Ez a
képernyő lehetővé teszi az összes zóna egyidejű, vagy az egyes zónák egyedi szabályozását, valamint a zónák be- és
kikapcsolását. Nyomja le az < és > ikonokat a többi zóna megtekintéséhez.
kikapcsolása
szobahőmérséklete
HU
FR
IT
PT
DE
hőmérséklete
Az „All the zones” (Minden zóna) opció lehetővé teszi az összes zóna egyidejű szabályozását, továbbítva azokhoz a
módosításokat.
A távoli zóna ikonjai.
- Kilépés a zónából. Bezárja a zónát és visszatér a fő zónához.
-
Visszatér a zónák szerinti navigáció listájához.
9
Hozzáadás. Program létrehozása
A hőmérséklet beállítása
Idő ütemezésének
aktiválása/kikapcsolása
Az üzemmód beállítása
A BLUEFACE FOKOZOTT HASZNÁLATA
User settings (Felhasználói beállítások)
Ebben a funkcióban a felhasználó az alapvető funkciókat tudja beállítani és módosítani. A kattintás vagy a húzás a
parancsikonok jeleníti meg, az egyes ikonok megnyomásával az adott ikonhoz tartozó vezérlőpanel paraméterei jelennek meg:
HU
Language/Country (Nyelv/Ország). Válassza ki a rendszer értékeit.
HU
FR
IT
PT
DE
Brightness (Fényerő). Megadhatja a százalékos értéket, és eldöntheti, hogy szeretne-e fényerőt, amikor a termosztát
képernyőkímélőn van.
Date and time (Dátum és idő). Kattintson az órára az idő beállításához és a formátum (12 vagy 24 óra) kiválasztásához, és
válassza ki, hogy kér-e automatikus óraátállítást. Kattintson a naptárra a dátum beállításához.
Clean screen (Képernyő tisztítása). Válassza ezt a funkciót a képernyő tisztításához. Néhány másodperc múlva a képernyő
kikapcsol, hogy le lehessen tisztítani.
Screensaver (Képernyőkímélő). Megadhatja, hogy milyen információ jelenjen meg a képernyőkímélőn. A rendszerén
beállított elemekkel kapcsolatban az alábbiak közül választhat:
• State of the zone (A zóna állapota): információkat jelenít meg a zóna állapotáról és beállításairól.
• Weather information (Időjárási adatok): csakis az Airzone Cloud webszerverrel érhető el.
• AC unit consumption (Az A/A berendezés fogyasztása): csak azokon a rendszereken érhető el, amelyek fel vannak
szerelve fogyasztásmérővel.
•Ha kikapcsolja az információ opciót, akkor csakis a zóna ideje és állapota jelenik meg.
Information (Információ). Ez a paraméter a következőkkel kapcsolatban nyújt információt:
• Zone (Zóna). Firmware, zóna, csatlakozás, motor vagy a kommunikációk állapota.
• System (Rendszer). Firmware, konfiguráció és információ a rendszer vezérlőiről.
• Devices (Eszközök). A rendszerhez csatlakoztatott eszközöket jeleníti meg.
• Webserver (Webszerver). Konfiguráció és csatlakozás, IP cím és MAC cím.
• Errors (Hibák). A rendszer hibáival kapcsolatos figyelmeztetések.
Time schedules (Az idő ütemezése)
Az időbeosztás ikonra kattintva beléphet abba a menübe, ahol akár zónánként 24 programozást is beállíthat:
Új programozás létrehozásához kattintson az „új hozzáadása” ikonra és kövesse az utasításokat.
1. Válassza ki a programozás típusát és kattintson a megerősítésre.
•Mode (Üzemmód). Itt az üzemmódot választhatja ki (csak fő Blueface esetén elérhető)
10
•Temperature (Hőmérséklet). Lehetővé teszi egy zóna be/ki kapcsolását vagy aktiválását egy adott hőmérsékletre.
2. Válassza ki az elvégzendő műveletet, a hét napjait és az órát, amikor a programozást alkalmazni kívánja.
3. Kattintson a megerősítésre.
Egy programozás be-/kikapcsolásához vagy módosításához nyomja meg a programozás gombot és kattintson az On/Off (Be/Ki)
ikonra vagy a módosítani kívánt paraméterekre.
Ha viszont hosszan megnyomja valamelyik programot, akkor megjelenik a program választható funkcióinak listája:
Edit (Szerkesztés). Beléphet a nevek szerkesztése menübe, ahol elvégezheti a kívánt módosításokat. Egy programozás
nevének szerkesztéséhez tartsa nyomva a zóna nevét a szerkesztőhöz való hozzáféréshez. Ezt követően módosítsa a nevet.
Delete (Törlés). Törli az idő ütemezését.
Copy (Másolás). Átmásolhat egy adott ütemezést más zónában történő felhasználásra.
Program aktiválásakor az idő ütemezése ikon jelenik meg a beállított módon . A program kikapcsolásakor a programok listája
megjelenik, ám a program nem elérhető .
System consumption (A rendszer fogyasztása)
Ez a menü információkat jelenít meg a zóna levegő igényének idejéről és a légkondicionáló rendszer működéséről a nap
folyamán.
Ha a légkondicionáló rendszer tájékoztatást ad a villamosenergia-fogyasztásáról, akkor kijelzi a pillanatnyi fogyasztását és az
összesített fogyasztást azon a napon.
Zone settings (Zónabeállítások)
HU
HU
FR
IT
PT
DE
Ebből a menüből a következőket lehet beállítani:
Sleep mode (Alvó üzemmód). A Sleep (Alvó) üzemmód egy Eco-időzítő, amely automatikusan kikapcsolja a zónát. A
választható értékek:
OFF (KI). Az időzítés ki van kapcsolva.
30. Bekapcsolja az időzítést, és 30 perc után kikapcsolja a zónát.
60. Bekapcsolja az időzítést. 30 perc után a zóna hőmérséklete egy fokkal megváltozik, és 60 perc után a zóna
kikapcsol.
90. Bekapcsolja az időzítést. 30 perc után a zóna hőmérséklete egy fokkal megváltozik. 60 perccel a bekapcsolás
után a zóna hőmérséklete egy további fokkal megváltozik. 90 perccel a bekapcsolás után a zóna kikapcsol.
Anti-freezing (Fagymentesítés). Figyeljen oda, hogy a szobahőmérséklet ne csökkenjen 12°C alá, kikapcsolt zóna esetén
is. (Stop (Leállítás) üzemmódban nem aktiválódik).
A telepítés típusától és a rendszer konfigurációjától függően további funkciók is elérhetők:
Grille angle* (A rács szöge). Lehetővé teszi az Airzone rácsai szögének intelligens beállítását az adott zónában a hűtő és
fűtő üzemmódokhoz. Alapértelmezettként 90°-ra van beállítva. (Nyomószellőztetők esetében ez a lehetőség nem áll
rendelkezésre).
Adjust slats (Lapátbeállítások)*. Ez az opció - amennyiben a berendezés rendelkezik vele - a vízszintes és függőleges
lapátok dőlésszögének meghatározását.
Control stages* (Ellenőrző szakaszok). Ez az opció lehetővé teszi, hogy a kívánt elemet kiválassza a zóna
hőmérsékletének szabályozásához:
-
Air (Levegő)
-
Radiant (Sugárzás).
. Csak a levegőventilálás működik.
Csak a sugárzás működik.
11
-
Combined (Kombinált)
a kényelmi hőmérsékletet. Alapértelmezettként Combined (Kombinált) került beállításra.
* Megjegyzés: biztonsági okokból a zóna kikapcsol, amikor módosítja bármelyik paramétert.
. A rendszer kombinálja a levegőventilálást és a sugárzást, hogy gyorsan és hatékonyan elérje
HU
HU
FR
IT
PT
DE
Q-Adapt. Lehetővé teszi annak az áramlásvezérlő algoritmusnak a kiválasztását, amely leginkább megfelel az Ön által
beszerelt készüléknek. A következő lehetőségek állnak rendelkezésre:
- Maximum (Maximum): a rendszer maximális sebességgel működik, függetlenül a zónák számától.
- Power (Teljesítmény): a Standard-tól (szokásos) gyorsabban működik az áramlás növelése érdekében.
- Standard (Szokásos): a rendszer megváltoztatja a sebességet a zónák számától függően.
- Silence (Csend): a Standard-tól (Szokásos) lassabban működik a zajcsökkentés érdekében.
- Minimum (Minimum): minimális sebességgel működik, függetlenül a zónák számától.
Megjegyzés: 0-10 V átjáró esetén az algoritmus ezenfelül figyelembe veszi a telepítő által ebben a menüben megállapított minimális
és maximális feszültségértékeket is.
Lite settings (Lite beállítások). Ebben a paraméterben lehet meghatározni annak a zónának az alapértelmezett beállítási
hőmérsékletét, ahová az Airzone Lite beszerelésre került. Emellett beállíthatja azt is, hogy a Lite kábel vezeték nélkül működjön:
néhány másodperc után (miközben kijelzi a zóna állapot) kialszik.
Megjegyzés: A Lite settings (Lite beállítások) lehetőséghez bármelyik Airzone Blueface-ből a Zone navigation (Navigáció a
zónákban) lehetőségen keresztül juthat el a Lite termosztát által vezérlet zónához.
A RENDSZER FIGYELMEZTETÉSEI ÉS HIBÁI
A Blueface Airzone termosztát a képernyőkímélőn jelzi ki a rendszer különböző figyelmeztetéseit. Ha bármilyen probléma áll
elő, akkor az a képernyőkímélőn és a fő képernyőn jelenik meg, de elérhető a felhasználó beállításai menü „Errors (Hibák
részletei)” menüpontban is.
Figyelmeztetések
Anti-freezing (Fagymentesítés). Aktiválás esetén kerül megjelenítésre (Lásd Zónabeállítások).
Active window (Aktív ablak). Ez a figyelmeztetés azt jelzi, hogy a zóna
légkondicionálója átmenetileg le van állva nyitott ablak miatt. Csak azokban a
rendszerekben elérhető, amelyeken engedélyezett az ablakkezelés.
Low battery Lite (Lite Alacsony töltöttségű akkumulátor). Alacsony töltöttségű
akkumulátor figyelmeztetés. A fő képernyő ikonjára kattintva tájékoztatást kaphat az
érintett zónáról.
Hibák
Az alábbi helyzetek bármelyike esetén forduljon a telepítőhöz:
Error 1 (1. Hiba). A központ és a termosztát közötti kommunikációs hiba.
Error 5 (5. Hiba). Nyitott áramkörű hőmérséklet szonda.
Error 6 (6. Hiba). Rövidzárlatos hőmérséklet szonda.
Error 8 (8. Hiba). A Lite termosztát nem található.
Error 9 (9. Hiba). Az átjáró és a rendszer közötti kommunikációs hiba.
Error 11 (11. Hiba). A kommunikációs átjáró és belső egység közötti kommunikációs hiba.
Error 13 (13. Hiba). A központ és a besugárzási elemek vezérlőegysége közötti kommunikációs hiba.
Error 14 (14. Hiba). A bővítőmodul és a központ közötti kommunikációs hiba.
AC unit error (A gép meghibásodása). Hibás működés a légkondicionáló egységben.
12
AIRZONE THINK
Home screen/Confirm
Zone state (A
KÉPERNYŐKÍMÉLŐ
A képernyőkímélő nyugalmi állapotban van, és a következő információkat jeleníti meg:
HU
HU
Date (Dátum)
zóna állapota)
(Kezdő képernyő/jóváhagyás
Date (Dátum). A fő interfész felhasználói beállítások által meghatározott tájékoztató jellegű paraméter (lásd Felhasználói
beállítások (Airzone Blueface)).
Zone state (A zóna állapota). A zóna általános beállításaival kapcsolatos Információkat jeleníti meg: a zóna állapota (bevagy kikapcsolt), és a működés módja. Hiba esetén megjeleníti a hibákat (Lásd A rendszer figyelmeztetései és hibái).
Control bar (Ellenőrző vonal). Az Airzone Think által vezérelt különböző paramétereket szabályozza megnyomással, vagy
elhúzással.
Control bar
(Ellenőrző vonal)
FR
IT
PT
DE
Airzone. Jóváhagyásra és a fő zónához való visszalépésre használt gomb.
On/Off (Be/Ki). A termosztát zónájának ki-/bekapcsolása.
13
Control bar (Ellenőrző vonal)
Set-point temperature
On/Off (Be/Ki)
Home screen/Confirm (Kezdő
Sleep mode
Settings menu
Zone/Room temperature
Operation mode
Relative humidity (Relatív
Time schedules (Az idő
ütemezése)
Eco-Adapt function
KEZDŐ KÉPERNYŐ (HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS)
Az „Airzone” egyetlen megnyomásával a termosztát átvált a képernyőkímélőről a fő képernyőre. Itt a következő funkciókat
találhatjuk:
HU
(Az Eco-Adapt funkció)
HU
FR
(Üzemmód)
(Zóna/Szobahőmérséklet)
Fan speed (A ventilátor
sebessége)
IT
PT
(Beállítások menü) Menu
de configuración
(Alvó üzemmód)
(Beállított hőmérséklet)
páratartalom)
DE
képernyő/jóváhagyás)
Keresse meg a Think vezérlőt az ellenőrző vonal oldalsó gombjainak lenyomásával.
Operation mode (Üzemmód). Megjeleníti a fő interfészből kiválasztott üzemmódot. A következő lehetőségek közül lehet
választani: fűtés, szellőztetés és leállítás. (Lásd Beállítások menü).
Eco-Adapt function (Az Eco-Adapt funkció). Megjelöli a Blueface által meghatározott energiahatékonysági szintet.
Fan speed (A ventilátor sebessége). A légkondicionáló ventilátorának működési sebességét jelzi ki, a beállítások menüből (Fancoil beszerelése esetén), vagy a fő interfészből.
Zone/Room temperature (Zóna/Szobahőmérséklet). Azt a zónát jelzi ki, amelyben az interfész található. A nevét az Airzone Blueface termosztát határozza meg. A zóna szobahőmérséklet jelzi ki.
Settings menu (Beállítások menü). Az alvó üzemmód paramétereit bármikor be lehet állítani. Fő Think esetén meg lehet változtatni az üzemmódot, a Fancoil esetében pedig a sebességet is ki lehet választani.
Set-point temperature (Beállított hőmérséklet). A Think vezérlőben beállított hőmérsékletet jeleníti meg. (Lásd A
hőmérséklet beállítása).
Relative humidity (Relatív páratartalom). A helyiség páratartalmát jelzi ki.
Sleep mode (Alvó üzemmód). Az alvó üzemmód állapotát jelzi ki a beállítások menüből, vagy a Blueface-ból.
Time schedules (Az idő ütemezése). A zóna időzítésének állapotát jelzi ki (bekapcsolt vagy kikapcsolt). A Blueface-ből lehet beállítani.
Control bar (Ellenőrző vonal). Az Airzone Think által vezérelt különböző paramétereket szabályozza megnyomással, vagy elhúzással.
Airzone. Jóváhagyásra és a fő zónához való visszalépésre használt gomb.
On/Off (Be/Ki). A termosztát zónájának ki-/bekapcsolása.
14
AZ AIRZONE THINK KEZELÉSE
Alapfunkciók
On/Off (Be/Ki). Ha rákattint az ikonra, akkor be- vagy kikapcsol az a zóna, amelyben a termosztát található.
Temperature control (A hőmérséklet beállítása). A vezérlő vonalak fel-le történő mozgatásával, vagy elcsúsztatásával
kiválaszthatja a beállítandó hőmérsékletet 0,5°C-os lépésekben.
Üzemmódban a megengedett érték:
HU
HU
•Fűtési üzemmódban: 15-30° C
Ezek az értékek a hatékonysági szinttől (Eco-Adapt) függően változhatnak, amelyet a fő interfészen választott ki.
