READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions
should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock and injury to person, including the following:
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND
INJURY TO PERSON, OBSERVE THE FOLLOWING:
a) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you
have questions, contact the manufacturer.
b) Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel
and lock the service disconnecting means to prevent power from
being switched on accidentally. When the service disconnecting means
cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as
a tag, to the service panel.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND
INJURY TO PERSON, OBSERVE THE FOLLOWING:
a) Installation work and electrical wiring must be done by qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards,
including fire-related construction.
b) Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment
to prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s
guideline and safety standards such as those published by the National
Fire Protection Association (NFPA) and the American Society for
Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and
the local code authorities.
c) When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical
wiring and other hidden utilities.
d) Ducted fans must always be vented to the outdoors.
e) If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked
as appropriate for the application and be connected to a GFCI (Ground
Fault Circuit Interrupter) - protected branch circuit.
f) This unit must be grounded.
g) To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, DO
NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID-STATE SPEED CONTROL DEVICE.
CAUTION: FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE
TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPORS.
WARNING: DO NOT USE IN KITCHENS.
h) Read all instructions before installing or using exhaust fan.
WARNING: THE DUCTING FROM THIS FAN TO THE OUTSIDE OF
THE BUILDING HAS A STRONG EFFECT ON THE AIR FLOW, NOISE AND
ENERGY USE OF THE FAN. USE THE SHORTEST, STRAIGHTEST DUCT
ROUTING POSSIBLE FOR BEST PERFORMANCE, AND AVOID INSTALLING
THE FAN WITH SMALLER DUCTS THAN RECOMMENDED. INSULATION
AROUND THE DUCTS CAN REDUCE ENERGY LOSS AND INHIBIT MOLD
GROWTH. FANS INSTALLED WITH EXISTING DUCTS MAY NOT ACHIEVE
THEIR RATED AIRFLOW.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
A210952014 Rev. G 6-151 of 12
www.airkinglimited.com
INSTALLATION INSTRUCTIONS
CAUTION:
STARTING INSTALLATION.
MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT SERVICE PANEL BEFORE
SECTION 1
Preparing the Exhaust Fan
1. Unpack fan from the carton and confirm that all pieces are present. In addition to the
exhaust fan you should have:
2. Choose the location for your fan. To ensure the best air and sound performance, it
is recommended that the length of ducting and the number of elbows be kept to a
minimum, and that insulated hard ducting be used Larger duct sizes will reduce noise
and airflow restrictions. This fan will require at least
8" of clearance in the ceiling or wall, and will mount
through drywall up to 3/4" thick. The fan mounts
between 16" or 24" on center joists using the 4
provided mounting rails.
3. Select the most convenient electrical knockout and
remove using a straight-blade screw driver (Figure 1).
4. No additional vibration deadening materials are needed
for this fan.
SECTION 2
New Construction
1. Install the rails on the housing and position the housing next to the joist. Line up housing
so that it will be flush with the finished ceiling. Secure the ends of the rails with screws
or nails (not included) to the joists and slide the housing into the final position (Figure 2).
Figure 1
SECTION 4
Ducting
NOTE: 4" OR LARGER RIGID DUCT IS RECOMMENDED FOR BEST PERFORMANCE.
CAUTION: ALL DUCTING MUST COMPLY WITH LOCAL AND NATIONAL
BUILDING CODES.
NOTE: The ducting from this fan to the outside of the building has a strong effect on the air
flow, noise and energy use of the fan. Use the shortest, straightest duct routing possible
for best performance, and avoid installing the fan with smaller ducts than recommended.
Insulation around the ducts can reduce energy loss and inhibit mold growth. Fans installed
with existing ducts may not achieve their rated air flow.
1. Connect the ducting to the fan’s duct collar (Figure 4). Secure in place using tape
or screw clamp. Always duct the fan to the outside through a wall or roof cap. It is
recommended that low restriction termination fittings be used.
Ducting
Duct
Collar
Figure 4
2. Ensure duct joints and exterior penetrations are sealed with caulk or other similar
material to create an air-tight path to minimize building heat loss or gain and to reduce
the potential for condensation. Place/wrap insulation around duct and/or fan in order to
minimize possible condensation buildup within the duct, as well as building heat loss or
gain (Figure 5).
