Airlive OV-1000TLC-20, OV-1000, OV-1000TSC Quick Guide

Page 1
X
OV-1000TSC
V
-1000TLC/20
10/100/1000Base-T Media Converter
to 1000Base-SX/LX
Page 2
g
Table of Contents
List of Languages
English
Česky
Deutsch
Español
Ελληνικός
................
..................
...............
...............
............
1
7
12
17
22
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Ma
yar
................
Polski
..................
Português
Русский
Slovensky
...............
.............
............
27
32
37
42
47
Page 3
English
Declaration of Conformity
We, Manufacturer/Importer
5F., NO.6, Lane 130, Min-Chuan Rd., Hsin-Tien City, Taipei County, Taiwan
1000Base-T to 1000Base-SX/LX Media Converter
AirLive OV-1000TSC, AirLive OV-1000TLC/20
In accordance with 89/336 EEC-EMC Directive and 1999/5 EC-R & TTE Directive
Clause
Description
EN 55022:1998+A1:2000 class A Limits and methods of measurement of radio disturbance characteristics of information technology equipment
EN 61000-3-2:2000 Disturbances in supply systems caused by household appliances and similar electrical equipment "Harmonics"
EN 61000-3-3:1995+A1:2001 Disturbances in supply systems caused by household appliances and similar electrical equipment "Voltage
fluctuations"
EN 55024:1998+A1:2001 Information Technology equipment-Immunity characteristics-Limits And methods of measurement
EN 60950-1:2001 Safety for information technology equipment including electrical business equipment
CE marking
Signature ______________
Name Albert Yeh
Position/ Title : Vice President
Date 2009/09/22
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
OvisLink Corp.
Declare that the product
are in conformity with
Manufacturer/Importer
English
1
Page 4
English
2
Note on the FCC standard
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interferences when the equipment is operating in a commercial area. This equipment generates, uses and may radiate radio frequency energy, and if not installed in accordance with the user guide, may cause interference in the transmission of radio communications. If operating in a residential area, it is probable this equipment will cause harmful interference, in which case the user will be required to try to correct this interference using his own means.
Note on CE Marking
This is a Class A product. In a residential area this product may cause radio interference, in which case the user can be required to take the appropriate measures. OvisLink Corp. hereby declares that AirLive OV-1000TSC, AirLive OV-1000TLC/20 meet the basic requisites of directive 99/05/CE, and is therefore liable for the accuracy of these data:
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
Warranties
This product has undergone various quality controls to ensure proper operation. This product is covered by a two-year warranty for countries inside European Union. For other countries, the warranty period is one year only. In the event of any manufacturing fault or breakdown, it will be repaired by OvisLink Corp. Please contact your supplier for details on the procedure to follow. This warranty shall not be applicable in the event of damage caused by improper use of the product, accidents, faulty handling or manipulation nor any future incompatibility with third party products.
English
TEL: +886-2-2218-6888
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Page 5
English
Product Layout
Front View Front View Back View
OV-1000TSC OV-1000TLC/20
Package Content
1. Giga Fiber Converter
2. Power Adapter
3. Quick Installation Guide
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
English
3
Page 6
English
4
LED Indicators
LED Indicator Color Status Meaning
PWR Green ON
1000 Green ON
LNK/ACT (UTP) Green ON
FDX/COL (UTP) Orange ON
LNK/ACT (Fiber) Green ON
FDX/COL (Fiber) Orange ON
English
OFF
OFF
Blinking OFF
Blinking OFF
Blinking OFF
Blinking OFF
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Power ON Power OFF
Works at 1000Mbps Not work at 1000Mbps
Port is connected Transmitting/Receiving from UTP devices Port is not connected
The UTP port is operating in full-duplex mode. Collision of Packets occurs in the port. Half-duplex mode or no device attached
Port is connected Transmitting/Receiving from FX devices Port is not connected
The fiber port is operating in full-duplex mode. Collision of Packets occurs in the port. Half-duplex mode or no device attached
Page 7
English
DIP-Switch
S/W No Status Description
1 ON
OFF
2 ON
OFF
Link Lost Forwarding (DIP-Switch 3): When LLF is enabled, it will allow UTP link failure to be reported to the Fiber side and also allow Fiber link failure to be reported to the UTP side. Therefore, a link loss forward feature is provided in both UTP and Fiber side.
UTP Enable UTP Disable LLF Enable LLF Disable
Installation Steps
1. Remove the switch and accessories from the package.
2. Connect the power adapter to the media converter and the power outlet. Make sure that “PWR” LED is “ON”
status.
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
English
5
Page 8
English
6
Important Notice
1. Please don’t change the DIP-switch setting when UTP or fiber port is transmitting or receiving data. It may
cause some data error
2. The cable between the converter and the link partner (switch, workstation, etc.) must be less than 100
meters (328 ft.) long.
3. Fiber segment using single-mode connector type must use 9/125 μm single-mode fiber cable. You can
connect two devices in the distance of 20 Kilometers in full duplex operation. For half-duplex operation, the
recommended maximum distance is 412 meters (1,352 ft.).
4. Fiber segment using multi-mode connector type must use 50 or 62.5/125 um multi-mode fiber cable. You
can connect two devices up to 550m distances.
5. Always check the LED lights for troubleshooting.
English
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Page 9
FCC Standard - upozorně Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje předpisům třídy A pro digitální zařízení, na základě odstavce 15, FCC
pravidel. Tyto limity jsou vytvořeny po poskytování účinné ochrany před škodlivými vlivy zařízení pracující v komerční sféře. Toto zařízení vyzařuje radiové vlny a pokud není instalováno a používáno v souladu s touto uživatelskou příručkou, tak může vykazovat rušení okolní radiové komunikace. Provoz tohoto zařízení v osídlených oblastech bude pravděpodobně příčinou nežádoucího rušení. V tomto případě by měl uživatel přijmout opatření, která povedou ke korekci rušení.
CE Marking - upozorně Toto zařízení odpovídá třídě A. V domácím prostředí může způsobovat radiové rušení. V tomto případě by měl uživatel přijmout odpovídající opatření. Společnost OvisLink Corp. takto deklaruje, že AirLive OV-1000TSC, AirLive OV-1000TLC/20 splňuje základní pravidla norem 99/05/CE, a je proto odpovědná za správnost všech údaj
ů:
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
Záruka Tento produkt byl podrobený rozličným kontrolám kvality k zajištění všech funkcí. Tento produkt podléhá dvouleté záruce v krajinách Evropské Unie. V ostatních krajinách je záruční doba stanovena na jeden rok. V případě výrobních závad nebo nefunkčnosti bude zařízení opraveno společností OvisLink Corp. Prosím kontaktujte svého dodavatele, který vám sdělí detailní informace. Záruka nebude uznána pokud dojde k poškození zařízení vlivem nestandardního užívání, např.: fyzické poničení následkem pádu, nesprávná manipulace, neautorizované zásahy, provoz v extremních podmínkách atd.