Operation mode (Üzemmód)
A rendszer aktuális üzemmódját jelzi ki. Think fő termosztát esetén lépjen a konfigurációs menübe az üzemmód
megváltoztatásához. Az elérhető üzemmódok:
Stop (Leállítás). A légkondicionáló rendszer leállva marad, függetlenül az összes többi zóna állapotától. Az összes többi
terminálelem (rácsok, reteszek, stb.) is zárva marad.
Heating (Fűtés). Ebben az üzemmódban a rendszer csakis fűtést végez, amikor valamelyik érintett zóna ezt igényli
(Beállított hőmérséklet > Szobahőmérséklet).
Ventilation (Szellőztetés). Ebben az üzemmódban a rendszer csakis szellőztetést végez, a levegőt keringteti, amikor
valamelyik érintett zóna ezt igényli (Beállított hőmérséklet < Szobahőmérséklet).
Fan speed (A ventilátor sebessége)
Jelzi a légkondicionáló egység ventilátorának működési sebességét. Think fő termosztát esetén lépjen a konfigurációs menübe
a ventilátor sebességének megváltoztatásához. Alapértelmezetten Automatic (Automatikus) üzemmódban működik a
rendszer, és az áramlási sebességet az érintett zónák száma alapján állítja be.
FR
IT
PT
DE
Nagy sebesség.
Közepes sebesség.
A beállítástól függően lehetőség van a légkondícionáló egység ventilátorsebességének kiválasztására, az 1-es értéket mint
legalacsonyabb sebességet figyelembe véve. Alapértelmezettként automatikus üzemmódra van beállítva.
Kis sebesség.
Automatikus sebesség.
15
A THINK TERMOSZTÁT FOKOZOTT HASZNÁLATA
Settings menu (Beállítások menü)
Ebből a menüből az alábbi lehetőségek érhetők el:
HU
Mode (Mód). Think fő termosztát esetén válassza ki azt az üzemmódot, amelyben a rendszer dolgozik. (Lásd az Üzemmód
szakaszt).
HU
Speed (Sebesség). Think fő termosztát esetén válassza ki a légkondicionáló egység ventilátor-működési sebességét. (Lásd A
ventilátor sebessége szakaszt).
FR
Sleep mode (Alvó üzemmód). A Sleep (Alvó) üzemmód egy Eco-időzítő, amely automatikusan kikapcsolja a zónát. A
választható értékek:
IT
OFF (KI). Az időzítés ki van kapcsolva.
30. Bekapcsolja az időzítést, és 30 perc után kikapcsolja a zónát.
PT
60. Bekapcsolja az időzítést. 30 perc után a zóna hőmérséklete egy fokkal megváltozik, és 60 perc után a zóna
kikapcsol.
DE
Zone navigation (Navigáció a zónákban). Hozzáférhet a rendszer különböző zónáihoz a beállított hőmérséklet
megváltoztatásához, az adott zóna ki- vagy bekapcsolásához, vagy az adott zónával kapcsolatos összes információ
megtekintéséhez.
90. Bekapcsolja az időzítést. 30 perc után a zóna hőmérséklete egy fokkal megváltozik. 60 perccel a bekapcsolás
után a zóna hőmérséklete egy további fokkal megváltozik. 90 perccel a bekapcsolás után a zóna kikapcsol.
A RENDSZER FIGYELMEZTETÉSEI ÉS HIBÁI
Az Airzone Think termosztát a képernyőkímélőjén megjeleníti a rendszer különböző figyelmeztetéseit.
Figyelmeztetések
Anti-freezing (Fagymentesítés). Aktiválás esetén kerül megjelenítésre (Lásd Zónabeállítások).
Active window (Aktív ablak). Ez a figyelmeztetés azt jelzi, hogy a zóna
légkondicionálója átmenetileg le van állva nyitott ablak miatt. Csak azokban a
rendszerekben elérhető, amelyeken engedélyezett az ablakkezelés.
Low battery (Alacsony töltöttségű akkumulátor). Alacsony töltöttségű akkumulátor
figyelmeztetés.
Hibák
Az alábbi helyzetek bármelyike esetén forduljon a telepítőhöz:
Error 1 (1. Hiba). A központ és a termosztát közötti kommunikációs hiba.
Error 5 (5. Hiba). Nyitott áramkörű hőmérséklet szonda.
Error 6 (6. Hiba). Rövidzárlatos hőmérséklet szonda.
Error 9 (9. Hiba). Az átjáró és a rendszer közötti kommunikációs hiba.
Error 11 (11. Hiba). A kommunikációs átjáró és belső egység közötti kommunikációs hiba.
Error 13 (13. Hiba). A központ és a besugárzási elemek vezérlőegysége közötti kommunikációs hiba.
Error 14 (14. Hiba). A bővítőmodul és a központ közötti kommunikációs hiba.
16
AIRZONE LITE
On/Off (Be/Ki)
A hőmérséklet
A hőmérséklet
AZ AIRZONE LITE BEMUTATÁSA
Az Airzone Lite termosztát lehetővé teszi a helyiség hőmérsékletének egyszerű ellenőrzését.
HU
HU
FR
beállítása: hőmérséklet
növelése
beállítása: hőmérséklet
csökkentése
On/Off (Be/Ki). A zóna be- és kikapcsolása. Ezenkívül kijelzi az üzemmódot is, különböző színekkel jelölve meg az egyes
szituációkat. (Lásd Be/Ki, 19. oldal).
A hőmérséklet beállítása. A gombok lenyomásával az alapjel hőmérsékletét 3°C-kal növelheti vagy csökkentheti a Blueface
Lite settings (Lite beállítások) beállításaihoz képest.
Megjegyzés: A Lite settings (Lite beállítások) lehetőséghez bármelyik Airzone Blueface-ből a Zone navigation (Navigáció a
zónákban) lehetőségen keresztül juthat el a Lite termosztát által vezérlet zónához. (Lásd a Zónabeállítások szakaszt).
Fontos: A vezeték nélküli Lite termosztát 10 másodperc inaktivitás után kikapcsolja az összes LED-et az akkumulátor kímélése
érdekében. A gomb első megnyomásával megjelenik a zóna állapota (Be/Ki, üzemmód, hőmérséklet). A gomb
megnyomásával módosítani lehet a kívánt paraméter értékét (Be/Ki vagy hőmérséklet).
IT
PT
DE
AZ AIRZONE LITE KEZELÉSE
Alapfunkciók
On/Off (Be/Ki). Ha rákattint az ikonra, akkor be- vagy kikapcsol az a zóna, amelyben a termosztát található. Ez a gomb a
rendszer üzemmódját is kijelzi. Szín kód rendszer alapján működik:
Lila: A rendszer áll; Stop (Leállítás) üzemmódban van.
Piros: Heating (Fűtés) üzemmód.
Zöld: comfort: a beállított hőmérséklet elérésre került.
Ha a gomb fixen világít, a vezérlő be van kapcsolva.
Ha a gomb villog, a vezérlő ki van kapcsolva.
A gomb 10 másodpercig fixen világít állapotának megjelenítéséhez, majd kikapcsol.
A hőmérséklet beállítása. A gombok használatával 3°C-al módosíthatja a beállított hőmérsékletet felfelé vagy lefelé, 1°C-
os lépésekben a Blueface Lite settings (Lite beállításokban) megadott értékekhez képest. (Lásd Zónabeállítások).
17
A LED-ek a beállított hőmérsékletet mutatják.
A megengedett hőmérsékleti határérték túllépése esetén a hőmérséklet-beállítási ikonok villogni kezdenek, jelezve, hogy
elérte a határértéket.
HU
Hibák
HU
A Be/Ki ikon gyorsan villog pirosan. Megszakadt a kommunikáció a központtal.
FR
ELEMCSERE
IT
A Blueface és Airzone Think termosztátok a képernyőkímélőn a rendszer különböző figyelmeztetéseit jelenítik meg.
Figyelmeztető ikonnal jelzik, ha a vezeték nélküli interfészek elemei elérik a hasznos életidejük végét.
PT
A vezeték nélküli Lite termosztátok esetében a Blueface termosztátokon megjelenik egy figyelmeztető üzenet.
DE
Az elem cseréjéhez vegye ki a termosztátot a tartójából, és cserélje ki az elemet (CR2450).
Fontos: A mellékeltek elemekhez hasonló, kiváló minőségű elemek használatát javasoljuk. A gyengébb minőségű elemek
használata megrövidítheti az élettartamot.
Ne feledje el a kivett elemet egy megfelelő, újrahasznosító ponton elhelyezni.
Megjegyzés: Ne feledje el eltávolítani a biztonsági védőrendszert, mielőtt leveszi a termosztátot a falról.
18
SV
INDEX
Försiktighetsåtgärder och miljöpolicy ........................................................................................................................................................................ 20
Airzone Lite ..................................................................................................................................................................................................................... 21
Hur man använder Blueface ..................................................................................................................................................................................... 24
Air conditioning control (Klimatstyrning) ...................................................................................................................................................... 24
Eco-Adapt function (Eco-Adapt funktion) ...................................................................................................................................................... 24
Fan Speed (Fläkthastighet) .................................................................................................................................................................................. 24
Zone navigation (Navigering genom zoner) ................................................................................................................................................. 25
Avancerad användning av Blueface-termostaten ............................................................................................................................................. 26
User settings (Användarinställningar) ............................................................................................................................................................. 26
Times schedules (Programmering av tidsschema) ...................................................................................................................................... 26
System consumption (Systemförbrukning) ................................................................................................................................................... 27
Zone settings (zoninställningar) ........................................................................................................................................................................ 27
Varningar och systemfel ............................................................................................................................................................................................. 28
Hur man använder Airzone Think ........................................................................................................................................................................... 31
Settings menu (Inställningsmeny) .................................................................................................................................................................... 31
Fan Speed (Fläkthastighet) .................................................................................................................................................................................. 31
Avancerad användning av Think-termostaten ................................................................................................................................................... 32
Settings menu (Inställningsmeny) .................................................................................................................................................................... 32
Varningar och systemfel ............................................................................................................................................................................................. 32
Airzone lite ........................................................................................................................................................................................................................... 33
Lär känna din airzone lite ........................................................................................................................................................................................... 33
Byte av batteri ..................................................................................................................................................................................................................... 34
ES
SV
NL
PT
DE
19
SV
Utrustningen får aldrig kastas tillsammans med hushållsavfall. Elektriska eller elektroniska
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH MILJÖPOLICY
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
För din egen och utrustningens säkerhet ska nedanstående instruktioner följas:
ES
• Hantera inte systemet med blöta eller fuktiga händer.
• Se till att strömmen till luftkonditioneringssystemet är frånslagen innan du utför någon anslutning eller bortkoppling
på systemet.
SV
MILJÖPOLICY
NL
PT
DE
•Var försiktig så att du inte orsakar någon kortslutning på någon av systemets anslutningar.
produkter innehåller ämnen som kan vara skadliga för miljön om de inte hanteras korrekt.
Symbolen med ett överkryssat sopkärl anger att elektriska apparater ska samlas in skilt från
annat kommunalt avfall. För en korrekt miljöhantering ska produkten vid slutet av dess
livslängd lämnas på avsedd avfallsanläggning.
Systemets komponenter är återvinningsbara. Därför är det viktigt att följa de gällande
miljöbestämmelserna.
Om du byter ut utrustningen lämna den gamla till leverantören eller deponera den på en
specialiserad avfallsanläggning.
De som inte följer miljöbestämmelserna riskerar böter samt de påföljder som omfattas av
miljöskyddslagen.
20
SV
AIRZONE-GRÄNSSNITT
Styrgränssnitt för luftkonditionering med en kapacitiv färgskärm på 3,5 tum.
mycket låg
Styrgränssnitt för luftkonditionering med kapacitiva knappar.
De olika Airzone-gränssnitten används för att styra klimatanläggningar på ett intelligent sätt för att uppnå högre effektivitet
och energibesparing.
Airzone-systemet tillåter dig att konfigurera huvud- och zongränssnitt. På så sätt kan du ändra driftläget; välja effektnivån med
funktionen Eco-Adapt eller välja systemets hastighet från en huvudtermostat.
AIRZONE BLUEFACE
• Grundläggande funktioner för klimatstyrning.
• Avläsning av rumstemperatur och relativ fuktighet.
• Eco-Adapt energisparfunktion.
• Navigering genom zoner.
• Programmering av tidsschema.
• Kommunikation via kabel.
AIRZONE THINK
Styrgränssnitt med e-bläckskärm med kapacitiva knappar och
energiförbrukning.
ES
SV
NL
PT
DE
• Grundläggande funktioner för klimatstyrning.
• Avläsning av rumstemperatur och relativ fuktighet.
• Navigering genom zoner.
• Kommunikation via kabel el. radio
AIRZONE LITE
• Av/På-knapp.
• Knappar för val av temperatur.
• Kommunikation via kabel el. radio
2
2
2
Kommunikationsfrekvens: 868 MHz
Maximal utstrålad effekt: 0 dBm
21
SV
Room temperature
On/Off (Av/På)
Time and date (Tid och datum)
Relative humidity
Zone state (Zonstatus)
Current zone (aktuell
zon)
AIRZONE BLUEFACE
SKÄRMSLÄCKARE
Skärmen slocknar när Blueface varit inaktiv i 30 sekunder och visar följande information:
ES
SV
NL
(Rumstemperatur)
PT
(Relativ fuktighet)
DE
Time and date (Tid och datum). Konfigurerbar information som kan ställas in med menyn för användarinställningar. Se Användarinställningar.
Current zone (Aktuell zon). Anger zonen som styrs via gränssnittet.
Room temperature (Rumstemperatur). Anger den aktuella temperaturen i rummet där Blueface befinner sig.
användas som genväg för att navigera genom zoner. (Se Navigering genom zoner). / Anger den aktuella temperaturen i
rummet där Blueface befinner sig.
User settings (Användarinställningar).
ljusstyrka, skärmsläckning osv.
Set-point temperature (Förinställd temperatur).
Klimatstyrning).
settings (Zoninställningar)
Välj ett av de följande driftlägen; Heating (Värme), Ventilation och Stop (Stopp). (Se
Visar din utrustnings energieffektivitet och anpassar temperaturerna till
Ställer in AC-enhetens fläkthastighet. (Se Fläkthastighet).
Anger zonen som styrs via gränssnittet. Namnet kan ändras och
Från denna parameter kan man kontrollera funktioner såsom språk, enheter,
Tryck på temperaturen för att välja önskad förinställd temperatur. (Se
NL
PT
DE
Relative humidity (Relativ fuktighet).
Air conditioning control (Klimatstyrning). Meny för styrning av basfunktionerna i Airzone-systemet.
Time schedules (Programmering av tidsschema). Från denna meny kan du programmera Airzone-systemet samt aktivera och avaktivera tidsinställningar. (Se Programmering av tidschema på).
System consumption (Systemförbrukning). Ger dig information om ditt systems förbrukning.
Zone settings (Zoninställningar). Här kan du ställa in värden för viloläge, avfrostning och andra systemfunktioner beroende på ditt systems egenskaper.
On/Off (Av/På). Sätter på och stänger av zonen där termostaten befinner sig.
Anger rummets fuktighet.
23
SV
Spanien | Portugal
Tyskland
Frankrike
Italien
Grön: mycket effektiv
Gul: effektiv
Orange: ineffektiv
Röd: mycket ineffektiv
HUR MAN ANVÄNDER BLUEFACE
Air conditioning control (Klimatstyrning)
On/Off (Av/På). Tryck på denna ikon för att sätta på eller stänga av zonen där termostaten befinner sig.
ES
Temperature control (Temperaturreglering). Tryck på symbolerna - och + som visas bredvid temperaturen för att välja
den önskade förinställda temperaturen (börvärde) i steg om 0,5 °C.
Det tillåtna temperaturintervallet för
SV
•Värmeläget är 15-30 °C
Dessa kan variera beroende på vilket energieffektivt alternativ (Eco-Adapt) som valts via huvudgränssnittet.