Roof Cap*
Insulation*
(place around and
over Fan Housing
(with built-in
damper)
Housing
Joist
Figure 2
Mounting Rails
SECTION 3
Existing Construction
1. Set housing in position between the joist and trace an outline onto the ceiling material
(Figure 3). Set housing aside and cut opening, being careful not to cut or damage any
electrical or other hidden utilities. Install the rails on the housing and position the housing
in the previously cut hole so that it is flush with the finished ceiling. Secure the ends of
the rails to the joists (Figure 2).
Joist
Figure 3
Power Cable*
Seal gaps
Fan Housing
or
Keep duct
runs short
around Housing
Round
Duct*
Round
Elbows*
Wall Cap*
*Purchase separately
Figure 5
Seal duct joints
with tape
SECTION 5
Wiring
CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT SERVICE PANEL BEFORE
STARTING INSTALLATION.
CAUTION: ALL ELECTRICAL CONNECTIONS MUST BE MADE IN ACCORDANCE
WITH LOCAL CODES, ORDINANCES, OR NATIONAL ELECTRICAL CODE. IF YOU ARE
UNFAMILIAR WITH METHODS OF INSTALLING ELECTRICAL WIRING, SECURE THE
SERVICES OF A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NOTE: This unit includes a side access panel for wiring that does not require the removal of
the fan’s blower assembly. If you choose to wire the unit from the inside, you will need to
remove the blower assembly and internal wiring compartment. Both methods are equally
effective.
1a. External Wire Compartment: Remove the wire compartment cover screw and place
cover in a secure place (Figure 6).
A210952014 Rev. G 6-152 of 12
www.airkinglimited.com
Screw
Wire
Compartment
Cover
3. Intermittent Ventilation: For two speed fans wired for intermittent ventilation with the
recommended AKS4 switch (not included). Properly ground the switches. Run a wire from the
Blue wire in the fan to the Common terminal of one of the switches. Connect the Black wire
from the power source to the top terminal of the switch. This will turn the fan on and off. Run
a wire from the Black wire in the fan to the bottom terminal of the same switch. This is the fan
speed control and closing the switch will change from normal to high speed. On the second
switch run a Black (Hot) wire from the supply to the common terminal of the switch. On the
same switch run a wire from the Yellow wire in the fan to the top terminal of the switch. This
is the light control. Run a wire from the Purple wire in the fan to the bottom terminal of the
switch you just connected the yellow wire to. This is the night light control (Figure 10).
Figure 6
1b. Internal Wire Compartment: Remove the screw holding the blower assembly in place
and lift assembly out of housing (Figure 7). Remove the wire compartment cover screw
and place the cover in a secure place (Figure 8).
Plug
Screw
Venturi
Figure 7
NOTE: If the fan motor plug is connected to the fan housing receptacle, unplug so the
blower assembly can be completely removed.
Wire Compartment
Cover
Screw
Figure 8
2. Continuous Ventilation: For two speed fans wired for continuous ventilation with the
recommended AKS3 switch (not included). Properly ground the switch. Connect the Black
(Hot) wire from the supply to both the Blue wire of the fan and a black wire run to the
common terminal of the wall switch. Run 3 wires from the wall switch (not included) to the
fan. Connect the Yellow wire from the fan to the top terminal of the AKS3 switch. This is
the light control. Connect the Purple wire from the fan to the middle terminal of the AKS3
switch. This is the night light control. Connect the black wire from the fan to the bottom
terminal of the AKS3 switch. This is the fan control and closing the switch will change
from normal to high speed (Figure 9).
Supply from
house
Hot (Black)
Ground
Neutral (White)
(Green or
Bare)
Yellow
Purple
Black
Switch
Switch
Blue
Figure 10
NOTE: The fan’s receptacle wires might need to be pulled outside compartment for connection.
Only pull the three loose wires outside of compartment. Additional wires will be present.
4. Carefully tuck wires back inside wire compartment and replace wire compartment cover
securing with the screw that was removed earlier.
Black
SECTION 6
Completing the Installation
1. Use a sealant appropriate for contact with the building materials present and for the
temperature requirements of the installation to prevent air leakage from unconditioned
spaces is recommended. If gaps between unit housing and ceiling are great, additional
material (backing rod, ceiling material) may be required.
