PowerFlex DC Power Supplies BEDIENUNGSANLEITUNG AUF DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Specification 2
Sicherheit 5
Installation 6
Anschlüsse 7
Erste Inbetriebnahme 9
Manueller Betrieb 12
Ferngesteuerter Betrieb 21
Fernbedienungsbefehle 32
Wartung 37
Hinweis: Die jeweils Version dieses Handbuchs, der Gerätetreiber und Software können Sie
herunterladen unter: http://www.aimtti.com/support.
Dieses Handbuch trägt die Bezeichnung 48511-1530 Iss 11
1
Specification
General specifications apply for the temperature range 5°C to 40°C. Accuracy specifications
apply for the temperature range 18°C to 28°C after 1 hour warm-up with no load and calibration at
23°C. Typical specifications are determined by design and are not guaranteed.
OUTPUT SPECIFICATIONS
Voltage Range: 0V to 60V
Current Range: 0.01A to 50A
Power Range: Up to 1200W
Voltage Setting: Resolution 1mV
Accuracy: 0.1% of setting ± 2mV
Current Setting: Resolution 10mA
Accuracy: 0.3% of setting ± 20mA
Operating Mode: Constant voltage or constant current with automatic cross-over
provided that the power demanded stays within the power envelope,
see graph. Outside of this envelope the output becomes unregulated.
CV, CC or UNREG mode indication in display.
QPX 1200
POWER ENVELOPE
Output Switch: Electronic, with ON indication.
Preset voltage and current displayed when off.
Output T e rminals: Front panel safety terminals accepting 6mm wire diameter, 6mm plugs
or 8mm s pades at 50 Amps max, or 4mm plugs at 30 Amps max.
Duplicate rear panel terminals.
Sensing: Switchable between local and remote. Screwless remote sense
terminals on both front and rear panels. Sense miswiring trip and
indication.
Ripple & Noise
(20MHz bandwidth):
Typically <3mVrms, <20mV pk-pk at maximum load, CV mode
Load Regulation: Change in output for any load change within PowerFlex envelope,
using remote sense:
Constant voltage: <0.01% ± 5mV
Line Regulation: Change in output for a 10% line change:
Constant voltage: < 0.01% ± 5mV
Transient Response: <250us to within 100mV of set level for a 5% to 95% load change.
2
Output Protection: Output will withstand an applied forward voltage of up to 70V.
Reverse protection by diode clamp for reverse currents up to 3A.
Over-voltage Protection
(OVP):
Over-current Protection
(OCP):
Range 1V to 65V. Resolution 0.1V; accuracy: 0.2% ± 0.2V.
Response time typically 100µs.
Range 2A to 55A. Resolution 0.1A; accuracy: 0.5% ± 0.2A.
Response time typically 100ms.
Over-temperature Protection: The output will be tripped off if a fault causes the internal
temperature to rise excessively.
Temperature Coefficient: Typically <100ppm/°C
METER SPECIFICATIONS
Display Type: 5-digit (Volts), 4-digit (Amps), black-on-white backlit LCD.
Voltage (CC Mode and Unreg): Resolution 1mV
Accuracy: 0.1% of reading ± 2 digits
Current (CV Mode & Unreg): Resolution 10mA
Accuracy: 0.3% of reading ± 2 digits
V x A: Resolution 0·1W
Accuracy: 0·5% ± 0·1W
V/A: Meter shows calculated nominal V/A value, together with
uncertainty range; 5 digit resolution.
LOGIC CONTROL INPUT and OUTPUT
LOGIC IN is a rear-panel opto-isolated input with an 820Ω resistor in series that is activated at an
input voltage greater than approximately 3.3V. The maximum voltage that can be applied without
damaging the unit is 20V and the input should not be taken negative by more than 3V. User can
set LOGIC IN (via the keyboard) to enable the output, disable the output, or be ignored when it is
activated.
LOGIC OUT is an isolated rear-panel open-collector output that will sink up to 2mA when
activated (‘switch closure’); the maximum voltage that can be applied to LOGIC OUT is 30VDC.