NL
Operation modes (Driftläge)
PT
Visar systemets driftläge. Denna parameter kan nås från huvudtermostatens meny. De tillgängliga lägena är:
DE
Stop (Stopp). Klimatanläggningen kommer att förbli stoppad oavsett de övriga zonernas status. Övriga delar (galler,
ställdon osv.) kommer också att förbli stängda.
Heat (Värme). Systemet arbetar endast i värmeläge då någon zon i systemet har ett värmebehov (förinställd temp. >
rumstemp).
Ventilation. Systemet arbetar endast i driftläge ventilation oavsett övriga zoners behov (förinställd temp. < rumstemp.)
Eco-Adapt function (Eco-Adapt funktion)
Visar din utrustnings energieffektivitet och anpassar temperaturerna till alltmer effektiva värden. Gränsvärdena sätts beroende
på den valda effektivitetsnivån:
Off (Av). Temperaturintervallen som finns är de som tillåts av systemet.
Manual (Manuell). Anger zonernas gränstemperaturer utifrån de temperaturer som ställts in i huvudtermostaten.
15 °C – 22 °C 15 °C – 22 °C 15 °C – 21 °C
15 °C – 21,5 °C 15 °C – 20,5 °C 15 °C – 20,5 °C
15 °C – 21 °C 15 °C – 19 °C 15 °C – 20 °C
Effektivitetsindikator. Beroende på driftstemperaturen, visar Blueface olika färger som återspeglar systemets
effektivitetsnivå:
Fan Speed (Fläkthastighet)
Ställer in AC-enhetens fläkthastighet. Som standard arbetar den i driftläge Automatic (Automatisk) där fläkthastigheten varierar
beroende på zonernas behov. I installationer med fläktkonvektor går det också att välja fläkthastigheten manuellt från
huvudtermostaten.
Snabb hastighet
Snabb hastighet
24
Låg hastighet
Automatisk hastighet
Beroende på installationen, kan luftkonditioneringens fläkthastighet väljas med värdet 1 som lägsta hastighet. Som
Sätta på el. stänga
av alla zoner
Sätta på el. stänga av en zon
Zonens
Förinställd temperatur
Åtkomst av en
standard väljs hastigheten automatiskt.o.
Zone navigation (Navigering genom zoner)
Från huvudskärmen, välj zonnamn och en lista visas med alla zoner och deras status. Skärmen möjliggör att styra alla zoner på
samma gång eller varje zon för sig, det går även att sätta på eller stänga av zonerna från skärmen. Tryck på ikonerna < och >
för att se resten av zonerna.
Åtkomst av alla zoner
zon
rumstemperatur
för zonen
Tryck på zonnamnet för att fjärrstyra den från styrenheten. När systemet upptäcker en felaktig temperatur i någon zon, visas
en felkod för zonen istället för rumstemperaturen (se avsnittet Varningar och fel).
ES
SV
SV
NL
PT
DE
Ikoner för fjärrzon:
- Lämna zonen. Stänger zonen och tar dig tillbaka till huvudzonen.
-
Återgår till listan för zonnavigering.
25
SV
Lägg till. Skapa ett schema
Tidsschema för temperaturer
Aktivera el. avaktivera tidscheman
Tidsschema för driftlägen
AVANCERAD ANVÄNDNING AV BLUEFACE-TERMOSTATEN
User settings (Användarinställningar)
Använd denna parameter för att kontrollera och förändra ett antal grundfunktioner. Tryck eller svep för att visa alla genvägar.
Tryck på ikonen för att förändra tillhörande parameter:
ES
Language/Country (Språk/Land). Välj värdena för ditt system.
Brightness (Ljusstyrka). Fastställ ljusstyrkan i procent och bestäm om skärmsläckaren ska ha ljusstyrkan.
SV
Date and time (Datum och tid). Tryck på klockan för att ställa in klockslag, typ av format (12 el. 24 timmar) och ifall du vill
att systemet automatiskt ändrar tiden. Tryck på kalendern för att fastställa datumet.
NL
Clean screen (Skärmrengöring). Aktivera detta alternativ om du vill rengöra skärmen. Skärmen kommer att låsas under
några sekunder så att du kan rengöra den.
PT
Screensaver (Skärmsläckare). Du kan ställa in informationen som visas på skärmsläckaren. Beroende på din
systemkonfiguration kan du välja:
DE
• State of the zone (Zonstatus): visar information om zonstatus och inställning.
• Weather information (Metereologisk information): Endast tillgänglig med webbservern Airzone Cloud.
• AC unit consumption n (AC-enheten förbrukning): endast tillgänglig på enheter med förbrukningsavläsning.
• Om du inaktiverar informationsalternativet visas endast zonens tid och status.
Information. Denna parameter ger dig information om:
• Zone (Zon): fast programvara, zon, association, ställdon eller kommunikationsstatus.
• System: fast programvara, inställning samt information om systemets styrenheter och installationen.
• Devices (Enheter). Anger enheterna som är anslutna till systemet:
• Webserver (Webbserver). Inställning och koppling, IP-och MAC-adress.
• Errors (Fel). Visar varningar och systemfel.
Times schedules (Programmering av tidsschema)
Tryck på ikonen för att komma till menyn för programmering av upp till 24 tidscheman per zon:
För att skapa ett nytt tidsschema, tryck på ikonen ”lägg till” och följ anvisningarna.
1. Välj typ av tidsschema och tryck bekräfta.
• Mode(Driftläge). Tillåter dig att välja driftläge (endast tillgänglig för Blueface huvudtermostater)
• Temperature (Temperatur). Tillåter dig att sätta på, stänga av eller aktivera med vald zontemperatur.
26
2. Välj veckodagar, tidpunkt och den åtgärd för vilken tidsschemat ska användas.
3. Tryck bekräfta.
För att aktivera, avaktivera eller ändra ett tidsschema, tryck på tidschemat och välj On/Off (Av/På) eller de parametrar du vill
ändra.
Håll knappen intryckt över en programmering för att se tillgängliga inställningar:
Edit (Ändra). Ange valfritt namn. För att ändra tidsschemats namn, håll zonnamnet intryckt tills redigeraren öppnas. Ändra
namnet.
ES
SV
Delete (Ta bort). Tar bort tidschemat.
Copy (Kopiera). Kopiera ett tidsschema för att använda det i en annan zon.
När ett program aktiveras visas ikonen för programmering av tidschema utan överstryckning . Vid avaktivering visas den
överstruken. Den kommer fortfarande synas i listan med scheman men som avaktiverad .
System consumption (Systemförbrukning)
Denna meny visar tidsinformation om zonens ventilationsbehov samt information om AC-enhetens drifttid under dagen.
Om AC-enheten kan lämna information om hur mycket ström den förbrukar, visas enhetens aktuella effekt samt den dagliga
sammanlagda förbrukningen.
Zone settings (zoninställningar)
I denna meny kan du justera:
Sleep Mode(Viloläge). Sleep mode (Viloläget) fungerar som en Eco-timer som stänger av zonen automatiskt. Du kan välja
följande värden:
Off. Timern är avstängd.
30. Den aktiverar timern och stänger av zonen efter 30 minuter.
60. Aktiverar timern. Efter 30 minuter kommer temperaturen i zonen att variera med en grad och efter 60 minuters
aktivering stängs den av.
90. Aktiverar timern. Efter 30 minuter kommer temperaturen i zonen att variera med en grad. Efter 60 minuters
aktivering kommer temperaturen i zonen att variera med ytterligare en grad. Efter 90 minuters aktivering stängs
den av.
Antifrost (Avfrostning). Ser till att zonens rumstemperatur inte sjunker under 12 °C även om zonen är avstängd. (Stop
(Stopp) aktiveras inte).
SV
NL
PT
DE
Beroende på installationens systemtyp och inställning, finns det en rad olika funktioner:
Grille angle* (Gallervinkel). Tillåter dig att välja vinkel hos de intelligenta Airzone-gallren i din zon när systemet arbetar i
kyl- och värmeläge. Är som standard inställda på 90°. (Detta alternativ är inte tillgängligt för plenum).
Adjust slats (Inställning av luftriktare)*. Alternativet möjliggör att välja luftriktarens vinkel på de enheter som har
vertikala och horisontella luftriktare.
Control stages* (Kontrollsteg). Alternativet möjliggör att välja önskad funktion för att konditionera din zon:
-
Air (Luft)
-
Radiant (Värme).
-
Combined (Kombinerad)
ett snabbt och effektivt sätt. Den är som standard inställd som Combined (Kombinerad).
. Endast med luftfunktionen.
Endast med värmefunktionen.
. Systemet använder både luft- och värmefunktionen för att uppnå önskad temperatur på
27
SV
*Obs: av säkerhetsskäl stängs zonen av vid ändring av någon av dessa parametrar.
Q-Adapt. Tillåter dig att välja den algoritm för flödesstyrning som passar din installation bäst. Alternativen som finns är:
- Maximum (Maximal): systemet körs med maximal hastighet, oberoende av antalet zoner.
ES
SV
NL
PT
DE
- Power (Effekt): systemet körs i en högre hastighet än i Standard för att öka flödet.
- Standard (Standard): systemet ändrar hastigheten beroende på antalet zoner.
-
Silence (Tyst läge):
- Minimum (Minimal): systemet körs med minimal hastighet, oberoende av antalet zoner.
Obs: vid tillgång till gateway 0-10 V; tar algoritmen även hänsyn till de minsta och högsta spänningsvärdena som installatören
fastställt i den här menyn.
Lite settings (Lite-inställningar). Med denna parameter kan du ställa in temperaturen utifrån den förinställda temperaturen i
zonen där Lite är installerad. Du kan dessutom ställa in en trådbunden Lite för att fungera som trådlös:(lysdioden indikerar
status och släcks sedan efter några sekunder).
Obs: för åtkomst av parametern Lite settings (Lite-inställningar) från valfri Airzone Blueface-termostat bör du gå via Zone navigation
(Navigering genom zoner) till den zon som styrs av din Lite-termostat.
systemet körs i en lägre hastighet än i Standard för att minska bullret.
VARNINGAR OCH SYSTEMFEL
Airzone Blueface-termostaten visar de olika systemvarningarna i din skärmsläckare. Så om ett fel uppstår visas det i
skärmsläckaren, i huvudskärmen och i informationen ”Errors” (Om fel) i användarinställningar.
Varningar
Antifrost (Avfrostning). Visas vid aktivering av denna funktion (Se Zoninställningar,
sidan 11).
Active window (Öppet fönster). Den här varningen indikerar att
luftkonditioneringen har stängts av i zonen på grund av ett öppet fönster. Endast
tillgängligt i system som har aktiverat funktionen för fönsterkontroll.
Low battery Lite (Låg Lite-batterinivå). Varning för låg batterinivå. När du trycker
på ikonen i huvudskärmen får du information om vilken zon varningen kommer från.
Incidenter
Vid någon att följande problem ska du kontakta din installatör:
Error 1 (Fel 1). Kommunikationsfel mellan termostaten och centralenheten.
Error 5 (Fel 5). Temperaturgivarens krets öppen.
Error 6 (Fel 6). Temperaturgivaren kortsluten.
Error 8 (Fel 8). Lite-termostaten hittades inte.
Error 9 (Fel 9). Kommunikationsfel mellan gateway och systemet.
Error 11 (Fel 11). Kommunikationsfel mellan gateway och intern enhet.
Error 13 (Fel 13). Kommunikationsfel mellan centralenheten och styrmodulen för värmeenheterna.
Error 14 (Fel 14). Kommunikationsfel mellan expansionsmodulen och centralenheten.
AC unit error (Maskinfel). Funktionsfel i luftkonditioneringsenheten.
28
AIRZONE THINK
Control Bar (kontrolfält)
Home screen/Confirm
Zone state (zonstatus)
SKÄRMSLÄCKARE
Skämsläckaren visas i viloläge och visar följande information:
ES
SV
Date (Datum)
(Start skärm / bekräfta)
Date (Datum). Informativ parameter som definieras genom användarens konfiguration av huvudgränssnittet (se
Användarinställningar (Airzone Blueface).
Zone state (Zonstatus). Ger information om zonens allmänna inställningar: status (påslagen el. avstängd) samt driftläge. Om
ett fel skulle uppstå kommer dessa att visas (Se Varningar).
Control bar (Kontrollfält). Genom att trycka eller svepa kan parametrarna som styr Airzone Think ändras.
SV
NL
PT
DE
Airzone. Knapp för att bekräfta och gå tillbaka till huvudmenyn.
On/Off (Av/På). Sätter på och stänger av zonen där termostaten befinner sig.
29
SV
Fan speed (Fläkthastighet)
Control bar (Kontrolfält)
Set-point temperatura
On/Off (Av/På)
Home screen/ Confirm
Sleep Mode (Viloläge)
Settings menu
Zone/Room temperature
Operation mode (Drift-
läge)
Relative humidity
Time Schedule
tidsschema
Eco-Adapt function (Eco-
Adapt funktion)
SKÄRMSLÄCKARE
Genom att trycka en gång på ”Airzone” går skärmen från skärmsläckare till huvudskärm. På denna visas följande funktioner:
ES
SV
NL
PT
(Zon/Rumstemperatur)
(Förinställd temperatur)
(Inställningsmeny)
(programmering av
DE
(startskärm/bekfräfta)
Bläddra igenom Think-styrenhetens funktioner med kontrollfältets sidoknappar.
Operation mode (Driftläge). Visar det valda driftläget från huvudgränssnittet. Välj mellan driftlägena: värme, ventilation och
stopp. (Se Inställningsmeny).
Eco-Adapt function (Eco-Adapt-funktion). Visar energieffektiviteten inställd på Blueface.
Fan speed (Fläkthastighet). Anger AC-enhetens fläkthastighet. Fläkthastigheten ställs in via konfigurationsmenyn (om installationen är en fläktkonvektor) eller via huvudgränssnittet.
Zone/Room temperature (Zon/Rumstemperatur). Anger zonen som styrs via gränssnittet. Namnet ställs in från termostaten Airzone Blueface. Visar zonens rumstemperatur.
Settings menu (Inställningsmeny). Parametrarna för viloläge kan ställas in när som helst. Om du har en Think-huvudenhet kan du ändra driftläge och fläkthastighet.
Set-point temperature (Förinställd temperatur). Anger den förinställda temperaturen i Thinks kontrollfält. (Se Temperaturreglering).
Sleep mode (Viloläge). Indikerar statusen för viloläget som ställts in via inställningsmenyn eller Blueface.
Time schedules (Programmering av tidsschema). Indikerar ifall zonens har något programmerat tidschema (aktiverat eller avstängt). Ställs in från Blueface.
Control bar (Kontrollfält). Genom att trycka eller svepa kan parametrarna som styr Airzone Think ändras.
Airzone. Knapp för att bekräfta och gå tillbaka till huvudmenyn.
On/Off (Av/På). Sätter på och stänger av zonen där termostaten befinner sig.
30
HUR MAN ANVÄNDER AIRZONE THINK
Grundläggande funktion
On/Off (Av/På). Tryck på denna ikon för att sätta på eller stänga av zonen där termostaten befinner sig.
Temperature control (Temperaturreglering). Genom att trycka upp el. ner eller svepa på kontrollfältet kan du välja
önskad förinställd temperatur i steg om 0,5 °C.
Det tillåtna temperaturintervallet för:
ES
SV
•Värmeläget är: 15–30 °C
Dessa kan variera beroende på vilket energieffektivt alternativ (Eco-Adapt) som valts via huvudgränssnittet.
Settings menu (Inställningsmeny)
Visar systemets driftläge. Om du har en Think-huvudenhet, gå till inställningsmenyn för ändra driftläge. De tillgängliga lägena
är:
Stop (Stopp). Klimatanläggningen kommer att förbli stoppad oavsett de övriga zonernas status. Övriga delar (galler,
ställdon osv.) kommer också att förbli stängda.
