Airpress L 6-95 Silent User manual

COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR
Spr
ęż
arka
L6-95 SILENT
NL / GB / FR / D / PL
"Vertaling van originele gebruiksaanwijzing "Translation original manual"
"Traduction originelle de la notice d'instructions" "Original Übersetzung Handbuch"
ad instrukcji oryginalnej"
ł
"Przek
- 1-
"
NL WAARSCHUWING:
aanwijzingen in deze handleiding zorgvulding door
GB WARNING: Please read and understand this manual before operating the
compressor
FR AVVERTISSEMENT: Vauillez lire attentivement toutes les instrucions
avant de mettre à la sécurité
DE HINWEIS: Vor der Benutzung des Kompressors die im vorliegenden
Handbuch enthaltenen Anweisungen aufmerksam lesen
PL OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do użytkowania kompresora
dokładnie zapoznać się z instrukcjami zawartymi w niniejszym
podręczniku.
NL LEES HET INSTRUCTIEBOEKJE
Lees het instructieboekje aandachtig alvorens de compressor te plaatsen, inwerking te stellen of er werkzaamheden aan te verrichten
GB READ THE INSTRUCTION HANDBOOK
Before positioning, operating or adjusting the compressor, read the instruction handbook carefully.
FR LIRE LA NOTICE D'INSTRUCTIONS
Avant de p ositionner, mettr e en servic e ou intervenir sur le compr esseur, lire attentivement la notic e d'instructions.
DE GEBRAUCHSANLEITUNG LESEN
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Kompressor aufstellen, in Betrieb nehmen oder Eingriffe daran vornehmen.
PL
PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI
Przed ustawieniem, uruchomieniem lub interwencją na sprężarce, dokładnie zaznajomić się z instrukcją obsługi.
NL GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK
Let op: schakel de stroomtoevoer op de machine beslist uit alvorens werkzaamheden op de compressor uit te voeren.
GB RISK OF ELECTRIC SHOCK
Caution: before doing any work on the compressor it must be disconnected from the power supply.
FR RISQUE D'ELECTROCUTION
Attention : avant d'effectuer toute intervention sur le compresseur, il est obligatoire de désactiver l'alimentation électrique de la machine.
DE GEFÄHRLICHE ELEKTRISCHE SPANNUNG
Vorsicht! Schalten Sie vor jedem Eingriff am Kompressor die Stromzufuhr aus.
PL
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
Uwaga: przed przystąpieniem do wykonywania wszelkich interwencji na sprężarce konieczne jest odłączenie zasilania elektrycznego na maszynie.
NL GEVAAR VOOR HOGE TEMPERATUREN
Let op: in de compressor kunnen enkele onderdelen hoge temperaturen bereiken.
GB RISK OF HIGH TEMPERATURES
Caution: the compressor contains some parts which might reach high temperatures.
FR RISQUE DE TEMPERATURES ELEVEES
Attention : certaines parties du compresseur peuvent atteindre des températures élevées.
DE GEF ÄHRDUNG DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN
Vorsicht! Im Kompressor befinden sich einige Teile, die sich stark erhitzen können.
NIEBEZPIECZE
PL
Uwaga: niektóre części znajdujące się w sprężarce mogą osiągać bardzo wysokie temperatury.
Lees voor het gebruik van de compressor de
ŃSTWO WYSOKICH TEMPERATUR
NL GEVAAR VOOR ONVOORZIEN OPSTARTEN
Let op: de compressor kan bij stroomuitval en daarop volgend herstel van de voedingsspanning opnieuw starten.
GB RISK OF ACCIDENTAL START-UP
Attention, the compressor could start automatically after a power-cut if not switched off.
FR R I S Q U E DE DEMARRAG E ACCIDENTEL
Attention : après une coupure de c ourant, au retour de l'alimentation, le compresseur risque de redémarrer.
DE GEFÄHRDUNG DUR CH PL ÖTZLIC HEN START
Vorsicht! Der Kompressor kann nach einen Stromausfall plötzlich neustarten.
NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZYPADKOWEGO W ŁĄCZENIA
PL
Uwaga: sprężarka może włączyć się w przypadku black-out, w następstwie przywrócenia napięcia.