User can set LOGIC OUT to be ‘closed’ or ‘open’ for output enabled or disabled, current limit (CC
mode), power limit (UNREG mode), or for any fault trip.
ANALOG REMOTE CONTROL and MONITORING
Non-isolated inputs and outputs to set voltage and current limit and to monitor actual output
voltage and current. These signals are referenced to the positive output and have a range of 0 to
10V or 0 to 5V (selectable via the keyboard).
Analogue Control Accuracy: Volt age: 0.3% ± 4mV; Current: 0.5% ± 40mA
Analogue Monitor Accuracy: Volt age: 0.3% ± 4mV; Current: 0.5% ± 40mA
KEYBOARD & ROTARY CONTROL
All functions, including the selection and set-up of the remote control interfaces, can be set from
the keyboard. The rotary Jog control can be used to adjust output voltage and current settings in
a quasi-analogue mode.
3
DISPLAY FEATURES
The display is a 256 x 112 pixel transflective LCD, backlit by white LEDs; contrast is softwarecontrolled and can be adjusted from the keyboard.
The default status display shows the VOLTS (5 digits) and AMPS (4 digits) in 12mm high
characters, plus the present output mode. At other times, for example during store or recall of
instrument set-ups, the display shows up to 7 lines of information, instructions, or prompts.
INTERFACES (QPX1200SP only)
Full digital remote control facilities are available through the RS232, LAN, USB and GPIB
interfaces. Setting and readback resolutions are the same as the Output and Meter specifications
respectively.
RS232: Standard 9-pin D-connector. Baud Rate 9600.
USB: Standard USB 2.0 hardware connection.
LAN: Ethernet 100/10base-T hardware connection.
1.4 LXI Core 2011 c ompliant.
GPIB: Conforming with IEEE488.1 and IEEE488.2
Remote Command
Processing Time:
GENERAL
AC Input: 110V – 240V AC ± 10%, 50/60Hz.
Power Consumption: 1600VA max.
Operating Range: +5ºC to +40ºC, 20% to 80% RH.
Storage Range:
Environmental: Indoor use at altitudes up to 2000m, Pollution Degree 2.
Store/Recall: Up to 10 set-ups can be saved and recalled via the keyboard or
Safety & EMC: Complies with EN61010-1 & EN61326-1.
Size: 130mm H (3U) x 356mm W x 413mm D
Weight: 9.2kg
Options: 19-inch rack kit.
Typically <100ms between receiving the command terminator for a
step voltage change at the instrument and the output voltage
beginning to change.
Installation Category II.
−40ºC to + 70ºC.
remote interfaces.
For details, request the EU Declaration of Conformity for this
instrument via http://www.aimtti.com/support
(serial no. needed).
4
l
Sicherheit
Diese Stromversorgung wurde nach der Sicherheitsklasse (Schutzart) I der IEC-Klassifikation und
gemäß den europäischen Vorschriften EN61010-1 (Sicherheitsvorschriften für Elektrische Meß-,
Steuer, Regel- und Laboranlagen) entwickelt. Es handelt sich um ein Gerät der
Installationskategorie II, das für den Betrieb von einer normalen einphasigen Versorgung
vorgesehen ist.
Das Gerät wurde gemäß den Vorschriften EN61010-1 geprüft und wurde in sicherem Zustand
geliefert. Die vorliegende Anleitung enthält vom Benutzer zu beachtende Informationen und
Warnungen, die den sicheren Betrieb und den sicheren Zustand des Gerätes gewährleisten.
Dieses Gerät ist für den Betrieb in Innenräumen der Umgebungsklass 2 , für einen
Temperaturbereich von 5° C bis 40° C und 20 - 80 % relative Feuchtigkeit (nicht kondensierend)
vorgesehen. Gelegentlich kann es Temperaturen zwischen +5° und –10°C ausgesetzt sein, ohne
daß seine Sicherheit dadurch beeinträchtigt wird. Betreiben Sie das Gerät jedoch auf keinen Fall,
solange Kondensation vorhanden ist.
Ein Einsatz dieses Geräts in einer Weise, die für diese Anlage nicht vorgesehen ist, kann die
vorgesehene Sicherheit beeinträchtigen. Auf keinen Fall das Gerät außerhalb der angegebenen
Nennversorgungsspannungen oder Umgebungsbedingungen betreiben.