TEL: +886-2-2218-6888
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Česky
Česky
7
Page 10
Rozvržení produktu
Přední pohled Přední pohled Zadní pohled
Česky
OV-1000TSC OV-1000TLC/20
Obsah balení
1. Giga Fiber Converter
2. Power Adapter
3. Příručka rychlého nastavení
8
Česky
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Page 11
LED indikátory
LED Indicator
PWR Zelená ON
1000 Zelená ON
LNK/ACT (UTP) Zelená ON
FDX/COL (UTP) Oranžová ON
LNK/ACT (Fiber) Zelená ON
FDX/COL (Fiber) Oranžová ON
Barva Stav Význam
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
OFF
OFF
Bliká OFF
Bliká OFF
Bliká OFF
Bliká OFF
Power on Power off
Pracuje na 1000Mbps Nepracuje na 1000Mbps Port je připojen Odesílá/přijímá data na/z UTP zařízení Port není připojen
UTP port pracuje ve full-duplex módu. Kolize packetů na portu. Half-duplex móde nebo žádné zařízení. Port je připojen Odesílá/přijímá data na/z FX zařízení Port není připojen
UTP port pracuje ve full-duplex módu. Kolize packetů na portu. Half-duplex móde nebo žádné zařízení.
Česky
Česky
9
Page 12
DIP-Switch
Česky
Link Lost Forwarding (DIP-Switch 3): Když je LLF zapnuté, umožňuje reporting UTP link chyb na opto stranu a obráceně. Link Loss Forward funkce je poskytována na obě strany.
S/W No Stav Popis
1 ON
OFF
2 ON
OFF
UTP LLF zapnuto UTP LLF vypnuto Fiber LLF zapnuto Fiber LLF vypnuto
Installation Steps
1. Vybalte switch a příslušenství z balení.
2. Připojte ke zdroji el. Energie a datové síti. Ujistěte se, že “PWR” LEDka je “ON”.
10
Česky
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Page 13
Důležité upozorně
1. Prosím, neměňte DIP-switch když UTP nebo opto port přenášejí data. To může způsobit chyby.
2. Kabel mezi konverterem a link partnerem (switch, workstation, atd.) musí být kratší než 100 metrů (328
ft.)
3. Optický segment užívající single-mode konektor musí užít 9/125 μm single-mode opto kabel. Můžete
připojit 2 zařízení na vzdálenost až 20 Km ve Full duplexu. Pro half-duplex, je maximální doporučená
vzdálenost 412 metrů (1,352 ft.).
4. Optický segment užívající multi-mode konektor musí užít 50 nebo 62.5/125 um multi-mode opto kabel.
Můžete propojit 2 zařízení na vzdálenost až 550m.
5. Vždy kontrolujte LEDky.
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Česky
Česky
11
Page 14
Anmerkungen zum FCC-Standard
Dieses Produkt wurde getestet und ist anerkannt worden, mit den Richtlinien der FCC, Teil 15 für digitale Geräte
der Kategorie A übereinzustimmen. Diese Beschränkungen sind dafür bestimmt, einen angemessenen Schutz
gegen schädliche Störungen zu bieten wenn die Produkte in einer gewerblichen Umgebung verwendet werden.
Diese Produkte erzeugen und benutzten Radiofrequenzen und können darüber hinaus solche ausstrahlen. Bei
einer Installation und Nutzung, die sich nicht nach dieser Bedienungsanleitung richtet kann zudem eine
schädliche Störung des Funkverkehrs auftreten. Beim Betrieb dieser Produkte im Wohnbereich sind solche
Störungen nicht unwahrscheinlich. In diesem Fall wird der Benutzer dazu aufgefordert, die Störungen auf eigene
Kosten zu beseitigen.
Anmerkungen zum CE-Zeichen
Hier handelt es sich um ein Produkt der Kategorie A. In häuslicher Umgebung können solche Produkte
Funkstörungen hervorrufen. In diesem Fall kann der Benutzer aufgefordert werden, entsprechende Maßnahmen
zu treffen. Die Firma OvisLink erklärt hiermit, dass der AirLive OV-1000TSC and AirLive OV-1000TLC/20 die
Deutsch
Basisanforderungen der CE-Direktive 99/05/CE erfüllt und ist somit verantwortlich für die Verlässlichkeit dieser
Angaben:
Garantiebestimmungen
Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten wurde dieses Produkt verschiedenen Qualitätskontrollen
unterzogen. Für dieses Produkt werden innerhalb der Europäischen Union zwei Jahre Garantie gewährt. In
anderen Ländern beträgt die Garantiedauer nur 1 Jahr. Im Falle eines Herstellungsfehlers oder Defektes wird
das Gerät durch Ovislink repariert. Bitte fragen Sie in einem solchen Fall Ihren Händler nach weiteren Details.
Diese Garantie gilt nicht im Falle eines Schadens durch unsachgemäße Benutzung, Unfallschäden,
Transportschäden oder einer Manipulation des Gerätes, sowie auch nicht bei zukünftigen Inkompatibilitäten mit
Produkten eines Dritten.
12
Deutsch
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
TEL: +886-2-2218-6888
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Page 15
Produktansichten
Frontansicht Frontansicht Rückansicht
OV-1000TSC OV-1000TLC/20
Deutsch
Packungsinhalt
1. Gigabit- Glasfaser Konverter
2. Stromadapter
3. Schnellstartanleitung
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Deutsch
13
Page 16
LED Anzeige
Deutsch
14
LED Indicator Color Status Meaning
PWR grün AN
AUS
1000 grün AN
AUS
LNK/ACT (UTP) grün AN
blinkend AUS
FDX/COL (UTP) Orange AN
blinkend AUS
LNK/ACT (Fiber) grün AN
blinkend AUS
FDX/COL (Fiber) Orange AN
blinkend AUS
Deutsch
Strom ein Strom aus
arbeitet mit 1000MBit/s arbeitet nicht mit 1000MBit/s
Port ist verbunden Senden / Empfangen Port ist nicht verbunden
Der UTP Port arbeitet im Voll-Duplex Modus. Paketkollisionen sind aufgetreten Halb-Duplex Modus oder kein Gerät angeschlossen
Port ist verbunden Senden / Empfangen Port ist nicht verbunden
Der Glas Port arbeitet im Voll-Duplex Modus. Paketkollisionen sind aufgetreten Halb-Duplex Modus oder kein Gerät angeschlossen
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Page 17
DIP-Schalter
Schalter Nr.