- 2-
TOREAAN ON/OFFF SWITCH INTERRUPTEUR ON/OFF ON/OFF SHALTER AAN-UIT SCH
NL
HANDGREEP HANDLE POIGNEE GRIFF
1
AAN/UIT SCHAKELAAR ON/OFF SWITCH INTERRUPTEUR ON/OFF EIN/AUS SCHALTER
2
REDUCEERVENTIEL PRESSURE REDUCER REDUCTEUR DE PRESSION DRUCKMINDERER
3
MANOMETER
4
UITGANG PERSLUCHT COMPRESSED AIR OUTLET SORTIE AIR COMPRIME DRUCKLUFTAUSGANG
5
BESCHERMKAMP GUARD CARENAGE DE PROTECTION SCHUTZVERKLEIDUNG
6
CONDENSAFVOER CONDENSATE DRAIN EVACUATION CONDENSATION AUSLASS KONDENSWASSER
7
RUBBERVOETJES RUBBER FEET PIEDS EN CAOUTCHOUC GUMMIFUSSE
8
TANK TANK RESERVOIR KESSEL
9
EN FR DE
GAUGE MANOMETRE MANOMETER
TANK RESERVOIR KESSEL
PL
Uchwyt
włacznik/ wyłącznik
Reduktor ciśnienia
Manometr Wylot spr Osłona
Spust kondensatu Gumowa stópka
Zbiornik
onego powietrza
ęż
- 3-
BEWAAR DEZE GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING EN
STE L HE M TE R BES CHI K K ING V A N DE PE R SONEN DI E DIT
APPARAAT WILLEN GEBRUIKEN
BELANGRIJKE INFORMATIE
Lees alle aanwijzingen voor de werking en het onderhoud, de adviezen voor de veiligheid en de waarschuwingen in de handleiding aandachtig. Het merendeel van de ongelukken bij gebruik van de compressor is te wijten aan het niet respecteren van de elementaire veiligheidsvoorschriften. Als men tijdig de mogelijk gevaarlijke situaties identificeert en de juiste veiligheidsvoorschriften in acht neemt, vermijdt men ongelukken. Gebruik de compressor alleen zoals is aanbevolen door de fabrikant.
(AANWIJZINGEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK VAN DE
VEILIGHEID
COMPRESSOR)
1. RAAK DE BEWEGENDE DELEN NIET AAN
2. GEBRUIK DE COMPRESSOR NIET ZONDER DAT BESCHERMINGEN GEMONTEERD ZIJN 3 DRAAG ALTIJD EEN VEILIGHEIDSBRIL of gelijkwaardige
bescherming voor de ogen. Richt de perslucht op geen enkel deel van uw eigen lichaam of dat van anderen.
4. BESCHERM UZ ELF TEGEN ELEKT RISCHE SC HOKKE N; vermijd toevallige aanrakingen van het lichaam met de onderdelen van de compressor zoals leidingen, tank of geaarde metalen delen. Gebruik de compressor nooit in aanwezigheid van water of in een vochtige omgeving.
5. KOPPEL DE COMPRESSOR LOS van de elektrische bron alvorens werkzaamheden, inspectie, onderhoud, reiniging, vervanging of controle op een onderdeel uit te voeren. 6 ONBE D OE L DE ST ART ; verplaats de compressor niet als hij nog op de elektrische bron is aangesloten. Controleer of de schakelaar op de stand OFF staat, voordat u de compressor op de elektrische bron aansluit.
7. DE COMPRESSOR OP EE N GESCHIKTE MANIER O PBERGEN; als de compressor niet wordt gebruikt, moet hij in een droge ruimte en beschermd tegen weersinvloeden worden opgeborgen.
8. WERKPLAATS; houd de werkplaats schoon en goed geventileerd en maak de zone eventueel vrij van onnodig gereedschap. Gebruik de compressor niet in de buurt van ontvlambare vloeistoff en of gas. Gevaar voor elektrische schokken: stel de compressor niet bloot aan regen en gebruik hem niet in vochtige of natte ruimten. De compressor kan tijdens de werking vonken produceren. Gebruik de compressor niet in situaties waar zich verfstoffen, benzine, chemische middelen, kleefstoffen en alle andere brandbare of explosieve materialen bevinden.