WARNUNG! - DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN!
Jede Unterbrechung des Netzschutzleiters innerhalb oder außerhalb des Geräts macht das Gerät
gefährlich. Eine absichtliche Unterbrechung ist verboten. Die Schutzwirkung darf durch
Verwendung eines Verlängerungskabels ohne Schutzleiter nicht aufgehoben werden.
Ist das Gerät an die elektrische Versorgung angeschlossen, so können die Klemmen unter
Spannung stehen, was bedeutet, daß beim Entfernen von Verkleidungs- oder sonstigen Teilen
(mit Ausnahme der Teile, zu denen Zugang mit der Hand möglich ist) höchstwahrscheinlich
spannungsführende Teile bloßgelegt weden. Vor jeglichem Öffnen des Geräts zu Nachstell-,
Auswechsel-, Wartungs- oder Reparaturzwecken, Gerät stets von sämtlichen Spannungsquellen
abklemmen.
Kondensatoren in der Stromversorgung können auch noch nach Abschalten sämtlicher
Stromversorgung Spannung führen, sie entladen sich jedoch innerhalb von etwa 10 Minuten nach
Spannungsabschaltung.
Jegliche Nachstellung, Wartung und Reparatur am geöffneten, unter Spannung stehenden Gerät,
ist nach Möglichkeit zu vermeiden. Falls unvermeidlich, sollten solche Arbeiten nur von
qualifiziertem Personal ausgeführt werden, das sich der Gefahren bewußt ist.
Ist das Gerät eindeutig fehlberbehaftet, bzw. wurde es mechanisch beschädigt, übermäßiger
Feuchtigkeit oder chemischer Korrosion ausgesetzt, so können die Schutzeinrichtungen
beeinträchtigt sein, weshalb das Gerät aus dem Verk ehr zurückgezogen und zur Überprüfung
und Reparatur eingesandt werden sollte.
Sicherstellen, daß nur Sicherungen der vorgeschriebenen Stromstärke und des vorgesehenen
Typs als Ersatz verwendet werden. Provisorische “Sicherungen” und der Kurzschluß von
Sicherungshaltern ist verboten.
Beim Reinigen darauf achten, daß das Gerät nicht naß wird.
Am Gerät werden folgende Symbole verwendet:
Erdungsklemme
Netz ON (ein)
Netz OFF (aus)
5
Gleichstrom
Wechselstrom
Netzbetriebsspannung
Dieses Gerät hat einen universellen Eingangsbereich und kann über eine Nennspannung von
115 V oder 230 V ohne weitere Anpassungen betrieben werden. Prüfen Sie, dass Ihre lokale
Spannungsversorgung den in den technischen Daten angegebenen AC -Eingangswerten
entspricht.
Netzkabel
Schließen Sie das Gerät unter Verwendung des mitgelieferten Netzkabels an die
Wechselspannungsversorgung an. Falls ein Netzstecker für eine unterschiedliche Netzsteckdose
erforderlich ist, muss ein geeigneter und zugelassener Netzkabelsatz verwendet werden, der mit
dem geeigneten Wandstecker und einem IEC60320 C13-Stecker für das Geräteende versehen
ist. Zur Bestimmung der Mindest-Nennstromstärke des Kabelsatzes für die beabsichtigte
Wechselspannungsversorgung sind die Informationen zu Leistungswerten auf dem Gerät bzw. in
seiner Spezifikation hinzuzuziehen.
Jegliche Unterbrechung der Netzerde, ob im Innern oder außerhalb des Geräts, macht das Gerät
zur Gefahrenquelle! Eine absichtliche Unterbrechung ist verboten!
Installation
ACHTUNG! DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN!
Befestigung
Dieses Gerät kann auf einer Arbeitsplatte oder in einem Gestell befestigt werden. Es enthält Füße
zur Befestigung auf einer Arbeitsplatte. Die vorderen Gerätefüße sind mit einem
Kippmechanismus zur Einstellung des optimalen Winkels versehen.
