Airlux LV380C, S5R2X User Manual

Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant notre table de cuisson vitrocéramique à induction. Afin de bien connaître cet appareil, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité et de la conserver pour une consultation ultérieure.
2
SOMMAIRE
Précautions avant utilisation en cuisson..................................................................................4
Utilisation de l’appareil .............................................................................................................4
Précautions pour ne pas détériorer l’appareil ..........................................................................5
Précautions en cas de défaillance de l’appareil .......................................................................5
Autres protections....................................................................................................................5
Caractéristiques techniques 230V~ 50Hz................................................................................6
Bandeau de commande...........................................................................................................6
UTILISATION DE L’APPAREIL ..................................................................................................7
Touches sensitives..................................................................................................................7
Affichage..................................................................................................................................7
Ventilation................................................................................................................................7
MISE EN ROUTE ET GESTION DE L’APPAREIL......................................................................7
Avant la première utilisation.....................................................................................................7
Principe de l’induction..............................................................................................................7
Mise en route...........................................................................................................................8
Détection de récipient..............................................................................................................8
Indicateur de chaleur résiduelle...............................................................................................8
Fonction minuterie...................................................................................................................8
Programmation d’automatisme de cuisson « go and stop » ....................................................9
Verrouillage du bandeau de commande ..................................................................................9
CONSEILS DE CUISSON .........................................................................................................10
Qualité des casseroles...........................................................................................................10
Dimension des casseroles.....................................................................................................10
Exemples de réglage des puissances de cuisson..................................................................10
ENTRETIEN ET NETTOYAGE..................................................................................................11
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈME......................................................................................11
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.........................................................................................12
3
SECURITE
Précautions avant utilisation en cuisson
Retirez toutes les parties de l’emballage.L’installation et le branchement électrique de l’appareil sont à confier à des spécialistes
agrées. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages résultant d’une erreur d’encastrement ou de raccordement.
L’appareil ne doit être utilisé que s’il est monté et installé dans un meuble et un plan de
travail homologué et adapté.
Son utilisation est uniquement destinée à l’usage domestique habituel (préparation des
aliments), à l’exclusion de toute autre utilisation domestique, commerciale ou industrielle.
 Enlevez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocéramique.  Ne pas transformer ou modifier l’appareil.  La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail.  La sécurité n’est assurée que si l’appareil est raccordé à une terre de protection
conforme aux prescriptions en vigueur.
Pour le raccordement au réseau électrique n’utilisez pas de rallonge.  L’appareil ne doit pas être utilisé au-dessus d’un lave-vaisselle ou d’un sèche-linge : les
vapeurs d’eau dégagées pourraient détériorer l’électronique.
Utilisation de l’appareil
Coupez toujours les foyers après utilisation. Surveillez constamment les cuissons qui utilisent des graisses et des huiles, car elles
sont susceptibles de s’enflammer rapidement.
Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l’utilisation de l’appareil. Assurez-vous qu’aucun câble électrique d’appareil fixe ou mobile ne vienne en contact
avec la vitre ou la casserole chaude.
Les objets magnétisables (cartes de crédits, disquettes informatiques, calculatrices) ne
doivent pas se trouver à proximité immédiate de l’appareil en fonction.
Ne placez aucun objet métallique autre que les récipients de chauffe. En cas
d’enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle, celui-ci risquerait selon le matériau de chauffer, de fondre ou de commencer à brûler.
Ne jamais couvrir l’appareil d’un chiffon ou d’une feuille de protection. Il pourrait devenir
très chaud et prendre feu.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) ayant
des facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'elles aient eu des explications concernant l'utilisation de l'appareil par une personne chargée de leur sécurité.
Les enfants doivent être informés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Les objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des
couvercles ne devraient pas être placés la surface vitrée puisqu'ils peuvent devenir chauds.
