Este PC de Bolsillo es un producto inteligente de comunicación basado en Windows.
Con el fin de obtener el mejor rendimiento de su teléfono, lea por favor con
detenimiento este manual de usuario.
El teléfono está equipado con un sistema de funcionamiento de ordenador integrado, que
incluye software y herramientas de oficina y entretenimiento diarias. Le proporcionará una
gran comodidad para su trabajo y enriquecerá sus horas libres.
Dado que este producto proporciona características y métodos de uso similares a un
ordenador, le aconsejamos utilizarlo según su costumbre de uso del ordenador. Por favor,
tenga en cuenta los siguientes puntos cuando utilice este producto:
• Con el fin de utilizar el producto de manera segura y legal, por favor lea detenidamente la
presentación en el capítulo de “Precauciones de Seguridad”.
Antes de la puesta en marcha por primera vez, por favor recargue la batería utilizando el
•
cargador accesorio. El tiempo de recarga es de 8 a 10 horas. La batería nueva alcanzará
su mejor rendimiento después de dos o tres ciclos de carga completa/descarga.
De forma similar al ordenador, suficiente Memoria garantizará que el sistema funcione con
•
una velocidad y una eficiencia alta. Reiniciando el teléfono, podría limpiar por completo la
Memoria del sistema para reanudar el sistema a su mejor estado.
• Ejecutar demasiados programas al mismo tiempo afectará a la velocidad de respuesta del
sistema. Por tanto, rogamos que trate de evitar que esta situación se produzca. Si la
situación anterior ha originado que el sistema responda lentamente, por favor reinicie el
teléfono para reanudar en su mejor estado.
• Si el índice de materias del Manual del Usuario no es coherente con el producto, por favor
tome los estándares del teléfono.
Algunos servicios o funciones identificados en el manual del usuario podrían no ser
•
admitidos por todas las redes. Rogamos contacte con los operadores de red o
directamente con los suministradores de servicio si alguna función o servicio no está
clara.
1
Nota: Este Manual de Usuario está publicado por AIRIS. AIRIS está completamente
autorizado a corregir los errores de impresión o descripción, modificar los contenidos
acerca de las mejoras de las funciones del teléfono y actualizaciones técnicas en el
manual. Lamentaremos que no se le hayan notificado estas modificaciones. El
Manual del Usuario no servirá para el caso de garantía de servicio.
2
Bienvenido a utilizar el PDA PHONE AIRIS T480
1. Teclas laterales
Tecla de pulsación breve arrib a/abajo para subir/
bajar el volumen.
Pulse las teclas laterales para silenc iar el tono de
llamada de una llamada entrante.
2. Ranura T-FLASH
La targeta T-FLASH se inserta en la ranura.
3. Teclas de Navegación
Selecciona por líneas/páginas los elementos
del menú.
4. Tecla de Habla
Pulsar para efectuar/responder una llamad a de
teléfono.
Contestar otra llamada entrante cuando ya
hay una en espera.
Intercambiar entre dos llamadas en curso.
Posibilitar Retener c on ella mientras se está
respondiendo/Llamando.
Introducir plataforma de Llamada en un
estado de no-llamada.
5. Tecla OK
Pulse la tecla OK para confirmar su selección.
3
6. Enchufe de cable USB / conector de cargador /
auriculares
Utilice el cable USB para sincronizar datos desde el
teléfono a otros dispositivos de a lma cenam iento y tam bién
puede recargar su teléfono a través de esta ranura o
enchufarlo en un auricular.
7. Indicador
Parpadeo lento verde-Señal de red de GSM
Parpadeo rápido Rojo-Aviso o batería baja.
Luz prolongada verde-Recarga completa
Luz prolongada roja-Recarga en curso
8. Tecla de Cámara
Inicie la Cámara desde la interfaz en la que se encuentre.
9. LSK y RSK
Realice la instrucción indicada en la esquina izquier da y
derecha.
10. Interfaz infrarrojo
Transferir datos con otro dispositivo infrarrojo vía interf az
Infrarrojo.
11. Tecla de Energía
Pulsación prolongada para encender / apagar su
teléfono.
Colgar una llamada en curso.
12. Mic
Es un micrófono mini incorporado. Háblele para conversar o grabar un aviso de voz.
Para un uso de su teléfono seguro y efectivo, por favor, lea detenidamente las precauciones
siguientes antes de poner en funcionamiento su dispositivo.
1.1 Exposición a Señales de Radio Frecuencia (RF)
Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Está diseñado y
fabricado para no exceder los límites establecidos por su país de emisión para la exposición a
energía de radio frecuencia. Estos límites son parte de directrices globales y establecen
niveles permitidos de energía RF para la población general.
1.2 Precauciones al hablar con su teléfono
Por favor, asegure guardar una distancia de al menos 2.5 cm desde su teléfono a su cuerpo
cuando usted lo usa. Instale los accesorios proporcionados o autorizados por nosotros, si no ,
podría exceder el límite superior de escape de radio prescrito.