Ein Rack-Montagesatz für ein 19”-Rack ist vom Hersteller oder seinen Vertret ungen in Übersee
erhältlich.
Belüftung
Das Gerät wird mittels intelligenter Gebläse mit stufenweiser Drehzahlregelung auf der
Geräterückseite gekühlt. Es muss sichergestellt werden, dass die Lufteinlässe auf den beiden
Geräteseiten sowie der Luftauslass auf der Geräterückwand nicht blockiert werden. Bei Geräten,
die auf Racks befestigt sind, muss genügend Raum um das Gerät gelassen und/oder eine
Zwangskühlung mittels eines zusätzlichen Gebläses eingesetzt werden.
6
Anschlüsse auf der Vorderseite des Geräts
Die Last sollte an die mit OUTPUT (Ausgang) gekennzeichneten positiven (roten) und negativen
(schwarzen) Klemmen angelegt werden. Die Klemmen sind für folgende Anschlüsse ausgelegt:
4-mm-Stecker (Achtung: 4-mm-Stecker unterstützen nur 32 A), Kabel oder Stecker mit 6 mm
Durchmesser in die Querbohrung oder 8-mm-Gabelanschlüsse (mit einer maximalen Blattbreite
von 16 mm). Die Auslegung der Verkabelung und der Anschlüsse muss den geforderten Str om
unterstützen können. Für 50 A wird ein Kabel mit einem Querschnitt von 6 mm
Anschlüsse zur Fernabnahme der Last können bei Bedarf an die positiven (+) und
negativen (−) REMOTE SENSE (Fernabnahme-) Klemmen angelegt werden. Der
Fernabnahmebetrieb wird über die Tastatur oder eine Fernbedienungsschnittstelle ausgewählt.
Bei Auswahl der Fernabnahme leuchtet die Lampe REMOTE SENSE auf der Gerätefront. Wenn
die Fernabnahme ausgeschaltet wird, kehrt das Instrument zur lokalen Abnahme der Last an den
Anschlüsse
2
benötigt.
Ausgangsklemmen auf der Gerätefront zurück.Die mit
Gehäuse und Erde angeschlossen.
Anschlüsse an der Rückseite des Geräts
Ausgangsklemmen
Die Ausgangs- und Abnahmeklemmen liegen auf der Geräterückseite im Duplikat vor. Diese
Anschlüsse sind mit ihren Äquivalenten auf der Gerätefront parallel geschaltet.
Der Fernabnahmebetrieb wird über die Tastatur oder eine Fernbedienungsschnittstelle
ausgewählt. Bei Verwendung der rückseitigen Klemmen sollte immer auch die Fernabnahme
gewählt werden, damit die Stabilisierung der Ausgangsspannung im Rahmen der technischen
Daten gewährleistet ist.
Logikeingang
LOGIC IN ist mit dem Eingang eines isolierenden Optokopplers über einen in Reihe geschalteten
820Ω Widerstand verbunden. Der Eingang wird bei einer Eingangsspannung von mehr als
ungefähr 3,3 V zwischen Logik und LOGIC COMMON aktiviert. Es können bis zu +20 V an den
Eingang angelegt werden, jedoch darf ein Wert von mehr als -3V nicht überschritten werden. Der
aktive Eingangsstrom liegt zwischen 2 mA und 25 mA, abhängig von der angelegten
Eingangsspannung. Die Funktion LOGIC IN wird über die Tastatur eingestellt.
Legen Sie keine Spannung über 50 V an LOGIC IN / LOGIC COMMON in Bezug auf
Logikausgang
LOGIC OUT (Logikausgang) ist der Ausgang (mit offenem Kollektor) eines optoisolierten NPNTransistors, der bei Aktivierung (Schalter geschlossen) auf 2 mA abfällt. Die Funktion LOGIC
OUT wird über die Tastatur eingestellt.
Die maximale Betriebsspannung, die zwischen LOGIC OUT und LOGIC COMMON anliegen darf,
beträgt 30 V DC.
gekennzeichnete Klemme wird an das
an.
Legen Sie zwischen den Klemmen keine externe Spannung von mehr als 30 V DC an.