4
Précautions pour ne pas détériorer l’appareil
NE PAS UTILISER D’ACESSOIRES AMOVIBLES INTERMEDIAIRES POUR
Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,…) ou abîmées peuvent
endommager la vitrocéramique.
La présence de sable ou d’autres matériaux abrasifs peut endommager la
vitrocéramique.
 Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits, sur la vitrocéramique.  Ne heurtez pas les bords de la vitre avec les casseroles.  S’assurer que la ventilation de l’appareil se fasse suivant les instructions du constructeur.  Ne posez pas ou ne pas laisser de casseroles vides sur la table de cuisson.  Eviter que le sucre, les matières synthétiques ou une feuille d’aluminium ne touchent les
zones chaudes. Ces substances peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou d’autres modifications de la surface vitrocéramique: Etendre l’appareil et enlevez-les immédiatement de la zone de cuisson encore chaude (attention : risque de brûlures).
Ne placez jamais de récipients chauds au dessus de la zone de commande. Si un tiroir est situé sous l’appareil encastré, assurer un écart suffisant (2 cm) entre le
contenu de ce tiroir et la partie inférieure de l’appareil afin d’assurer une bonne
ventilation.
Ne déposez pas d’objets inflammables (ex. sprays) dans le tiroir placé sous la table de
cuisson. Les éventuels casiers à couverts doivent être en matériau résistant à la chaleur.
Précautions en cas de défaillance de l’appareil
Si un défaut est constaté, il faut déclencher l’appareil et couper le ligne d’alimentation
électrique.
En cas de fêlure ou de fissure de la vitrocéramique il faut impérativement débrancher
l’appareil du réseau électrique et prévenir le service après-vente.
Les réparations doivent être entreprises exclusivement par un personnel spécialisé.
N’ouvrez en aucun cas l’appareil vous-même.
ATTENTION : Si la surface vitrée est fissurée, coupez l’alimentation de l’appareil pour
éviter une éventuelle décharge électrique.
Autres protections
Assurez-vous que le récipient de cuisson soit toujours centré sur la zone de cuisson. Le
fond de la casserole doit autant que possible couvrir la zone de cuisson.
Pour les utilisateurs portant un régulateur de rythme cardiaque, le champ magnétique
pourrait influencer son fonctionnement. Nous recommandons de se renseigner auprès du revendeur ou du médecin.
N’utilisez pas de récipients en matière synthétique ou en aluminium : i ls pourraient
fondre sur des foyers encore chauds.
FAIRE CHAUFFER DES CASSEROLES NON ADAPTEES A L’INDUCTION.
RISQUES DE BRULURES ET DE DETERIORATION DE LA TABLE.
5
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Affichage
Voyant
Touche
Voyants de sélection
Affichage
Touche
Touche
Caractéristiques techniques 230V~ 50Hz
Type
TI61H TI61A
TI83H
* la puissance peut varier en fonction des dimensions et des matériaux des casseroles.
Puissance totale
6000W
6000W
Position du foyer
Avant gauche Arrière gauche Arrière droit
Gauche Centre Droit
Puissance Nominale *
2300W 1400W 2300W
2300W 1400W 2300W
Diamètre
190 mm 150 mm 260 mm
210 mm 145 mm 240 mm
Bandeau de commande
puissance
Sélection foyer
minuterie
du foyer pour minuterie
Minuterie
Touche [ + ]
Touche [- ]
sélection foyer
Marche/Arrêt
6
UTILISATION DE L’APPAREIL
Touches sensitives
Votre appareil est équipé de touches sensitives permettant de commander les différentes fonctions. Un effleurage de la touche active leur fonctionnement. Cette activation est validée par un voyant, un affichage et/ou par un signal sonore. N’appuyez que sur une seule touche à la fois.