1.3 Compatibilidad de interferencia de radio frecuencia
Su teléfono puede causar interferencia a dispositivos electrónicos sin una protección bien
diseñada o a aquellos cuya compatibilidad de radio aún no ha sido configurada.
1.4 En público
Por favor apague su teléfono en público allí donde las regulaciones lo fijan. Estos sitios
públicos incluyen: hospitales, balnearios u otros sitios de hospitalización.
1.5 Seguridad en avión
Cuando usted está a bordo o cerca de un avión, por favor apague su teléfono y quite la batería.
Usar el teléfono móvil a bordo de un avión puede causar interferencia al sistema y a la red de
navegación de un avión. En la mayoría de países, es ilegal utilizar este producto a bordo de un
avión.
1.6 Marcapasos
La Asociación de Fabricantes de Industria de la Salud recomienda que se mantenga una
separación mínima de seis pulgadas entre un teléfono inalámbrico de soporte manual y un
marcapasos para evitar la interferencia de potencia con el marcapasos. Estas
recomendaciones son compatibles con la investigación independiente y las recomendaciones
de Investigación de Tecnología Inalámbrica.
6
Las personas con marcapasos:
• Deberían SIEMPRE mantener el teléfono a más de seis pulgadas de su marcapasos cuando
el teléfono esté encendido.
• No deberían transportar el teléfono en un bolsillo en el pecho.
• Deberían utilizar el oído contrario al marcapasos para minimizar la potencia de la
interferencia. Si tuviera algún motivo para sospechar que la interferencia se está produciendo,
apague su teléfono inmediatamente.
1.7 Audífonos
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos audífonos. En caso de
tal interferencia, usted puede querer consultar su proveedor de servicio, o llamar a la línea de
servicio al cliente para hablar de alternativas.
1.8 Otros dispositivos médicos
Si usted usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de su dispositivo
para determinar si están suficientemente protegidos de la energía de RF externa. Su médico
puede ser capaz de ayudarle en la obtención de esta información. Apague su teléfono en
instalaciones de asistencia médica cuando cualquier regulación fijada en estas áreas le
instruya hacerlo así. Los hospitales o instalaciones de asistencia médica podrían estar
utilizando equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa.
1.9 Seguridad en carretera
Si usted se encuentra conduciendo su automóvil y necesita usar el teléfono móvil, por favor
pare a un lado de la carretera, y entonces marque o contéstelo. Si su coche está equipado con
airbag, por favor no coloque su teléfono donde el airbag pueda alcanzarlo después de
hincharse en caso de que el airbag cause heridas corporales.
1.10 Atmósferas explosivas
Cuando en un área con una atmósfera potencialmente explosiva o donde materiales
inflamables existen, el producto debería ser apagado y el usuario debería obedecer todas las
señales e instrucciones. Las chispas en tales áreas podrían causar una explosión o el fuego
resultar en daños corporales o incluso la muerte. Se aconseja a los usuarios no utilizar el
equipo en puntos para repostar combustible tales como estaciones de servicio o gasolineras, y
se les recuerda sobre la necesidad de cumplir las restricciones en el uso de equipos de radio
en depósitos de combustible, plantas químicas, o en sitios donde estén en curso maniobras
explosivas. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva son a menudo, pero no
siempre, claramente marcadas. Estos incluyen áreas de abastecimiento de combustible, bajo
cubierta en barcos, transferencia de combustible o productos químicos o instalaciones de
almacenaje, y áreas donde el aire contiene sustancias químicas o partículas, tales como grano,
polvo o polvos metálicos.
7
1.11 Baterías
Cualquier contacto al exponer los electrodos de pilas con conductores tales como joyas o
llaves puede causar pérdida de bienes o daños corporales.
1.12 Radiación Electromagnética
Su teléfono cumple al completo las normas de radiación de onda de radio promulgada por el
instituto de autoridad del país y la Asociación de Salud Internacional. Estas normas limitadas
son las partes de las reglas globales y constituyen estándares de permiso de radiación de
ondas de radio públicas.
Estas normas se desarrollan y crean por organizaciones independientes científicas, como
ICNIRP (Comisión Internacional sobre la Protección de No radiación de ionización) después de
experimentar una investigación a largo plazo intensiva científica. Estas normas limitadas
contienen un gran excedente de seguridad para asegurar la seguridad de toda la gente, sin
ninguna limitación de edades y condiciones de salud. Estas normas consideran los factores
variables bajo diversas condiciones de medición.