NOTE: This fan is rated for direct insulation contact (Type IC) and it is recommended that this fan
be completely covered by insulation in order to reduce heat loss or gain to unconditioned space.
2. If the fan’s blower assembly was removed during the wiring process, reinstall the blower
by reversing the directions in Step 1b in Section 5Wiring.
3. Plug the fan’s 5 pin quick connect motor cord into the receptacle on the side of the
wiring compartment cover and the light’s 4 pin quick connect into the receptacle on
the top of the wiring compartment cover. These cords will only fit one way into the
receptacles (Figure 11).
Supply from
house
Hot (Black)
Ground
Neutral (White)
(Green or
Bare)
Blue
Black
Figure 11
Yellow
4. Install the included 26 watt fluorescent lamp into the lamp holder by lining up the pins on
Purple
Figure 9
A210952014 Rev. G 6-153 of 12
Black
Switch
www.airkinglimited.com
the lamp base to the socket of the lamp holder and turning the lamp body clockwise until
the lamp snaps into place and is firmly seated in the lamp holder. Install a 4 watt maximum
type C7 (candelabra base) night light (not included) into the side lamp holder (Figure 12).
Night Light
Socket
Pin
Lamp
Lamp Holder
Figure 12
5. Install the reflector onto the grill by placing the slots on the side of the reflector over the
lens clips near the center of the grill. While squeezing the middle of the reflector, slide it so
that the plastic notches rest under the lens clips and the reflector feels secure (Figure 13).
Slot
Clip
Figure 13
6. Install the grill (with reflector) by squeezing the two ends of the springs together and installing
them up into the slots on the fan’s housing. Push the grill up into position (Figure 14).
Figure 14
7. Restore power and test your installation.
SECTION 7
Use and Care
CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT SERVICE PANEL BEFORE
STARTING INSTALLATION.
1. Cleaning the Grill: Remove grill and use a mild detergent, such as dishwashing liquid,
and dry with a soft cloth. NEVER USE ANY ABRASIVE PADS OR SCOURING POWDERS.
Completely dry grill before reinstalling. Refer to instructions in Section 6Finishing the Installation, to reinstall grill.
2. Cleaning the Fan Assembly: Wipe all parts with a dry cloth or gently vacuum the fan.
NEVER IMMERSE ELECTRICAL PARTS IN WATER.
CAUTION: ALLOW BULBS TO COOL BEFORE REPLACING.
3. Changing the Lamp: Disconnect power to the unit. Remove grill by pulling downward
on grill and squeezing grill springs together to release from housing (Figure 13). Remove
Reflector from grill by sliding the reflector notches from beneath the lens clips on grill.
(Figure 12).
Fluorescent Bulb: Remove lamp by gently twisting the lamp base counterclockwise while
applying outward pressure. Installation is the reverse of removal. Replace with Air King
model 26SBL or a compatible GU24 26 watt self ballasted lamp.
Night Light: Unscrew night light bulb from socket and replace with a 4 watt maximum type
C7 (candelabra base) night light bulb.
A210952014 Rev. G 6-154 of 12
www.airkinglimited.com
Troubleshooting Guide
Trouble Probable Cause Suggested Remedy
1. Fan does not operate when the switch is on. 1a. A fuse may be blown or a circuit tripped. 1a. Replace fuse or reset circuit breaker.
1b. Connector plug from motor is not plugged in. 1b. Turn off power to unit. Remove Grill and plug motor into receptacle
in housing. Restore power to unit.
1c. Wiring is not connected properly. 1c. Turn off power to unit. Check that all wires are connected.
1d. Motor has stopped operating. 1d. Replace motor.
2. Fan is operating, but air moves slower than normal. 2. Obstruction in the exhaust ducting. 2. Check for any obstructions in the ducting. The most common are bird nests
in the roof cap or wall cap where the fan exhausts to the outside.
3. Fan is operating louder than normal. 3a. Motor is loose. 3a. Turn off power to unit. Remove grill and check that all screws are fully
tightened. Restore power to unit.
3b. Fan blade is hitting housing of unit. 3b. Call your dealer for service.
LIMITED WARRANTY
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for five (5) years from the date of original purchase or until the original
purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.
