Airis Navigation 8 Manual de Usuario [es]

Manual de usuario
AIRIS Navigation 8
Software de navegación para PNA
Español
DocVersion
Nota de copyright
El producto y la información que contiene este manual están sujetos a cambios sin previo aviso.
Este manual no puede reproducirse ni transmitirse, ni total ni parcialmente, ya sea en formato electrónico o mecánico (lo que incluye fotocopias y grabaciones) sin el consentimiento expreso y por escrito de Nav N Go Kft..
© 2008 - Nav N Go Kft.
Los datos de los mapas Whereis® son propiedad de Telstra Corporation Limited (© 2006) y sus otorgantes de la licencia.
La fuente de los datos es propiedad de Tele Atlas N.V. (© 2006).
Austria: © BEV, GZ 1368/2003 Dinamarca: © DAV Francia: © IGN France Reino Unido: Datos de Ordnance Survey con permiso de Her Majesty’s Stationery Office ©
Corona Británica Italia: © Geonext/DeAgostini Irlanda del Norte: Noruega: © Autoridad topográfica noruega, Administración de vías públicas /
Suiza: © Swisstopo Países Bajos:
© Ordnance Survey of Northern Ireland
Mapsolutions
Topografische ondergrond
Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldorn
Todos los derechos reservados.
Le agradecemos que haya elegido AIRIS Navigation 8 como herramienta de navegación para su vehículo. Tras leer la Guía de inicio rápido ya podrá empezar a utilizarlo. Este manual presenta una descripción detallada del software. No tendrá problemas para familiarizarse con AIRIS Navigation 8 mientras lo utiliza, aunque recomendamos que lea este manual para conocer sus pantallas y funciones.
3
Índice
1 Advertencias e información de seguridad ...................................................................... 7
2 Introducción a AIRIS Navigation 8 ................................................................................ 8
2.1 Modos simple y avanzado ....................................................................................................... 10
2.2 Botones del dispositivo............................................................................................................ 12
2.3 Botones y otros controles de la pantalla ................................................................................. 12
2.3.1 Uso de los teclados ........................................................................................................................ 14
2.4 Uso del mapa .......................................................................................................................... 15
2.4.1 Consulta de los datos de una posición del mapa ............................................................................ 15
2.4.2 Control del mapa ............................................................................................................................ 16
2.4.3 Información de estado y controles ocultos en el mapa ................................................................... 19
2.4.4 Uso del cursor (posición seleccionada en el mapa)........................................................................ 23
2.5 Conceptos de AIRIS Navigation 8 ........................................................................................... 24
2.5.1 Zoom inteligente ............................................................................................................................ 24
2.5.2 Marcadores de posición ................................................................................................................. 25
2.5.2.1 Posición GPS actual y Bloqueo a la vía ................................................................................................. 25
2.5.2.2 Regreso a la navegación normal ............................................................................................................. 26
2.5.2.3 Posición seleccionada (Cursor) .............................................................................................................. 26
2.5.2.4 Posición original en el menú Cursor ...................................................................................................... 26
2.5.3 Esquemas de color diurnos y nocturnos ......................................................................................... 27
2.5.4 Esquemas de color en túneles ........................................................................................................ 27
2.5.5 Cálculo de la ruta y nuevo cálculo de la ruta ................................................................................. 27
2.5.6 Itinerario ........................................................................................................................................ 28
2.5.7 Registros de ruta ............................................................................................................................ 30
2.5.8 Demostración de la ruta ................................................................................................................. 30
2.5.9 POI (Puntos de interés) .................................................................................................................. 30
2.5.10 Cámaras de control de tráfico ...................................................................................................... 31
2.5.10.1 Tipos de cámaras .................................................................................................................................. 33
2.5.10.2 Sentidos de la cámara ........................................................................................................................... 34
2.5.11 Advertencia de límite de velocidad .............................................................................................. 35
2.5.12 TMC (Traffic Message Channel) ................................................................................................. 35
3 Navegación con AIRIS Navigation 8 ............................................................................ 37
3.1 Selección del destino de una ruta ........................................................................................... 37
3.1.1 Selección del cursor como destino ................................................................................................. 37
3.1.2 Introducción de una dirección o parte de una dirección ................................................................. 38
3.1.2.1 Introducción de una dirección (Europa) ................................................................................................. 38
3.1.2.2 Introducción de una dirección (Norteamérica, Australia) ...................................................................... 40
3.1.2.3 Introducción de una dirección en una calle con reinicio de la numeración ........................................... 41
3.1.2.4 Introducción de una dirección sin conocer el distrito o el barrio ........................................................... 43
3.1.2.5 Selección de una intersección como destino ........................................................................................... 44
3.1.2.6 Selección de un centro de población como destino ................................................................................. 45
3.1.2.7 Introducción de una dirección con código postal ................................................................................... 46
3.1.2.8 Consejos sobre cómo introducir direcciones de forma rápida ............................................................... 47
3.1.3 Selección del destino desde Favoritos ........................................................................................... 47
3.1.4 Selección del destino desde los POI .............................................................................................. 48
3.1.5 Selección del destino a partir de los criterios de búsqueda de POI guardados ............................... 50
3.1.6 Selección del destino desde Historial ............................................................................................. 50
3.1.7 Selección del destino introduciendo las coordenadas .................................................................... 51
3.2 Creación de una ruta multipunto (introducción de un punto intermedio) .............................. 51
3.3 Creación de una ruta multipunto (introducción de un nuevo destino) ................................... 52
3.4 Edición de la ruta .................................................................................................................... 52
3.5 Visualización de toda la ruta en el mapa (Ajustar a pantalla) ............................................... 53
3.6 Visualización de la simulación de la ruta ............................................................................... 54
3.7 Activación del modo Seguridad .............................................................................................. 54