Heating (Värme). Systemet arbetar endast i värmeläge då någon zon i systemet har ett värmebehov (förinställd temp. >
rumstemp).
Ventilation (Ventilation). Systemet arbetar endast i driftläge ventilation oavsett övriga zoners behov (förinställd temp. <
rumstemp.
Fan Speed (Fläkthastighet)
Anger AC-enhetens fläkthastighet. Om du har en Think-huvudenhet, gå till inställningsmenyn för ändra fläkthastighet. Som
standard arbetar den i driftläge Automatic (Automatisk) där fläkthastigheten varierar beroende på zonernas behov.
SV
NL
PT
DE
Snabb hastighet
Snabb hastighet
Beroende på installationen, kan luftkonditioneringens fläkthastighet väljas med värdet 1 som lägsta hastighet. Som
standard väljs hastigheten automatiskt.o.
Låg hastighet
Automatisk hastighet
31
SV
AVANCERAD ANVÄNDNING AV THINK-TERMOSTATEN
Settings menu (Inställningsmeny)
Från den här menyn kan följande alternativ väljas:
ES
Mode (Driftläge). Om du har en Think-huvudtermostat, välj önskat driftläge för systemet (se avsnittet Driftläge).
Speed (Hastighet). Om du har en Think-huvudtermostat, välj AC-enhetens fläkthastighet (se avsnittet Fläkthastighet).
Sleep Mode (Viloläge). Sleep mode (Viloläget) fungerar som en Eco-timer som stänger av zonen automatiskt. Du kan välja
följande värden:
SV
Off. Timern är avstängd.
30. Den aktiverar timern och stänger av zonen efter 30 minuter.
NL
60. Aktiverar timern. Efter 30 minuter kommer temperaturen i zonen att variera med en grad och efter 60 minuters
PT
DE
Zone navigation (Navigering genom zoner). Tillåter dig att gå till vilken zon som helst i ditt system och ändra den förinställda
temperaturen, stänga av eller sätta på zonen eller se dess information.
aktivering stängs den av.
90. Aktiverar timern. Efter 30 minuter kommer temperaturen i zonen att variera med en grad. Efter 60 minuters
aktivering kommer temperaturen i zonen att variera med ytterligare en grad. Efter 90 minuters aktivering stängs
den av.
VARNINGAR OCH SYSTEMFEL
Termostaten Airzone Think visar de olika systemvarningarna i din skärmsläckare.
Varningar
Antifrost (Avfrostning). Visas vid aktivering av denna funktion (Se Zoninställningar,
sidan 11).
Active window (Öppet fönster). Den här v arningen indikerar att
luftkonditioneringen har stängts av i zonen på grund av ett öppet fönster. Endast
tillgängligt i system som har aktiverat funktionen för fönsterkontroll.
Low battery (Låg batterinivå). Varning för låg batterinivå.
Incidenter
Vid någon att följande problem ska du kontakta din installatör:
Error 1 (Fel 1). Kommunikationsfel mellan termostaten och centralenheten.
Error 5 (Fel 5). Temperaturgivarens krets öppen.
Error 6 (Fel 6). Temperaturgivaren kortsluten.
Error 9 (Fel 9). Kommunikationsfel mellan gateway och systemet.
Error 11 (Fel 11). Kommunikationsfel mellan gateway och intern enhet.
Error 13 (Fel 13). Kommunikationsfel mellan centralenheten och styrmodulen för värmeenheterna.
Error 14 (Fel 14). Kommunikationsfel mellan expansionsmodulen och centralenheten.
32
AIRZONE LITE
On / Off
Knappar för
Knappar för
Med Termostaten Airzone Lite kan du enkelt styra zontemperaturen.
temperaturinställning:
sänk temperaturen
ES
SV
SV
temperaturinställning:
höj temperature
NL
PT
DE
On/Off (Av/På). Sätter på och stänger av zonen. Dessutom fungerar den som en indikator för varje driftläge då den visar olika färger för varje situation. (Se On/Off).
Temperaturinställningar. Genom att trycka på knapparna för temperaturinställning kan du sänka eller höja den förinställda
temperaturen upp till 3 °C utifrån den temperatur som fastställts i Lite settings (Lite-inställningar) för din Blueface-enhet.
Obs: för åtkomst av parametern Lite settings (Lite-inställningar) från valfri Airzone Blueface-termostat bör du gå via Zone navigation
(Navigering genom zoner) till den zon som styrs av din Lite-termostat (se avsnittet Zoninställningar).
Viktigt: Efter 10 sekunders inaktivitet släcker den trådlösa Lite-termostaten alla lysdioder för att spara batteri. Tryck en gång
på för att visa zonstatus (On/Off, driftläge och temperatur). Därefter kan du ändra önskad parameter (On/Off eller temperatur).
LÄR KÄNNA DIN AIRZONE LITE
Grundläggande funktion
On/Off (Av/På). Tryck på denna ikon för att sätta på eller stänga av zonen där termostaten befinner sig. Denna knapp
fungerar även som indikator för systemets driftstatus. Den återspeglar statusen genom en rad olika färger:
Lila: systemet är avstängt, driftläget är Stop (Stopp).
Röd: driftläget är Heating (Värme).
Grön: komfort, den förinställda temperaturen har uppnåtts.
Om knappen lyser med fast sken är styrenheten aktiv.
Om knappen blinkar är styrenheten avstängd.
Knappen lyser under 10 sekunder för att visa sin status och släcks sedan.
Temperature control (Temperaturinställningar). Med hjälp av knapparna kan du höja eller sänka den förinställda
temperaturen med 3 °C, i steg om 1 °C utifrån den temperaturen som fastställts i Blueface genom Lite settings (Liteinställningar). Se Zoninställningar.
33
SV
Lysdioderna indikerar förinställda temperaturen.
Om den tillåtna temperaturen överskrids, kommer ikonerna för temperaturjustering att blinka för att indikera att gränsen är
nådd.
ES
Incidenter
Snabb röd blinkning av On/Off-ikonen.
SV
BYTE AV BATTERI
NL
Termostaterna Blueface och Airzone Think visar de olika systemvarningarna i din skärmsläckare. De tänder en varningsikon när
batteriet håller på att ta slut i de trådlösa gränssnitten.
PT
När de gäller de trådlösa Lite-termostaterna visas ett varningsmeddelande för låg batterinivå på Blueface termostaterna.
DE
Byt batteriet genom att separera termostaten från konsolen (CR2450).
Förlorat kommunikation med centralen.
Viktigt: Det rekommenderas att använda batterier av första kvalitet, liknande de som medföljer. Ett batteri av lägre kvalitet kan
reducera livslängden.
Kom ihåg att kassera de avlägsnade batterierna på en lämplig återvinningsplats.
Obs: Kom ihåg att ta bort antistöldsystemet innan du tar bort termostaten från väggen.
34
NL
INHOUD
Voorzorfsmaatregelen en milieubeleid ...................................................................................................................................................................... 36
Politique environnementale ..................................................................................................................................................................................... 36
Airzone Lite ..................................................................................................................................................................................................................... 37
Den Blueface bedienen .............................................................................................................................................................................................. 40
Eco-Adapt function (Eco-Adapt Functie) ........................................................................................................................................................ 40
Fan speed (Ventilatorsnelheid) .......................................................................................................................................................................... 40
Zone navigation (Navigation nach Zonen) .................................................................................................................................................... 41
Geavanceerd gebruik van de Blueface thermostaat ........................................................................................................................................ 42
User settings (Gebruikersinstellingen) ............................................................................................................................................................ 42
Time schedules (Timerinstellingen) ................................................................................................................................................................. 42
System consumption (Systeemverbrulk) ........................................................................................................................................................ 43
Zone settings (Zone-instellingen) ..................................................................................................................................................................... 43
Waarschuwingen en storingen van het systeem ............................................................................................................................................... 44
Fan speed (Ventilatorsnelheid) .......................................................................................................................................................................... 47
Geavanceerd gebruik van de Think thermostaat .............................................................................................................................................. 48
Settings menu (Menu Instellingen) .................................................................................................................................................................. 48
Waarschuwingen en storingen van het systeem ............................................................................................................................................... 48
Airzone lite ........................................................................................................................................................................................................................... 49
De Airzone Lite bedienen .......................................................................................................................................................................................... 49
De batterij vervangen ....................................................................................................................................................................................................... 50
ES
HU
NL
PT
DE
35
NL
Gooi dit apparaat nooit weg samen met het huishoudelijk afval. Elektrische en elektronische
Wie zich hier niet aan houdt kan conform de milieuwetgeving een boete of andere
VOORZORFSMAATREGELEN EN MILIEUBELEID
VOORZORGSMAATREGELEN
Neem voor uw eigen veiligheid en die van de apparatuur de volgende instructies in acht:
ES
• Bedien het systeem niet met natte of vochtige handen.
HU
• Zorg ervoor dat het klimaatsysteem niet op de voeding is aangesloten wanneer u het aansluit of loskoppelt.
• Let op dat u geen kortsluiting veroorzaakt in de aansluitingen van het systeem.
POLITIQUE ENVIRONNEMENTALE
NL
PT
DE
producten bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu indien deze niet op de
juiste manier worden verwerkt. Het symbool van een vuilniscontainer met een kruis erdoor
geeft aan dat elektrische apparaten apart van het gewone afval dienen te worden verwijderd.
Voor een juiste verwerking dient dit apparaat aan het eind van de levensduur naar het
milieupark te worden gebracht.
De onderdelen van het apparaat kunnen worden gerecycled. Neem daarom de huidige
regelgeving voor milieubescherming in acht.
U dient het apparaat aan uw distributeur te overhandigen indien u het vervangt, of het naar
een daarvoor bestemd milieupark te brengen.
maatregelen opgelegd krijgen.
36
NL
AIRZONE-INTERFACES
Klimaatregelingsinterface met een capacitief kleurenscherm van 3,5”.
Klimaatregelingsinterface aan de hand van capacitieve knoppen met een
Klimaatregelingsinterface aan de hand van capacitieve knoppen.
De Airzone-serie interfaces regelt de airconditioning op intelligente wijze voor meer efficiëntie en besparing.
Met de Airzone-systemen kunt u de hoofdinterfaces en de verschillende zones instellen. Op deze manier kunt u vanaf een
hoofdthermostaat een modus wijzigen, de efficiëntie bepalen met de functie Eco-Adapt of de snelheden van uw apparaat
kiezen
AIRZONE BLUEFACE
• Basisfuncties van de klimaatregeling.
• Weergave van omgevingstemperatuur en relatieve luchtvochtigheid.
• Besparingsfunctie Eco-Adapt.
• Navigatie door zones.
• Timerinstellingen.
• Communicatie via kabel.
AIRZONE THINK
ES
HU
NL
PT
DE
energiebesparend e-inktscherm.
• Basisfuncties van de klimaatregeling.
• Weergave van omgevingstemperatuur en relatieve luchtvochtigheid.
• Navigatie door zones.
• Communicatie via kabel/radio
AIRZONE LITE
• Aan- en uitknop.
• Knoppen voor temperatuurselectie.
• Communicatie via kabel/radio
3
3
3
Communicatiefrequentie: 868 MHz
Maximaal straalvermogen: 0 dBm
37
NL
Room temperature
(Omgevingstemperatuur)
On/Off (Aan- en uitknop)
Time and date (Tijd en datum)
Relative humidity (Relatieve
Zone state (Status van
Current zone (Huidige
zone)
AIRZONE BLUEFACE
SCREENSAVER
De screensaver verschijnt als de Blueface gedurende ca. 30 seconden niet wordt gebruikt en toont de volgende informatie:
ES
HU
NL
PT
luchtvochtigheid)
DE
de zone)
Time and date (Tijd en datum). Het betreft instelbare informatie, deze kan worden ingesteld in het menu User settings
(Gebruikersinstellingen). (Zie Gebruikersinstellingen).
Current zone (Huidige zone). Deze optie geeft de zone weer waarvoor de interface is ingesteld.
Room temperature (Omgevingstemperatuur). Deze waarde geeft de huidige temperatuur weer van de ruimte waarin Blueface zich bevindt.
Relative humidity (Relatieve luchtvochtigheid). Deze waarde geeft de luchtvochtigheid van de ruimte aan.
Zone state (Status van de zone). Deze toont informatie over de status en de instellingen van de zone, waarschuwingen en
storingen in het systeem (zie Waarschuwingen en storingen van het systeem).
On/Off (Aan- en uitknop). In- en uitschakelen van de zone waarin de thermostaat zich bevindt.
38
NL
BEGINSCHERM (TEMPERATUURINSTELLING)
Set-point temperature
On/Off (Aan- en uitknop)
Operation mode
Relative humidity (Relatieve
Current zone/Room temp.
Air conditioning control
Time schedules
Zone settings (Zone-
User settings
System consumption
Eco-Adapt function (Eco-
Als u één keer op de thermostaat drukt, wijzigt de screensaver naar het beginscherm. Hier vindt u de volgende functies:
Adapt functie)
(Functiemodus)
(Huidige
zone/Omgevingstemp.)
luchtvochtigheid)
(Klimaatregeling)
(Timerinstellingen)
Fan speed (Ventilatorsnelheid)
(Gebruikersinstellingen)
(Ingestelde temperatuur)
instellingen)
(Systeemverbruik)
Operation mode (Functiemodus). Hiermee kiest u de functiemodus van het systeem uit de mogelijkheden: verwarmen,
ventilatie en stop. (Zie Klimaatregeling; Functiemodus).
Eco-Adapt function (Eco-Adapt functie). Met deze functie stelt u de energie-efficiëntie van uw apparaat in en past u de
temperaturen aan steeds energie-efficiëntere waarden aan. (Zie Klimaatregeling; Eco-Adapt functie).
ES
HU
NL
PT
DE
Fan speed (Ventilatorsnelheid). Hiermee bepaalt u de snelheid van de ventilator van de A/C-eenheid. (Zie Ventilatorsnelheid)
Current zone/Room temp. (Huidige zone/Omgevingstemp.). Deze optie geeft de zone weer waarvoor de interface is
ingesteld. De naam kan worden bewerkt en dient als snelkoppeling voor de navigatie door zones. (Zie Navigatie door zones,
pag. 8). / Deze waarde geeft de huidige temperatuur weer van de ruimte waarin Blueface zich bevindt.
User settings (Gebruikersinstellingen). Met deze parameter kunnen functies zoals de taal, eenheden, helderheid, de
screensaver, enz. worden ingesteld.
Set-point temperature (Ingestelde temperatuur). Druk op de temperatuur om de gewenste temperatuur in te stellen. (Zie
Klimaatregeling).
Relative humidity (Relatieve luchtvochtigheid). Geeft de luchtvochtigheid van de omgeving aan.
Air conditioning control (Klimaatregeling). Menu voor de regeling van de basisfuncties van uw Airzone-systeem.
Time schedules (Timerinstellingen). Vanuit dit menu kunt u de timer voor uw Airzone-systeem instellen, activeren en deactiveren. (Zie Timerinstellingen).
System consumption (Systeemverbruik). Deze functie verschaft informatie over het verbruik van uw systeem.
Zone settings (Zone-instellingen). Hiermee kunt u de waarden voor de sluimermodus, vorstbescherming en, afhankelijk
van het type installatie, andere eigenschappen van het systeem instellen voor de zone.
On/Off (Aan- en uitknop). In- en uitschakelen van de zone waarin de thermostaat zich bevindt.
39
NL
Spanien | Portuga
Deutschland
Frankreich
Italien
Groen: zeer efficiënt
Geel: efficiënt
Oranje: inefficiënt
Rood: zeer inefficiënt
DEN BLUEFACE BEDIENEN
Klimatisierungssteuerung
On/Off. Als u op het pictogram drukt, schakelt u de zone waarin de thermostaat zich bevindt in of uit.
ES
HU
NL
PT
DE
Temperature control (Temperatuurinstelling). Met de tekens - en + die verschijnen als u op de temperatuur drukt, kunt
u de gewenste temperatuur instellen, in stappen van 0,5 °C.