1.13 Otras precauciones
El teléfono comprende circuitos electrónicos precisos, imanes y sistema de batería, que
deberían manejarse con cuidado. Rogamos preste atención a los aspectos siguientes:
z El teléfono no es sumergible. Por favor mantenga el teléfono seco.
z No sitúe el teléfono en un ambiente donde la temperatura sea excesivamente alta o baja.
z No sitúe el teléfono cerca de una llama o un cigarrillo encendido.
z No haga garabatos en el teléfono.
z Evite que el teléfono se caiga.
z Mantenga el teléfono lejos de los discos magnéticos del ordenador, tarjetas de crédito,
tarjetas de viaje, u otro objeto magnético; de lo contrario, la información almacenada en el
disco magnético o en las tarjetas de crédito podría verse afectada por el teléfono.
z No sitúe su teléfono o batería en el tablero de instrumentos del coche, en la plataforma de
ventanas o en otros lugares, donde el sol pueda irradiar directamente.
z No retire la batería cuando el teléfono está encendido.
z No arroje la batería al fuego; de lo contrario, podría ocasionarse una explosión de la
batería.
z No se ponga la batería en la boca, porque podría intoxicarse al tragar la electrolisis.
z No trate de desmontar el teléfono o cualquier accesorio.
z Utilice las baterías que están diseñadas para este teléfono y que han sido aprobadas por
el instituto autorizado. Si utiliza una batería de tipo erróneo podría ocasionar una
explosión de la batería. Procese las baterías utilizadas siguiendo las instrucciones del
fabricante.
z El altavoz puede generar calor en el uso normal. El teléfono generará el calor mientras se
está cargando.
8
z Use un paño diminuto mojado o a prueba de electricidad para limpiar el teléfono. No use
un paño seco o electrostático para limpiar el teléfono. No use reactivos químicos o
detergentes que contengan ingrediente de arena abrasivo; de lo contrario, se dañarán las
carcasas externas del teléfono.
z El teléfono contiene algunos materiales de bronce, que podrían causarle reacción alérgica.
Depende totalmente de sus condiciones físicas y de salud.
z Dado que la pantalla de cristal liquida y el objetivo de la cámara son partes frágiles, no
golpee ni presione su teléfono.
2. Descripciones Generales
2.1 Instalación de tarjeta SIM y precauciones
La tarjeta de SIM (Módulo de Identidad de Suscriptor) contiene su número de teléfono,
detalles de servicio y la memoria de Guía telefónica/mensaje.
2.1.1 Instalación de tarjeta SIM
1. Asegúrese de que su dispositivo está apagado.
2. Deslice el cierre de la cubierta para quitar la batería.
3. Inserte la tarjeta SIM en la ranura de tarjeta SIM con sus contactos dorados boca abajo (la
esquina límite de la tarjeta SIM debería encajar con la esquina límite en la ranura).
4. Sustituya la batería y oprima suavemente para introducirla en su sitio.
2.1.2 Precauciones
z Si la tarjeta SIM no funciona bien, póngase en contacto con el operador de servicios de
red.
z Coloque la tarjeta SIM fuera del alcance de los niños.
z La tarjeta SIM y sus contactos dorados pueden rayarse fácilmente o incluso dañarse al
combarse. Por favor, tenga cuidado al utilizarla, insertarla o retirarla.
z No coloque la tarjeta de SIM en ambiente electrostático, polvoriento o húmedo.
9
2.1.3 Código PIN y código PUK
Código PIN
PIN significa Número de Identificación Personal, que se suministra junto con la tarjeta SIM.
Usted puede impedir que otra persona utilice su tarjeta SIM sin su permiso, utilizando la
función de protección de número de identificación personal que el teléfono proporciona.
Después de permitir la función de protección de número de identificación personal, tiene que
introducir el número de identificación personal cada vez que conecte su teléfono. Si introduce
un número de identificación personal erróneo tres veces seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM
automáticamente. Nadie puede ver los datos de la tarjeta SIM o utilizar sus funciones.
Código PUK
Cuando se bloquea la tarjeta SIM, sólo el número PUK (clave de desbloqueo del número de
identificación personal ) puede desbloquearlo. Si introduce un número PUK incorrecto diez
veces seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM permanentemente. Por lo general, se suministra el
código PUK junto con la tarjeta SIM. Si perdiera su código PUK o no se suministrará junto con
la tarjeta SIM, por favor póngase en contacto con su operador de red.
2.2 Instalación y Uso de la tarjeta T-FLASH
Sólo utilice la tarjeta T-FLASH (Secure Digital) en su ordenador personal de bolsillo. Puede
instalar la Tarjeta T-FLASH para almacenar imágenes, vídeoclips, archivos de música y otros
datos en su teléfono.
Para insertar una tarjeta T-FLASH:
1. Deslice la tarjeta T-FLASH Card dentro de la ranura, con el área de contacto chapada en
oro boca abajo.
2. Empuje la tarjeta hacia abajo y cierre la junta de goma sobre la Tarjeta T-FLASH para
asegurarlo en el sitio.
Nota: Asegúrese que la tarjeta T-FLASH está insertada en la dirección correcta, o no funcionará.