3.8 Interrupción de la ruta activa ................................................................................................. 55
3.9 Supresión del próximo punto intermedio de la ruta ................................................................ 55
3.10 Eliminación de la ruta activa ................................................................................................ 56
3.11 Uso de registros de ruta ........................................................................................................ 56
3.12 Almacenaje de una ruta ........................................................................................................ 58
3.13 Carga de una ruta almacenada ............................................................................................ 59
4 Guía de referencia (Modo avanzado) ........................................................................... 60
4.1 La pantalla Mapa .................................................................................................................... 60
4.1.1 Iconos del mapa ............................................................................................................................. 64
4.1.1.1 Indicador de batería, calidad de posición GPS y tipo de vehículo ......................................................... 65
4.1.1.2 Franja de del indicador de estado .......................................................................................................... 67
4.1.1.3 Los dos siguientes eventos de ruta (campos Vista previa próximo giro) ................................................ 69
4.1.2 Objetos visualizados en el mapa .................................................................................................... 74
4.1.2.1 Vías ......................................................................................................................................................... 74
4.1.2.2 Tipos de objetos en 3D ............................................................................................................................ 74
4.1.2.3 Elementos de la ruta activa ..................................................................................................................... 75
4.1.3 Menú Desvío .................................................................................................................................. 76
4.1.4 Menú Cursor .................................................................................................................................. 77
4.1.5 Menú Posición ............................................................................................................................... 79
4.1.6 Pantalla Información de ruta .......................................................................................................... 79
4.1.7 Pantalla Información de viaje ........................................................................................................ 81
4.1.7.1 Pantalla Ordenador de viaje ................................................................................................................... 84
4.1.8 Menú rápido ................................................................................................................................... 85
4.1.9 Pantalla Datos GPS ........................................................................................................................ 86
4.2 Menú Buscar ........................................................................................................................... 88
4.3 Menú Ruta ............................................................................................................................... 89
4.4 Menú Gestión .......................................................................................................................... 90
5
4.4.1 Gestión de las rutas almacenadas ................................................................................................... 90
4.4.2 Gestión del historial ....................................................................................................................... 91
4.4.3 Gestión de registros de rutas .......................................................................................................... 92
4.4.4 Gestión de Favoritos ...................................................................................................................... 93
4.4.5 Gestión de POI ............................................................................................................................... 93
4.4.6 Gestión de criterios de búsqueda guardados .................................................................................. 95
4.4.7 Gestión de datos de usuario ........................................................................................................... 96
4.5 Menú Ajustes ........................................................................................................................... 96
4.5.1 Ajustes de la pantalla Mapa ........................................................................................................... 98
4.5.2 Ajustes sonido ................................................................................................................................ 99
4.5.3 Opciones de planificación de ruta ................................................................................................ 100
4.5.4 Ajustes regionales ........................................................................................................................ 102
4.5.5 Ajustes de navegación ................................................................................................................. 103
4.5.6 Ajustes advertencias .................................................................................................................... 104
4.5.7 Ajustes GPS ................................................................................................................................. 106
4.5.8 Ajustes TMC ................................................................................................................................ 106
4.5.9 Ajustes menú ............................................................................................................................... 107
4.5.10 Ajustes del dispositivo ............................................................................................................... 108
4.5.11 Ajustes registro de ruta .............................................................................................................. 109
5 Glosario ......................................................................................................................... 110
6 Contrato de licencia para usuario final ...................................................................... 112
1 Advertencias e información de seguridad
AIRIS Navigation 8 es un sistema de navegación que le ayuda a llegar hasta su destino gracias a un receptor GPS conectado. AIRIS Navigation 8 no transmite su posición GPS, por lo que nadie más sabrá dónde se encuentra.
Le recomendamos que solo mire la pantalla cuando esté completamente seguro de que puede hacerlo total seguridad. Si es el conductor del vehículo, le aconsejamos que consulte AIRIS Navigation 8 antes de empezar el viaje. Planifique la ruta antes de salir y deténgase si es necesario cambiar los parámetros de la ruta.
AIRIS Navigation 8 dispone de un modo de seguridad. Si activa este modo, no podrá cambiar ningún parámetro de AIRIS Navigation 8 mientras el vehículo esté en marcha a una velocidad de 10 km/h (6 millas por hora) o superior. A no ser que la única persona que utilice el dispositivo sea un pasajero, le recomendamos encarecidamente que active el modo Seguridad.
Debe respetar en todo momento las señales de tráfico y la topografía de la vía. Si se desvía de la ruta recomendada por AIRIS Navigation 8, el dispositivo modificará las indicaciones.
Nunca coloque el PNA en lugares en que pueda tapar la vista del conductor, en las zonas de los airbags, ni en lugares en que pueda causar heridas en caso de accidente.
Para obtener más información, consulte el Contrato de licencia para usuario final (página
112).
7
2 Introducción a AIRIS Navigation 8
AIRIS Navigation 8 está optimizado para su uso en vehículos. Puede utilizarlo simplemente tocando con los dedos los botones de la pantalla y el mapa.
Con AIRIS Navigation 8 no es necesario cambiar los mapas o pasar a utilizar un mapa general poco detallado para navegar entre segmentos de mapas o países, ya que permite planificar las rutas en todo el conjunto de mapas instalado.
Tareas Instrucciones
Uso del cursor retráctil
Doble pulsado de la pantalla
Mantenimiento del pulsado de la pantalla
No se necesita ningún bolígrafo para utilizar AIRIS Navigation 8. Puede tocar los botones y el mapa con los dedos.