1 EIN
2 EIN
Link Lost Forwarding: Wenn die Funktion LLF aktiviert ist, werden Linkverluste auf dem UTP Kabel an
das Glasfaserkabel weitergegeben und Linkverluste auf der Glasfaser Seite werden an das UTP Kabel weitergegeben. Damit werden also Linkfehler an beiden Seiten signalisiert.
Status Beschreibung
UTP LLF aktiviert
AUS
AUS
UTP LLF deaktiviert Fiber LLF aktiviert Fiber LLF deaktiviert
Deutsch
Installationsschritte
1. Entnehmen Sie den Switch und das Zubehör aus der Verpackung.
2. Verbinden Sie den Stromadapter mit dem Medienkonverter und der Steckdose. Stellen Sie sicher, dass sich
die “PWR” LED im “ON” Status befindet
.
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Deutsch
15
Page 18
Deutsch
16
Wichtiger Hinweis
1. Nehmen Sie keine Veränderungen am DIP-Schalter vor, wenn Daten gesendet oder empfangen werden.
Dieses verursacht möglicherweise einen Datenverlust.
2. Das Kabel zwischen dem Konverter und dem Link Partner (Switch, Workstation, etc.) darf nicht länger als
100 Meter (328 ft.) lang sein.
3. Das Glas-Segment für den Mono-Mode Verbinder benötigt ein 9/125 μm Mono-Mode Glasfaserkabel. Sie
können so zwei Geräte über eine Strecke von bis zu 20 Kilometern im Voll-Duplex Modus miteinander
verbinden. Im Halb-Duplex Betrieb beträgt die maximale empfohlene Länge 412 Meter (1,352 ft.)
4. Das Glas-Segment für den Multi-Mode Verbinder benötigt ein 50 oder 62.5/125 μm Multi-Mode
Glasfaserkabel. Sie können so zwei Geräte über eine Strecke von bis zu 550 Metern miteinander
verbinden.
5. Überprüfen Sie immer die LED Anzeige bei einer Fehlerbehebung.
Deutsch
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Page 19
Nota sobre el estándar FCC Este equipo ha sido probado y funciona completamente bajo las regulaciones para los equipos digitales Clase A, coincidentemente con la parte 15 de las reglas de FCC. Estos limites se diseñan para proporcionar protección razonable contra la interferencia dañosa cuando el equipo opera en un ambiente comercial. Este equipo usa y puede generar frecuencia de radio y, si no se instala y usa de acuerdo con la guía del usuario, puede causar interferencia dañosa para otros transmisores de radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una área residencial cause interferencia, en ese caso el usuario tendrá que corregir la interferencia por su propios medios.
Nota sobre CE Marking Este es un producto Clase A, en un ambiente domestico puede causar interferencia de radio, in este caso el usuario puede ser que requiera tomar mediadas adecuadas. OvisLink S.A. declara por la presente que el AirLive OV-1000TSC, AirLive OV-1000TLC/20 cumple con los requisitos básicos de las directivas 99/05/CE, y es por consiguiente responsable por la exactitud de estos datos:
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
Garantías Este producto ha sido sometido a varios controles para asegurar el funcionamiento apropiado.
Este producto esta cubierto por dos anos de garantía para los países que componen la Unión Europea. Por otros países, el periodo de garantía es de un ano. En el caso de un falla de fabricación o rotura, sera reparado por Ovislink Corp. Por favor contáctese con su distribuidor para mayor información de este procedimiento. Esta garantía no será aplicable en caso de daño causado por el uso impropio del producto, accidentes, manejo defectuoso o manipulación ni cualquier incompatibilidad futura con terceros productos.
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
TEL: +886-2-2218-6888
Español
Español
17
Page 20
Trazado del producto
Vista frontal Vista frontal Vista trasera
OV-1000TSC OV-1000TLC/20
Contenido del paquete
1. Convertidor Giga Fiber
Español
18
2. Adaptador de corriente
3. Guía de instalación rápida
Español
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Page 21
Indicador LED
Indicador LED
PWR Verde ON
1000
LNK/ACT (UTP)
FDX/COL (UTP) Orange ON
LNK/ACT (Fiber) Verde ON
FDX/COL (Fiber) Orange ON
Color Estado Significado
Verde
Verde
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
OFF
ON OFF
ON Titilando OFF
Titilando OFF
Titilando OFF
Titilando OFF
Encendido Apagado
Trabaja a 1000Mbps Trabaja a 100Mbps
Puerto en conexión Transmitiendo/Recibiendo desde el UTP Puerto apagado
El puerto UTP esta operando en modo full-duplex. Hay colisión del paquete en el puerto. Modo half-duplex o no hay dispositivo adjunto
Puerto en conexión Transmitiendo/Recibiendo desde el dispositivo FX Puerto apagado
El puerto fiber esta operando en modo full-duplex. Hay colisión del paquete en el puerto. Modo half-duplex o no hay dispositivo adjunto
Español
Español
19
Page 22
DIP-Switch
Link Lost Forwarding: Cuando el LLF está activado, éste permitirá que el fallo de la conexión UTP sea reportado al Fiber y al UTP. Por lo tanto, una característica de envoi de fallo en la conexión es proporcionado al UTP y al Fiber.
S/W No Estado Descripción
1 ON
OFF
2 ON
OFF
UTP LLF activado UTP LLF desactivado Fiber LLF activado Fiber LLF desactivado
20
Pasos de intalación
1. Saque los switch y los accesorios del paquete.
2. Conecte el adaptador de corriente al convertidor de media y al toma corrientes. Asegúrese de que el LED
Español
del “PWR” esté en “ON”.
Español
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Page 23
Noticia importante
1. Favor de no cambiar la configuración del DIP-switch cuando el puerto UTP o fiber esté transmitiendo o
recibiendo data. Podría causar error en la data.
2. El cable entre el convertidor y la conexión (switch, estación de trabajo, etc.) debe ser menos de 100 metros
de largo (328 ft.)
3. El segmento del fiber que usa tipo de conector single-mode debe usar cable fiber single-mode de 9/125 μm.
Ud. puede conectar dos dispositivos de hasta 20 kilómetros de distancia en operación full-duplex. Para
una operación half-duplex, le recomendamos una distancia máxima de 412 metros (1,352 ft.)