De toegestane bereiken in de verwarmingsmodus zijn: 15-30 °C. Dit bereik varieert naargelang de besparingsoptie (Eco-Adapt)
die op de hoofdinterface is geselecteerd.
Operation mode (Functiemodus)
Geeft de modus aan waarin het systeem werkt. Druk op de hoofdthermostaat om het selectiemenu te openen. De beschikbare
modi zijn:
Stop. Het klimaatsysteem blijft uitgeschakeld, ongeacht de status van de overige zones. Bovendien blijven alle
eindelementen (roosters, kleppen, enz.) gesloten.
Heating (Verwarmen). In deze functiemodus werkt het systeem alleen in de verwarmingsmodus, wanneer een van de
zones hierom vraagt (ingestelde temp. > omgevingstemp).
Ventilation (Ventilatie). In deze functiemodus werkt het systeem uitsluitend met de luchtapparatuur in de
ventilatiemodus wanneer een van de met het systeem verbonden zones hierom vraagt (ingestelde temp. < omgevingstemp).
Eco-Adapt function (Eco-Adapt Functie)
Met deze functie stelt u het energie-efficiëntie van uw systeem in en past u de temperatuur aan steeds energie-efficiëntere
waarden aan, door grenswaarden in te stellen op basis van het gekozen besparingsniveau:
Off. Het toegestane temperatuurbereik wordt door het systeem bepaald.
Manuell. Deze functie bepaalt de uiterste temperaturen in de zone op basis van de temperatuur die in de
hoofdthermostaat is ingesteld.
15 °C – 22 °C 15 °C – 22 °C 15 °C – 21 °C
15 °C – 21,5 °C 15 °C – 20,5 °C 15 °C – 20,5 °C
15 °C – 21 °C 15 °C – 19 °C 15 °C – 20 °C
Efficiëntieweergave. Naargelang de bedrijfstemperatuur toont de Blueface een reeks kleuren die de efficiëntie van het
systeem weergeven:
Fan speed (Ventilatorsnelheid)
Hiermee bepaalt u de snelheid van de ventilator van de A/C-eenheid. Deze functioneert standaard in de modus Automatic
(Automatisch) en regelt het debiet op basis van het aantal zones dat hierom vraagt. In Fancoil-installaties biedt het systeem
bovendien de mogelijkheid om de snelheid handmatig te selecteren vanuit de hoofdthermostaat.
Hoge snelheid
Gemiddelde snelheid
40
Lage snelheid
Automatische snelheid
Afhankelijk van de installatie kan de ventilatorsnelheid van de A/C-eenheid worden gekozen, waarbij de waarde 1 het
Alle zones aan/uit
zetten
De zone aan/uit zetten
Omgevingstemperat
Ingestelde temperatuur
Toegang tot alle zones
Toegang tot de
laagste toerental voorstelt. Deze functioneert standaard in de modus Automatic (Automatisch).
Zone navigation (Navigation nach Zonen)
Nadat u in het hoofdscherm op de naam van de zone hebt geklikt, verschijnt een lijst met alle zones en hun status. Dit scherm
laat u toe om alle zones tegelijk of elke zone afzonderlijk in te stellen; het is ook mogelijk de zones aan en uit te zetten vanaf
dit scherm. Druk op de pictogrammen < en > om de overige zones te zien.
zone
uur van de zone
voor de zone
De optie "All the zones" (Alle zones) laat u toe wijzigingen en instellingen naar alle zones tegelijk te verzenden.
Druk op de naam van een zone om deze van op afstand te besturen via de regeleenheid. Als het systeem een temperatuurfout
in een specifieke zone detecteert, geeft de zone de foutcode weer in plaats van de omgevingstemperatuur in de ruimte (zie
hoofdstuk Waarschuwingen en storingen).
ES
HU
NL
NL
PT
DE
Pictogrammen in de zone op afstand
- De zone sluiten. Hiermee sluit u de zone en keert u terug naar de hoofdzone.
-
Terug naar de lijst navigatie door zones .
41
Toevoegen. Instelling toevoegen
Temperatuurinstelling
Timerinstellingen
activeren/deactiveren
Modus instellen
GEAVANCEERD GEBRUIK VAN DE BLUEFACE THERMOSTAAT
User settings (Gebruikersinstellingen)
Met deze parameter kan de gebruiker een aantal basisfuncties instellen en wijzigen. Als u één keer op het scherm drukt of
erover veegt worden de snelkoppelingen getoond, en als u op een van de pictogrammen drukt wordt u naar het
ES
instellingenscherm van deze specifieke parameter geleid.
HU
Lang./Country (Taal/Land). Selecteer de waarden voor uw systeem.
Brightness (Helderheid). U kunt het percentage instellen en bepalen of het scherm al dan niet moet oplichten als de
NL
screensaver van de thermostaat actief is.
Date and time (Datum en tijd). Druk op de klok om de tijd, de tijdsindeling (12 of 24 uur) en indien gewenst de
NL
automatische aanpassing aan de zomertijd in te stellen. Druk op de kalender om de datum in te stellen.
PT
DE
Clean screen (Scherm reinigen). Activeer deze optie om het scherm te reinigen. Het scherm wordt gedurende enkele
seconden uitgeschakeld zodat het kan worden gereinigd.
Screensaver. U kunt instellen welke informatie er op de screensaver wordt getoond. Op basis van de in uw systeem
ingestelde elementen kunt u kiezen uit:
• State of the zone (Status van de zone): hier vindt u informatie over de status en de instellingen van de zone.
• Weather information (Weersinformatie): alleen beschikbaar in combinatie met de webserver Airzone Cloud.
• AC unit consumption (Verbruik A/C-eenheid): alleen beschikbaar voor apparaten met verbruiksweergave.
• Als u de optie Informatie uitschakelt, wordt alleen de tijd en de status van de zone getoond.
Information (Informatie). Deze parameter geeft informatie over:
• Zone: firmware, zone, verbinding, motor of status van de communicatie.
• System (Systeem): firmware, instellingen en informatie over de regeleenheden van het systeem en de installatie.
• Devices (Apparaten). Hier vindt u de met het systeem verbonden elementen.
• Webserver. Configuratie en verbinding, IP-adres en MAC.
• Errors (Storingen). Waarschuwingen betreffende problemen van het systeem.
Time schedules (Timerinstellingen)
Als u op het pictogram van de timerinstellingen drukt wordt u naar het menu geleid waarin u tot 24 programma’s per zone
kunt programmeren:
Om een nieuw programma aan te maken, drukt u op het pictogram “Toevoegen” en volgt u de instructies.
1. Selecteer het type programma en druk op “Bevestigen”.
42
• Mode (Modus). Hiermee kunt u de functiemodus instellen (alleen beschikbaar voor hoofd-Blueface).
• Temperature (Temperatuur). Hiermee kunt u de temperatuur voor een bepaalde zone instellen, inschakelen of
uitschakele.
2. Selecteer de dagen van de week en het tijdstip waarop het programma zal worden toegepast en de te ondernemen
actie.
3. Druk op “Confirm”.
ES
Om een programma te activeren/deactiveren of te wijzigen, drukt u op dat programma en drukt u op On/Off (Aan/Uit) of op
de te wijzigen parameters.
Als het programma wordt geactiveerd verschijnt het pictogram van de timerinstellingen zonder streep erdoor . Als u het
programma uitschakelt verschijnt het pictogram met een streep erdoor in de programmalijst .
Als u een van de programma's ingedrukt houdt, verschijnt er een lijst met de opties voor de programmering:
Edit (Bewerken). Hiermee kunt u de naam bewerken en de gewenste wijzigingen doorvoeren. Om de naam van een
programma te wijzigen, houdt u de zonenaam ingedrukt om toegang te krijgen tot de editor. Wijzig vervolgens de naam.
Delete (Verwijderen). Hiermee verwijdert u de timerinstellingen.
Copy (Kopiëren). U kunt de timerinstellingen kopiëren om deze in elke gewenste zone toe te passen.
System consumption (Systeemverbrulk)
Dit menu biedt informatie over hoelang er per dag vraag is naar lucht en naar werking van de AC-eenheid van het systeem.
In het geval dat de A/C-eenheid informatie verschaft over het elektriciteitsverbruik, wordt het huidige vermogen van het
apparaat getoond en het geaccumuleerde verbruik van die dag.
Zone settings (Zone-instellingen)
Vanuit dit menu kunt u het volgende instellen:
Sleep mode (Sluimermodus). De modus Sleep (Sluimermodus) is een eco-timer voor het automatisch uitschakelen van de
zone. U kunt de volgende waarden selecteren:
HU
NL
NL
PT
DE
Off. De timer is uitgeschakeld.
30. De timer wordt ingeschakeld en na 30 minuten wordt de zone uitgeschakeld.
60. De timer wordt ingeschakeld. Na 30 minuten wordt de temperatuur met één graad gewijzigd en 60 minuten
na inschakeling wordt de zone uitgeschakeld.
90. De timer wordt ingeschakeld. Na 30 minuten wordt de temperatuur met één graad gewijzigd. 60 minuten na
inschakeling wordt de temperatuur met nog een graad gewijzigd. 90 minuten na inschakeling wordt de zone
uitgeschakeld.
Anti-freezing (Vorstbescherming). Met deze waarschuwing wordt voorkomen dat de temperatuur van de zone onder de
12 °C komt, ongeacht of de zone is uitgeschakeld. (In modus Stop werkt deze functie niet).
Afhankelijk van het type installatie en de instellingen van uw systeem, treffen we nog een reeks functies aan:
Grille angle* (Stand rooster). Hiermee kunt u de stand bepalen voor de intelligente Airzone-roosters voor uw zone in de
modi koelen en verwarmen. Deze staan standaard ingesteld op 90°. (Optie niet beschikbaar in plenums).
Adjust slats (Roosterlamellen instellen)*. Deze optie laat u toe de hellingsgraad van de horizontale en verticale lamellen
te definiëren op installaties die met deze optie uitgerust zijn.
Control stages* (Bedieningsfasen). Met deze optie kunt u het element selecteren waarmee u uw zone wilt laten
klimatiseren:
-
Air (Lucht)
-
Radiant (Straling).
. Alleen de luchtfase werkt.
Alleen de stralingsfase werkt.
43
-
Combined (Gecombineerd)
comforttemperatuur te bereiken. Deze functie staat standaard ingesteld op Combined (Gecombineerd).
*Opmerking: om veiligheidsredenen wordt de zone uitgeschakeld wanneer één van deze parameters wordt gewijzigd.
. Het systeem combineert het gebruik van lucht- en stralingsfasen om snel en efficiënt de
ES
HU
NL
NL
PT
DE
Q-Adapt. Hiermee kunt u het algoritme voor de controle van het debiet selecteren dat het beste past bij uw installatie. De
beschikbare opties zijn:
-
Maximum (Maximum):
-
Power (Vermogen):
-
Standard (Standaard):
-
Silence (Stil):
-
Minimum (Minimum):
Opmerking: als u een 0-10 V gateway heeft, houdt het algoritme bovendien ook rekening met de minimale en maximale
spanningswaarden die door uw installateur in dit menu zijn ingesteld.
Lite settings (Lite-instellingen). Met deze parameter kunt u de basistemperatuur instellen voor de zone waar de Airzone
Lite is geïnstalleerd. U kunt eveneens de vastbedrade Lite-thermostaat instellen opdat deze draadloos werkt: na een paar
seconden (waarin de status van de zone wordt aangegeven) wordt deze uitgeschakeld.
Opmerking: voor toegang tot de parameter Lite settings (Lite-instellingen) vanaf een willekeurige Airzone Blueface thermostaat,
moet u via Zone navigation (Navigatie door zones) naar de zone gaan die door uw Lite thermostaat wordt bestuurd.
het systeem werkt met een lagere snelheid dan in Standard (Standaard) om het geluidsniveau te dempen.
het systeem werkt op maximale snelheid, ongeacht het aantal zones.
het systeem werkt op hogere snelheid dan in Standard (Standaard) om het debiet te verhogen.
het systeem wijzigt de snelheid naargelang het aantal zones.
het systeem werkt op minimale snelheid, ongeacht het aantal zones.
WAARSCHUWINGEN EN STORINGEN VAN HET SYSTEEM
De thermostaat Airzone Blueface toont de verschillende waarschuwingen van het systeem op de screensaver. In het geval van
een storing in het systeem wordt dit getoond op de screensaver, op het hoofdscherm en in de informatie "Errors (Over
storingen)" in de gebruikersinstellingen.
Waarschuwingen
Anti-freezing (Vorstbescherming). Deze waarschuwing wordt getoond in het geval de functie wordt ingeschakeld (zie Zone-instellingen).
Active window (Geopend venster). Deze waarschuwing geeft aan dat de
klimaatregeling in de zone is uitgeschakeld omdat er een raam is geopend. Deze
functie is alleen beschikbaar is systemen waarin de venstercontrole is geactiveerd.
Low battery Lite (Lite batterij zwak). Waarschuwing dat de batterij bijna leeg is. Als
u op het pictogram op het hoofdscherm drukt wordt u geïnformeerd over de
betreffende zone.
Storingen
In het geval er één van de volgende storingsberichten verschijnt, dient u contact op te nemen met uw installateur:
Error 1 (Storing 1). Communicatiestoring tussen thermostaat en centrale.
Error 5 (Storing 5). Stroomkring van temperatuursonde is open.
Error 6 (Storing 6). Kortsluiting van temperatuursonde.
Error 8 (Storing 8). Lite-thermostaat niet gevonden.
Error 9 (Storing 9). Communicatiestoring tussen gateway en systeem.
Error 11 (Storing 11). Communicatiefout tussen communicatiegateway en interieureenheid.
Error 13 (Storing 13). Communicatiefout tussen de centrale en de controlemodule van straalelementen.
Error 14 (Storing 14). Communicatiestoring tussen de expansiemodule en de centrale.
AC unit error (Machinefout). Anomalie in de A/C-eenheid.
44
AIRZONE THINK
Control bar (Regelbalk)
Homescreen/Confirm
Zone state (Status
SCREENSAVER
De screensaver verschijnt in de ruststand en toont de volgende informatie:
ES
HU
Date (Datum)
van de zone)
(Beginscherm/bevestigen)
Date (Datum). Informatieve parameter die wordt ingesteld door de hoofdinterface in de gebruikersinstellingen (zie
Gebruikersinstellingen (Airzone Blueface)).
Zone state (Status van de zone). Hier wordt informatie over de algemene configuratie van de zone getoond: de status (aan
of uit) en de functiemodus. In het geval er een storing optreedt, wordt dit weergegeven (zie Waarschuwingen en storingen).
Control bar (Regelbalk). Wijzig de verschillende parameters om de Airzone Think te bedienen door te drukken of te slepen.
NL
NL
PT
DE
Airzone. Knop om te bevestigen en terug te keren naar het hoofdscherm.
On/Off. In- en uitschakelen van de zone waarin de thermostaat zich bevindt.
45
Fan speed
Control bar (Regelbalk)
On/Off (Aan- en uitknop)
Homescreen/Confirm
Sleep mode
Settings menu (Menu
Zone/Room temperature
Operation mode
Relative humidity (Relatieve
Time schedules
Eco-Adapt function (Eco-
BEGINSCHERM (TEMPERATUURINSTELLING)
Als u één keer op "Airzone" drukt, wijzigt de screensaver van de thermostaat naar het beginscherm. Hier vindt u de volgende
functies:
ES
Adapt Functie)
HU
NL
NL
PT
DE
(Functiemodus)
(Zone/Omgevingstemperat
uur)
Instellingen)
(Sluimermodus)
(Beginscherm/bevestigen)
(Ventilatorsnelheid)
Set-point temperature
(Ingestelde temperatuur)
luchtvochtigheid)
(Timerinstellingen)
Operation mode (Functiemodus). Toont de functiemodus die werd geselecteerd via de hoofdinterface. Hiermee kiest u uit
de mogelijkheden: verwarmen, ventilatie en stop. (Zie Menu Instellingen).