Analogsteuerung
V CONTROL (Spannungssteuerung) und I CONTROL (Stromsteuerung) bieten Ihnen die quasianaloge Steuerung der Ausgangsspannung und Strombegrenzung. Die CONTROL-Eingänge
werden viermal pro Sekunde vom A/D-Wandler abgefragt und der Ausgang wird der gewählten
Eingangsskalierung entsprechend eingestellt.
Die Eingangsskalierung für beide Funktionen kann auf 0-10 Volt bzw. 0-5 V olt für eine maximale
Ausgabe gestellt werden. Die Analogsteuerungsfunktionen und -skalierung werden über die
Tastatur ausgewählt. Das COMMON-Rücklaufsignal (gemeinsames Rücklaufsignal) bezieht sich
auf die positive Ausgabe des Netzgeräts.
7
Pin
Name
Beschreibung
7
DSR
Kein interne Verbindung
Legen Sie zwischen den Klemmen keine externe Spannung von mehr als 20 V DC an.
Analogüberwachung
Die Ausgangsklemmenspannung und -stromstärke können auf V MONITOR
(Spannungsüberwachung) bzw. I MONITOR (Stromüberwachung) überwacht werden. Die
Ausgangsskalierung für beide ist mit den für V CONTROL und I CONTROL eingestellten
Skalierungen identisch (siehe vorhergegangenen Abschnitt). Das COMMON-Rücklaufsignal
bezieht sich auf die positive Ausgabe des Netzgeräts.
Legen Sie keine externe Spannung an diese Klemmen an.
RS232 (Nur QPX1200SP)
9−poliger weiblicher D-Anschluss mit Pinbelegung wie folgt. Kann mithilfe eines vollverdrahteten
Kabels (männlich-weiblich 1:1) ohne überkreuzende Verbindungen an einen standardmäßigen
PC-Port angeschlossen werden.
1 RI
2 TXD Vom Gerät übertragene Daten
3 RXD Vom Gerät empfan gene Daten
4 CTS
5 GND Signalerde
6 RTS
Passive Bestimmung (+V durch 10 kΩ)
Passive Bestimmung (+V durch 10 kΩ)
Signalerde ist mit Geräteerde verbunden.
USB (Nur QPX1200SP)
Der USB-Port ist an die Geräteerde angeschlossen. Er entspricht USB 2.0 (Full Speed, volle
Geschwindigkeit) und akzeptiert ein standardmäßiges USB-Kabel. Falls der USB als aktuelle
Schnittstelle ausgewählt wurde, sollte die Plug-and-Play-Funktion von Windows automatisch
erkennen, dass das Gerät angeschlossen worden ist. Falls der korrekte Treiber nicht gefunden
wird, befolgen Sie bitte die Windows-Aufforderungen auf dem Bildschirm und installieren Sie die
benötigten Dateien von der mitgelieferten CD.
LAN (Nur QPX1200SP)
Die LAN-Schnittstelle entspricht 1.4 LXI ( Lan eXtensions for Instrumentation) Core 2011. Eine
Fernsteuerung über die LAN-Schnittstelle ist über das TCP/IP Socket Protokoll möglich. Das
Gerät enthält auch einen einfachen Web-Server mit Informationen zum Gerät, der eine
Konfiguration ermöglicht. Da es durchaus möglich ist die LAN-Schnittstelle derart falsch zu
konfigurieren, dass ein Datenaustausch per LAN nicht mehr möglich ist, besitzt das Gerät auf der
Rückseite einen versenkten Schalter mit der Bezeichnung LAN RESET, sodass ein Zurücksetzen
auf die Werksvoreinstellung mithilfe des LCI (LAN Configuration Initialise) Mechanismus möglich
ist.
Weitere Details entnehmen Sie bitte dem Abschnitt „Ferngesteuerter Betrieb“. Weitere
Informationen zu den LXI Normen finden Sie auf www.lxistandard.org/home
8 DTR
9 CD Keine interne Verbindung
GPIB (Nur QPX1200SP)
Die GPIB-Betriebserde ist mit der Geräteerde verbunden. Folgende Befehlssätze stehen zur
Verfügung:
Die GPIB-Adresse wird von der Gerätevorderseite aus gesetzt.