Affichage
Affichage Désignation Fonction 0 Zéro La zone de chauffe est activée 1…9 Niveau de puissance Choix du niveau de cuisson U Détection de casserole Récipient manquant ou inapproprié E Message d’erreur Défaut de circuit électronique H Chaleur résiduelle La zone de cuisson est chaude L Verrouillage La table est sécurisée A Accélérateur de chauffe Cuisson automatique
Ventilation
Le ventilateur de refroidissement a un fonctionnement entièrement automatique. Il se met en route à petite vitesse dès que les calories dégagées par l’électronique dépassent un certain seuil. La ventilation enclenche sa seconde vitesse lorsque la table de cuisson est utilisée intensivement. Le ventilateur réduit sa vitesse et s’arrête automatiquement dès que le circuit électronique est suffisamment refroidi.
MISE EN ROUTE ET GESTION DE L’APPAREIL
Avant la première utilisation
Nettoyez votre appareil avec un chiffon humide, puis séchez le. N’utilisez pas de détergent qui
risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées.
Principe de l’induction
Une bobine d’induction se trouve sous chaque foyer de cuisson. Lorsque celle-ci est enclenchée, elle produit un champ électromagnétique variable qui, à son tour produit des courants induits dans le fond ferro-magnétique du récipient. Il en résulte un échauffement du récipient placé sur la zone de chauffe. Bien entendu le récipient doit être adapté :
Sont recommandés tous les récipients métalliques ferro-magnétiques (à vérifier
éventuellement avec un petit aimant) tels que : cocotte en fon te, poêle en fer noir, casseroles métalliques émaillées, en inox à semelle ferro-magnétique…
Sont exclus les récipients en cuivre, inox, aluminium, verre, bois, céramique, grès, terre
cuite, inox non ferro-magnétique… La zone de cuisson à induction prend automatiquement en compte la taille du r écipient utilisé. Avec un diamètre trop petit, le récipient ne fonctionne pas. Ce diamètre varie en fonction du diamètre de la zone de cuisson. Lorsque le récipient n’est pas adapté à la table de cuisson le symbole ( U
) reste affiché.
7
Mise en route
Vous devez d’abord enclencher la table de cuisson , puis la zone de chauffe :
Enclencher / arrêter la table de cuisson :
Action
Bandeau de commande Afficheur Voyant Enclencher appuyer sur [ I ] 3 x [ 0. ] clignotent Arrêter appuyer sur [ I ] aucun ou [ H ] s’éteint
Enclencher / arrêter une zone de chauffe :
Action
Bandeau de commande Afficheur Sélectionner appuyer sur la touche de la zone [ + ] [ 0. ] Augmenter ré-appuyer sur [ + ] [ 1 ] jusqu’à [ 9 ] Diminuer appuyer sur [ - ] [ 9 ] jusqu’à [ 1 ] Arrêter appuyer simultanément sur [ + ] et [ - ] [ 0 ] ou [ H ] ou appuyer sur [ - ] [ 0 ] ou [ H ]
Si aucun réglage n’est fait dans un délai de 20 secondes l’électronique revient en position d’attente.
Détection de récipient
La détection de récipient assure une sécurité parfaite. L’induction ne fonctionne pas :
Lorsqu’il n’y a pas de récipient sur la zone de cuisson ou lorsque ce récipient est
inadapté à l’induction. Dans ce cas il est impossible d’augmenter la puissance et dans
l’afficheur le symbole [ U ] apparaît. Le [ U ] disparaît lorsqu’une casserole est posée
sur le foyer de cuisson.
Si en cours de cuisson le récipient est enlevé de la zone de cuisson, le fonctionnement
est interrompu. Dans l’afficheur le symbole [ U récipient est remis sur le foyer de cuisson. La cuisson reprend au niveau de puissance sélectionnée au préalable.
] apparaît. Le [ U ] disparaît lorsque le
Indicateur de chaleur résiduelle
Après l’arrêt des zones de cuisson ou l’arrêt complet de la table, les zones de cuissons sont
encore chaudes et sont signalées par le symbole [ H ] Le symbole [ H ] s’éteint lorsque les zones de cuisson peuvent être touchées sans danger. Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touchez pas les zones de cuisson et ne posez aucun objet sensible à la chaleur. Risque de brûlure et d’incendie !