Eco-Adapt function (Eco-Adapt functie). Deze geeft de mate van energie-efficiëntie aan die door de Blueface is ingesteld.
Fan speed (Ventilatorsnelheid). Weergave van de bedrijfssnelheid van de ventilator van de A/C-eenheid, ingesteld in het
menu Instellingen (indien het een Fancoil-installatie betreft), of op de hoofdinterface.
Zone/Room temperature (Zone/Omgevingstemperatuur). Deze optie geeft de zone weer waarvoor de interface is
ingesteld. U stelt de naam van de zone in op de thermostaat Airzone Blueface. Deze geeft de omgevingstemperatuur van de
zone weer.
Settings menu (Menu Instellingen). De parameters van de modus Sleep (Sluimermodus) kunnen te allen tijde worden
ingesteld. In het geval van een Think-hoofdthermostaat kunt u de modus wijzigen en indien het een Fancoil-installatie betreft
kunt u ook de snelheid selecteren.
Set-point temperature (Ingestelde temperatuur). Deze geeft de temperatuur weer die met de regelbalk van de Think is
ingesteld. (Zie Temperatuurinstelling).
Relative humidity (Relatieve luchtvochtigheid). Geeft de luchtvochtigheid van de omgeving aan.
Sleep mode (Sluimermodus). Weergave van de status waarin de modus Sleep (Sluimermodus) zich bevindt, deze wordt ingesteld in het menu Instellingen of op de Blueface.
Time schedules (Timerinstellingen). Deze geeft de status (aan of uit) van de timerinstellingen voor de zone weer. U stelt deze in op de Blueface.
Control bar (Regelbalk). Wijzig de verschillende parameters om de Airzone Think te bedienen door te drukken of te slepen.
Airzone. Knop om te bevestigen en terug te keren naar het hoofdscherm.
On/Off. In- en uitschakelen van de zone waarin de thermostaat zich bevindt.
46
BASISFUNCTIES THERMOSTAT THINK
In de verwarmingsmodus: 15-30 °C.
Temperaturreglering
On/Off. Als u op het pictogram drukt, schakelt u de zone waarin de thermostaat zich bevindt in of uit.
Temperature control (Temperatuurinstelling). Met de regelbalk kunt u de gewenste temperatuur in stappen van 0,5 °C
instellen door op de knoppen omhoog/omlaag te drukken of door te slepen.
Erlaubte Bereiche sind:
ES
HU
Dit bereik varieert naargelang de besparingsoptie (Eco-Adapt) die op de hoofdinterface is geselecteerd.
Operation mode (Functiemodus)
Geeft de modus aan waarin het systeem werkt. Indien uw Think de hoofdeenheid is, ga dan naar het menu Instellingen om de
functiemodus te wijzigen. De beschikbare modi zijn:
Stop. Het klimaatsysteem blijft uitgeschakeld, ongeacht de status van de overige zones. Bovendien blijven alle
eindelementen (roosters, kleppen, enz.) gesloten.
Heating (Verwarmen). In deze functiemodus werkt het systeem alleen in de verwarmingsmodus, wanneer een van de
zones hierom vraagt (ingestelde temp. > omgevingstemp).
Ventilation (Ventilatie). In deze functiemodus werkt het systeem uitsluitend met de luchtapparatuur in de
ventilatiemodus wanneer een van de met het systeem verbonden zones hierom vraagt (ingestelde temp. < omgevingstemp
Fan speed (Ventilatorsnelheid)
Geeft de snelheid aan van de ventilator van de A/C-eenheid. Indien uw Think de hoofdeenheid is, ga dan naar het menu
Instellingen om de snelheid van de ventilator te wijzigen. Deze functioneert standaard in de modus Automatic (Automatisch)
en regelt het debiet op basis van het aantal zones dat hierom vraagt.
NL
NL
PT
DE
Hoge snelheid
Gemiddelde snelheid
Afhankelijk van de installatie kan de ventilatorsnelheid van de A/C-eenheid worden gekozen, waarbij de waarde 1 het
laagste toerental voorstelt. Deze functioneert standaard in de modus Automatic (Automatisch).
Lage snelheid
Automatische snelheid
47
GEAVANCEERD GEBRUIK VAN DE THINK THERMOSTAAT
Settings menu (Menu Instellingen)
Via dit menu zijn de volgende opties toegankelijk:
ES
Mode (Modus). Indien uw Think thermostaat de hoofdeenheid is, selecteer dan de functiemodus waarin het systeem werkt.
(Zie hoofdstuk Functiemodus).
HU
Speed (Snelheid). Indien uw Think thermostaat de hoofdeenheid is, selecteer dan de snelheid van de ventilator van de A/C-
eenheid. (Zie hoofdstuk Ventilatorsnelheid).
NL
Sleep mode (Sluimermodus). De modus Sleep (Sluimermodus) is een eco-timer voor het automatisch uitschakelen van de
zone. U kunt de volgende waarden selecteren:
NL
30. De timer wordt ingeschakeld en na 30 minuten wordt de zone uitgeschakeld.
PT
DE
Zone navigation (Navigatie door zones). Ga naar de verschillende zones van uw systeem om de ingestelde temperatuur te
wijzigen, de desbetreffende zone in of uit te schakelen of alle information over de zone te bekijken.
OFF. De timer is uitgeschakeld.
60. De timer wordt ingeschakeld. Na 30 minuten wordt de temperatuur met één graad gewijzigd en 60 minuten
na inschakeling wordt de zone uitgeschakeld.
90. De timer wordt ingeschakeld. Na 30 minuten wordt de temperatuur met één graad gewijzigd. 60 minuten na
inschakeling wordt de temperatuur met nog een graad gewijzigd. 90 minuten na inschakeling wordt de zone
uitgeschakeld.
WAARSCHUWINGEN EN STORINGEN VAN HET SYSTEEM
Der Airzone Think-Thermostat zeigt die verschiedenen Systemmeldungen auf dem Bildschirmschoner.
Waarschuwingen
Anti-freezing (Vorstbescherming). Deze waarschuwing wordt getoond in het geval de functie wordt ingeschakeld (zie Zone-instellingen).
Active window (Geopend venster). Deze waarschuwing geeft aan dat de
klimaatregeling in de zone is uitgeschakeld omdat er een raam is geopend. Deze
functie is alleen beschikbaar is systemen waarin de venstercontrole is geactiveerd.
Low battery (Batterij zwak). Waarschuwing dat de batterij bijna leeg is. Als u op het
pictogram op het hoofdscherm drukt wordt u geïnformeerd over de betreffende zone.
Storingen
In het geval er één van de volgende storingsberichten verschijnt, dient u contact op te nemen met uw installateur:
Error 1 (Storing 1). Communicatiestoring tussen thermostaat en centrale.
Error 5 (Storing 5). Stroomkring van temperatuursonde is open.
Error 6 (Storing 6). Kortsluiting van temperatuursonde.
Error 9 (Storing 9). Communicatiestoring tussen gateway en systeem.
Error 11 (Storing 11). Communicatiefout tussen communicatiegateway en interieureenheid.
Error 13 (Storing 13). Communicatiefout tussen de centrale en de controlemodule van straalelementen.
Error 14 (Storing 14). Communicatiestoring tussen de expansiemodule en de centrale.
48
AIRZONE LITE
On / Off
Temperatuur aanpassen:
Temperatuur aanpassen:
Met de Airzone Lite-thermostaat regelt u op eenvoudige wijze de temperatuur van de zone:
ES
HU
NL
temperatuur verlagen
temperatuur verhogen
On/Off. In- en uitschakelen van de zone. Bovendien wordt elke situatie ook met behulp van verschillende kleuren aangegeven.
(Zie hoofdstuk Basisfuncties).
Temperatuur aanpassen. Als u op de knoppen drukt kunt u de ingestelde temperatuur tot 3 °C verhogen of verlagen, ten
opzichte van de via de parameter Lite settings (Lite-instellingen) van uw Blueface ingestelde temperatuur.
Opmerking: voor toegang tot de parameter Lite settings (Lite-instellingen) vanaf een willekeurige Airzone Blueface thermostaat,
moet u via Zone navigation (Navigatie door zones) naar de zone gaan die door uw Lite thermostaat wordt bestuurd. (Zie hoofdstuk
Zone-instellingen).
Belangrijk: Als de Lite-thermostaat gedurende 10 seconden niet wordt gebruikt, worden alle LEDs uitgeschakeld om de
batterij te sparen. Als u één keer op drukt wordt de status van de zone getoond (On/Off, functiemodus en temperatuur).
Hierna kunt u de gewenste parameter wijzigen (On/Off of temperatuur).
NL
PT
DE
DE AIRZONE LITE BEDIENEN
Basisfuncties
On/Off. Als u op het pictogram drukt, schakelt u de zone waarin de thermostaat zich bevindt in of uit. Deze knop werkt ook
als weergave van de systeemmodus. Deze wordt aangegeven met een reeks kleuren:
Paars: het systeem is gestopt, het staat in de modus Stop.
Rood: het systeem staat in de modus Heating (Verwarmen).
Groen: comfort; de ingestelde temperatuur is bereikt.
Als de knop constant oplicht, is de regeleenheid ingeschakeld.
Als de knop knippert, is de regeleenheid uitgeschakeld.
De knop blijft 10 seconden lang branden om zijn status weer te geven en gaat vervolgens uit.
Temperature control (Temperatuurinstelling). Als u op de knoppen drukt, kunt u de ingestelde temperatuur in stappen
van 1 °C tot 3 °C verhogen of verlagen, ten opzichte van de op de Blueface ingestelde basistemperatuur in Lite settings (Liteinstellingen). (Zie Zone-instellingen).
49
De LEDs geven de ingestelde temperatuur aan.
In het geval de toegestane temperatuur wordt overschreden knipperen de pictogrammen voor het aanpassen van de
temperatuur, ter indicatie dat de grenswaarde is bereikt.
ES
Storingen
HU
Snel knipperend pictogram On/Off in rood. Verlies van communicatie met de centrale.
NL
NL
DE BATTERIJ VERVANGEN
PT
De Blueface- en Airzone Think-thermostaten geven de verschillende waarschuwingen van het systeem weer op de screensaver.
Met het pictogram wordt aangegeven dat de batterij van de draadloze interfaces aan het eind van haar levensduur is.
In het geval van draadloze Lite-thermostaten verschijnt er een waarschuwingsbericht op de Blueface-thermostaat.
DE
Om de batterij te vervangen haalt u de thermostaat uit de houder en vervangt u de batterij (CR2450).
Belangrijk: Het is raadzaam batterijen van A-merken te gebruiken, vergelijkbaar met de kwaliteit van de bijgeleverde
batterijen. Batterijen van mindere kwaliteit kunnen een kortere levensduur hebben.
Vergeet niet om de batterij in te leveren bij een geschikt recyclepunt.
Opmerking: Vergeet niet om het anti-diefstalsysteem te verwijderen alvorens de thermostaat van de wand te halen.
50
SPIS TREŚCI
Środki ostrożności i ochrona środowiska ................................................................................................................................................................... 52
Środki ostrożności ........................................................................................................................................................................................................ 52
Ochrona środowiska .................................................................................................................................................................................................... 52
Airzone Lite ..................................................................................................................................................................................................................... 53
Ekran główny ................................................................................................................................................................................................................. 55
Air conditioning control (Sterowanie klimatyzacją) ................................................................................................................................... 56
Eco-Adapt function (Funkcja Eco-Adapt) ....................................................................................................................................................... 56
Fan speed (Prędkość wentylatora) .................................................................................................................................................................... 56
Zone navigation (Nawigacja po strefach) ...................................................................................................................................................... 57
User settings (Ustawienia użytkownika) ......................................................................................................................................................... 58
Times schedules (Programator czasowy) ....................................................................................................................................................... 58
System consumption (Pobór mocy przez system) ...................................................................................................................................... 59
Zone settings (Ustawienia strefy) ...................................................................................................................................................................... 59
Ostrzeżenia i błędy ....................................................................................................................................................................................................... 60
Ekran główny ................................................................................................................................................................................................................. 62
Regulacja temperatury ......................................................................................................................................................................................... 63
Settings menu (Menu ustawienia) .................................................................................................................................................................... 63
Zone navigation (Nawigacja po strefach). ..................................................................................................................................................... 64
Ostrzeżenia i błędy ....................................................................................................................................................................................................... 64
Airzone Lite .......................................................................................................................................................................................................................... 65
Obsługa Airzone Lite ................................................................................................................................................................................................... 65
Podstawowe funkcje ............................................................................................................................................................................................. 65
Urządzenia nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Urządzenia elektryczne i
odpady oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiórce urządzeń elektrycznych, w
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OCHRONA ŚRODOWISKA
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Dla bezpieczeństwa użytkownika i urządzeń należy przestrzegać następujących zasad:
ES
• Nie wykonywać czynności na systemie mokrymi lub wilgotnymi rękami.
HU
SV
PL
PL
DE
• Podczas montażu i demontażu połączeń system klimatyzacji musi być odłączony od zasilania.
• Należy uważać, żeby nie doprowadzić do spięcia w żadnym połączeniu w systemie.
OCHRONA ŚRODOWISKA
elektroniczne zawierają substancje, które mogą być szkodliwe dla środowiska, jeśli nie
zostaną poddane odpowiedniemu przetworzeniu. Symbol przekreślonego pojemnika na
przeciwieństwie do pozostałych odpadów komunalnych. Aby zapewnić właściwą utylizację,
zużyty produkt należy oddać do odpowiedniego punktu zbiórki.
Części, z których złożone jest urządzenie, można poddać recyklingowi. W związku z tym
należy przestrzegać obowiązujących przepisów w zakresie ochrony środowiska.
Urządzenie należy oddać dystrybutorowi w przypadku wymiany na inny produkt lub zanieść
do odpowiedniego punktu zbiórki.
Naruszenia podlegają karom przewidzianym w Ustawie o ochronie przyrody.
52
PANELE STEROWANIA AIRZONE
Panel sterowania klimatyzacją z kolorowym ekranem pojemnościowym o
Panel sterowania klimatyzacją z energooszczędnym ekranem typu e-papier i
Panel sterowania klimatyzacją z przyciskami pojemnościowymi.
Gama paneli sterowania Airzone pozwala zarządzać klimatyzacją w inteligentny sposób, aby zwiększyć jej wydajność oraz
oszczędności energetyczne.
Systemy Airzone umożliwiają skonfigurowanie głównych oraz strefowych paneli sterowania. Z poziomu głównego termostatu
można zmienić tryb pracy, określić poziom wydajności za pomocą funkcji Eco-Adapt lub wybrać prędkość pracy urządzenia.
AIRZONE BLUEFACE
przekątnej 3,5”.
ES
HU
SV
AIRZONE THINK
• Podstawowe funkcje sterowania klimatyzacją.
• Odczyt aktualnej temperatury i wilgotności względnej.
• Funkcja oszczędzania energii Eco-Adapt.
• Nawigacja po strefach.
• Programator czasowy.
• Komunikacja przewodowa.
przyciskami pojemnościowymi.
• Podstawowe funkcje sterowania klimatyzacją.
• Odczyt aktualnej temperatury i wilgotności względnej.
• Nawigacja po strefach.
• Komunikacja przewodowa/bezprzewodowa.
PL
PL
DE
4
AIRZONE LITE
• Przycisk włącz/wyłącz.
• Przyciski wyboru temperatury.
• Komunikacja przewodowa/bezprzewodowa.
4
Częstotliwość komunikacji: 868 MHz
Maksymalna moc wypromieniowana: 0 dBm
4
53
HU
Room temperature (Temperatura
On/Off (Wł./Wył.)