WHAT AIR KING WILL DO: During the warranty period, Air King will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or replace the whole product with the same
or comparable model.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper handling or operation, shipping damage, abuse,
misuse, unauthorized repairs made or attempted. This warranty does not cover shipping costs for the return of products to Air King for repair or replacement. Air King will pay return shipping
charges from Air King following warranty repairs or replacement
ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY), LAST ONE YEAR FROM THE DATE OF
ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL AIR KING’S
LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACMENT OR REPAIR
OF ANY HOUSE FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL AIR KING’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT AND ANY SUCH LIABILITY SHALL TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these exclusions or
limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state and province to province. Proof of purchase is
required before a warranty claim will be accepted.
CUSTOMER SERVICE:
Our Customer Service team is available to assist you with product questions, service center locations, and replacement parts. They can be reached Monday through Friday, 8am-4pm Eastern.
Please have your model number available, as well as the type and style (located on the label inside of your product).
Please do not return product to place of purchase.
PARTS FOR DISCONTINUED, OBSOLETE AND CERTAIN OTHER PRODUCTS MAY NOT BE AVAILABLE. DUE TO SAFETY REASONS, MANY ELECTRONIC COMPONENTS AND MOST
HEATER COMPONENTS ARE NOT AVAILABLE TO CONSUMERS FOR INSTALLATION OR REPLACEMENT.
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT.
PROTÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORM-
ER AUX INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent
toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc
électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES
OBSERVER CE QUI SUIT :
a) Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant
l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.
b) Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper
l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller
le dispositif de déconnexion afin d’éviter que l’alimentation ne revienne
accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être verrouillé, fixer
solidement un avis d’avertissement, tel qu’une étiquette, au panneau
de distribution.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES
OBSERVER CE QUI SUIT :
a) Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être effectués
par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes
et normes applicables, incluant la construction relative aux incendies.
b) De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion et
l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant d’équipement
de brûlage au combustible pour prévenir un refoulement. Suivre les
directives du fabricant de l’équipement de chauffage et les normes
de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection
Association (NFPA) et de la American Society for Heating, Refrigeration,
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles des autorités
locales du code.
c) Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas
endommager le filage électrique et autres utilités cachées.
d) Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers
l’extérieur.
e) Si cet appareil doit être installé au-dessus d’une baignoire ou d’une
douche, il doit être marqué comme approprié pour l’application et
connecté à un DDFT (disjoncteur différentiel de fuite à la terre) - circuit
de dérivation protégé.
f) Cette unité doit être mise à la terre.
g) Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des
hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison
sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité de puissance.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE
VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.
ATTENTION : POUR USAGE DE VENTILATION
GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DU
MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER DANS LES CUISINES
h) Bien lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser le
ventilateur d’évacuation.
AVERTISSEMENT : LA CANALISATION DE CE VENTILATEUR
À L’EXTÉRIEUR DU BÂTIMENT A UN EFFET IMPORTANT SUR LE FLUX
D’AIR, LE BRUIT ET LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE DU VENTILATEUR.
UTILISEZ LA ROUTE DE CANALISATION LA PLUS COURTE ET LA PLUS
DROITE POSSIBLE POUR UNE MEILLEURE PERFORMANCE, ET ÉVITEZ
D’INSTALLER LE VENTILATEUR AVEC DES CONDUITS PLUS PETITS QUE
RECOMMANDÉ. L’ISOLATION AUTOUR DES CONDUITS PEUT RÉDUIRE LA
PERTE D’ÉNERGIE ET EMPÊCHER LE DÉVELOPPEMENT DE MOISISSURES.
IL SE PEUT QUE LES VENTILATEURS INSTALLÉS AVEC DES CONDUITS
EXISTANTS N’ATTEIGNENT PAS LEUR DÉBIT D’AIR NOMINAL.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
A210952014 Rev. G 6-157 of 12
www.airkinglimited.com
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
ATTENTION :
PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST COUPÉE AU
SECTION 4
Conduits
NOTE: UN CONDUIT PLUS RIGIDE DE 4 PO OU PLUS EST RECOMMANDE POUR UNE
MEILLEURE PERFORMANCE.