No es necesario tocar la pantalla dos veces para llevar a cabo una acción: basta con tocarla una vez con los botones y controles.
No es necesario para acceder a las funciones de navegación básicas. Mantenga pulsados los siguientes botones para poder utilizar las funciones adicionales:
Mantenga pulsado especificar el nivel mínimo y máximo de Zoom inteligente.
Mantenga pulsado uno de los botones la pantalla Mapa: puede definir y restablecer el valor de zoom del botón (mapa 2D).
Mantenga pulsado uno de los botones la pantalla Mapa: puede definir y restablecer los valores de zoom e inclinación del botón (mapa 3D).
Mantenga pulsado menú: aparece el Menú de navegación.
Mantenga pulsado uno de los botones
en la pantalla Mapa: puede girar, inclinar o aumentar la escala del mapa de manera continua.
en la pantalla Mapa: puede
en la lista y en las pantallas de
en
en
Mantenga pulsado esta manera se pueden eliminar varios caracteres rápidamente.
Mantenga pulsado puede desplazarse por diferentes páginas de manera continua.
Mantenga pulsados los botones del Menú rápido para abrir pantallas relacionadas con la función del botón del menú Gestión o del menú Ajustes.
Movimiento (arrastrar y colocar)
No es necesario utilizar movimientos para acceder a las funciones de navegación básicas. Solo deberá arrastrar y colocar la pantalla en los
en las pantallas del teclado: de
o en las listas largas:
A
Tareas Instrucciones
casos siguientes:
Desplazamiento del deslizador de un control deslizante.
Desplazamiento del mapa: toque el mapa y desplácelo en la
dirección deseada.
Acceso directo para abrir la pantalla Mapa: deslice el dedo desde la esquina inferior derecha hasta la esquina inferior izquierda de una pantalla.
cceso directo para abrir el Menú de navegación: deslice el
dedo desde la esquina superior izquierda hasta la esquina inferior izquierda de una pantalla.
Inicio de AIRIS Navigation 8
La primera vez que inicia AIRIS Navigation 8, es necesario que lleve a cabo los siguientes pasos:
1. Seleccione el idioma de la interfaz de la aplicación. Podrá cambiarlo más tarde en Ajustes (página 102).
2. Seleccione el idioma y el altavoz que se emplearán para los mensajes de la guía de voz. Podrá cambiarlos más tarde en Ajustes (página 102).
3. Seleccione si desea iniciar el programa en Modo simple o en Modo avanzado. Más tarde también podrá pasar de un modo operativo a otro desde Ajustes.
A continuación, aparece el Menú de navegación y ya puede empezar a utilizar AIRIS Navigation 8.
El Menú de navegación en Modo simple:
El Menú de navegación en Modo avanzado:
9
Generalmente para utilizar AIRIS Navigation 8, se selecciona un destino y se inicia la navegación. Puede seleccionar el destino de las siguientes formas (aunque no todas están disponibles en el Modo simple):
Utilice la posición seleccionada en el mapa (el cursor) (página 37).
Introduzca una dirección completa o parte de una dirección, como por ejemplo el
nombre de una calle sin el número del inmueble o los nombres de dos calles perpendiculares (página 38).
Introduzca una dirección con código postal (página 46). De este modo no deberá seleccionar el nombre de la población y podrá buscar más rápidamente los nombres de las calles.
Utilice las coordenadas (página 51).
Utilice una posición guardada:
Favorito (página 47)
POI (página 48)
Historial de los destinos y los puntos intermedios definidos anteriormente
(página 50)
2.1 Modos simple y avanzado
Los dos modos operativos de AIRIS Navigation 8 se diferencian principalmente por su estructura de menú y por el número de funciones disponibles. Los controles y formatos de las pantallas son los mismos.
Modo simple: permite acceder únicamente a las funciones de navegación más importantes y a los ajustes básicos. El resto de los ajustes se fijan como valores óptimos para su uso habitual.
Modo avanzado: permite acceder a todas las funciones de AIRIS Navigation 8.
Para pasar del Modo simple al Modo avanzado: en la pantalla de inicio (Menú de
navegación), toque
10
y .
Para pasar del Modo avanzado al Modo simple: en la pantalla de inicio (Menú de
navegación), toque
A continuación se describen las funciones y los ajustes disponibles en cada modo:
Tipo de acción
Navegación hasta un punto del mapa seleccionado
Navegación hasta una calle concreta Véase página
Navegación hasta parte de una dirección Véase página
Navegación hasta una intersección Véase página
Navegación hasta destinos recientes (Historial)
Navegación por Favoritos Véase página
Navegación hasta un POI Véase página
Navegación por coordenadas No Véase página
Creación de una ruta multipunto No Véase página
Almacenaje de un punto del mapa como destino favorito
Almacenaje de un punto del mapa como POI No Véase página
Almacenaje de un punto del mapa como posición de una cámara de control de tráfico
Señalización de un punto del mapa con una chincheta
Almacenaje de la ruta activa No Véase página
Almacenaje de registros de ruta No Véase página
Ajustes de la pantalla Mapa No Véase página
Ajustes menú Solo imagen
Ajustes sonido Solo
Opciones de planificación de ruta Véase página
Ajustes regionales Solo
Advertencias No Véase página
y .
Disponible
en
Modo simple
Sí Sí
Sí Sí Véase página
Sí Sí Véase página
No Sí Véase página
No Sí Véase página
de fondo
volumen maestro
selección de idioma
Disponible en
Modo
avanzado
Sí Véase página
Sí Véase página
Sí Véase página
Explicación
Véase página
37.
38.
38.
44.
50.
47.
48.
51.
51.
77.
77.
77.
77.
58.
30.
98.
107.
99.
100.
102.