Time and date (Data i godzina)
Relative humidity
(Wilgotność względna)
Zone state (Status
Current zone (Aktualna
strefa)
SV
PL
PL
DE
AIRZONE BLUEFACE
WYGASZACZ EKRANU
Wygaszacz ekranu włącza się po 15 sekundach nieaktywności panelu Blueface i wyświetla następujące informacje:
ES
otoczenia)
strefy)
Time and date (Data i godzina). Jest to informacja, którą można zmienić w ustawieniach użytkownika. (Patrz sekcja
Ustawienia użytkownika).
Current zone (Aktualna strefa).
Wskazuje strefę, w której znajduje się panel sterowania.
Room temperature (Temperatura otoczenia). Wskazuje aktualną temperaturę w pomieszczeniu, w którym znajduje się
panel Blueface.
Relative humidity (Wilgotność względna). Wskazuje wilgotność w pomieszczeniu.
Zone state (Status strefy). Wyświetla informacje o statusie i ustawieniach strefy oraz ostrzeżenia i błędy systemowe (patrz
sekcja Ostrzeżenia i błędy).
On/Off (Wł./Wył.). Przycisk włącz/wyłącz dla strefy, w której znajduje się termostat.
54
EKRAN GLOWNY
Fan speed (Prędkość wentylatora)
Set-point temperature (Wartość
On/Off (Wł./Wył.)
Operation mode (Tryb
Current zone/Room
Air conditioning control
Time schedules
(Programator czasowy)
Zone settings (Ustawienia
User settings (Ustawienia
użytkownika)
System consumption (Pobór
Eco-Adapt function
(Funkcja Eco-Adapt)
pracy)
temp. (Aktualna
strefa/Temperatura
otoczenia)
zadana temperatury)
Relative humidity (Wilgotność
względna)
(Sterowanie klimatyzacją)
Operation mode (tryb pracy). Mozliwe tryby pracy systemu do wyboru: ogrzewanie, wentylacja i stop. (patrz sekcje
sterowanie klimatyzacja, tryb pracy).
Eco-Adapt function (Funkcja Eco-Adapt). Określa poziom wydajności energetycznej systemu i dostosowuje temperaturę,
aby zwiększyć wydajność. (Patrz sekcje Sterowanie klimatyzacją, Funkcja Eco-Adapt).
Fan speed (Prędkość wentylatora). Określa prędkość obrotów wentylatora w jednostce klimatyzacyjnej. (Patrz sekcja Prędkość
wentylatora).
strefy)
mocy przez system)
ES
HU
SV
PL
PL
DE
Current zone/Room temp. (Aktualna strefa/Temperatura otoczenia). Wskazuje strefę, w której znajduje się panel
sterowania. Nazwę strefy można zmienić i daje ona bezpośredni dostęp do nawigacji po strefach. (Patrz sekcja Nawigacja po
strefach). / Wskazuje aktualną temperaturę w pomieszczeniu, w którym znajduje się panel Blueface.
User settings (Ustawienia użytkownika). Opcja ta pozwala na edycję takich parametrów jak język, jasność, wygaszacz ekranu
itd. (patrz sekcja Ustawienia użytkownika).
Set-point temperature (Wartość zadana temperatury). Należy dotknąć temperaturę, aby wybrać pożądaną wartość zadaną.
(Patrz sekcja Sterowanie klimatyzacją).
Relative humidity (Wilgotność względna). Wskazuje wilgotność w pomieszczeniu.
Air conditioning control (Sterowanie klimatyzacją). Menu sterowania podstawowymi funkcjami systemu Airzone.
Time schedules (Programator czasowy). Menu pozwalające na zaprogramowanie systemu Airzone, aby włączał się lub
wyłączał o określonej porze. (Patrz sekcja Programator czasowy).
System consumption (Pobór mocy przez system).
Zone settings (Ustawienia strefy).
Umożliwia zmianę ustawień dla strefy, takich jak wartości trybu sleep, ochrony przed
Informacja o poborze mocy przez system.
zamarznięciem i innych parametrów systemu w zależności od rodzaju instalacji. (Patrz sekcja Ustawienia strefy).
On/Off (Wł./Wył.).
Przycisk włącz/wyłącz dla strefy, w której znajduje się termostat.
55
HU
Hiszpania | Portugalia
Niemcy
Francja
Włochy
Zielony: wysoka
Żółty: normalna
Pomarańczowy: niska
Czerwony: bardzo niska
SV
PL
PL
OBSLUGA TERMOSTATU BLUEFACE
Air conditioning control (Sterowanie klimatyzacją)
On/Off (Wł./Wył.). Dotknięcie ikony spowoduje włączenie lub wyłączenie strefy, w której znajduje się termostat.
ES
Temperature control (Regulacja temperatury). Korzystając ze znaków „-” i „+”, które pojawią się po dotknięciu
temperatury, można wybrać pożądaną temperaturę zadaną w krokach co 0,5°C.
Dozwolony zakres w trybie ogrzewania to: 15-30°C. Zakresy mogą się różnić w zależności od opcji wydajności (Eco-Adapt)
wybranej w głównym panelu sterowania.
Operation mode (Tryb pracy)
Wskazuje tryb pracy systemu. Dotknij przycisku w głównym termostacie, aby przejść do menu wyboru. Dostępne tryby to:
. System klimatyzacji zostanie zatrzymany niezależnie od statusu pozostałych stref. Dodatkowo wszelkie elementy
Heating (Ogrzewanie). System pracuje wyłącznie w trybie ogrzewania, gdy któraś ze stref zgłasza zapotrzebowanie
(temperatura zadana > temperatura otoczenia).
Ventilation (Wentylacja). System pracuje wyłącznie w trybie wentylacji, gdy któraś ze stref przypisanych do systemu
zgłasza zapotrzebowanie (temperatura zadana < temperatura otoczenia).
Eco-Adapt function (Funkcja Eco-Adapt)
Określa poziom wydajności energetycznej systemu i dostosowuje temperaturę, aby zwiększyć wydajność, nakładając limity w
zależności od wybranego poziomu oszczędności energetycznej:
Disabled (Wyłączona). Zakres temperatur odpowiada zakresowi dozwolonemu przez system.
Manual (Ręczna). Maksymalne i minimalne temperatury w strefach zostają ustawione w oparciu o wartości określone w
głównym termostacie.
15 °C – 22 °C 15 °C – 22 °C 15 °C – 21°C
15 °C – 21,5 °C 15 °C – 20,5 °C 15 °C – 20,5 °C
15 °C – 21 °C 15 °C – 19 °C 15°C – 20 °C
Wskaźnik wydajności. W zależności od temperatury pracy panel Blueface informuje o poziomie wydajności systemu przy
użyciu kolorów:
wydajność.
wydajność.
wydajność.
wydajność.
Fan speed (Prędkość wentylatora)
Określa prędkość obrotów wentylatora w jednostce klimatyzacyjnej. Domyślnie pracuje w trybie Automatic (Automatyczny),
kontrolując przepływ powietrza w zależności od liczby stref zgłaszających zapotrzebowanie. W instalacjach z
klimakonwektorem wentylatorowym system pozwala dodatkowo wybrać prędkość ręcznie z poziomu głównego termostatu.
Wysoka prędkość.
Średnia prędkość.
56
Niska prędkość.
Automatyczna prędkość.
W zależności od instalacji pozwala wybrać własną prędkość wentylatora jednostki klimatyzacyjnej, przy czym wartość 1
Włącz/wyłącz
wszystkie strefy
Włącz/wyłącz strefę
Temperatura
Temperatura zadana dla
Dostęp do wszystkich
Dostęp do strefy
odpowiada najniższej prędkości. Domyślnie pracuje w trybie Automatic (Automatyczny).
Zone navigation (Nawigacja po strefach)
Na głównym ekranie po dotknięciu nazwy strefy wyświetlona zostanie lista wszystkich stref i status każdej z nich. Z tego ekranu
można sterować wszystkimi strefami jednocześnie lub każdą strefą z osobna, a także włączyć lub wyłączyć każdą strefę. Aby
zobaczyć pozostałe strefy, należy dotknąć ikon „<” i „>”.
stref
otoczenia w strefie
strefy
Opcja „All zones” (Wszystkie strefy) pozwala na sterowanie wszystkimi strefami jednocześnie i przesyła do nich wprowadzone
zmiany.
Aby sterować strefą zdalnie z panelu, należy dotknąć jej nazwy. Gdy system wykryje błąd temperatury w jednej ze stref, w
miejscu aktualnej temperatury dla tej strefy pojawi się kod błędu (patrz sekcja Ostrzeżenia i błędy).
ES
HU
SV
PL
PL
DE
Ikony na ekranie strefy sterowanej zdalnie:
- Wyjście ze strefy. Zamyka ekran i powraca do strefy głównej.
- Powrót do listy nawigacji po strefach.
57
HU
Dodaj/Utwórz program
Programy temperatury
Włącz/wyłącz programy
czasowe
SV
PL
PL
DE
ZAAWANSOWANA OBSLUGA TERMOSTATU BLUEFACE
User settings (Ustawienia użytkownika)
Language/Country (Język/Kraj). Pozwala na wybór wartości dla systemu.
ES
Brightness (Jasność). Pozwala ustawić jasność w procentach oraz czy ten parametr ma być aktywny dla wygaszacza
ekranu.
Date and time (Data i godzina). Dotknięcie zegara pozwala na zmianę godziny, formatu godziny (12- lub 24-godzinny)
oraz włączenie automatycznej zmiany czasu. Dotknięcie kalendarza pozwala na zmianę daty.
Clean screen (Czyszczenie ekranu). Aktywowanie tej opcji umożliwia czyszczenie ekranu. Przez kilka sekund ekran
przestanie być aktywny, aby można było go wyczyścić.
Screensaver (Wygaszacz ekranu). Pozwala wybrać, jakie informacje będą wyświetlane na wygaszaczu ekranu. W
zależności od skonfigurowanych elementów można wybrać:
• State of the zone (Status strefy): wyświetla informacje o statusie i ustawieniach strefy.
• Weather information (Informacje o pogodzie): dostępne tylko z Webserver Airzone Cloud.
• AC unit consumption (Pobór mocy przez jednostkę klimatyzacyjną): dostępne tylko w urządzeniach z odczytem
poboru mocy.
•Wyłączenie opcji informacji sprawi, że na ekranie wyświetlane będą jedynie godzina i status strefy.
Information (Informacje). Parametr ten oferuje następujące informacje:
• Zone (Strefa): firmware, strefa, przypisanie, elementy zmotoryzowane lub status połączenia.
• System (System): firmware, ustawienia, informacja o panelach sterowania systemem oraz instalacji.
• Devices (Urządzenia). Pokazuje elementy podłączone do systemu.
• Webserver. Ustawienia i przypisanie, adres IP i MAC.
• Errors (Błędy). Ostrzeżenia o błędach systemowych.
Times schedules (Programator czasowy)
Po dotknięciu ikony programatora czasowego wyświetli się menu, w którym można zaprogramować maks. 24 programy dla
każdej strefy:
Programy trybu
Aby utworzyć nowy program, należy dotknąć opcji „Dodaj nowy” (znak plusa) i postępować zgodnie z instrukcjami.
1. Po wybraniu rodzaju programu dotknij przycisku potwierdzenia.
58
• Mode (Tryb). Pozwala wybrać tryb pracy (opcja dostępna tylko w głównym panelu Blueface).
• Temperature (Temperatura). Pozwala wybrać temperaturę dla strefy.
4. Wybierz dni tygodnia, godziny i czynność do wykonania dla programu.
5. Dotknij przycisku potwierdzenia.
Aby włączyć/wyłączyć lub zmienić program, dotknij programu, a następnie dotknij suwaka On/Off (Wł./Wył.) lub parametru,
który chcesz zmienić.
Naciśnij i przytrzymaj program palcem, aby wyświetlić dostępne ustawienia:
Edit (Edytuj). Zmienia nazwę programu. Aby zmienić nazwę programu, naciśnij i przytrzymaj nazwę strefy, co spowoduje
przejście do trybu edycji. Teraz możesz zmienić nazwę.
Delete (Usuń). Usuwa program czasowy.
Copy (Kopiuj). Pozwala na skopiowanie programu czasowego i dodanie go do dowolnej strefy w instalacji.
Po włączeniu programu ikona zegara będzie widoczna bez przekreślenia . Po wyłączeniu programu ikona będzie
przekreślona , program będzie nieaktywny, ale wciąż widoczny na liście programów.
System consumption (Pobór mocy przez system)
To menu wyświetla informacje o czasie zapotrzebowania na klimatyzację w strefie i o czasie działania jednostki klimatyzacyjnej
systemu w ciągu dnia.
W przypadku gdy klimatyzacja dostarcza informacje na temat poboru energii, wyświetlona zostanie również moc chwilowa
oraz pobór całkowity w ciągu dnia.
ES
HU
SV
PL
PL
DE
Zone settings (Ustawienia strefy)
Aby przejść do parametrów, należy dotknąć ikon.
Sleep mode (Tryb sleep). Tryb sleep to ekoprogramator wyłączania strefy. Dostępne wartości do wyboru:
Off (Wyłączony). Program jest wyłączony.
30. Program zostaje włączony i po 30 minutach strefa zostanie wyłączona.
60. Program zostaje włączony. Po 30 minutach temperatura w strefie zmieni się o jeden stopień, a po 60 minutach
strefa zostanie wyłączona.
90. Program zostaje włączony. Po 30 minutach temperatura w strefie zmieni się o jeden stopień. Po 60 minutach
temperatura w strefie zmieni się o kolejny stopień. Po 90 minutach strefa zostanie wyłączona.
Anti-freezing (Ochrona przez zamarznięciem). Zapobiega spadkowi temperatury w pomieszczeniu poniżej 12°C; działa
nawet wtedy, gdy strefa jest wyłączona. (W trybie Stop ta funkcja się nie włączy).
W zależności od rodzaju instalacji i konfiguracji systemu ustawienia mogą zawierać też inne funkcje:
Grille angle* (Kąt nachylenia kierownic). Pozwala określić nachylenie kierownic w inteligentnych kratkach
wentylacyjnych Airzone w danej strefie dla trybów chłodzenia i ogrzewania. Wartość domyślna to 90°.
Adjust slats* (Regulacja lamelek). Pozwala określić nachylenie poziomych i pionowych lamelek w urządzeniach, które
mają tę opcję.
Control stages* (Rodzaj klimatyzacji). Pozwala wybrać element wykorzystywany do klimatyzowania strefy:
-
Air (Powietrze)
-
Radiant (Promiennik)
. Działa tylko klimatyzacja powietrza.
. Działa tylko system promiennikowy.
59
-
Combined (Łączony)
wydajnie osiągnąć komfortową temperaturę. Wartość domyślna to Combined (Łączony).
*Uwaga: ze względów bezpieczeństwa strefa zostaje wyłączona w przypadku zmiany któregokolwiek z tych parametrów.
. System łączy działanie klimatyzacji powietrza i systemu promiennikowego, aby szybko i
HU
SV
PL
PL
DE
ES
Q-Adapt. Pozwala wybrać algorytm kontroli przepływu, który będzie najlepiej dostosowany do zainstalowanego kanału.
Dostępne opcje to:
- Maximum (Maksymalny): system pracuje z maksymalną prędkością, niezależnie od liczby stref.
- Power (Wysoki): pracuje z wyższą prędkością niż w trybie Standard (Standardowy), aby zwiększyć przepływ.
- Standard (Standardowy): system dostosowuje prędkość do liczby stref.
- Silence (Cichy): pracuje z mniejszą prędkością niż w trybie Standard (Standardowy), aby zmniejszyć hałas.
- Minimum (Minimalny): system pracuje z minimalną prędkością, niezależnie od liczby stref.
Uwaga: w przypadku używania bramy 0-10 V algorytm dodatkowo będzie brał pod uwagę wartości maksymalnego i minimalnego
napięcia ustawione przez instalatora w tym menu.