10
2.3 Información de Batería
2.3.1 Uso de la Batería
1. Inserte la batería alineando la parte expuesta de cobre del paquete de baterías con
el conductor que sobresale de cobre, y luego con cuidado empuje la parte inferior de
la batería hacia su sitio.
2. Deslice la cubierta sobre el teléfono.
Nota: Si usted quiere retirar la cubierta trasera de la batería, presione con cuidado
sobre la flecha estampada en la junta, luego deslícela hacia abajo para abrirla; Por el
contrario, si usted quiere encajarla, por favor primero saque el lápiz óptico un poco,
luego ciérrelo en el lugar. También puede sacar primero el lápiz óptico completamente,
cerrar la cubierta, y luego insertar el lápiz óptico.
2.3.2 Recarga de Batería
Cuando la energía de la batería está por debajo del valor normal de la presión electrónica de
trabajo, la pantalla mostrará un Aviso de carga y un icono de batería vacía. Al mismo tiempo, la
batería hará un sonido de Aviso. Por favor, cargue la batería inmediatamente; de lo contrario,
la información guardada podría perderse. Si usted no carga la batería o sustituye la batería
inmediatamente, el teléfono se cerrará automáticamente al cabo de un rato.
El teléfono contiene una batería recargable de litio. El teléfono está diseñado para usar
solamente cargadores y pilas originales especificados por el fabricante, para asegurar la
longevidad de servicio del teléfono.
z Enchufe la clavija del cargador en el puerto de cargador USB con cuidado.
z Si realiza la carga con el teléfono apagado, conecte el cargador USB a una fuente de
energía externa, el icono de batería en la pantalla del teléfono empezará a parpadear y el
teléfono podrá utilizarse. Si se carga con el teléfono encendido, el indicador LED cambiará a
rojo. Antes del primer uso, por favor cargue la batería utilizando el cargador accesorio. El
tiempo de recarga dura de 8 a 10 horas. La nueva batería alcanzará su mejor resultado
después de dos o tres veces de ciclos de carga / descarga.
z Cuando la batería termine de cargarse, el indicador LED cambiará a verde.
z Desconecte las conexiones entre el cargador y el teléfono.
Nota: El cable de datos USB accesorio tiene también la función de cargar conectando el
teléfono y el ordenador. Sin embargo, debido a que el voltaje suministrado por el
puerto USB del ordenador no puede cumplir los requisitos de carga del teléfono al
completo, la utilización del cable de datos USB para cargar la batería afectará a la
longevidad de la batería. Le recomendamos cargar la batería utilizando el cargador
de batería.
11
2.4 Encendido /Apagado
Pulse la tecla Power durante varios segundos para encender/apagar su teléfono. El Sistema
enseguida le alertará en la pantalla cuando la tarjeta SIM no está instalada.
2.5 Visualización pantalla principal
Encienda su teléfono, después de la animación de inicio, entrará en la interfaz inicial (Llamada
interfaz standby).
Menú Inicio
Barra de Estado
Área de visualización de Información
Tecla Función
Nota Los iconos en este manual son sólo como referencia para explicaciones de funciones.
Algunos de los iconos presentados podrían no ser exactamente los mismos que se muestran
en su teléfono. Por favor solamente tómelos como referencia.
2.5.1 Menú Inicio
El menú inicio contiene todas las funciones del teléfono. En cualquier interfaz del teléfono,
cliqueando el icono Inicio en la esquina izquierda encima de la pantalla utilizando el lápiz
óptico aparecerá la lista de opciones de menú que está dividida en columna de funciones
utilizadas comunes, columna de accesos directos y columna de funciones principales, de las
que puede escoger todas las funciones suministradas por el teléfono.
12
Columna de funciones de uso común
Columna de accesos directos
Columna de funciones principales
2.5.2 Columna de funciones utilizadas comunes
Los accesos directos de las funciones utilizadas comunes del teléfono están listados en la
columna de funciones utilizadas comunes. Utilizando el lápiz óptico para cliquear los iconos o
subiendo o bajando las teclas de navegación para seleccionar los iconos, y pulsando la tecla
OK se introducirá la interfaz de funciones correspondiente. Para más información acerca de la
descripción de funciones, consulte los enunciados identificados en los capítulos relacionados.
2.5.3 Columna de accesos directos
La columna de accesos directos muestra los iconos de acceso directo de 5 funciones que han
sido utilizadas recientemente. Los iconos de funciones cambiarán según las funciones que
utilice. Utilizando el lápiz óptico para cliquear los iconos o subiendo o bajando las teclas de
navegación para seleccionar los iconos, y pulsando la tecla OK introducirá la interfaz de
funciones correspondientes. Para más información acerca de la descripción de las funciones,
por favor consulte los enunciados identificados en los capítulos relacionados.
2.5.4 Columna de funciones principales
Usted puede visualizar todos los programas de aplicación, ajustar las funciones del teléfono y
obtener instrucciones detalladas de como utilizar el teléfono en la columna de funciones
principales.