4. El segmento de fiber que usa tipo de conector multi-mode debe usar cable fiber multi-mode de 50 or
62.5/125 um. Ud. puede conectar dos dispositivos de hasta 550m de distancia
5. Siempre cheque la luz del LED en caso de problemas.
Español
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Español
21
Page 24
Ελληνικός
Σημείωση για το standard FCC
Αυτός ο εξοπλισμός έχει εξεταστεί και είναι συμβατός με τα όρια για μια ψηφιακή συσκευή κατηγορίας A σύμφωνα
με την παράγραφο 15 των κανόνων της FCC. Αυτά τα όρια έχουν ως σκοπό να παρέχουν τη λογική προστασία
ενάντια στις επιβλαβείς παρεμβάσεις όταν λειτουργεί ο εξοπλισμός σε μια εμπορική περιοχή. Αυτός ο
παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να ακτινοβολήσει την ενέργεια ραδιοσυχνότητας, και εάν δεν εγκαθίσταται
σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσεως, μπορεί να προκαλέσει την παρέμβαση στη μετάδοση των ραδιοεπικοινωνιών.
Εάν λειτουργεί σε μια κατοικημένη περιοχή, και δεν εγκατασταθεί σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσεως είναι πιθανό
αυτός ο εξοπλισμός να προκαλέσει επιβλαβείς
να προσπαθήσει να διορθώσει αυτήν την παρέμβαση με τα δικά του μέσα.
Σημείωση για το CE
Αυτό είναι ένα προϊόν κατηγορίας A. Σε μια κατοικημένη περιοχή αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει
ραδιοπαρεμβάσεις, οπότε σ' αυτή την περίπτωση ο χρήστης πρέπει να
OvisLink με το παρόν έγγραφο δηλώνει ότι τα AirLive OV-1000TSC, AirLive OV-1000TLC/20 συναντούν τις
βασικές προϋποθέσεις της οδηγίας 99/05/CE, και είναι επομένως υπεύθυνη για την ακρίβεια αυτών των στοιχείων:
Εγγυήσεις
Αυτό το προϊόν έχει υποβληθεί σε διάφορους ποιοτικούς ελέγχους για την εξασφάλιση της σωστής λειτουργίας.
Αυτό
το προϊόν καλύπτεται από μια (2)διετή εγγύηση για τις χώρες εντός Ευρωπαϊκής Ένωσης. Για τις άλλες χώρες, η περίοδος εγγύησης είναι ένα (1) έτος. Σε περίπτωση οποιασδήποτε ελαττώματος ή διακοπής κατασκευής, θα επισκευαστεί από την OvisLink Corp. Παρακαλώ ελάτε σε επαφή με τον προμηθευτή σας για τις λεπτομέρειες στη διαδικασία που ακολουθείται. Η εγγύηση την ανάρμοστη χρήση του προϊόντος, των ατυχημάτων, του ελαττωματικού χειρισμού ή του χειρισμού ούτε οποιουδήποτε μελλοντικού ασυμβιβάστου με τα προϊόντα τρίτων.
22
Ελληνικός
παρεμβάσεις, οπότε σ' αυτή την περίπτωση ο χρήστης θα πρέπει
λάβει τα κατάλληλα μέτρα. Η εταιρεία
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
TEL: +886-2-2218-6888
δεν ισχύει σε περίπτωση ζημιάς που θα προκληθεί από
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
εξοπλισμός
Page 25
Ελληνικός
Περιγραφή προϊοντος
Μπροστινη οψη Μπροστινη οψη Πισω όψη
OV-1000TSC OV-1000TLC/20
Περιεχόμενα
1. Μετατροπέας οπτικης ινας σε Ethernet
2. Μετασχηματιστης
3. Οδηγος εγκαταστασης
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Ελληνικός
23
Page 26
Ελληνικός
Ενδείξεις LED
LED Indicator Color Status Meaning
PWR Green ON
OFF
1000 Green ON
OFF
LNK/ACT (UTP) Green ON
Blinking OFF
FDX/COL (UTP) Orange ON
Blinking OFF
LNK/ACT (Fiber) Green ON
Blinking OFF
FDX/COL (Fiber) Orange ON
Blinking OFF
Power on Power off
Ταχύτητα 1000Mbps Ταχύτητα 1000Mbps Η θυρα στελνει/λαμβανει δεδομενα Η θυρα δεν είναι συνδεδεμένη
Η θυρα στελνει/λαμβανει δεδομενα Η θυρα δεν είναι συνδεδεμένη
full-duplex Πακετα στην θυρα. Half-duplex ή μη συνδεδεμένη συσκευή
full-duplex Πακετα στην θυρα. Half-duplex ή μη συνδεδεμένη συσκευή
24
Ελληνικός
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Page 27
φερ
Ελληνικός
DIP-Switch
S/W No Status Description
1 ON
2 ON
OFF
OFF
UTP Enable UTP Disable LLF Enable LLF Disable
Link Lost Forwarding (DIP-Switch 3): Όταν το LLF είναιενεργοποιημένο επιτρέπει τις αναφορές
αποτυχίας συνδέσεων UTP στην πλευρά των ινών αλλα και επιτρέπει επίσης στην αποτυχία συνδέσεων
ινών να ανα
θεί στην πλευρά UTP.
Διαδικασία εγκατάστασης
1. Αφαιρέστε το μετατροπέα και τα συνοδευτικα του από το πακέτο
2. Τοποθετήστε τον μετασχηματιστς πρωτα στην συσκευή και μετα στο ρευμα. Βεβαιωθείτε πως το LED με την
ενδειξη “PWR” είναι αναμένο.
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Ελληνικός
25
Page 28
Ελληνικός
ΠΡΟΣΟΧΗ!
1. Μην αλλαζετε την ρυθμιση του διακόπτη ενώ το δικτυο βρισκετε σε λειτουργια.
2. το καλωδιο LAN μεταξυ του μετατροπέα και τις συσκευης σας δεν πρεπει να υπερβαινει τα 100μ
3. Το τμημα τις οπτικής ίνας εάν είναι multi-mode να χρησιμοποιει καλώδιο 50 ή 62.5/125 για να μπορείτε
να συνδέετε συσκευες έως 550μ αποσταση.
4. Το
τμημα τις οπτικής ίνας εάν είναι single-mode να χρησιμοποιει καλώδιο 9/125 για να μπορείτε να
συνδέετε συσκευες έως 20 χιλιομετρα αποσταση σε full duplex. Half-dublex η αποσταση περιορίζετε στα
412m
5. Ελεξτε τις ενδειξεις LED για σωστη λειτουργία.
26
Ελληνικός
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Page 29
Megjegyzés az FCC szabvánnyal kapcsolatban Az elvégzett vizsgálatok szerint a készülék az FCC szabályok 15. részének megfelelően összhangban áll a A
osztályú digitális készülékek határértékeivel. Ezek a határértékek kellő védelmet nyújtanak a káros interferenciákkal szemben abban az esetben, ha a készülék kereskedelmi (ipari) területen működik. A berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ vagy sugározhat, és ha a telepítése nem a használati utasításban leírtak szerint történik, a rádió-hírközlési adatátvitelben interferenciát okozhat. A készülék sűrűn lakott területen való működtetésekor káros interferenciát okozhat. Ebben az esetben ezt a zavaró hatást a felhasználónak magának kell elhárítania.