SECTION 1
Préparation du Ventilateur d’évacuation
1. Sortir le ventilateur de sa boite et confirmer que toutes les pièces sont présentes. En plus
du ventilateur d’évacuation vous devriez avoir:
1 - Grille
1 - Assemblement de lumière
1 - Ensemble de clapet (attaché)
4 - Traverses de Montage
1 - Ampoule de type Fluorescent de 26 watts
1 - Feuillet d’instructions / sécurité
2. Choisir un emplacement pour votre ventilateur. Pour assurer la meilleure performance du débit
d’air et sonore, il est recommandé que la longueur des conduits et que le nombre de coudes
soient gardés au minimum et que des conduits rigides isolés soient utilisés. Ce ventilateur
nécessitera au moins 20,3cm (8po) de dégagement dans
le plafond ou le mur, et s’installe au travers de cloison
sèche d’une épaisseur de jusqu’à 1,9cm (3/4po). Le
ventilateur s’installe entre 40,6cm ou 61cm (16po ou
24po) au centre des solives à l’aide des quatre (4).
3. Sélectionner l’alvéole défonçable la mieux
appropriée et l’enlever à l’aide d’un tournevis à lame
plate (Figure 1).
4. Aucun matériel amortissant de vibrations
supplémentaire n’est nécessaire pour ce ventilateur.
SECTION 2
Nouvelle Construction
1. Installer les traverses sur le châssis et positionner le châssis près de la solive. Aligner
le châssis pour qu’il soit à effleurement avec le plafond fini. Fixer les extrémités des
traverses avec des clous ou des vis (non-comprises) aux solives et glisser le châssis à sa
position finale (Figure 2).
Figure 1
ATTENTION : TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX
CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.
REMARQUE : La canalisation de ce ventilateur à l’extérieur du bâtiment a un effet important sur
le flux d’air, le bruit et la consommation d’énergie du ventilateur. Utilisez la route de canalisation
la plus courte et la plus droite possible pour une meilleure performance, et évitez d’installer le
ventilateur avec des conduits plus petits que recommandé. L’isolation autour des conduits peut
réduire la perte d’énergie et empêcher le développement de moisissures. Il se peut que les
ventilateurs installés avec des conduits existants n’atteignent pas leur débit d’air nominal.
1. Raccorder le conduit au collet de conduit du ventilateur (Figure 4). Fixer en place à l’aide
de ruban ou de serre-joint. Toujours évacuer le ventilateur vers l’extérieur au travers de
chapeau mural ou de toit.
Conduits
Collet du
Conduit
Figure 4
2. Assurez-vous que les joints des conduits et les pénétrations extérieures sont scellés
avec du mastic ou tout autre matériau similaire pour créer un passage d’air étanche
afin de minimiser la perte ou le gain de chaleur et réduire le risque de condensation.
Placez / enveloppez l’isolant autour du conduit et / ou ventilateur afin de minimiser la
possibilité d’accumulation de condensation à l’intérieur du conduit, ainsi que la perte ou
le gain de chaleur (Figure 5).
Isolant*
(placer autour et audessus du logement
du ventilateur)
Capuchon de toit*
(avec amortisseur
intégré)
Châssis
Câble d’alimentation*
Logement du ventilateur
Garder les
canalisations courtes
Solive
Traverses de
Figure 2
Montage
SECTION 3
Construction Existante
1. Placer le châssis en position entre les solives et tracer un contour sur le matériau
du plafond (Figure 3). Mettre le châssis de côté et découper l’ouverture, en prenant
soin de ne pas couper ou endommager des câbles électriques dissimulés ou autres
utilités. Installer les traverses sur le châssis et positionner le châssis dans le trou percé
précédemment afin qu’il soit à effleurement avec le plafond fini. Fixer les extrémités des
traverses aux solives (Figure 2).
SECTION 5
Câblage
Sceller les
espaces autour
du logement
Conduit
Figure 5
rond*
ou
Coudes
ronds*
Sceller les joints
avec du ruban
Capuchon de mur*
*Acheter séparément
ATTENTION : VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST COUPÉE AU
PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
ATTENTION : TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT ÊTRE FAITES EN
CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX OU NATIONAUX. SI VOUS N’ÊTES
PAS FAMILIER AVEC LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE,
RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
REMARQUE : cette unité possède un panneau d’accès latéral pour le câblage qui ne requiert
pas l’enlèvement de l’assemblage de la soufflante du ventilateur. Si vous choisissez de
Solive
Figure 3
A210952014 Rev. G 6-158 of 12
www.airkinglimited.com
raccorder l’unité par l’intérieur, vous aurez besoin d’enlever l’assemblage de la soufflante et
le compartiment de câblage intérieur. Les deux méthodes sont également efficaces.