La columna de funciones principales incluye las siguientes opciones:
z Programas---Puede visualizar y utilizar todas las funciones de aplicaciones que
proporciona el teléfono.
z Ajustes---Puede ajustar todas las funciones proporcionadas por el teléfono.
z Ayuda---Puede visualizar los métodos utilizados de todas las funciones proporcionadas
por el teléfono.
13
2.5.5 Barra de estado del teléfono
En la barra de estado del teléfono, el sistema mostrará el estado de funcionamiento actual del
teléfono enseñando diferentes iconos, incluyendo la energía de la batería, la intensidad de las
señales, la utilización de GPRS y Bluetooth, y otros tipos de iconos de estado. Los significados
de los iconos están relacionados a continuación:
Señal máxima de intensidad
Sin servicio de red
El teléfono está apagado
La batería está cargada al completo
La energía de la batería es muy baja
La energía de la batería se ha
consumido.
Cambio de batería
Llamada en curso
Sonido encendido
Mute
Llamada en espera
Desvío de llamada
Mensaje instantáneo MSN
Llamada perdida
Mensaje no leído
Nuevo mensaje de voz
Está permitido GPRS
Está conectado GPRS
Sincronización en curso
Errores de sincronización
Está permitido Bluetooth
Salida de voz Bluetooth
Sin tarjeta SIM
Transmisión de datos en curso
2.5.6 Área de visualización de Información
La información relativa se muestra en el área de visualización de información de la pantalla
principal. Pulse las teclas de navegación y escoja las opciones correspondientes o utilice el
lápiz óptico para pulsar las opciones directamente con el fin de acceder con la función
correspondiente inmediatamente y luego ajustar la función.
2.5.7 Teclas Función
Las funciones mostradas en esta línea cambiarán de acuerdo con los cambios de estado y
funciones del teléfono.
2.6 Bloqueo del dispositivo
Elija la opción Dispositivo bloqueado en el área de visualización de información de la pantalla
principal para bloquear la pantalla y el teclado. Ahora, no puede realizar ninguna función en
este teléfono.
Pulse en la opción Desbloquear en la esquina izquierda de la primera pantalla, y pulse en la
opción Desbloquear en la pantalla central para cancelar los ajustes de la función bloquear.
14
Si hay una llamada entrante cuando el teléfono está bloqueado, puede contestar esta llamada
sin necesidad de desbloquear primero el teléfono. Una vez ya ha terminado la llamada, el
teléfono volverá al estado de bloqueo automáticamente.
15
3. Funciones Básicas
3.1 Realizar una llamada
El teléfono le proporciona múltiples métodos para que pueda realizar una llamada fácilmente.
3.1.1 Realizar una llamada desde el teclado numérico
Pinchando la opción Teléfono en la parte inferior de la interfaz en espera o pulsando la tecla
“Talk” (Conversar), introducirá el teclado numérico (vea la imagen inferior).
z Presione las teclas numéricas en el teclado simulado, y pinche la tecla Hablar o presione
el botón “Hablar” para realizar una llamada.
z Si desea llamar a números marcados recientemente y números que se han mostrado en
la interfaz del dial recientemente, puede alcanzarlos solamente presionando el botón
“Hablar” o pinchando la tecla Hablar.
z Cuando hay una llamada en curso, presionando el botón “Finalizar” o pinchando la tecla
Finalizar terminará la llamada.
3.1.2 Realizar una llamada desde los contactos
Pinchando o presionando la tecla Contactos en la esquina inferior derecha de la pantalla
principal accederá a la interfaz de lista de contactos. Una vez seleccione los registros de los
contactos, hay dos maneras de llamar a los contactos:
Marcar la persona a contactar y presionar el botón “Hablar” accederá a la interfaz de marcado.
Ahora, presione el botón “Hablar” de nuevo para llamar a la persona.
Introduzca la pantalla que muestra los detalles de los contactos (ver imagen inferior) Si hay
más de un número de teléfono guardado en el registro para el contacto, pinche la tecla “Dial”
(Marcar) en la esquina inferior izquierda de la pantalla para llamar a la persona.
16
3.1.3 Realizar una llamada desde la entrada de Marcación Rápida
Usted puede añadir los números de Marcación Rápida al registro de la lista de contactos
almacenada en el teléfono, después de esto, cuando precise marcar estos números, no
necesitará introducir los números en el teclado simulado, sino pulsar durante un tiempo las
teclas de números correspondientes a los dígitos de Marcación Rápida (si los números de
Marcación Rápida se establecen como dos dígitos, introduzca los dígitos de decenas y luego
presione durante un tiempo las teclas de los dígitos de unidades) el sistema marcará los
números automáticamente.