104.
11
2.2 Botones del dispositivo
La mayoría de operaciones que se realizan con AIRIS Navigation 8 pueden llevarse a cabo a través de la pantalla táctil. El dispositivo solo cuenta con algunos botones.
Puede encender o apagar el PNA en cualquier momento. Si lo apaga, el dispositivo no calcula la posición GPS, ni actualiza la ruta o las instrucciones de conducción.
Al volver a encender el PNA, el dispositivo sigue con la navegación desde el momento en que el receptor GPS determina su posición.
A continuación, detallamos las funciones de los botones del dispositivo (aunque la disposición en su PNA puede ser distinta):
2.3 Botones y otros controles de la pantalla
Por lo general, deberá tocar los botones de la pantalla táctil para poder utilizar AIRIS Navigation 8.
Solo deberá confirmar las selecciones o los cambios realizados en AIRIS Navigation 8 si la aplicación debe reiniciarse, si debe modificar totalmente su configuración o si está a punto de perder algunos de sus datos o ajustes. De lo contrario, AIRIS Navigation 8 guarda sus selecciones y aplica los nuevos ajustes sin solicitar confirmación tan pronto como utiliza los controles.
Tipo Ejemplo
Botón
Icono
Descripci ón
Tóquelo para iniciar una función, para abrir una pantalla nueva o establecer un parámetro .
Muestra informació n de estado.
Utilización
El botón se debe tocar una vez.
Algunos iconos también funcionan como un botón y deben tocarse una vez.
12
Tipo Ejemplo
Lista
Control deslizant e
Descripci ón
Si hay que elegir entre diferentes opciones, aparecen en una lista.
Si una función tiene diferentes valores sin nombre, AIRIS Navigatio n 8 muestra un indicador en una barra que permite ver y ajustar un valor dentro de un intervalo.
Utilización
Desplácese entre las páginas con los botones
y
y, a continuació n, toque el valor que desee.
Arras tre el desli zador para move r el contr ol desli zante hasta su nuev a posic ión.
Toqu e el contr ol desli zante en el punto al que dese a trasla dar el desli zador y éste se despl
13
Tipo Ejemplo
Conmuta dor
Teclado virtual
Descripci ón
Si solo hay dos posibilida des, una marca de verificació n indica si la función está habilitada.
Teclados alfabético s y alfanumér icos que permiten introducir el texto y los números.
Utilización
Tóquelo para activar o desactivar el conmutador .
Las teclas son un botón de la pantalla táctil.
azará hasta allí.
2.3.1 Uso de los teclados
Solo deberá introducir letras o números en AIRIS Navigation 8 cuando sea imprescindible. Puede escribir con los dedos en los teclados en pantalla completa y puede alternar entre varios tipos de teclado, como ABC, QWERTY o numérico.
Tarea Detalles
Pasar a otra presentación de teclado, como, por ejemplo, de un teclado inglés QWERTY a un teclado griego
Corregir el texto introducido con el teclado
14
Toque disponibles de la lista.
AIRIS Navigation 8 recordará su última elección de teclado y se la ofrecerá la próxima vez que necesite introducir datos.
Para eliminar los caracteres innecesarios, toque
.
Mantenga pulsado el botón para eliminar todo el texto introducido.
y seleccione uno de los teclados
Tarea Detalles
Introducir un espacio, por ejemplo, entre un nombre y un apellido, o bien en nombres de calle formados por varias palabras
Introducir letras en minúsculas o en mayúsculas
Toque
.
para pasar de la introducción de letras en
para pasar a un teclado con caracteres de
.
Introducir símbolos
Terminar la introducción de texto con el teclado
Toque minúsculas a la mayúscula inicial o todas las letras en mayúsculas.
Toque símbolos.
Toque
2.4 Uso del mapa
La pantalla Mapa es la que más se utiliza en AIRIS Navigation 8. Se puede acceder a ella
desde el Menú de navegación con solo tocar
.
Para obtener más información sobre la pantalla Mapa, consulte la página 60.
2.4.1 Consulta de los datos de una posición del mapa
Si le interesa obtener los detalles sobre su posición actual durante la navegación:
1. Fíjese en la línea que aparece en la parte inferior del mapa. Allí aparece la información sobre la calle y el número de inmueble actuales.
15
2. Para obtener más detalles, toque
3. Toque POI más cercanos.
Puede consultar los detalles de otra posición seleccionándola en la mapa:
1. Toque algún punto del mapa para abrir los botones de control del mapa.
2. Toque la nueva posición en el mapa. Aparece el Cursor ( dirección de la posición se mostrará en la parte inferior del mapa.
3. Para obtener más detalles, toque
4. Toque POI más cercanos.
Resulta todavía más sencillo si selecciona el punto deseado en el menú Buscar. A
. Se mostrará la dirección, las coordenadas y la lista de los
. Se mostrará la dirección, las coordenadas y la lista de los
para abrir el menú Posición.
) y la
para abrir el menú Cursor.
continuación, se abrirá el menú Cursor y Basta con que toque el botón
.
2.4.2 Control del mapa
Marcadores de posición en el mapa:
Posición GPS actual:
Posición seleccionada (Cursor): (página 26)
Los siguientes controles le ayudarán a modificar la vista del mapa para que se ajuste de la mejor manera a sus necesidades reales. La mayoría de estos controles solo aparecen si toca el mapa una vez y desaparecen transcurridos unos pocos segundos de inactividad.
(página 25)
Acción Botones Descripción
Mover el mapa con la función arrastrar y soltar
No se usan botones.
Puede mover el mapa en cualquier dirección: mantenga pulsado el mapa y mueva el dedo en la dirección en la que desee que se mueva el mapa.