1a. Compartiment de Câblage Extérieur : enlever la vis du couvercle du compartiment à
câblage et mettre ce couvercle dans un endroit fiable (Figure 6).
Vis
Couvercle du
Compartiment
de Câblage
Figure 6
1b. Compartiment de Câblage Intérieur : enlever le vis retenant en place l’assemblage de
la soufflante et soulever pour sortir l’assemblage hors du châssis (Figure 7). Enlever la
vis du couvercle du compartiment à câblage et mettre ce couvercle dans un endroit fiable
(Figure 8).
3. Ventilation intermittente : Pour les ventilateurs à deux vitesses câblés pour la ventilation
intermittente avec le commutateur AKS4 recommandé (non inclus). Mettez à la terre
correctement les commutateurs. Connectez un fil du fil bleu dans le ventilateur à la borne
commune de l’un des interrupteurs. Connectez le fil noir de la source d’alimentation à
la borne supérieure de l’interrupteur. Ceci amorcera et arrêtera le ventilateur. Connectez
un fil noir du fil noir dans le ventilateur à la borne inférieure du même commutateur.
C’est le contrôle de la vitesse du ventilateur et la fermeture de l’interrupteur changera
la vitesse de vitesse normale à haute vitesse. Sur le deuxième interrupteur, connectez
un fil noir (chaud) de l’alimentation à la borne commune du commutateur. Sur le même
commutateur connectez un fil à partir du fil jaune dans le ventilateur à la borne supérieure
de l’interrupteur. C’est le contrôle de la lumière. Connectez un fil du fil violet dans le
ventilateur à la borne inférieure de l’interrupteur auquel vous venez de connecter le fil
jaune. C’est le contrôle de la lumière de nuit (Figure 10).
Alimentation provenant de
la résidence
Fil Chaud (Noir)
Raccord
Vis
Venturi
Figure 7
REMARQUE : si le raccord du moteur de ventilateur est raccordé au réceptacle du châssis, le
débrancher afin que l’assemblage de la soufflante soit complètement enlevé.
Couvercle du
Compartiment de
Vis
Câblage
Figure 8
2. Ventilation continue : Pour les ventilateurs à deux vitesses câblés pour la ventilation
continue avec le commutateur AKS3 recommandé (non inclus). Mettez à la terre
correctement le commutateur. Connectez le fil noir (Chaud) de l’alimentation au fil
bleu du ventilateur et au fil noir connecté à la borne commune de l’interrupteur mural.
Raccordez 3 fils de l’interrupteur mural (non inclus) au ventilateur. Connectez le fil
jaune du ventilateur à la borne supérieure de l’interrupteur AKS3. C’est le contrôle de
la lumière. Connectez le fil violet du ventilateur à la borne centrale de l’interrupteur
AKS3. C’est le contrôle de la lumière de nuit. Connectez le fil noir du ventilateur à la
borne inférieure de l’interrupteur AKS3. C’est le contrôle du ventilateur. La fermeture de
l’interrupteur changera la vitesse de vitesse normale à haute vitesse (Figure 9).
Alimentation provenant
de la résidence
Fil Chaud (Noir)
Mise à la terre
Neutre (Blanc)
(vert ou nu)
Mise à la
Neutre (Blanc)
terre
(vert ou nu)
Jaune
Violet
Noir
Commutateur
Commutateur
Bleu
Figure 10
REMARQUE : les fils du réceptacle du ventilateur pourraient nécessiter d’être tirés à
l’extérieur du compartiment pour le raccordement. Tirer uniquement les trois fils lâches à
l’extérieur du compartiment. Des fils additionnels y sont présents.
4. Regrouper soigneusement les fils à l’intérieur du compartiment pour le
raccordement et replacer le couvercle du compartiment en le fixant avec la vis qui fut
enlevée précédemment.