Fonction minuterie
La minuterie peut être affectée simultanément à tous les foyers de cuisson et ceci avec des réglages de temps de minuterie différents (de 0 à 99 minutes) pour chacune des zones.
Réglage ou modification de la durée de cuisson :
Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner la zone Appuyer sur la touche de la zone [ 0. ] Sélectionner puissance Appuyer sur [ + ] ou [ - ] [ 1 ] …. [ 9 ] Sélectionner « » Appuyer sur [ ] Minuterie [ 00 ] minutes Diminuer la durée Appuyer sur [ - ] [60] passe à 59,58,57,.. Augmenter la durée Appuyer sur [ ] Le temps augmente… Après quelques secondes le voyant de contrôle passe de « clignotement » à « fixe ». La durée est sélectionnée et le décompte démarre.
8
Arrêter la fonction minuterie cuisson :
Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner la zone Appuyer sur la touche de la zone [ 0. ] Sélectionner [ ] Appuyer sur[ ] Temps restant Désactiver [ ] Appuyer simultanément sur [ - ] et [ ] Passe à [ 00 ] puis s’éteint Lorsque plusieurs minuteries sont activées il suffit de répéter l’opération.
Arrêt automatique en fin de cuisson :
Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé la minuterie affiche en clignotant [ 00 ] et un signal sonore retentit. Pour stopper le son et le clignotement il suffit d’appuyer sur la touche [ ]
Minuterie utilisée hors cuisson :
Action
Bandeau de commande Afficheur Activer la table de cuisson Appuyer sur [ I ] Voyants de zone allumes Sélectionner « Minuterie » Appuyer sur [ ] Minuterie [ 00 ] minutes Diminuer la durée Appuyer sur [ - ] [30] passe à 29,28,27, Augmenter la durée Appuyer sur [ ] Le temps augmente…
Le voyant de contrôle clignote, puis s’éteint après quelques secondes. Dès que le temps sélectionné est écoulé la minuterie affiche en clignotant [00] et un signal sonore retentit. Pour stopper le son et le clignotement il suffit d’appuyer sur la touche [ ]
Programmation d’automatisme de cuisson « go and stop »
Toutes les zones de cuisson sont équipées d’un dispositif de cuisson automatique. La zone de
cuisson se met en marche à pleine puissance pendant un certain temps, puis r éduit automatiquement sa puissance sur le niveau présélectionné.
Mise en route de l’automatisme :
Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner la zone Appuyer sur [ + ] [ 0 ] et voyant de zone allumé Activer la pleine puissance Ré appuyer sur [ + ] Passe de [ 1 ] à [ 9 ] Activer l’automatisme Ré appuyer sur [ + ] [ 9 ] clignote avec [ A ] Sélectionner niveau Appuyer sur [ - ] [ 9 ] passe à [ 8 ] [ 7 ] …… (par exemple « 7 ») [ 7 ] clignote avec [ A ]
Arrêt de l’automatisme :
Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner la zone Appuyer sur [ - ] [ 9 ] passe à [ 8 ] [ 7 ]… Sélectionner niveau Appuyer sur [ + ] Niveau sélectionné
Verrouillage du bandeau de commande
Pour éviter de modifier une sélection de la table de cuisson, notamment dans le cadre du
nettoyage de la vitre, le bandeau de commande (à l’exception de la touche marche/arrêt [ 0/I ])
peut être verrouillé.
Verrouillage :
Action Bandeau de commande Afficheur Mise en route Appuyer sur [ I ] [0] ou [H] sur 3 afficheurs Verrouiller la table Appuyer simultanément de la zone avant gauche [0] ou [H] sur 3 afficheurs Ré-appuyer sur [ + ] seul [ L ] sur 3 afficheurs
sur [ - ] et [ + ]
9
Loading...
+ 19 hidden pages