Si la opción Posición GPS se encuentra disponible y
16
Acción Botones Descripción
ha movido el mapa, aparecerá el botón . Toque este botón para volver a la posición GPS.
Abrir/cerrar los botones de control del mapa
Aumentar y reducir la escala
Toque este botón para mostrar u ocultar los siguientes controles del mapa:
Aumentar y reducir
Girar hacia la izquierda/hacia la derecha (solo
mapas en 3D)
Inclinar hacia arriba/hacia abajo (solo mapas en 3D)
Botones Ajuste predefinido de zoom (solo mapas en 2D)
Botones Ajuste predefinido de inclinación y de zoom (solo mapas en 3D)
Botón Retorno a la posición GPS
Botón Zoom inteligente
Puede modificar la proporción del mapa que aparece en la pantalla.
AIRIS Navigation 8 usa mapas vectoriales de alta calidad que le permiten ver el mapa en diferentes escalas, siempre con los contenidos optimizados. En todos los casos, muestra los nombres de las calles y otros textos con el mismo tamaño de fuente, nunca al revés, y solo incluye las calles y objetos imprescindibles.
La escala del mapa presenta límites diferentes en los modos de visualización de los mapas en 2D y en 3D.
Inclinar hacia arriba y hacia abajo
Girar a izquierda y derecha
Modos de visualización
17
Cambia el ángulo de visión vertical del mapa en el modo 3D.
Cambia el ángulo de visión horizontal del mapa en el modo 3D.
Si el dispositivo recibe la posición GPS, AIRIS Navigation 8 girará siempre el mapa de modo que la parte superior coincida con su dirección de desplazamiento (orientación Seguir ruta). Con estos botones puede salir del modo Seguir ruta.
Si la opción Posición GPS se encuentra disponible y
ha girado el mapa, aparecerá el botón este botón para reactivar la rotación automática del mapa.
AIRIS Navigation 8 presenta los mapas en las perspectivas siguientes:
. Toque
Acción Botones Descripción
vista clásica desde arriba hacia abajo (2D)
Zoom inteligente
vista en perspectiva (3D)
El valor siempre muestra el modo al que cambia el botón: si se encuentra en el modo 2D, podrá ver el
botón 3D.
AIRIS Navigation 8 puede girar, aumentar la escala e inclinar el mapa de manera automática, además de proporcionarle una vista óptima:
Al acercarse a un giro, AIRIS Navigation 8 aumenta la escala y eleva el ángulo de visión para que pueda reconocer fácilmente la maniobra en el siguiente cruce.
Si el siguiente cruce se encuentra a cierta distancia, AIRIS Navigation 8 reducirá la escala y disminuirá el ángulo de visión para que pueda ver la vía que tenga delante.
Toque este botón una vez inteligente.
Mantenga pulsado el botón zoom del Zoom inteligente.
y deberá tocarlo para pasar al modo
para activar Zoom
para definir los límites de
Regreso a la navegación normal (Posición GPS con rotación automática del mapa)
Botones Ajuste predefinido de zoom (Disponible solo en Modo avanzado)
Botones de ajuste predefinido de inclinación y de zoom (Disponible solo en Modo avanzado)
Tóquelo para volver a situar el mapa en su posición GPS actual. Si se ha girado el mapa en el modo 3D, se reactiva la rotación automática del mapa.
Toque uno de estos botones de ajuste predefinido para definir el nivel de zoom como un valor fijo y predefinido. El Zoom inteligente no se encuentra activo. Estos botones se encuentran disponibles en el modo 2D.
Mantenga pulsado uno de los botones valor según el nivel de zoom actual o para restablecerlo según su valor original.
Toque uno de estos botones de ajuste predefinido para definir los niveles de inclinación y zoom como valores fijos y predefinidos. El Zoom inteligente no se encuentra activo. Estos botones están disponibles en el modo 3D.
Mantenga pulsado uno de los botones valor según los niveles de inclinación y zoom actuales o para restablecer su valor original.
para definir su
para definir su
Escala de mapa
18
AIRIS Navigation 8 muestra la escala del mapa en el modo 2D.
Acción Botones Descripción
Ajustar a pantalla
Este botón no aparece en la pantalla Mapa. Se encuentra disponible en las siguientes pantallas:
Pantalla Planificación en mapa: si tiene una ruta activa, puede visualizarla en su longitud total en el mapa.
Pantalla Información de grabación: aparece un registro de ruta en su longitud total en el mapa.
2.4.3 Información de estado y controles ocultos en el mapa
La siguiente información aparece en el campo redondeado de la esquina superior izquierda, el campo Vista previa próximo giro. Al tocar esta zona, el resultado depende de la información que aparece en ese momento.
Icono Información Detalles Acción
No existe ninguna ruta activa en el Modo simple
Si no existe ninguna ruta en la que sea posible la navegación en el Modo simple, este icono aparece en el campo Vista previa próximo giro.
Toque esta zona para abrir Buscar dirección.
No existe ninguna ruta activa en el Modo avanzado.
No existe ninguna posición GPS válida.
,
Si el icono es una imagen estática, se necesita el cálculo de la ruta.
Si no existe ninguna ruta en la que sea posible la navegación en el Modo avanzado, este icono aparece en el campo Vista previa próximo giro.
Si existe una ruta activa y no hay ninguna posición GPS válida, la vista del cielo sobre usted aparece con puntos de color para cada satélite. Para poder navegar, algunos puntos tienen que estar de color verde.
La posición GPS y una ruta activa se encuentran disponibles, pero la opción automática de nuevo cálculo de itinerario está apagada y se ha desviado de la ruta.
Toque esta zona para abrir Buscar.
Toque esta zona para abrir Información de ruta.