Noir
SECTION 6
Complétion de l’installation
1. Il est recommandé d’utiliser un scellant approprié pour le contact avec les matériaux
de construction actuels et pour les besoins de la température de l’installation, afin
d’empêcher les fuites d’air à partir des espaces non conditionnés. S’il y a des grands
écarts entre le boîtier de l’appareil et le plafond, du matériel supplémentaire (tige de
support, matériel de plafond) peut être nécessaire.
REMARQUE : Ce ventilateur est conçu pour le contact d’isolation directe (type IC). Il est aussi
recommandé que ce ventilateur soit complètement recouvert par l’isolation afin de réduire la
perte de chaleur ou de gagner de l’espace inconditionné.
2. Si l’assemblage de la soufflante du ventilateur a été enlevé durant le processus de
raccordement, réinstaller la soufflante en inversant les instructions à l’étape 1b de la
Section 5Câblage.
3. Branchez le cordon de 5 broches de raccord rapide du ventilateur dans la prise sur le côté
du couvercle du compartiment de câblage et le cordon de 4 broches de raccord rapide de
la lumière dans le réceptacle sur le dessus du couvercle du compartiment de câblage. Ces
cordons peuvent être insérés dans un seul sens dans les réceptacles (Figure 11).
Bleu
Noir
Jaune
Violet
Figure 11
Figure 9
A210952014 Rev. G 6-159 of 12
Noir
Commutateur
www.airkinglimited.com
4. Installez la lampe fluorescente de 26 watts dans la douille en alignant les broches de la
base de la lampe à la prise de la douille de lampe. Tournez le corps de la lampe dans le
sens horaire jusqu’à ce que la lampe s’enclenche et est fermement en place dans la douille.
Installer une ampoule de type C7 d’un maximum de 4 watts (culot de type candélabre) de la
lumière de nuit (non-comprise) dans le support de lampe latéral (Figure 12).
Lumière de Nuit
Socle
Tige
Figure 14
7. Restaurer l’alimentation et tester votre installation.
Ampoule
Socle de Lampe
Figure 12
5. Installez le réflecteur sur la grille en plaçant les fentes sur le côté du réflecteur audessus des pinces de la lentille, près du centre de la grille. Tout en pressant le milieu du
réflecteur, faites-le glisser de sorte que les encoches en plastique reposent sous les clips
de l’objectif et le réflecteur soit sécuritaire (Figure 13).
Pince
Fente
Figure 13
6. Installez la grille (avec réflecteur) en pressant les deux extrémités des ressorts en même
temps et en les installant dans les fentes sur le logement du ventilateur. Poussez la grille
vers le haut en position (Figure 14).
SECTION 7
Utilisation et entretien
ATTENTION : VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST COUPÉE AU PAN-
NEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
1. Nettoyage de la grille : Retirer la grille et utiliser un détergent doux, tel que du
liquide pour la vaisselle, puis sécher à l’aide d’un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER
D’ABRASIF OU DE POUDRE À RÉCURER. Sécher complètement la grille avant de
la réinstaller. Pour réinstaller la grille, vous référer à la Section 6 - Complétion de l’installation.
2. Nettoyage de l’assemblage du ventilateur : nettoyer toutes les pièces avec un chiffon
sec ou passer délicatement l’aspirateur dans le ventilateur. NE JAMAIS IMMERGER DES
PIÈCES ÉLECTRIQUES DANS L’EAU.
ATTENTION : PERMETTRE À L’AMPOULE DE SE REFROIDIR AVANT DE LA
REPLACER.
3. Remplacer la lampe : coupez l’alimentation de l’appareil. Retirez la grille en tirant
vers le bas sur la grille et en serrant ensemble les ressorts de la grille pour libérer de
logement (Figure 14). Retirez le réflecteur de la grille en faisant glisser les encoches du
réflecteur du dessous des pinces des lentilles du gril (Figure 13).
Ampoule Fluorescente : Enlevez la lampe en tournant doucement la base de lampe dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre tout en appliquant une pression extérieure.
L’installation est l’inverse du démontage. Remplacez par une lampe à lumière mixte de 26
watts du modèle Air King 26SBL ou d’un modèle compatible GU24.
Lumière de Nuit : dévisser l’ampoule de lumière de nuit de son socle et la remplacer
avec une ampoule de lumière de nuit de type C7 d’un maximum de 4 watts (culot de type
candélabre).