9. UIT DE BUURT VAN KINDEREN HOUDEN; vermijd dat kinderen of andere personen of dieren in contact komen met de compressor. Onbevoegde personen moeten op een veilige afstand van de werkplaats gehouden worden. 10 WERKKLEDIJ; draag geen wijde kleding of sieraden. Deze zouden gevangen kunnen worden door de bewegende delen. Draag zo nodig een kapje dat het haar bedekt.
11. MAAK GEEN MISBRUIK VAN DE VOEDINGSKABEL; koppel de stekker niet los door aan de voedingskabel te trekken. Houd de kabel uit de buurt van warmte, olie en snijdende oppervlakken. Trap niet op de elektrische kabel of druk hem niet plat met ongeschikte gewichten.
12. ONDERHOUD DE COMPRESSOR MET ZORG;
controleer de voedingskabel regelmatig en laat hem bij beschadigingen door een erkend servicecentrum repareren of vervangen. Controleer de buitenkant van de compressor op zichtbare afwijkingen. Wendt u eventueel tot het dichtstbijzijnde servicecentrum.
13. VERLENGSNOEREN VOOR BUITENGEBRUIK ; als de compressor buiten gebruikt wordt, mogen alleen elektrische verlengsnoeren gebruikt worden die geschikt zijn voor buitengebruik en daarvoor zijn gemerkt.
14. LET OP WAT U DOET
. Gebruik uw gezonde verstand. Gebruik de compressor niet als u moe bent. De compressor mag nooit gebruikt worden als u onder invloed bent van alc ohol, drugs of medicijnen die slaperigheid kunnen veroorzaken.
15. CONTROLEER OP DEFECTE ONDERDELEN OF LUCHTLEKKEN alvorens de compressor opnieuw te gebruiken.
Controleer de uitlijning van de bewegende delen, leidingen, manometers, reduc eerventielen, pneumatische aansluitingen en elk ander onderdeel dat belangrijk kan zijn voor een normale werking. Elk beschadigd onderdeel moet correct worden gerepareerd of vervangen door een erkende servicedienst of moet worden vervangen zoals in het instructieboekje is beschreven. GEBRUIK DE COMPRESSOR NIET,
ALS DE DRUKREGELAAR DEFECT IS.
16. GEBRUIK DE COMPRESSOR UITSLUITEND VOOR DE TOEPASSINGEN DIE IN DEZE HANDLEIDING ZIJN BESCHREVEN
De compressor is een machine die perslucht produceert. Laat de compressor volgens de aanwijzingen in deze handleiding werken. Laat de compressor niet gebruiken door kinderen of door personen die niet vertrouwd zijn met de werking ervan. Elk ander, niet aangegeven
gebruik ontslaat de fabrikant van de verantwoordelijkheid voor mogelijk hieruit volgende gevaren. Een ander gebruik dan door de fabrikant is vastgesteld ontslaat hem van elke verplichting met betrekking tot mogelijke materiële en lichamelijke schade.
17. HOUD HET LUCHTFILTER SCHOON (vooral als de werkruimte erg vuil is).
18. LAAT DE COMPRESSOR OP DE NOMINALE SPANNING WERKEN die op het plaatje met de elektrische gegevens is
aangegeven (het toelaatbare tolerantieveld is ±5%).
19. GE BRUIK DE COM PRESS OR NOOIT ALS HI J DEFEC T IS; als de compressor vreemde geluiden of te veel trillingen voortbrengt of defect lijkt, moet hij onmiddellijk gestopt worden. Controleer vervolgens de werking of neem contact op met het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum.
20. GE BR UI K AL LE E N OR IG INE L E V ER V ANG I NGS O ND ER DE L E N; het gebruik van niet-originele vervangingsonderdelen doet de garantie vervallen en veroorzaakt een slechte werking van de compressor. Wijzig de compressor niet. Raadpleeg een erkend servicecentrum voor alle reparaties.
21. SCHAKEL DE SCHAKE L AAR UIT ALS DE COM PRESS OR NIET WORDT GEBRUIKT; zet de schakelaar op «0» (OFF) en koppel de
compressor los van de stroomvoorziening.
22. RAAK DE WARME DELEN VAN DE COMPRESSOR NIET AAN
23. STOP DE COMPRESSOR NIET DOOR AAN DE VOEDINGSKAB EL TE TREKKEN
24. PNEUMATISCH SYSTEEM; gebruik pneumatische leidingen en
gereedschappen die een druk verdragen die hoger of gelijk is aan de maximale bedrijfsdruk van de compressor.