Megjegyzés a CE jelzéssel kapcsolatban A osztályba sorolt termék. Sűrűn lakott területen a termék rádiózavarokat okozhat, amely esetben a
felhasználónak kell megtennie a szükséges intézkedéseket. Az OvisLink Corp. ezennel kijelenti, hogy a AirLive OV-1000TSC, AirLive OV-1000TLC/20 az 1999/05/CE irányelv alapvető követelményeinek megfelel, és szavatolja az adatok pontosságát:
Jótállás A termék megfelelő működését a végrehajtott különböző minőségellenőrzések biztosítják. Az Európai Unió országaiban a termékre két év jótállást vállalunk. Egyéb országokban a jótállási időszak
mindössze egy év. Gyártási hiba vagy üzemzavar esetén a javítást az OvisLink Corp. végzi. A szükséges teendőkre vonatkozóan bővebb információért forduljon eladójához. A jótállás érvényét veszti abban az esetben, ha a károsodás a termék nem rendeltetésszerű használata, baleset, hibás kezelés vagy beavatkozás, vagy idegen (harmadik fél által gyártott) termékekkel való később bekövetkező összeférhetetlenség miatt következik be.
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
TEL: +886-2-2218-6888
Magyar
Magyar
27
Page 30
Magyar
28
Felépítés
Elölnézet Elölnézet Hátulnézet
OV-1000TSC OV-1000TLC/20
A csomagolás tartalma
1. Giga Fiber átalakító
2. Hálózati adapter
3. Gyorstelepítési útmutató
Magyar
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Page 31
Jelzőfények
LED Indicator
PWR Zöld BE
1000 Zöld BE
LNK/ACT (UTP) Zöld BE
FDX/COL (UTP) Narancs BE
LNK/ACT (Fiber) Zöld BE
FDX/COL (Fiber) Narancs BE
Szín Állapot Jelentés
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
KI
KI
Villog KI
Villog KI
Villog KI
Villog KI
Eszköz bekapcsolva Eszköz kikapcsolva A port sebessége 1000Mbps A port sebessége 10/100 Mbps Csatlakozás megtörtént Adatküldés/adatfogadás Nincs kapcsolat Az UTP port full-duplex módban működik Adatcsomagok ütközése történt Nincs csatlakoztatott eszköz vagy az UTP port half-duplex módban működik Csatlakozás megtörtént Adatküldés/adatfogadás Nincs kapcsolat A fiber port full-duplex módban működik Adatcsomagok ütközése történt Nincs csatlakoztatott eszköz vagy a fiber port half-duplex módban működik
Magyar
Magyar
29
Page 32
,
DIP-Switch
Magyar
30
Sorszám Állapot Leírás
1 BE
2 ON BE
Link Lost Forwarding: amikor az LLF bekapcsolt állapotban van, akkor az UTP oldalon fellépő hibákról
értesítés küldhető a fiber oldalra, a fiber oldalon fellépő hibákról pedig az UTP oldalra. Vagyis az LLF
funkció mind UTP
KI
KI
mind fiber oldalon működik.
UTP LLF engedélyezve
UTP LLF tiltva Fiber LLF engedélyezve Fiber LLF tiltva
A telepítés lépései
1. Vegye ki a switchet és a kellékeket a csomagból.
2. Csatlakoztassa a hálózati adaptert az eszközhöz, majd dugja be az elektromos hálózatba. Ellenőrizze,
hogy a PWR LED világít-e.
Magyar
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Page 33
Fontos tudnivalók
1. Soha ne állítsa át DIP kapcsoló helyzetét olyankor, amikor a switch működik és akár az UTP akár a fiber
porton adatforgalom zajlik - ellenkező esetben adatvesztés lehetséges.
2. A hálózati eszközök között kihúzott kábel hossza legfeljebb 100 méter lehet.
3. A fiber csatlakozó alkalmas 9/125 mikronos single kábel fogadására. Két eszközt csatlakoztathat, a
kábelhossz pedig full-duplex módban legfeljebb 20000 méter lehet, half-duplex módban pedig 412 méter az
ajánlott legnagyobb távolság.
4. A fiber csatlakozó alkalmas 50/125 vagy 62,5/125 mikronos multi kábel fogadására. Legfeljebb két eszközt
csatlakoztathat, a kábelek hossza pedig legfeljebb 550 méter lehet.
5. Hiba esetén mindig ellenőrizze a LED-eket.
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Magyar
Magyar
31
Page 34
Ostrzeżenie FCC
Ten produkt został przetestowany i uzyskał potwierdzenie zgodności z rozporządzeniami na temat urządzeń cyfrowych należących do Klasy A (Class A), według części 15 Reguł FCC. Ograniczenia te zostały zaprojektowane w celu zapewnienia uzasadnionej ochrony przed szkodliwymi interferencjami, które mogą powstać podczas użytkowania produktu w środowisku miejskim. Urządzenie wytwarza, używa i może promieniować energię w postaci fal radiowych, o ile nie zostało zainstalowane i nie jest używane zgodnie z podręcznikiem użytkownika. Może wtedy spowodować powstanie szkodliwych interferencji i zakłócać łączność radiową. Jeśli używanie tego produktu w terenie zamieszkałym spowoduje szkodliwe interferencje, użytkownik może spotkać się z wymaganiem usunięcia tych interferencji na własny koszt.
Ostrzeżenie CE To urządzenie Klasy A (Class A). W środowisku zabudowanym mo interferencji radiowych. W takim przypadku obowiązkiem jego użytkownika jest wykonanie odpowiednich poprawek w celu wyeliminowania problemu. OvisLink Corp. niniejszym oświadcza, że urządzenie AirLive OV-1000TSC, AirLive OV-1000TLC/20 spełnia podstawowe wymagania dyrektywy 99/05/CE. Podaje też swoje dokładne dane:
Polski
Gwarancje Niniejszy produkt przeszedł szczegółową kontrolę jakości, która zweryfikowała jego właściwe działanie. Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją na terenie wszystkich krajów Unii Europejskiej. W innych krajach okres gwarancji wynosi jeden rok. W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń lub błędów producenta, będzie naprawione na koszt OvisLink Corp. Prosimy o kontakt ze sprzedawcą w celu uzyskania dokładnych informacji o przebiegu procedury gwarancyjnej. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych przez niewłaściwe użytkowanie produktu, wypadków losowych, a także błędów spowodowanych samodzielną próbą zmian parametrów produktu oraz niekompatybilności z urządzeniami innych producentów.