8
SH1 AH1 T6 L4 LEO SR1 RL2 PP1 DC1 DT0 C0 E2
Dieser Abschnitt des Handbuches dient als allgemeine Einführung zu den Bedienelementen und
dem Betrieb des Geräts. Vor dem erstmaligen Einsatz des Netzgeräts sollten Sie diesen
Abschnitt durchlesen.
Die Tasten auf der Vorderseite, die Anschlussbuchsen und Anzeigen werden in diesem Handbuch
in Großbuchstaben dargestellt, z.B. ESCAPE, JOG SET (Schritteinstellung), OUTPUT, ON (Ein).
Die auf der Anzeige dargestellten Nachrichten und Meldungen sind in einer unterschiedlichen
Schriftart geschrieben, z.B.
Spannung)
, Store (Speichern).
Einschalten, Ausgang Ein/Aus
Der Netzschalter befindet sich unten links auf der Gerätevorderseite.
Nach dem Einschalten nimmt das Gerät automatisch die zuletzt verwendeten Einstellungen an,
die beim letzten Ausschalten gespeichert wurden, jedoch ist der Ausgang immer ausgeschaltet
(
OUTPUT OFF (Ausgang aus) erscheint auf der Anzeige). Der Anwender kann jedoch auch
diese Standardeinstellung dahingehend verändern, dass der Ausgang den gleichen Wert wie
beim letzten Abschalten des Geräts annimmt (siehe Abschnitt „Zusatzfunktionen“).
Erste Inbetriebnahme
Enter V (V eingeben), Limits (Grenzwerte), CV (konstante
Der DC-Ausgang wird elektronisch durch abwechselnde Betätigung der
ausgeschaltet. Die ON-Lampe leuchtet bei eingeschaltetem Ausgang. Zur gleichen Zeit wechselt
die Meldung über der VOLTS- und AMPS-Anzeige von
(konstante Stromstärke) zur Anzeige des vorliegenden Betriebsmodus. Falls die Last das Gerät
zum Betrieb außerhalb seines garantierten Leistungsbereichs veranlasst, stellt die Anzeige
stattdessen
Tastatur
An dieser Stelle wird lediglich auf die grundsätzliche Bedienung der Tastatur eingegangen; die
Einstellung der einzelnen Parameter wird in den folgenden Abschnitten ausführ lich beschrieben.
Die Bedienung des Netzgeräts wurde so konzipiert, dass der Wechsel auf eine andere
Einstellung so „sicher“ wie möglich durchgeführt werden kann (d. h. die Gefahr, dass der
angeschlossene Verbraucher einer zu hohen Spannung ausgesetzt wird, möglichst zu verringern)
ohne die Bedienungsfreundlichkeit einzuschränken. Dies wurde erreicht, indem der Benutzer bei
Eingabe neuer Werte immer die Taste OK drücken muss. Durch Drücken der Taste ESCAPE
kann eine Änderung jederzeit rückgängig gemacht werden. Andererseits kann der Anwender
auch einfach warten, bis das Gerät nach einer gewissen Zeitspanne automatisch auf die
ursprüngliche Einstellung zurückkehrt. Zusätzlich wird der Anwender durch LED-Anzeigen und
Anzeigeinformationen auf falsche Bedienung bzw. Eingaben aufmerksam gemacht. Ein mit dem
Gerät vertrauter Anwender kann auf Wunsch auch bestimmte Warnfunktionen (z.B. Töne)
ausschalten (siehe Abschnitt „Zusatzfunktionen“).
Unter normalen Umständen ist die Tastatur gesperrt. Beim Drücken einer Taste ertönt ein
Warnton und weist damit auf eine unzulässige Bedienung hin. Zur Einstellung einer Spannung
über die Tastatur drücken Sie zuerst auf die Taste V NUMERIC SET (Spannungswert einstellen).