Usted puede establecer los números de Marcación Rápida de las dos maneras siguientes:
z Seleccione el registro de la lista de contactos para establecer una entrada de Marcación
Rápida, y luego pulse la tecla OK para visualizar la información detallada del registro. Si
este registro contiene varios números de teléfono diferentes, puede escoger los números
moviendo lo resaltado. Después de esto, seleccione la opción agregar marcado rápido
del Menú, y luego puede escoger los números de Marcación Rápida correspondiente de
la interfaz de ajuste de Marcación Rápida.
Nota: al seleccionar los números de Marcación Rápida en keys assignments
(Asignación de teclas), tanto “0” como “1” están reservados por el sistema, de forma
que no pueden ser modificados.
17
1.
Selecione Marcación rápida en el teclado numérico, la pantalla mostrará la lista de
Marcación Rápida que ya existe (ver la imagen más abajo). Seleccione Nuevo del menú,
ahora el sistema mostrará todos los registros de contactos guardados en el teléfono. Elija
el registro correspondiente y ajústelo.
3.1.4 Realizar una llamada desde los registros en la tarjeta SIM
Todos los registros de contactos guardados en la tarjeta SIM se ajustarán con un número de
clave privado (este número no se puede cambiar). Cuando marca el número de teléfono, tan
solo necesita introducir el número de clave privado y introducir “#” después de ello. El sistema
marcará el número automáticamente.
Usted puede chequear el número de clave privado en la interfaz de los registros detallados de
los contactos SIM, pantalla de lista de registros de contactos.
3.1.5 Realizar una llamada desde el historial de llamadas
Presione el botón “Hablar” en la pantalla principal, pinchando la opción Historial en el teclado
numérico introducirá la pantalla de historial de llamadas, incluyendo las llamadas contestadas,
llamadas perdidas, y llamadas realizadas. Ahora mueva lo resaltado hasta el registro que
necesita llamar, presione el botón “Hablar” o pinche el Dial para realizar una llamada.
3.1.6 Realizar una llamada desde SMS (Sistema de Mensaje Corto)
Marque el SMS que envía el contacto al que Usted desea llamar, presione el botón “Hablar”
para marcar este número de teléfono. Ahora, el sistema le pedirá que compruebe si el número
es correcto. Pinche Callo presione el botón “Hablar” para marcar el número.
18
3.1.7 Realizar una llamada de emergencia
Sus proveedores de servicio establecen uno o más números de emergencia, los cuales
pueden marcarse en cualquier situación (tales como 100). Mientras utiliza el teléfono en el
área de servicios de red, Usted puede marcar los números de emergencia incluso sin la tarjeta
SIM.
3.1.8 Realizar una llamada de larga distancia internacional
Pulse durante un tiempo la tecla “0” en el teclado numérico, introduzca el prefijo “+” de las
llamadas de larga distancia internacionales, luego introduzca el código del país, código de
región y número de teléfono. Pulse el botón “Hablar” para realizar una llamada de larga
distancia internacional.
3.1.9 Llamar al buzón de voz
El buzón de voz es un tipo de servicio de red. Cuando Usted permite la función de desvío de
llamada del teléfono, y desvía el teléfono al buzón de voz, la persona que llama que no
consigue alcanzar su teléfono puede dejar mensajes para Usted en el buzón de voz. Pulse
durante un tiempo la tecla “1”, el sistema marcará automáticamente el buzón de voz. Obtenga
el número del buzón de voz de los operadores de red.
3.2 Contestar una llamada
Cuando hay una llamada entrante, pulse el botón “Hablar” o toque la tecla Contestar para
contestar la llamada. Pulse el botón “Finalizar” o toque Omitir
3.3 Funciones de conversación
Durante el proceso de conversación, Usted puede llevar a cabo operaciones diferentes
seleccionando opciones diferentes en la pantalla o utilizando funciones en el Menu.
Nota: Si puede utilizar estas funciones depende de si el proveedor de servicios de red
proporciona las funciones y si Usted ha solicitado estas funciones.
19
3.3.1 Retener
Si selecciona la función Retener cuando está hablando, entonces tanto usted como el
interlocutor no se pueden oír uno al otro. Pero la llamada no está terminada, la función de
llamada normal será reanudada al pinchar la tecla Recuperar. Durante el curso de la
conversación, puede pinchar el Teclado e introducir un nuevo número de teléfono en el
teclado simulado. Presione el botón “Hablar” para marcar el segundo número y la primera
llamada se mantendrá automáticamente.
Cuando localiza al segundo interlocutor, puede cambiar entre las dos llamadas pulsando el
botón OK o pinchando Switch (Cambiar). Pero, solamente un interlocutor puede oír su voz, el
otro no oirá su voz al mismo tiempo.
3.3.2 Desactivar micrófono
Durante el curso de la llamada, puede elegir la opción Desactivar micrófono para apagar el
micrófono. Ahora, Usted puede oír la voz del interlocutor, pero el interlocutor no puede oír su
voz. Seleccione Reactivar para reanudar la función de conversación normal.