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
TEL: +886-2-2218-6888
że ono spowodować powstanie szkodliwych
32
Polski
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Page 35
Widok Urządzenia
Widok z przodu Widok z przodu Widok z tyłu
OV-1000TSC OV-1000TLC/20
Polski
Zawartość opakowania
1. Gigabitowy konwerter światłowodowy
2. Zasilacz
3. Skrócona instrukcja obsługi
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Polski
33
Page 36
Wskaźniki LED
Polski
34
Wsazanie
LED
PWR Zielony
1000 Zielony
LNK/ACT (UTP)
FDX/COL (UTP)
LNK/ACT (Fiber)
FDX/COL (Fiber)
Polski
Kolor Status Znaczenie
Zielony
Pomarańczowy
Zielony
Pomarańczowy
Zapalona Zgaszona Zapalona Zgaszona Zapalona Mrugająca Zgaszona Zapalona Mrugająca Zgaszona
Zapalona Mrugająca Zgaszona Zapalona Mrugająca Zgaszona
Zasilanie włączone Zasilanie wyłączone Praca z prędkością 1000Mbps Brak pracy z prędkością 1000Mbps Port jest podłączony Wysyła dane/Odbiera dane Port jest niepodłączony Port UTP pracuje w full-duplex mode. Port zgłasza wykrycie kolizji pakietów. Praca w trybie Half-duplex lub niepodłączone urządzenie. Port jest podłączony Wysyła dane/Odbiera dane Port jest niepodłączony Port światłowodowy pracuje w full-duplex mode. Port zgłasza wykrycie kolizji pakietów. Praca w trybie Half-duplex lub niepodłączone urządzenie.
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Page 37
,
Opis DIP-Switch
S/W No Status Opis
1 ON
2 ON
OFF
OFF
UTP LLF Włączone UTP LLF Wyłączone Fiber LLF Włączone Fiber LLF Wyłączone
Link Lost Forwarding (DIP-Switch 3): (powiadamianie o awarii łącza) kiedy LLF jest włączone, w
przypadku braku komunikacji po kablu UTP zostaje to zaraportowane przez światłowód na drugą stronę
Polski
tak samo mechanizm ten zaraportuje brak komunikacji po światłowodzie dla strony UTP.
linku
Procedura Instalacji
1. Wyjmij urządzenie i jego akcesoria z opakowania
2. Podłącz kabel zasilający do mediakonwertera oraz zasilacz do gniazdka sieciowego. Upewnij się, że dioda
„PWR” LED jest włączona „ON”.
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Polski
35
Page 38
Polski
36
Ważne Informacje
1. Prosimy nie zmieniać ustawień DIP-Switch podczas pracy media konwertera (gdy wysyła lub odbiera dane).
Może to powodować błędy w bieżącej transmisji.
2. Maksymalna długość kabla miedzianego pomiędzy urządzeniem współpracującym ( switch, komputer etc. )
musi być mniejsza niż 100m.
3. Mediakonwerter współpracuje również z kablem światłowodowym single-mode o średnicy 9/125 μm.
Można wtedy zestawiać połączenia na dystansie do 20km w full duplex. Dla prędkości half-duplex
maksymalna rekomendowana odległość to 412m.
4. Mediakonwerter współpracuje również z kablem światłowodowym Multi-mode o średnicy 50 lub 62,5/125
μm. Maksymalny dystans między mediakonwerterami nie może przekraczać 550m.
5. Zawsze sprawdzaj status Diod LED pracy urządzenia.
Polski
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Page 39
Nota sobre o padrão FCC Este equipamento foi testado e concluiu-se que cumpre os limites para um dispositivo digital de Classe A de acordo com a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites destinam-se a proporcionar protecção contra interferências prejudiciais quando o equipamento está a funcionar numa área comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de rádio frequência e se não for instalado de acordo com o manual de utilizador, pode causar interferências na transmissão de comunicações via rádio. Se está a ser utilizado em área residencial, é provável que este equipamento cause interferências prejudiciais, e nesse caso o utilizador deverá tentar corrigir esta interferência usando os seus próprios meios.
Nota sobre a Etiqueta CE Este é um produto de Classe A. Numa área residencial este produto pode causar rádio interferência, e nesse caso o utilizador deverá tomar as devidas medidas para a corrigir. A OvisLink Corp. declara para os devidos efeitos que o AirLive OV-1000TSC, AirLive OV-1000TLC/20 cumpre os requisitos básicos da Directiva 99/05/CE e é por conseguinte responsável pela precisão destes dados:
Garantias Este produto sofre vários controlos de qualidade para assegurar o funcionamento adequado. Este produto está coberto por uma garantia de dois anos para os países da União Europeia. Para outros países, o período de garantia é de um ano. Em caso de algum defeito de fabrico ou falha, será reparado pela OvisLink Corp. Contacte o seu fornecedor relativamente aos detalhes do procedimento para este efeito. Esta garantia não se aplica em caso de avaria causada por utilização imprópria do produto, acidentes, manuseamento faltoso ou manipulação nem por quaisquer incompatibilidades futuras com outros produtos
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
TEL: +886-2-2218-6888
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Português
Português
37
Page 40
Designação do Produto
Vista Frontal Vista Frontal Vista Trazeira
OV-1000TSC OV-1000TLC/20
Conteúdo da Embalagem
Português
38
1. Giga Conversor de Fibra
2. Adaptador de Energia
3. Guia Instalação Rápida
Português
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Page 41
LED Indicadores
LED Indicator Color Status Meaning
PWR Verde ON
OFF
1000 Verde ON
OFF
LNK/ACT (UTP) Verde ON
Blinking OFF
FDX/COL (UTP) Laranja ON
Blinking OFF
LNK/ACT (Fiber) Verde ON
Blinking OFF
FDX/COL (Fiber) Laranja ON
Blinking OFF
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Ligado Desligado Trabalha a 1000Mbps Não trabalha a 1000Mbps Porta está conectada Transmitindo/Recebendo from UTP devices Porta não está conectada A porta UTP esta operando em modo full-duplex. Colisões de Pacotes ocorreram na porta. Half-duplex modo nenhum dispositivo agregado Porta está conectada Transmitindo/Recebendo de dispositivos FX Porta não está conectada A porta fibra está operando em modo full-duplex. Colisão de Pacotes ocorreram na porta. Modo Half-duplex ou nenhum dispositivo agregado
Português
Português
39
Page 42
DIP-Switch
Perda Link Forwarding: Quando LLF está activado, ele permitirá que a falha do link UTP seja reportado
para o lado de Fibra e também permitir que a falha do link de Fibra seja reportado para o lado UTP. Consequentemente, uma perda de funcionalidade do link é de seguida providenciado em ambos os lados
S/W No Estado Descrição
1 ON
OFF
2 ON
OFF
UTP LLF Activado UTP LLF Desactivado Fibra LLF Activado Fibra LLF Desactivado
Português
Passos Instalação
1. Remova o switch e acessórios da embalagem.
2. Conecte o adaptador energia ao conversor de media e à tomada. Verifique se o estado do LED “PWR” está
“ON”
40
Português
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Page 43
Noticia Importante
1. Por favor não altere a definição do DIP-switch quando a porta UTP ou Fibra estiverem transmitindo ou
recebendo dados. Isso pode causar alguns erros de dados.