A210952014 Rev. G 6-1510 of 12
www.airkinglimited.com
Guide de dépannage
Trouble Cause Possible Solution Suggérée
1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.
l’interrupteur est à la position en marche. peut être décle.nché.
1b. La fiche de raccord du moteur n’est 1b. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et brancher le moteur dans
pas connectée. le réceptacle dans le cabinet. Remettre l’alimentation sur l’unité.
1c. Le câblage n’est pas raccordé correctement. 1c. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.
1d. La moteur est terminee 1d. Remplacez la moteur
2. Le ventilateur fonctionne, mais l’air circule 2. Obstruction dans les conduits d’évacuation. 2. Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont
plus lentement que la normale. des nids d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur
s’évacue vers l’extérieur.
3. Le ventilateur fonctionne de manière plus 3a. Le moteur est lâche. 3a. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les
bruyante que la normale. vis sont complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité.
3b. L’hélice du ventilateur frotte contre le cabinet de l’unité. 3b. Appeler votre marchand pour un service.
GARANTIE LIMITÉE
CE QUE COUVRE CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière.
COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DURE : Cette garantie se rapporte seulement à l’acheteur original du produit et dure pendant cinq (5) années de la date de
l’achat original ou jusqu’à ce que l’acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier.
QUE FERA AIR KING : Au cours de la période de garantie, Air King, à son choix, réparera ou remplacera n’importe quelle partie ou pièces qui s’avèrent défectueuses ou
remplacera le produit entier par le même modèle ou un modèle comparable.
CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s’applique pas si le produit était endommagé ou arrête de fonctionner en raison d’un accident, d’une
mauvaise manipulation ou opération, de dommages d’expédition, d’abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Cette garantie ne couvre
pas les coûts d’expédition pour le retour des produits à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King payera les frais d’expédition de retour de Air King après les
réparations ou le remplacement de garantie.
TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT UN AN DE LA
DATE DE L’ACHAT ORIGINAL OU JUSQU’À CE QUE L’ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFÈRE LE PRODUIT, CELUI QUI SE PRODUIT EN PREMIER ET
DANS AUCUN CAS AIR KING N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EXPRESSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N’IMPORTE
QUELLE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTEURS OU RÉCEPTACLES DE MAISON. MALGRÉ N’IMPORTE QUOI À
L’EFFET CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D’AIR KING, SOUS UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, NE DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT
ET UNE TELLE RESPONSABILITÉ SE TERMINERA AVEC L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, et, par conséquent, les présentes restrictions ne peuvent pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent
varier selon la province. La preuve d’achat est exigée avant qu’une réclamation de garantie ne soit acceptée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE :
Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les adresses des centres de service, et les pièces de rechange.
Vous pouvez la rejoindre, du lundi au vendredi, de 8h:00 à 16h:00 HNE. Veuillez avoir le numéro du modèle disponible, ainsi que le genre et le style (qui se trouvent sur
Veuillez ne pas renvoyer le produit à l’endroit de l’achat.
IL SE PEUT QUE LES PIÈCES POUR LES PRODUITS DISCONTINUÉS, OBSOLÈTES ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS DE
SÛRETÉ, BEAUCOUP DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS À LA DISPOSITION DES CONSOMMA-
TEURS POUR L’INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT.
Sans frais (800) 465-7300
l’étiquette à l’intérieur de votre produit).
www.airkinglimited.com
Installateur: Date d’installation:
Endroit de l’achat: Numéro de modèle:
A210952014 Rev. G 6-1511 of 12
www.airkinglimited.com
DIAGRAMME DES PIÈCES DE REMPLACEMENT
# de pièce
# Qty. Description de remplacement
1 4 Traverses de Montage 5S1299002
2 1 Assemblée de collier 5S1299111
3 1 Kit de 2 vitesses 5S1202608
4 1 Assemblement de ventilateur 5S2202029
5 1 Assemblement de lumière 5S1202798
6 1 Lentilles de Verre 5S5202001
A210952014 Rev. G 6-1512 of 12
www.airkinglimited.com
# de pièce
# Qte. Description de remplacement
7 1 Grille 5S1202020
8 6 Clip de Lentilles 5S1202021
9 2 Ressorts de la grille 5S1202092
10 1 Joint - Extérieur 5S1202043
11 1 Lampe de 26 watts 5S9999010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.