Lite settings (Ustawienia Lite). Parametr ten pozwala na określenie bazowej temperatury zadanej dla strefy, w której
zainstalowano Airzone Lite. Można również skonfigurować przewodowy panel Lite, aby działał bezprzewodowo: po kilku
sekundach (w trakcie których wskazuje status strefy) wyłączy się.
Uwaga: aby uzyskać dostęp do parametru Lite settings (Ustawienia Lite), należy przejść do strefy kontrolowanej przez termostat Lite
poprzez menu Zone navigation (Nawigacja po strefach) w dowolnym termostacie Airzone Blueface.
OSTRZEZENIA I BLEDY
Termostat Airzone Blueface wyświetla różne ostrzeżenia systemowe na wygaszaczu ekranu, a w przypadku wystąpienia błędu,
zostanie on wyświetlony na wygaszaczu ekranu, na ekranie głównym oraz w sekcji „Errors” (Błędy) w ustawieniach użytkownika.
Ostrzeżenia
Anti-freezing (Ochrona przez zamarznięciem). Wyświetla się, gdy ta funkcja jest
aktywna.
Active window (Otwarte okno). Informuje, że klimatyzacja w strefie została
chwilowo wstrzymana z powodu otwarcia okna. Opcja dostępna jedynie w
systemach z włączoną kontrolą okien.
Low battery Lite (Niski poziom baterii Lite). Ostrzeżenie o niskim poziomie
baterii. Po dotknięciu ikony na ekranie głównym zostanie wskazana strefa, której
dotyczy ostrzeżenie.
Błędy
W przypadku wystąpienia któregokolwiek z poniżej wymienionych błędów należy skontaktować się z instalatorem:
Error 1 (Błąd 1). Błąd połączenia między termostatem i centralą.
Error 5 (Błąd 5). Czujnik temperatury w obiegu otwartym.
Error 6 (Błąd 6). Spięcie w czujniku temperatury.
Error 8 (Błąd 8). Nie znaleziono termostatu Lite.
Error 9 (Błąd 9). Błąd połączenia między bramą i systemem.
Error 11 (Błąd 11). Błąd połączenia między bramą komunikacyjną i jednostką wewnętrzną.
Error 13 (Błąd 13). Błąd połączenia między centralą i modułem kontrolnym elementów systemu promiennikowego.
Error 14 (Błąd 14). Błąd połączenia między modułem rozszerzeń i centralą.
AC unit error (Błąd jednostki). Nieprawidłowe działanie jednostki klimatyzacyjnej.
60
AIRZONE THINK
Control bar (Pasek
Home screen/Confirm
Date (Data)
Zone state (Status
WYGASZACZ EKRANU
Wygaszacz ekranu włącza się w stanie spoczynku i wyświetla następujące informacje:
ES
HU
SV
PL
PL
strefy)
(Ekran główny/Potwierdź)
sterowania)
Date (Data). Parametr informacyjny określony w głównym panelu sterowania w ustawieniach użytkownika (patrz sekcja
Ustawienia użytkownika (Airzone Blueface)).
Zone state (Status strefy). Wyświetla informacje o ogólnych ustawieniach strefy: status (włączona lub wyłączona) i tryb pracy.
W przypadku wystąpienia błędu zostanie on wyświetlony tutaj (Patrz sekcja Ostrzeżenia i błędy).
Control bar (Pasek sterowania). Służy do zmiany (przez dotknięcie lub przeciągnięcie) parametrów kontrolowanych przez
Airzone Think.
Airzone. Przycisk potwierdzenia i powrotu na ekran główny.
On/Off (Wł./Wył.). Przycisk włącz/wyłącz dla strefy, w której znajduje się termostat.
DE
61
Fan speed (Prędkość
Control bar (Pasek
Set-point temperature
On/Off (Wł./Wył.)
Settings menu (Menu
Operation mode (Tryb pracy)
Relative humidity
(Wilgotność względna)
Time schedules
Eco-Adapt function
(Funkcja Eco-Adapt)
EKRAN GŁÓWNY
Dotknięcie przycisku „Airzone” spowoduje, że termostat zmieni widok z wygaszacza ekranu na ekran główny. Na ekranie
głównym można znaleźć następujące funkcje:
ES
HU
SV
PL
PL
DE
wentylatora)
Zone/Room temperature
(Strefa/Temperatura
otoczenia)
ustawienia)
Sleep mode (Tryb
sleep)
Home screen/Confirm
(Ekran główny/Potwierdź)
sterowania)
(Wartość zadana temperatury)
(Programator czasowy)
Poruszanie się po menu termostatu Think odbywa się poprzez naciśnięcie przycisków bocznych w pasku sterowania.
Operation mode (Tryb pracy). Wyświetla tryb pracy wybrany w głównym panelu sterowania. Do wyboru są tryby: wentylacja,
ogrzewanie i stop (Patrz sekcja Tryb pracy).
Eco-Adapt function (Funkcja Eco-Adapt). Wskazuje poziom wydajności energetycznej ustawiony w panelu Blueface.
Fan speed (Prędkość wentylatora). Wskazuje prędkość wentylatora jednostki klimatyzacyjnej, ustawioną w menu ustawienia
w zależności od rodzaju instalacji (Patrz sekcja Prędkość wentylatora).
Zone/Room temperature (Strefa/Temperatura otoczenia). Wskazuje strefę, w której znajduje się panel sterowania. Jej
nazwę można ustawić w termostacie Airzone Blueface. Wskazuje aktualną temperaturę w strefie.
Settings menu (Menu ustawienia). Pozwala na ustawienie parametrów dla trybu sleep. W przypadku głównego panelu
sterowania Think można również zmienić tryb pracy i prędkość wentylatora.
Set-point temperature (Wartość zadana temperatury). Wskazuje temperaturę ustawioną przy pomocy paska sterowania
Think. (Patrz sekcja Regulacja temperatury).
Relative humidity (Wilgotność względna). Wskazuje wilgotność w pomieszczeniu.
Sleep mode (Tryb sleep). Wskazuje status trybu sleep dla urządzenia, który ustawiany jest w menu ustawienia lub w panelu
Blueface.
Time schedules (Programator czasowy). Wskazuje status (włączony lub wyłączony) programów czasowych dla strefy.
Ustawiany w panelu Blueface.
Control bar (Pasek sterowania). Służy do zmiany (przez dotknięcie lub przeciągnięcie) parametrów kontrolowanych przez
Airzone Think.
Airzone. Przycisk potwierdzenia i powrotu na ekran główny.
On/Off (Wł./Wył.). Przycisk włącz/wyłącz dla strefy, w której znajduje się termostat.
62
PODSTAWOWA OBSŁUGA TERMOSTATU THINK
Regulacja temperatury
On/Off (Wł./Wył.). Dotknięcie ikony spowoduje włączenie lub wyłączenie strefy.
Temperature control (Regulacja temperatury). Pozwala ręcznie ustawić temperaturę zadaną za pomocą paska
sterowania (przez dotknięcie lub przeciągnięcie) w krokach co 0,5 °C. Przeciągnięcie reguluje temperaturę w większych
przedziałach.
Dozwolone zakresy temperatury to:
•Tryb ogrzewania: 15-30 °C
Zakresy mogą się różnić w zależności od opcji wydajności (Eco-Adapt) wybranej w głównym panelu sterowania.
Operation mode (Tryb pracy)
Wskazuje tryb pracy systemu. Jeśli Think jest głównym panelem sterowania, to tryb pracy można zmienić w menu ustawienia.
Dostępne tryby to:
Stop. System klimatyzacji zostanie zatrzymany niezależnie od statusu pozostałych stref. Dodatkowo wszelkie elementy
Heating (Ogrzewanie). System pracuje wyłącznie w trybie ogrzewania, gdy któraś ze stref zgłasza zapotrzebowanie
(temperatura zadana > temperatura otoczenia).
Ventilation (Wentylacja). System pracuje wyłącznie w trybie wentylacji, gdy któraś ze stref przypisanych do systemu
zgłasza zapotrzebowanie (temperatura zadana < temperatura otoczenia).
ES
HU
SV
PL
PL
DE
Fan speed (Prędkość wentylatora)
Wskazuje prędkość obrotów wentylatora w jednostce klimatyzacyjnej. Jeśli Think jest głównym panelem sterowania, to
prędkość wentylatora można zmienić w menu ustawienia. Domyślnie pracuje w trybie Automatic (Automatyczny), kontrolując
przepływ powietrza w zależności od liczby stref zgłaszających zapotrzebowanie.
Wysoka prędkość.
Średnia prędkość.
W zależności od instalacji pozwala wybrać własną prędkość wentylatora jednostki klimatyzacyjnej, przy czym wartość 1
odpowiada najniższej prędkości. Domyślnie pracuje w trybie Automatic (Automatyczny).
Niska prędkość.
Automatyczna prędkość.
ZAAWANSOWANA OBSLUGA TERMOSTATU THINK
Settings menu (Menu ustawienia)
Z tego menu można przejść do następujących opcji:
Mode (Tryb). Jeśli Think jest głównym panelem sterowania, należy wybrać tutaj tryb pracy systemu. (Patrz sekcja Tryb pracy).
Speed (Prędkość). Jeśli Think jest głównym panelem sterowania, należy wybrać tutaj prędkość wentylatora jednostki
klimatyzacyjnej. (Patrz sekcja Prędkość wentylatora).
Sleep mode (Tryb sleep). Tryb sleep to ekoprogramator wyłączania strefy. Dostępne wartości do wyboru:
63
Off (Wyłączony). Program jest wyłączony.
30. Program zostaje włączony i po 30 minutach strefa zostanie wyłączona.
60. Program zostaje włączony. Po 30 minutach temperatura w strefie zmieni się o jeden stopień, a po 60 minutach
ES
HU
Zone navigation (Nawigacja po strefach). Pozwala uzyskać dostęp do poszczególnych stref systemu, aby zmienić
temperaturę zadaną, włączyć lub wyłączyć daną strefę oraz wyświetlić wszystkie informacje na jej temat.
SV
OSTRZEŻENIA I BŁĘDY
PL
Termostat Airzone Think wyświetla różne ostrzeżenia i błędy na wygaszaczu ekranu.
PL
strefa zostanie wyłączona.
90. Program zostaje włączony. Po 30 minutach temperatura w strefie zmieni się o jeden stopień. Po 60 minutach
temperatura w strefie zmieni się o kolejny stopień. Po 90 minutach strefa zostanie wyłączona.
DE
Ostrzeżenia
Anti-freezing (Ochrona przez zamarznięciem). Wyświetla się, gdy ta funkcja jest
aktywna.
Active window (Otwarte okno). Informuje, że klimatyzacja w strefie została chwilowo
wstrzymana z powodu otwarcia okna. Opcja dostępna jedynie w systemach z włączoną
kontrolą okien.
Low battery (Niski poziom baterii). Ostrzeżenie o niskim poziomie baterii.
Błędy
W przypadku wystąpienia któregokolwiek z poniżej wymienionych błędów należy
skontaktować się z instalatorem:
Error 1 (Błąd 1). Błąd połączenia między termostatem i centralą.
Error 5 (Błąd 5). Czujnik temperatury w obiegu otwartym.
Error 6 (Błąd 6). Spięcie w czujniku temperatury.
Error 9 (Błąd 9). Błąd połączenia między bramą i systemem.
Error 11 (Błąd 11). Błąd połączenia między bramą komunikacyjną i jednostką wewnętrzną.
Error 13 (Błąd 13). Błąd połączenia między centralą i modułem kontrolnym elementów systemu promiennikowego.
Error 14 (Błąd 14). Błąd połączenia między modułem rozszerzeń i centralą.
64
AIRZONE LITE
On/Off (Wł./Wył.)
Regulacja temperatury:
Regulacja temperatury:
Termostat Airzone Lite pozwala w łatwy sposób kontrolować temperaturę w strefie:
ES
HU
SV
zmniejsz temperaturę
zwiększ temperaturę
On/Off (Wł./Wył.). Włączanie i wyłączanie strefy. Dodatkowo służy jako wskaźnik aktualnego trybu przy użyciu różnych
kolorów w zależności od sytuacji. (Patrz sekcje Funkcje podstawowe, Wł./Wył.).
Regulacja temperatury. Dotykając przycisków, można zwiększyć lub zmniejszyć temperaturę zadaną o maksymalnie 3°C
względem temperatury określonej w parametrach Lite settings (Ustawienia Lite) w panelu Blueface.
Uwaga: aby uzyskać dostęp do parametru Lite settings (Ustawienia Lite), należy przejść do strefy kontrolowanej przez termostat Lite
poprzez menu Zone navigation (Nawigacja po strefach) w dowolnym termostacie Airzone Blueface. (Patrz sekcja Ustawienia strefy)
Ważne: po 10 sekundach nieaktywności bezprzewodowy termostat Lite wyłączy wszystkie diody LED, aby oszczędzać baterię.
Pierwsze dotknięcie powoduje wyświetlenie statusu strefy (Wł./Wył., tryb pracy i temperatura). Po pierwszym dotknięciu
można zmienić pożądane parametry (Wł./Wył. lub temperaturę).
PL
PL
DE
OBSLUGA AIRZONE LITE
Podstawowe funkcje
On/Off (Wł./Wył.). Dotknięcie ikony spowoduje włączenie lub wyłączenie strefy, w której znajduje się termostat. Przycisk ten
spełnia również funkcję wskaźnika trybu pracy systemu. Może przyjąć następujące kolory:
Fioletowy: system jest wstrzymany, jest w trybie Stop.
Czerwony: tryb pracy to Heating (Ogrzewanie).
Zielony: komfort, osiągnięto temperaturę zadaną.
Stale podświetlony przycisk oznacza, że panel sterowania jest włączony.
Jeśli przycisk miga, to panel sterowania jest wyłączony.
Przycisk podświetla się na 10 sekund, aby pokazać status, a następnie się wyłącza.
65
Regulacja temperatury. Dotykając przycisków, można zwiększyć lub zmniejszyć temperaturę zadaną o maksymalnie 3°C
w krokach co 1°C względem temperatury określonej w panelu Blueface w Lite settings (Ustawienia Lite). (Patrz sekcja Ustawienia
strefy).
Diody LED wskazują temperaturę zadaną.
ES
W przypadku przekroczenia dozwolonego limitu temperatury ikony regulacji temperatury zaczną migać, wskazując osiągnięcie
limitu.
HU
Błędy
SV
PL
PL
DE
Szybko migająca na czerwono ikona On/Off (Wł./Wył.). Utrata połączenia z centralą.
WYMIANA BATERII
Termostaty Airzone Blueface i Airzone Think wyświetlają różne ostrzeżenia systemowe na wygaszaczu ekranu. W ten sam
sposób powiadamiają o niskim poziomie baterii w panelu bezprzewodowym, wyświetlając ikonę ostrzeżenia.
W przypadku bezprzewodowych termostatów Lite ostrzeżenie o stanie baterii Lite wyświetlone zostanie na termostatach
Blueface.
Aby wymienić baterię, należy najpierw zdjąć termostat z podstawy, a następnie wymienić baterię (CR2450).
Ważne: Zalecamy korzystać z baterii renomowanych marek, podobnych do tych, które są w zestawie. Bateria gorszej jakości
może mieć krótszy okres użytkowania.
Przypominamy, że zużytą baterię należy zanieść do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów.
Uwaga: przed zdjęciem termostatu ze ściany należy pamiętać o usunięciu zabezpieczenia.
66
Parque Tecnológico de Andalucía
C/ Marie Curie, 21 – 29590
Campanillas – Málaga - España
Teléfono: +34 900 400 445
Parc Tertiaire Silic – Inmeuble Panama
45 Rue Villeneuve
94573 Rungis - France
Téléphone : +33 184 884 695
Via Fabio Filzi, 19/E – 20032
Cormano – Milano - Italia
Telefono: +39 02 56814756
Fax: +34 902 400 446
http://www.myzone.airzone.es
Fax : +33 144 042 114
http://www.myzone.airzonefrance.fr
Fax: +39 02 56816158
http://www.myzone.airzoneitalia.it
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.