3.3.3 Conectar el altavoz
Después de conectar el altavoz, el sistema amplificara la voz del interlocutor de manera que
pueda escuchar la voz del interlocutor con claridad incluso en un ambiente ruidoso.
20
3.3.4 Manos libres
Cuando hay una llamada en curso, seleccionando Activar manos libres desde el Menu
iniciará la función manos libres. No precisa situar el teléfono cerca de su oído durante la
llamada y el interlocutor puede escuchar su voz con claridad. Realice los mismos pasos para
apagar la función de manos libres.
3.3.5 Notas
Cuando hay una llamada en curso, puede utilizar Notas para tomar notas.
z Pinchando o presionando la opción Nota durante una llamada entrará en la pantalla de
introducción de Notas. Puede introducir notas aquí y guardar las notas pinchando o
presionando OK.
z En el Historial los registros de llamadas que tengan notas estarán marcados con un icono
.
z Para visualizar el contenido de las Notas, puede acceder a la lista de Notas desde
Inicio—Programas—Notas, seleccione el registro correspondiente a visualizar.
21
T r atar llamadas múltiples al mismo tiempo
3.4
Si hay otra llamada entrante durante una llamada en curso, el sistema dará un Aviso y usted
puede escoger aceptar o rechazar la llamada. Si escoge aceptar, puede intercambiar entre las
dos llamadas o combinar las dos llamadas en una conferencia de teléfono a tres. En la
conferencia de teléfono, si una persona está hablando, los otros dos oirán su voz mientras
tanto. La conferencia de teléfono puede componerse como máximo de 6 personas.
Nota: Si esta función puede utilizarse depende de si el operador de servicio de red
suministra esta función y de si Usted ha solicitado permiso para esta función.
3.4.1 Poner una llamada en espera y marcar un segundo número
Durante su llamada en curso, puede marcar un segundo número al mismo tiempo. Ahora, la
primera llamada se retendrá automáticamente.
Instrucciones de ajuste:
1. Pinche la opción Teclado(Teclado) en la esquina inferior izquierda de la pantalla;
introduzca el número de teléfono que quiere marcar en el teclado simulado.
2. Ahora, presione el botón “Hablar” para llamar a este número.
3.4.2 Intercambiar las llamadas
z Durante la llamada en curso, si hay otra llamada entrante, puede pinchar la tecla
Contestar para contestar esta llamada. Ahora, la primera llamada se detendrá
automáticamente, pero no finalizará. El primer interlocutor no escuchará el contenido de
la conversación que esta manteniendo con el segundo interlocutor.
22
3.4.3 Mantener una conferencia
Este teléfono proporciona la función de conferencia, que consiste en muchos interlocutores.
Un máximo de 6 personas, incluyéndose Usted puede tomar parte en la conferencia al mismo
tiempo. Si una persona está hablando, las otras cinco personal escucharán su voz al mismo
tiempo.
Los pasos para mantener una conferencia:
1 Mientras marca o contesta una llamada, conteste o llame a otro número.
2 Cuando se alcanzan las dos llamadas, seleccione Conferencia desde Menu, la llamada
actual y la llamada en espera pueden formar una conferencia. Realice las mismas
operaciones para añadir más miembros de conferencia.
3 Si precisa comunicar con algún miembro individual, puede escoger Privado desde el
Menu (Ver imagen inferior). Ahora, la pantalla mostrará la lista de miembros de la
conferencia. Cuando selecciona y confirma al miembro, puede comunicarse con este
miembro individualmente, pero la conferencia todavía se está manteniendo y los otros
miembros pueden comunicarse entre ellos con normalidad.
4 Presione el botón “Finalizar” para finalizar la conferencia completamente.
3.5 Métodos de introducción
Este teléfono proporciona varios métodos de introducción manual de caracteres. Este teléfono
admite inglés y entrada de números. En el campo de editar texto, pinche los iconos debajo de
la pantalla, y cambie los métodos de introducción en la lista de métodos de introducción.
3.5.1 Opciones
Seleccione Opciones, aquí puede visualizar todas las opciones de introducción de teclas para
familiarizarse con la edición de texto.
23
3.6 Instalación de software ActiveSync
El software ActiveSync está instalado en el teléfono, pero precisa instalar el software en el
ordenador. Usted puede instalar el software ActiveSync utilizando el disco accesorio. Inserte el
disco en el ordenado e instale el software según las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3.6.1 Sincronizar información con el ordenador
En el estado por defecto del teléfono, la información de contactos en outlook, calendarios,
tareas, etc almacenados en el teléfono se copiará al teléfono automáticamente. Por tanto,
cuando la conexión entre el teléfono y el ordenador está desconectada, Usted todavía puede
utilizar la información almacenada en el teléfono como los utiliza en el ordenador.