2. O cabo entre o conversor e o dispositivo do link (switch, workstation, etc.) tem que ser inferior a 100 metros
(328 ft.) de comprimento.
3. Segmento Fibra usando conector tipo single modo deve usar cabo fibra single-mode 9/125 μm . Pode
conectar dois dispositivos numa distância de 20 Kilometros em operação full duplex. Para operação em
half-duplex, a distância máxima recomendada é de 412 metros (1,352 ft.).
4. Segmento Fibra usando conector tipo multi-modo deve usar cabo fibra multi-mode 50 ou 62.5/125. Pode
conectar dois dispositivos até uma distância de 550m
5. Verifique sempre as luzes LED para resolução de problemas.
Português
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Português
41
Page 44
Русский
Примечание к стандарту FCC (Федеральная комиссия связи США)
Устройство было протестированно и признано соответствующим допустимым пределам класса A цифровых устройств в соотвествии с частью 15 устава Федеральной комисси по всязи (США). Пределы были разработаны для сознания достаточной защиты от критических помех в случае, если устройство работает в торговой зоне. Устройство генерирует, использует и может случае установки отличной от описанной в «руководстве пользователя», устройство может вызвать помехи в передачи сигнала радиосвязи. При использовании устройства в жилом районе, существует вероятность создания критических помех. В данном случае, пользователь должен самостоятельно устранить создаваемые помехи.
Примечание к знаку соответствия европейским стандартам
Устройство относится к вероятность создания критических помех. В данном случае, пользователь должен самостоятельно устранить создаваемые помехи. OvisLink Corp. настоящим заявляет, что AirLive OV-1000TSC, AirLive OV-1000TLC/20 отвечает основным обязательным требованиям директивы 99/05/Ce, и следовательно обязан соответствовать следующим данным:
Гарантийные обязательства
Устройство прошло различные тесты качества, чтобы гарантировать нормальное функционирование. На продукт
предоставляется два года гарантии для стран-членов ЕС. Для стран не входящие в ЕС – гарантия один год. В случае производственного брака или поломки, OvisLink Corp. произведет ремонт изделия.Пожалуйста, свяжитесь с поставщиком для получения более подробной информации о процедуре гарантийного обслуживания.Производитель не может нести ответственность за ущерб возникший в результате ненадлежащего обращения. Производитель также не несет ответственность за дальнейшую несовместимость с устройствами от сторонних производителей.
классу A. При использовании устройства в жилом районе, существует
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
TEL: +886-2-2218-6888
использования, несчастного случая или неправильно
излучать мощный радио сигнал; в
42
Russian
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Page 45
Русский
Схема устройства
Вид спереди Вид спереди Вид сзади
OV-1000TSC OV-1000TLC/20
Содержание упаковки
1. Гигабитный оптоволоконный конвертор
2. Aдаптер источника питания
3. Инструкция быстрой установки
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Russian
43
Page 46
Русский
Индикатор питания
44
Индикатор питания Цвет Статус значение
питание зеленый Вкл
Выкл
1000 зеленый Вкл
Подлючен/активен (UTP)
FDX/COL (UTP) оранжевый Вкл
Подлючен/активен (Оптоволокно)
FDX/COL (Fiber) оранжевый Вкл
зеленый Вкл
зеленый Вкл
Russian
Выкл
Мигание Выкл
Мигание Выкл
Мигание
Выкл
Мигание Выкл
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Питание включено Питание выключено Работает на 1000M/бит
Не работает на 1000М/бит Порт подключен Передача/получение информации Порт не подключен UTP порт работает в режиме полногодуплекса. Пакеты не передаются. Полудуплексный режим или нет подключенных устройств Порт подключен Передача/получение информации от FX устройств Порт не подключен Оптоволоконный порт работает в режиме полногодуплекса. Пакеты не передаются. Полудуплексный режим или нет подключенных устройств
Page 47
Русский
DIP-переключат
Коммутатор Статус Описание
1 вкл
выкл
2 вкл
выкл
Перенаправления при потере сигнала (DIP- переключатель 3): Когда LLF (Link Loss Forward­перенаправление при потере сигнала) разрешено, это позволяет сообщать оптоволоконной сети о разрыве UTP соединения и также с другой стороны информировать UTP об ошибке оптоволоконной передачи. Таким образом, перенаправление при потере сигнала обеспечивается со стороны как
UTP, так и оптоволоконной сети.
UTP активировано UTP не активировано LLF активировано
LLF не активировано
Последовательность установки
1. Выньте коммутатор и аксессуары из упаковки.
2. Подключите источник питания к медиа конвертору и включите его в розетку. Убедитесь, что
индикатор «Питание» загорелся.
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Russian
45
Page 48
Русский
Важное примечание
1. Не меняйте настройки DIP-переключателя в то время как UTP или оптоволоконный порт передают
или получают информацию. Это может привести к потере информации.
2. Кабель между конвертером и соединяющим звеном (коммутатор, рабочая станция, и т.д) должен
быть не длиннее 100 метров.
3. Оптоволоконный сегмент, использующий одномодовый тип соединения должен использовать 9/125
мкм одномодовый оптоволоконный
км при полнодуплексный эксплуатации. При полудуплексный операциях, рекомендуемая
максимальная дистанция 412 метров (1,352 фута).
4. Оптоволоконные сегмент, использующий многомодовый тип соединения должен использовать 50
или 62.5/125 мкм многомодовый оптоволоконный кабель. Вы можете подключать два устройства на
расстоянии до 550 метров.
5. Всегда проверяйте индикаторы при устранении неполадок.
кабель. Вы можете подключать оба устройства на расстоянии 20
46
Russian
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Page 49
Pozn. o štandarde FCC Toto zariadenie spĺňa limity digitálneho zariadenia Class A zodpovedajúceho časti číslo 15 pravidiel FCC. Tieto pravidlá boli vytvorené za účelom ochrany proti škodlivým interferenciám pre zariadenia pracujúce v komerčnom sektore. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu a ak nie je nainštalované podľa návodu na použitie, môže spôsobiť interferencie v rádiovej komunikácii. Ak je používané v obývanej oblasti, môže spôsobiť ohrozujúce interferencie, ktoré môže používateľ odstrániť podľa vlastného uváženia.