WAARSCHUWINGEN
VERLENGSNOER
Gebruik uitsluitend verlengsnoeren met een stekker en een aarding. Gebruik geen beschadigde of platgedrukte verlengsnoeren. Een te dun verlengsnoer kan spanningsverlagingen veroorzaken en dus vermogensverlies en oververhitting van het apparaat. Het verlengsnoer van de compressor moet een doorsnede hebben die in verhouding staat tot zijn lengte volgens de volgende parameters (geldige doorsnede voor een maximale lengte van 20 m [:mm
2
]):
220/230 V
2,5 mm
2
INSTALLATIE
Monteer de rubber voetjes onder de basis van de unit zoals weergegeven op de afbeelding. Zet de compressor op een vlakke ondergrond, of hoogstens met een helling van 10° op een goed geventileerde plaats. Als de ondergrond schuin en glad is, moet gecontroleerd worden of de compressor zich tijdens de werking niet verplaatst. Als de ondergrond een plank of een schap is, dient u zich ervan te verzekeren dat hij niet kan vallen door hem goed vast te zetten.
START
Controleer of de hoofdschakelaar(pos.2) in de stand «0» staat. Steek de stekker in het stopcontact en druk de schakelaar in de stand «I». Sluit de slang of de spiraalbuis op de aansluiting aan. De compressor gaat nu draaien en pompt de ketel vol. Bij de maximale druk (+/- 7 bar) stopt de compressor automatisch. Wanneer er lucht wordt afgenomen via de snelkoppeling (5) slaat de compressor automatisch
weer aan bij de minimale druk (6 bar). De compressor stopt niet
automatisch.
Druk op de knop O/I om de compressor uit te schakelen.
Controleer of de voedingskabel op het elektriciteitsnet is aangesloten, voordat u werkzaamheden op de compressor uitvoert.
ONDERHOUD
OPLOSSEN VAN KLEINE STORINGEN
Luchtlekken
Luchtlekken kunnen worden veroorzaakt door een slechte afdichting van een verbindingsstuk in de machine. Controleer alle verbindingsstukken door ze met zeepwater nat te maken.
De compressor start niet
Controleer het volgende als de compressor moeilijk start:
- of alle kabels goed zijn aangesloten
- of het elektriciteitsnet gevoed wordt (goed aangesloten stekker, magnetothermische schakelaar, onbeschadigde zekeringen en de
drukschakelaar))
- Omgevingstemperatuur voor een correcte werking 0°C +25°C (MAX. 45°C).
LET OP
- Zet de schakelaar tijdens pauzes in de stand «0» (OFF) (uit).
- 4-
- Let erop dat enkele onderdelen van de compressor, zoals de kop en de toevoerleidingen, hoge temperaturen kunnen bereiken. Raak deze componenten niet aan om brandwonden te voorkomen.
- Vervoer de compressor door hem aan de handgreep op te tillen.
- Als u de compressor gebruikt om te verven:
a)Werk niet in gesloten ruimten of in de nabijheid van open vuur.
b) Verzeker u ervan dat de omgeving waar u werkt een geschikte
luchtverversing heeft.
c) Bescherm neus en mond met een daarvoor geschikt masker.
- Haal de stekker na gebruik van de compressor altijd uit het stopcontact.
TECHNISCHE GEGEVENS
Maximale bedrijfsdruk: 7 bar Max. gebruiksdruk: 6 bar
Het geluidsniveau is gemeten in een vrij veld op 4 m afstand bij de maximale gebruiksdruk; dit kan toenemen van 1 tot 10 dB(A) afhankelijk van de omgeving waarin de compressor is geïnstalleerd.
NUTTIGE ADVIEZEN VOOR EEN GOEDE WERKING: dit model is
bestemd voor hobbygebruik. De compressor is ontworpen voor een intermitterend gebruik en niet voor een continu gebruik. Het is aangeraden de compressor niet langer dan 4 minuten per 10 minuten te laten werken.
Gebruik altijd pneumatische slangen voor perslucht met maximale drukeigenschappen die geschikt zijn voor de compressor. Probeer de slang niet te repareren, als hij defect is.