Toque esta zona para que AIRIS Navigation 8 pueda volver a calcular la ruta recomendada.
19
Icono Información Detalles Acción
Si el icono se mueve, el cálculo de la ruta se encuentra en curso.
Próximo evento de ruta (siguiente maniobra)
,
La zona que explicamos a continuación aparece junto al área redondeada que acabamos de describir. Al tocar esta zona, el resultado depende de la información que aparece en ese momento.
AIRIS Navigation 8 está calculando o volviendo a calcular la ruta.
La posición GPS y una ruta activa se encuentran disponibles y navega por la ruta recomendada. En esta zona se indica la información acerca del tipo y la distancia del próximo evento de ruta.
No ocurrirá nada si toca esta zona de la pantalla.
Toque esta zona para abrir Información de ruta.
Icono Información Detalles Acción
No existe ninguna posición GPS válida
Restricción de tráfico
Segundo evento de ruta (maniobra que sigue a la siguiente maniobra)
,
Este símbolo aparecerá aquí si no existe ninguna posición GPS válida.
Si la posición GPS se encuentra disponible, pero no existe ninguna ruta por la que se pueda circular, la restricción de tráfico de la siguiente intersección aparecerá aquí de registrarse una.
Si la posición GPS y una ruta activa se encuentran disponibles, este campo muestra el evento de ruta que sigue al siguiente evento de ruta que aparece en la zona descrita anteriormente.
Toque esta zona para abrir la pantalla Datos GPS y comprobar el estado de la señal y los ajustes de conexión.
No ocurrirá nada si toca esta zona de la pantalla.
Toque esta zona para abrir la pantalla Itinerario con las instrucciones de indicaciones giro a giro.
20
Icono Información Detalles Acción
Cercanía a una cámara de control de tráfico
Este icono aparece cuando se acerca a una cámara de control de tráfico y la opción de advertencias de cámaras está activada en Ajustes.
Toque esta zona para suprimir la advertencia sonora sobre la cámara.
Detiene la simulación en curso
Progreso del nuevo cálculo de la ruta
Franja del indicador
Este icono aparece con el proceso Vista pájaro de la ruta, la opción Simulación de la ruta y la reproducción de un registro de ruta.
Durante el nuevo cálculo de la ruta, este campo muestra el progreso del nuevo cálculo de la ruta entre el 0% y el 100%.
- sonido
silenciado/activado
- Registro de ruta en proceso de grabación
Toque esta zona para detener la simulación.
No ocurrirá nada si toca esta zona de la pantalla.
No ocurrirá nada si toca esta zona de la pantalla.
- Estado TMC
- Estado Bluetooth
Los siguientes símbolos aparecen en la franja del indicador:
Icono Descripción
La salida de sonido de AIRIS Navigation 8 está silenciada.
La salida de sonido de AIRIS Navigation 8 está habilitada.
AIRIS Navigation 8 graba un registro de ruta cuando se recibe la posición GPS.
21
Icono Descripción
La grabación del registro de ruta está deshabilitada.
No hay ningún receptor TMC conectado o el canal TMC está desactivado.
Hay un receptor TMC conectado y se recibe una emisora de radio con información TMC.
Hay eventos TMC nuevos por leer.
Se evitará una parte de la ruta teniendo en cuenta los eventos TMC de los que se tiene constancia.
Una parte de la ruta aparece en los eventos TMC, pero no se puede evitar (por ejemplo, el destino se encuentra en una calle congestionada).
La radio Bluetooth está desconectada.
La radio Bluetooth está encendida, pero no hay ningún teléfono conectado.
Se ha producido un error en la conexión Bluetooth.
AIRIS Navigation 8 está conectado a un teléfono en el modo manos libres a través de Bluetooth.
Se está atendiendo una llamada telefónica a través de la conexión Bluetooth.
La siguiente información puede verse en tres campos de datos que aparecen en la pantalla Mapa. Toque esta zona para abrir la pantalla Información de viaje, donde puede seleccionar los valores que aparecerán en estos tres campos.
Si no existe ninguna ruta activa, estos campos mostrarán la siguiente información: velocidad actual, brújula y la hora actual del día.
22
Icono Tipo Más información
Brújula
Muestra la dirección a la que se dirige cuando el mapa gira automáticamente (3D) y cuando el mapa se dirige siempre hacia el Norte (2D).
Información de la velocidad
Información del tiempo
Información de la distancia
Se pueden mostrar los siguientes valores de velocidad:
Velocidad actual
Límite de velocidad de la vía actual
Se pueden mostrar los siguientes valores relacionados con el tiempo:
Tiempo GPS actual
Tiempo restante hasta llegar al destino
Tiempo restante hasta llegar al próximo punto
intermedio
Hora estimada de llegada a destino
Tiempo estimado de llegada al próximo punto
intermedio
Se pueden mostrar los siguientes valores relacionados con la distancia:
Distancia restante hasta llegar al destino
Distancia restante hasta llegar al próximo punto
intermedio
Altitud actual
La siguiente zona es un campo de indicación de estado combinado. Toque esta zona para abrir el Menú rápido (página 85).
Icono Estado Más información
Calidad de posición GPS
Estado batería
Se está cargando la batería
Tipo de vehículo
Cuantas más barras iluminadas se muestren, mejor será la precisión de la posición GPS.
El dispositivo funciona con una batería. El número de barras iluminadas indica la carga restante.
El dispositivo funciona con una fuente de alimentación externa. Se está cargando la batería.
El símbolo muestra el tipo de vehículo utilizado para el cálculo de la ruta.