Die VOLTS-Anzeige wechselt auf die Darstellung des aktuell eingestellten Werts in einer
kleineren Schriftart und zeigt darunter die Meldung
an. Außerdem beginnt die OK-Lampe zu blinken. Der neue Wert wird dann über die Tastatur
eingegeben und erscheint direkt unter der aktuellen Einstellung, wobei er die
Aufforderungsmeldung ersetzt. Die neue Einstellung kann jederzeit während der Eingabe mit der
OK-Taste bestätigt werden. Es ist zum Beispiel ausreichend, 1 und OK einzugeben, um die
Einstellung auf 1 Volt zu ändern. Beim Drücken auf OK kehrt die Anzeige auf die Darstellung der
neuen Einstellung in der Schriftart normaler Größe zurück und die OK-Lampe hört auf zu blinken.
Wurde die OK-Taste nicht innerhalb von 10 Sekunden gedrückt, wird der eingegebene Wert
annulliert und die Anzeige kehrt auf den vorherigen Wert zurück. Das gleiche gilt, wenn die Taste
ESCAPE während des Eingabevorgangs gedrückt wurde. Der Stromgrenzwert wird auf genau die
-Taste ein- und
OUTPUT OFF auf CV oder CC
UNREG (nicht geregelt) dar.
Enter VorESC(V oder Esc eingeben)
9
gleiche Weise eingestellt, nachdem Sie zuerst auf I NUMERIC SET (numerischen
Stromstärkewert einstellen) gedrückt haben.
Die OK-Taste dient hauptsächlich zur Bestätigung der Tastatureingaben. Sie hat jedoch auch eine
zweite Funktion zur Anzeige von Konstantstrom/Konstantspannung (VIEW V/I LIMITS) und
bewirkt dann, dass die voreingestellte Ausgangsspannung bzw. Stromstärke 3 Sekunden lang
angezeigt wird. Während dieses Zeitraums erscheint die Meldung
Die Taste SHIFT lässt die ▲–Lampe aufleuchten und bewirkt, dass die Nummerntasten die
jeweils angegebene Zweitfunktion annehmen (z. B. STR (Store), RCL (Recall, Abrufen) usw.).
Sobald eine solche Zweitfunktion gewählt worden ist, verliert die SHIFT-Taste vorübergehend ihre
Funktion (und die ▲–Lampe ist auch nicht länger beleuchtet). Die einzelnen Tastatureingaben zur
Ausführung gewählter Funktionen werden weiter unten ausführlich beschrieben. Falls innerhalb
von 10 Sekunden keine weitere Taste zur Ausführung einer Funktion gedrückt wurde, wird die
jeweilige Funktion ungültig (gleiche Wirkung wie das Drücken der Taste ESCAPE). Die Taste
SHIFT ist eine Umschalttaste, d. h. sie wird durch wiederholtes Drücken ein- und ausgeschaltet.
SHIFT wird zusätzlich durch Drücken der Taste ESCAPE oder der Tasten SET V (Spannung
einstellen) bzw. SET I (Stromstärke einstellen) annulliert.
Drehregler
Mit dem Drehregler kann die Ausgangsspannung bzw. die Strombegrenzung schrittweise erhöht
oder gesenkt werden. Die Schrittgröße wird mit Hilfe der Tasten JOG SET eingestellt. Diese
Einstellung wirkt sich sofort auf den Ausgang aus, d. h. es ist nicht notwendig, die OK Taste zu
drücken.
Limits auf der Anzeige.
Nach dem Einschalten ist die schrittweise Einstellung zunächst immer ausgeschaltet. Um die
schrittweise Einstellung der Spannung bzw. Stromstärke zu aktivieren, muss die Taste V bzw. I
JOG SET gedrückt werden. Die Taste leuchtet auf und die Anzeige des entsprechenden
Parameters wechselt jetzt auf zwei Zeilen. Bei eingeschaltetem Ausgang zeigt die obere Zeile
weiterhin den aktuellen Ausgang an, doch stellt die zusätzliche untere Zeile jetzt den
gegenwärtigen
der zuletzt weitergeschalteten Ziffer dargestellt. Bei beleuchteter V bzw. I JOG SET Taste wird die
JOG-Anzeige beim jedem Drücken der V- bzw. I-Taste eine Stelle nach links verschoben. Die
Wahl der Schrittgröße erfolgt nach dem Kreislaufprinzip, d.h. nach Erreichen der höchsten
Schrittgröße wird beim nächsten Tastendruck wieder die kleinste Schrittgröße gewählt. Beim
Einschalten ist automatisch die niederwertigste Ziffer, d.h. die kleinste Schrittgröße, gewählt und
standardmäßig unter der LSD angezeigt.