WIJ BEHOUDEN ONS VOOR WAAR NODIG WIJZIGINGEN AAN TE
BRENGEN ZONDER VOORAFGAANDE WAARSCHUWING
PK / W RPM DB(A)
0,6 / 450 4600 80
PNEUMATISCHE AANSLUITINGEN
Gescheiden afvalinzameling. Dit product mag niet met het gewone huisafval worden weggegooid.
Belasting S3/40%
MILIEUBESCHERMING
Als u uw compressor op een dag moet vervangen of als u het pro­duct niet meer wilt gebruiken, gooi het dan niet bij het normale huisaf­val. Dit product moet gescheiden worden ingezameld.
Gescheiden inzameling van afvalproducten en verpakkingen maakt het mogelijk om de materialen te recyclen en te her­gebruiken. Het hergebruik van recyclingmateriaal helpt de milieuvervuiling te beperken en de vraag naar grondstoffen te verminderen.
Plaatselijke voorschriften kunnen voorschrijven dat elektrische produc­ten gescheiden van normaal huisvuil moeten worden ingezameld bij gemeentelijke vuilstortplaatsen of bij de verkoper bij de aankoop van een nieuw product.
- 5-
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO
Read and understand all the operating instructions, safety precautions and warnings in the user guide before operating or maintaining this compressor. Most accidents that result from compressor operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures. Only use the compressor as recommended by the manuf acturer.
(IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USE OF THE
1. NEVER TOUCH MOVING PARTS
2. NEVER OPERATE WITHOUT ALL GUARDS IN PLACE
3. ALWAYS WE AR EYE PROTECTION compressed air must never be aimed at anyone or any part of the body.
4. PROTECT YOURSELF AGAINST ELECTRIC SHOCK; prevent
body contact with grounded surf aces such as pipes, radiators, ranges and refrigeration enclosures. Never operate the compressor in damp or wet locations.
5. DISCONNECT T HE COMPR ESSOR from the electric mains before operating, inspecting, servicing and cleaning the unit and before replaci ng or chec king any parts. 6. ACCI DE NT AL ST ART ING ; do not move the compressor while it is still plugged into the mains. Make sure that the main switch is turned OFF before plugging the compressor into the mains.7. STORE COMPRESSOR PROPERLY when not in use, the compressor should be stored in a dry place.
8. KEEP WORK AREA CLEAN; cluttered areas invite injuries. Clear all work areas of unnecessary tools, debris, furniture etc. Risk of electric shock – do not expose the compressor to rain and don’t use it in damp or wet locations. Keep work area well lit and well ventilated. Risk of fire or explosion. Do not carry and operate the compressor or any other electrical device near the spray area. Don’t use the compressor in the presence of flammable liquids or gases. Compressor produces sparks during operation. Never use compressor in sites containing lacquer, paint, benzene, thinner, gasoline, gases, adhesive agents and other materials which are combustible or explosive.
9. KE EP C HILDR EN AWAY ; do not let other people come into contact with compressor extension cable. All visitors should be kept safely away from work area.
10. DRESS PROPERLY; no not wear loos e clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. Wear protective hair covering to contain long hair.
11. DO NOT MISHANDLE CABLE; never pull it to disconnect from the plug socket. Keep cable from heat, oil and sharp edges and avoid crushing it.
12. MAINTAIN COMPRESSOR WITH CAR;E inspect cable periodically and if damaged, have it repaired by an authorised service facility Inspect extension c ords periodically and replace if damaged.
13. OUTDOOR USE EXTENSION CABLE; when compressor is used outdoors, use only extension cable intended for use outdoors and so marked.
14. ST AY AL ER T ; watch what you are doing, Use common sense. Do not operate compressor when you are tired It should never be used by you if you are under the influence of alcohol, drugs or medication that make you drowsy.
15. CHECK DAMAGED PARTS AND AIR LEAKS; before further use of the compressor, a guard or other part which is damaged should be carfully checked to determine that the compressor will operate properly and perf orm its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, air leaks and any other conditions that may affect its operation. A guard or otherpart that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorised service centre unless otherwise indicated elsewhere in the user guide. Have defective pressure switches replaced by an authorised service centre. DO NOT USE THE COM PRESSOR IF THE
PRESSURE SWITCH IS FAULTY.