Poznámka o značke CE Toto je produkt triedy A. V obývanej oblasti môže tento product spôsobiť rádiové interferencie, ktoré používateľ musí odstrániť. OvisLink Corp. tu deklaruje, že AirLive OV-1000TSC, AirLive OV-1000TLC/20 spĺňa základné požiadavky direktívy 99/05/CE. Za toto tvrdenie zodpovedá:
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
Záruky Aby bola zaručená správnosť fungovania, tento product podlieha náročným kontrolám kvality. V krajinách Európskej únie je na tento product poskytovaná dvojročná záruka. V iných krajinách je záruka 1 rok. V prípade zlyhania z dôvodu výrobnej chyby bude product opravený spoločnosťou OvisLink Corp. Prosím kontaktujte vášho dodávateľa, ktorý vám podá viac informácií. Táto záruka nemôže byť aplikovaná v prípade zlyhania z dôvodu nesprávneho použitia produktu, fyzického poškodenia či nesprávneho uloženia alebo manipulácii či z dôvodu nekompatibility so zariadeniami tretej strany.
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
TEL: +886-2-2218-6888
Slovensky
Slovensky
47
Page 50
Rozloženie produktu
Slovensky
Pohľad spredu Pohľad spredu Pohľad zozadu
OV-1000TSC OV-1000TLC/20
Obsah balenia
1. Giga optický konvertor
2. Napájací adaptér
3. Príručka rýchlej inštalácie
48
Slovensky
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Page 51
Kontrolka LED
Kontrolka LED Farba Stav Význam
PWR Zelená Sv ieti
Nesvieti
1000 Zelená Sv ieti
Nesvieti
LNK/ACT (UTP) Zelená Svieti
Bliká Nesvieti
FDX/COL (UTP) Oranžová Svieti
Bliká Nesvieti
LNK/ACT (Fiber)
FDX/COL (Fiber)
Zelená Svieti
Bliká Nesvieti
Oranžová Svieti
Bliká Nesvieti
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Zariadenie je zapnuté Zariadenie je vypnuté Pracuje na 1000Mb/s Nepracuje na 1000Mb/s Port je pripojený Prijímanie/Vysielanie od UTP zariadení Port nie je pripojený UTP port pracuje v plne-duplexnom režime. Na porte sa vyskytla kolízia paketov. Polo-duplexný režime alebo nie je pripojené žiadne zariadenie. Port je pripojený Prijímanie/Vysielanie od FX zariadení Port nie je pripojený Optický port pracuje v plne-duplexnom režime. Na porte sa vyskytla kolízia paketov. Polo-duplexný režime alebo nie je pripojené žiadne zariadenie.
Slovensky
Slovensky
49
Page 52
DIP-prepínač
Slovensky
50
Číslo Stav Význam
1 Zapnuté
Vypnuté
2 Zapnuté
Vypnuté
Link Lost Forwarding (DIP-prepínač 3): Keď je LLF zapnuté, dovoľuje nahlásiť optickej strane chyby v UTP linke a taktiež dovoľuje nahlásiť UTP strane chyby v optickej linke. To znamená, že funkcia „Link lost forward“ je zaistená na oboch stranách – UTP aj optickej.
UTP LLF zapnuté UTP LLF vypnuté
Optický LLF zapnutý Optický LLF vypnutý
Postup inštalácie
1. Vyberte prepínač a príslušenstvo z balenia.
2. Pripojte napájací adaptér ku konvertoru a do elektrickej zásuvky. Uistite sa, že kontrolka LED „PWR“ súvislo
svieti.
Slovensky
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Page 53
Dôležité upozornenie
1. Prosím nemeňte nastavenia DIP prepínaču keď optický alebo UTP port prenáša dáta. Môže to spôsobiť
chybu v dátach.
2. Kábel medzi konvertorom a linkovým partnerom (prepínač, pracovná stanica, atď.) musí byť kratší než 100
metrov.
3. Optický segment, ktorý používa konektor režimu sigle mode, musí použiť single-mode optický kábel 9/125
μm. V plne-duplexnom režime je možné spojiť dve zariadenia vo vzdialenosti až 20 kilometrov. Pre
polo-duplexný režim je doporučená maximálna vzdialenosť 412 metrov.
4. Optický segment, ktorý používa konektor režimu multi-mode, musí použiť multi-mode optický kábel 50 alebo
62,5/125 μm. Je možné spojiť dve zariadenia vo vzdialenosti až 550 metrov.
5. Pre riešenie problémov vždy skontrolujte kontrolky LED.
OV-1000TSC / OV-1000TLC/20
Slovensky
Slovensky
51
Page 54
Memo
_________________
_________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________
Page 55
E
N
OvisLink Corp. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EC
ES
OvisLink Corp. declara que el dispositivo cumple con los requerimientos básicos y otras facilidades relevantes de la directriz 1999/5/EC
CZ
.
závazným ustanovením z na
.
FR
OvisLink Corp. déclare, par le biais de ce document, que ce dispositif est conforme aux conditions essentielles de la directive 99/05/CE
.
et, par conséquent, assume la responsabilité de la véracité des informations suivantes.
ízení
m a dalším
ízení 1999/5/EC
DE
OvisLink Corp. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den grundlegenden Vorschriften und anderen relevanten Bestimmungen der
.
EG-Richtlinie 1995/5/EC entspricht.
GR
OvisLink
1999/5/EC
.
HR
OvisLink Corp. izjavljuje da je ovaj uređaj u
skladu sa neophodnimpreporukama i ostalim
važnim odredbama Directive 1999/5/EC.
JP
Corp.
RU
OvisLink Corp.
5F, NO.6, LANE 130, MIN CHUAN RD., HSIN-TIEN CITY,TAIPEI COUNTY 231,TAIWAN
1999/5/EC
OvisLink Corp. . ,
1999/5/EC.
OvisLink
,
HU
Az OvisLink Corp. kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel az 1999/05/CE irányelv
követelményeinek és egyéb vonatkozó
alapvet rendelkezéseinek.
PL
OvisLink deklaruje zgodno istotnymi wymaganiami oraz innymi istotnymi przepisami dyrektywy 1999/5/E
swoich urz dze z
C.
IT
Ovislink Corp. dichiara che questa periferica è realizzata in conformità alle prescrizioni e alle altre rilevanti misure della direttiva 1999/5/EC.
TP
A OvisLink Corp. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras solicitações relevantes da Directiva 1999/5/EC.
SK
predpisom smernice 1999/5/EC.
This equipment may be used in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, HR, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL,PL,PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR
OvisLink Corp. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EC.
alším
Tested To Comply With FCC Standards. FOR HOME OR OFFICE USE
Loading...