Durch Drehen des Stufenreglers im/gegen den Uhrzeigersinn wird die gewählte Ziffer
erhöht/erniedrigt. Ziffern links zur eingestellten Ziffer werden automatisch erhöht/erniedrigt, wenn
der Zehnerbereich über- bzw. unterschritten wird. Ziffern rechts zur eingestellten Ziffer werden
nicht beeinflusst, es sei denn, der eingestellte Schritt über-/unterschreitet den maximalen/
minimalen Wertebereich. In diesem Fall geht die Ziffer auf Null. Zum Beispiel: bei einer
Schrittgröße von 0,1 V wechselt 59,861 V auf 59,961 V und schließlich auf 60,000 V; bei einer
Schrittgröße von 1 A wechselt 1,60 A auf 0,60 A und auf schließlich 0,01 A.
Folgende Schrittgrößen können gewählt werden: 1 mV, 10 mV, 100 mV und 10 mA, 100 mA, 1 A.
Der Drehregler kann durch Drücken der Taste JOG SET OFF (Schritteinstellung aus) deaktiviert
werden. Durch erneutes Wählen von JOG SET V oder I kann die zuletzt verwendete Ziffernstelle
wieder verändert werden. Die Schrittfunktion wird weder durch eine Zifferneingabe auf der
Tastatur noch durch Betätigen der SHIFT-Funktionen beeinflusst, ist jedoch bei Wahl einer
Zweitfunktion deaktiviert.
Limits –Wert dar. Der JOG-Indikator ( ) ist auf der unteren Anzeige unterhalb
10
Bitte beachten Sie, dass die doppelte Anzeige des veränderten Parameters primär bei
eingeschaltetem Ausgang nützlich ist. Bei ausgeschaltetem Ausgang zeigen beiden Zeilen der
Anzeige den
Limits-Wert an und wechseln bei Weiterschaltung des Parameters gleichzeitig.
Anzeige
Beim Einschalten des Geräts zeigt die Anzeige kurzfristig die Gerätemodellnummer und
installierte Firmwareänderungsnummer an, (Tastatur- und Control-Firmware-Version links;
Interface-Firmware rechts) bevor sie auf die standardmäßige Statusanzeige zurückschaltet.
Die standardmäßige Statusanzeige zeigt links die Spannung (über der VOLTS-Kennzeichnung
auf der Gerätefront) und rechts die Str om stärke an (über der AMPS-Kennzeichnung). Außerdem
wird der aktuelle Ausgangsstatus angegeben, d.h.
ausgeschaltetem Ausgang wird außerdem
Werte dargestellt. Der Status für den LAN-Anschluss wird in der oberen linken Ecke des Displays
angezeigt, wie es für die LXI-Konformität erforderlich ist. Weitere Einzelheiten finden Sie im
Abschnitt ‚LAN-Statusanzeige’ im Kapitel zur LAN-Schnittstelle. Während des sonstigen Betriebs
dienen die Anzeigefähigkeiten allerdings zur umfassenderen Darstellung von Aufforderungen
während der Funktionseinstellung, z.B. Speicher- und Abrufbetrieb oder Sonderfunktionen, die
über die
entsprechenden Abschnitten in diesem Handbuch.
Der Anzeigekontrast wird im Werk eingestellt, kann jedoch zur Optimierung für bestimmte
Umgebungsbedingungen über die Tastatur angepasst werden. Drücken Sie auf SHIFT, # und
wählen Sie Extra Function 90, und befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem Bildschirm.
OUTPUT OFF, CV, CC oder UNREG. Bei
Limits auf der Anzeige oberhalb der V- und I-
#-Umschaltfunktion aufgerufen werden. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte den
11
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.