16. USE THE COMPRESSOR CORRECTLY OPERATE THE COMPRESSOR ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS PROVIDED HEREIN; never allow the compressor to be operated by children,
individuals unfamiliar with its operation or unauthorised personnel.The compressor hase been designed and manuf actured exclusively to produce compressed air. EVERY OTHER USE, DIFFERENT AND NOT FORESEEN BY ALL INDICATED, RELIEVES THE MANUFACTURER OF POSSIBLE CONSEQUENT RISKS. In any event the use of the compressor different to that agreed in the purchase order RELIEVES THE MANUFACTURER FROM ALL LIABILITIES WITH REGARD TO POSSIBLE MATERIAL DAMAGE AND PERSONAL INJURY.
17. KEEP MOTOR AIR VENT CLEAN.
OTHE R US ERS OF THIS TOOL !
IMPORTANT INFORMATION
SAFETY
COMPRESSOR)
18. OPERATE COMPRESSOR AT THE RATED VOLTAGE as specified on nameplates (tolerance +/- 5%).
19. NEVER USE A COMPRESSOR WHICH IS DEFECTIVE OR OPERATING; ABNORMALLY if the compressor appears to be
operating unusually, making strange noises or otherwise appears defective, stop using it immediately and arrange for its repair by an authorised service centre.
20. USE ONLY GENUINE REPLACEMENT PARTS; non-original replacement parts may void your warranty and can lead to malfunction and result in injuries. Do not modify the compressor. Always contact an authorised service centre for any repairs.
21. TURN THE M AIN SWITCH OFF WHEN THE COM PRESSOR IS NOT IN USE; turn the main switch OFF (pos. «0») and unplug the
compressor from the mains.
22. DO NOT TOUCH HOT PARTS OF THE COMPRESSOR
23. DO NOT STOP THE COMPRESSOR BY PULLING OUT THE PLUG;
24. USE ONLY RECOMMENDED AIR HANDLING PARTS ACCEPTABLE FOR PRESS URE OF NOT LESS THAN 125 PSI (8.6 BAR).
EXTENSION CABLE
Use only three-way extension cables that have three-pin connecting plugs and three-pole sockets that accept the compressor plug. Do not use extension cables that are damaged or squashed. An under rated cable will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The table shows the correct size to use depending on the length according to the following parameters (size in [mm with maximum length of 20 mt.):
220/230 V
2,5 mm
Fit the suction cups underneath the base of the unit as indicated. Position the compressor on a flat surf ac e or one with a max. inclin ation of 10° in a well-ventilated area. If the surface is sloping and smooth, make sure that the compressor does not move while in operation. If the compressor operates on a shelf or the edge of a stand, ensure that it may not fall off by securing it appropriately.
Make sure the main ON/OFF switch is turned OFF (pos. «0»). Plug the compressor into the mains and turn the main switch ON (pos. «I»). The compressor has now been turned on and will pump the tank full. At the maximum pressure (7 bar) the compressor stops automatically. When air is being used through the quickcoupler (5) the compressor will automatically turn on again when reaching the minimum pressure (6 bar).
The compressor does not stop automatically. Turn the pressure switch OFF to switch the compressor off.
Make sure that the power supply cable is unplugged from the mains before starting any maintenance jobs on the compressor.
HOW TO RECTIFY SLIGHT ANOMALIES
Air leaks
These may depend on the poor seal of some of the pipe fittings within the machine; check all the pipe fittings by wetting them with soapy water.
The compressor fails to start
If the compressor fails to start, check:
- if all the wires are connected properly
- if the compressor is electrically powered (plugged in correctly, circuit breaker tripped, blown fuses, pressure switch)
- Ambient temperature to ensure correct operating efficiency: 0°C +25°C (MAX 45°C).
- When the compressor is not in use, turn the main switch OFF (pos. «0»).
- Be very careful when using the compressor, as some of its parts such as the head and delivery pipes can get extremely hot. Do not touch these parts to avoid getting scalded.
- Use the dedicated handles or grips to lift the compressor to move it around.
SAFETY
2
INSTALLATION
STARTING
MAINTENANCE
ATTENTION!
2
] for a cable
- 6-
Loading...
+ 11 hidden pages