2.4.4 Uso del cursor (posición seleccionada en el mapa)
En primer lugar, coloque el cursor en la posición que desee en el mapa con una de las siguientes opciones:
23
A
Utilice el menú Buscar para seleccionar una posición. El mapa vuelve a aparecer con el punto seleccionado (el cursor) en el centro y el menú Cursor con las opciones disponibles.
Toque la pantalla y vuelva a tocarla para colocar el Cursor en la posición que desee. A
continuación, toque
Se pueden ejecutar las siguientes acciones:
para abrir el menú Cursor.
Botón Acción
En la ruta activa, utiliza el cursor como punto de salida en lugar de la posición GPS actual. (Disponible solo en Modo avanzado)
En la ruta activa, utiliza el cursor como destino sustituyendo el destino anterior.
En la ruta activa, utiliza el cursor como punto intermedio (un destino intermedio) previo al destino. (Disponible solo en Modo avanzado)
En la ruta activa, utiliza el cursor como el destino mientras mantiene el destino previo como un punto intermedio. (Disponible solo en Modo avanzado)
Muestra las diferentes rutas calculadas según los métodos de creación de rutas disponibles. Seleccione la que mejor se ajuste a sus necesidades.(Disponible solo en Modo avanzado)
Guarda el cursor como un POI.(Disponible solo en Modo avanzado)
Guarda el cursor como una posición en Favoritos.
Guarda el cursor como una posición de cámara de control de tráfico. (Disponible solo en Modo avanzado)
Coloca una chincheta en el punto del mapa donde hay el cursor. (Disponible solo en Modo avanzado)
bre una pantalla con el nombre, la dirección y la información de
coordenadas del cursor, además de la lista de POI cercanos.
2.5 Conceptos de AIRIS Navigation 8
2.5.1 Zoom inteligente
La opción Zoom inteligente es mucho más que un zoom automático normal:
Si sigue una ruta calculada por AIRIS Navigation 8: al acercarse a un giro, se aumentará el zoom y se elevará el ángulo de visión para que pueda reconocer la maniobra en el siguiente cruce. Si el siguiente cruce se encuentra a cierta distancia, reducirá el zoom y disminuirá el ángulo de visión para que pueda ver la vía que tenga delante.
Si no sigue ninguna ruta activa en AIRIS Navigation 8: la opción Zoom inteligente aumentará el zoom si conduce a poca velocidad y lo reducirá hasta el límite fijado si circula a velocidades elevadas.
24
Activación del Zoom inteligente
Toque el mapa para que aparezcan los botones de control del mapa y, a continuación, toque
para activar el Zoom inteligente.
Ajuste del Zoom inteligente
Toque el mapa para que aparezcan los botones de control del mapa y, a continuación,
mantenga pulsado límites de zoom de la opción Zoom inteligente si es necesario.
para abrir la ventana Ajustes zoom inteligente. Modifique los
2.5.2 Marcadores de posición
2.5.2.1 Posición GPS actual y Bloqueo a la vía
Si la posición GPS se encuentra disponible, AIRIS Navigation 8 marca la posición actual con
el icono que se utiliza para el cálculo de la ruta.
El tipo de vehículo se puede seleccionar en Ajustes de ruta (página 100) o en el Menú rápido (página 85).
Si selecciona peatón: el icono dirección del icono representa el sentido del movimiento real.
en el mapa. La posición exacta del marcador depende del tipo de vehículo
se encuentra en la posición GPS exacta. La
Si selecciona uno de los vehículos: el icono para suprimir los errores de la posición GPS. La dirección del icono es una de las direcciones de la ruta.
Para utilizar la posición GPS actual, toque guardar la posición GPS en una de las siguientes formas:
Favorito
Cámara de control de tráfico
POI
Chincheta para marcar el mapa
25
se alinea a la vía más cercana
. Aparece el menú Posición y puede
2.5.2.2 Regreso a la navegación normal
Si la posición GPS se encuentra disponible y ha desplazado el mapa (el icono se desplaza o ni siquiera es visible) o ha girado el mapa en el modo 3D, aparece el botón
. Tóquelo para recuperar la posición GPS en el mapa y reactivar la orientación Seguir
ruta (rotación automática del mapa).
Aunque mueva el mapa mientras conduce, AIRIS Navigation 8 continúa navegando si hay una ruta activa: reproduce las instrucciones de voz y muestra los iconos de Vista previa próximo giro según la posición GPS actual.
Atención
2.5.2.3 Posición seleccionada (Cursor)
Si selecciona una posición en el menú Buscar o toca el mapa con los botones de control del mapa visibles, aparecerá el cursor en el punto del mapa seleccionado. AIRIS Navigation 8
muestra el cursor con un punto rojo que emite ondas ( verse en todos los niveles de zoom, incluso si se encuentra en el fondo de una vista del mapa en 3D.
Si el cursor está configurado, toque cursor como uno de los elementos siguientes:
el punto de salida de una ruta
un punto intermedio en una ruta
el destino de una ruta
También es posible buscar los POI situados alrededor del cursor.
Asimismo, puede guardar la posición del cursor de la siguiente manera:
Favorito
Cámara de control de tráfico
POI
Chincheta para marcar el mapa
. Aparecerá el menú Cursor y podrá utilizar el
) para que pueda
2.5.2.4 Posición original en el menú Cursor
Si el menú Cursor está abierto, un icono especial ( ) mostrará la posición del cursor con la que se abrió el menú.
26
Puede mover o aumentar la escala del mapa, además de colocar el cursor en un lugar
diferente. Aparece el cursor habitual ( las acciones para esta posición nueva.
Para volver a la posición original del cursor, toque
la que se abrió el menú Cursor y, a continuación, aparece el icono de
) y los botones del menú Cursor inician
. El mapa vuelve a la posición en
de nuevo.