24
4 Explorador de Internet
Utilizando el Explorador de Internet puede conectar su teléfono a Internet o a programas de
aplicación basados en Internet. El teléfono admite tanto modo de llamada de datos general
para conectar a Internet como modo GPRS para navegar por Internet para que pueda
mantener la relación más estrecha con el mundo entero. Con el fin de conectar el teléfono con
la red utilizando el Explorador de Internet, precisa realizar lo siguiente:
z Asegúrese que su tarjeta SIM admite las funciones de red. Si no tiene claro que la tarjeta
SIM puede admitir esta función, por favor consulte a su operador de servicio de red.
z Por favor solicite permiso para el servicio de red e indique los servicios de funcionamiento
de datos o servicios GPRS.
z Instale el Explorador de Internet correctamente en su teléfono.
Nota: Si puede visitar la red WAP depende de si el operador de servicio de red
proporciona está función y si la función ha sido permitida. Consulte a su operador
de servicio de red.
4.1 Permitir buscador de Explorador de Internet
z Pinche el icono de inicio en la interfaz stand-by y seleccione la opción de
Explorador de Internet de la lista.
z Después de acceder al Explorador de Internet, el sistema conectará con la página inicial
de Microsoft automáticamente.
• Ahora, puede introducir la URL en la barra de direcciones sobre la pantalla, luego pinche el
botón “Ir ”, el sistema conectará con el sitio web deseado.
• Si espera parar la búsqueda en Internet, puede desconectarse de Internet pulsando el botón
“Detener”.
25
4.2 Funciones de Menú en el Explorador de Internet
En el estado en línea del Explorador de Internet, usted utilizará las siguientes funciones
pulsando Menu.
Inicio
Vuelve a la pantalla de inicio rápidamente.
Favoritos
Acceso a la pantalla de colección de carpetas rápidamente.
Agregar a Favoritos
Añade nuevos registros en la carpeta, incluyendo el nombre del sitio web, dirección y el
nombre de la carpeta elegida.
Adelante
Vuelve a introducir la próxima pantalla URL almacenada en el registro de historial de conexión.
Actualizar
Vuelve a abrir la página web actual.
Historial
El sistema mostrará la lista de páginas que ha visitado recientemente. Puede elegir cualquiera
de la lista para visitar.
Ver
Establece el modo de visualización de la interfaz del buscador de la página web.
Zoom
Establece las magnitudes de resolución de la página web.
Herramientas
Para esta función (ver imagen inferior), puede enviar la dirección URL del buscador vía Email.
También, puede visualizar la información de propiedad detallada de la página web actual, o
establecer el Explorador de Internet. Sobre los ajustes del Explorador de Internet, por favor
consultar “Los ajustes del Explorador de Internet”.
Editar
Cortar, copiar, pegar la información de texto de la página web actual.
26
5 Windows Media
El Windows Media Player® instalado en el teléfono puede reproducir archivos de audio y video
almacenados en el teléfono o en la tarjeta de Memoria.
5.1 Archivos de Reproducción
Pinche el icono de inicio en la interfaz stand-by y selecciones la opción Windows Media
de la lista. La interfaz por defecto del Windows Media es interfaz Library (Biblioteca). Usted
puede escoger y reproducir el archivo desde diferentes clasificaciones de ficheros. Luego,
toque la tecla Back (Atrás) y le mantendrá el acceso a la interfaz de reproducir, en la que
puede escoger la opción Reproduccion en curso y acceso a la lista de reproducciones.
Botón Reproducir/Pausa
Reproducir pantalla completa
Volumen
WINDOWS MEDIA
Acceso directo al sitio web
Botón Anterior/Siguiente
z Presionando el botón de navegación arriba o abajo puede ajustar el volumen del sonido
durante el proceso de reproducción.
z Presionando el botón de navegación a la izquierda o derecha puede escoger reproducir la
canción anterior o la siguiente durante el proceso de reproducción.
27
5.2 Pantalla de Reproducción
Introduzca la pantalla Reproduccion desde la pantalla reproducir. La lista mostrará los archivos
de reproducir ahora o reproducir en breve.
Pinche el menú para utilizar las siguientes funciones:
Biblioteca:
Visualiza la pantalla de la biblioteca para que Ud. pueda escoger un archivo para reproducir.
Subir:
Sube un archivo seleccionado en el orden de la lista de reproducción.
Bajar:
Baja el archivo seleccionado en el orden de la lista de reproducción.
Quitar de la lista de Reproducción:
Borra el archivo seleccionado de la lista de reproducción, pero el archivo está todavía
guardado en la Biblioteca.
Orden aleatorio/Repetir:
Reproduce los archivos en la lista de reproducción al azar/repetidamente.
Borrar Reproducción en curso:
Borra todos los ficheros de la lista de Reproducir Ahora, pero los ficheros están todavía
guardados en la Biblioteca.
Detalles de Error:
Muestra información de error sobre un fichero seleccionado.
Propiedades:
Muestra la información detallada acerca del actual fichero seleccionado.
28
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.