2.5.3 Esquemas de color diurnos y nocturnos
AIRIS Navigation 8 utiliza diferentes esquemas de color durante el día y la noche.
Los colores diurnos son similares a los mapas de carreteras en papel.
En cambio, los esquemas de color nocturnos utilizan colores oscuros para los objetos
de gran tamaño, para que el brillo de la pantalla se mantenga en un nivel bajo.
AIRIS Navigation 8 ofrece esquemas de color diferentes para el día y la noche. Además, permite alternar automáticamente entre el esquema de color diurno y nocturno en función de la hora actual y la posición GPS unos minutos antes de amanecer, cuando ya hay luz, y unos minutos después de que se ponga el sol, antes de que anochezca.
2.5.4 Esquemas de color en túneles
Los colores del mapa se modifican en el instante en que entra en un túnel. Desaparecen todos los edificios, los objetos grandes (como, por ejemplo, los bosques o superficies de agua), y las zonas vacías entre las vías pasan a ser negras.
Sin embargo, las carreteras y las calles mantienen sus colores originales de los esquemas de color diurno y nocturno que está utilizando en ese momento.
Una vez fuera del túnel, los colores originales se restablecen.
2.5.5 Cálculo de la ruta y nuevo cálculo de la ruta
AIRIS Navigation 8 calcula la ruta en función de las preferencias del usuario:
Método de cálculo de la ruta:
Rápida
Corta
Económica
Fácil
Tipos de vehículos:
27
Coche
Taxi
Bus
Vehículos de emergencias
Bicicleta
Peatón
Tipos de vía:
Vías no asfaltadas
Autorización necesaria
Autopistas
Vías de peaje
Vías de pago
Ferris
Planificación transfronteriza
Vías colectivas (solo para los EE.UU.)
AIRIS Navigation 8 vuelve a calcular automáticamente la ruta si se desvía del itinerario propuesto.
En función del tipo de evento TMC, AIRIS Navigation 8 también vuelve a calcular la ruta si un evento TCM está relacionado con una parte de la ruta recomendada.
Para obtener más información sobre las opciones de planificación de ruta, consulte la página
100.
2.5.6 Itinerario
El itinerario es la lista de los eventos de la ruta, es decir, las instrucciones de conducción.
Si se encuentra en la pantalla Mapa, podrá visualizar el itinerario de una de las siguientes maneras:
28
Toque la zona situada entre los campos Vista previa próximo giro y Datos de viaje en donde aparece el símbolo de la segunda maniobra que se va a desarrollar a
continuación (por ejemplo,
En el Modo avanzado, toque los botones siguientes:
.
Dispondrá de las siguientes opciones en la pantalla Itinerario:
).
Botón Descripción
Cualquiera de los elementos de la lista
Abre el mapa con la maniobra seleccionada en el centro.
Modifica el nivel de detalle del itinerario. Los niveles son los siguientes:
Instrucciones detalladas: se enumeran todas las intersecciones.
Itinerario: se enumeran únicamente las intersecciones importantes (las que se anuncian en la guía de voz).
, ,
Lista de vías: la lista de vías que se utilizan al navegar por la ruta.
Se desplaza a otras páginas para consultar otros puntos de la lista.
,
Cuando el mapa está abierto con una maniobra en el centro:
Botón Descripción
Amplía el mapa.
Reduce el mapa.
Mueve el mapa para mostrar la maniobra anterior o la siguiente.
,
Abre una pantalla en la que es posible evitar una parte de la ruta a partir de la maniobra seleccionada.
29
2.5.7 Registros de ruta
AIRIS Navigation 8 puede grabar la ruta por la que circula (página 56).
El registro de ruta registra los cambios en la posición GPS y es independiente de la ruta calculada por AIRIS Navigation 8.
Los registros de ruta se pueden grabar, mostrar en el mapa, exportar a la tarjeta de memoria en formato GPX y eliminar. Además, puede cambiárseles el nombre. Véase página 92.
Independientemente del registro de ruta normal, puede indicar a AIRIS Navigation 8 que grabe los datos GPS originales que ha recibido del dispositivo GPS. Esos registros se almacenan como archivos de texto separados en la tarjeta de memoria y no pueden mostrarse ni reproducirse en AIRIS Navigation 8.
Para activar la creación de registros NMEA/SIRF, toque los siguientes botones:
, ,
.
2.5.8 Demostración de la ruta
Una simulación le lleva por la ruta siguiendo las instrucciones de conducción (página 54). Puede seleccionar una simulación a gran velocidad o a velocidad normal.
Por ejemplo, puede usar esta función para ver si AIRIS Navigation 8 ha incluido algún puente en la ruta y, si no desea pasar dicho puente, puede optar por evitarlo.
Las demostraciones de ruta se pueden iniciar desde el menú Ruta con solo tocar el botón
(simulación a gran velocidad) o (simulación a velocidad normal).
,
2.5.9 POI (Puntos de interés)
Un punto de interés (POI) es una posición que el usuario puede considerar interesante o de utilidad. AIRIS Navigation 8 se suministra con miles de POI, aunque también puede crear los suyos propios en la aplicación.
Las posiciones POI se marcan en el mapa a través de iconos especiales. Los iconos de POI tienen un tamaño bastante grande para poder localizarlos más fácilmente. Además, son semitransparentes para no tapar las calles y las intersecciones que tienen debajo.
Los POI se agrupan en diversos niveles de categorías y subcategorías. El icono de un POI que se incluye en el mapa muestra el símbolo de la categoría del POI. Si guarda un POI, puede asignarle un icono, independientemente de la categoría de POI en la que lo haya colocado.
Almacenaje de POI
30
Loading...
+ 84 hidden pages