Aim TTi PL Series, PL-P Series INSTRUCTION MANUAL [de]

New PL & PL-P Series
Precision Linear DC Power Supplies BEDIENUNGSANLEITUNG AUF DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Specification 2 Sicherheit 6 Installation 7 Anschlüsse 8 Manueller Betrieb 12 Analogfernsteuerung ( nur programmierbare Einzelgeräte) 20 Bedienung der Fernschnittstelle 24 Fernbedienungsbefehle 35 Wartung 41
Hinweis: Die jeweils Version dieses Handbuchs, der Gerätetreiber und Software können Sie herunterladen unter: http://www.aimtti.com/support
Dieses Handbuch trägt die Bezeichnung 48511-1140 Issue 18
.
1
Voltage/Current Rang es:
PL 068
0V to 6V/1mA to 8000mA; 0V to 6V/0.1mA to 800mA
PL 155
0V to 15V/1mA to 5000mA; 0V to 15V/0.1mA to 500mA
PL 303
0V to 30V/1mA to 3000mA; 0V to 30V/0.1mA to 500mA
PL 601
0V to 60V/1mA to 1500mA; 0V to 60V/0.1mA to 500mA
& 0V to 6V/1mA to 8000mA; 0V to 6V/0.1mA to 800mA (PL303QMT O/P3)
figures given above.
Voltage Setting:
By coarse and fine controls.
Current Setting:
By single logarithmic control.
(PL303QMD & QMT only)
modes via front panel rotary switch.
The range for Vmin is 0 to ( Vm ax – 0.1V).
(S-Lock)
Lock accuracy is equal to meter accur acy (see Meter Specification)
CC indicator lit in constant cur rent mode.
Output rise time with no load <15ms.
screwless terminals for Sense.
Transient Response:
<50µs to within 50mV of set level for a 5% to 95% load chang e.
60V 500mA
Up
70ms
40ms
Down
110ms
300ms
General specifications apply for the tem per ature range 5°C to 40°C. Accuracy specifications apply for the temperatur e r ange 18°C to 28°C after 1 hour warm-up with no load and calibration at 23°C. Typical specifications are determined by design and are not guaranteed.

OUTPUTS

Specification
PL303QMD & PL303QMT
Note: In manual operation, actual maxima for voltage and current are typically 1% greater t han t he
Configuration Selection:
Voltage Span Control (V-Span)
Settings Lock
Output Mode: Constant voltage or constant current with automatic cross-over.
Output Switch: Electronic, non-isolating.
0V to 30V/1mA to 3000mA; 0V to 30V/0.1mA to 500mA (each 30V output); 0V to 30V/2mA to 6000mA; 0V to 30V/0.2mA to 1000mA (parallel mode).
Independent, True parallel, Isolated Tracking & Isolated Ratio Tracking
The voltage adjustment range can be cont r olled by digital setting of the end­stop values of the coarse voltage control to any desired values. The range for Vmax is 0.1V to 6V/ 15V/ 30V/ 60V depending on m odel.
Voltage and current set t ings can be locked by a single button press.
Preset voltage and current limit displayed when Output is off.
Output T erminals: Universal 4mm safety binding posts on 19mm (0·75”) s pacing for Output;
Voltage Programm ing Speed (PL-P models):
Full Load No Load Full Load No Load 6V 8A
6V 800mA 15V 5A 15V 500mA 30V 3A 30V 500mA 60V 1·5A
2
Maximum time required for output to settle within 1% of its total excursion (for resistive load). Excludes command proces sing time.
Up Up Up Up Up Up Up
20ms 20ms 45ms 45ms 45ms 45ms 45ms
5ms
5ms 40ms 40ms 40ms 40ms 40ms
Down Down Down Down Down Down Down
5ms
20ms
6ms 60ms 20ms 50ms 50ms
80ms
80ms 100ms 100ms 150ms 150ms 300ms
Ripple and Noise
Normal mode voltage: <0·4mVrms and 2mVp-p (15V, 30V & 60V O/Ps)
Common mode current: <5µArms
Current: typically <(0·01% + 500µA).
Current: <(0·01% + 250µA) for 10% line change.
Current: typically <(100ppm + 1mA)/°C; <(100ppm + 0· 1mA)/° C Low I range.
output voltage. Reverse prot ec t ion by diode clamp for currents up to 3A.
Display Ty pe:
Dual 4-digit meters, 10m m ( 0· 39" ) LED.
Accuracy ±(0·1% +10mV) 6/15/30/60V O /Ps.
O/P.
load currents.
two single power supplies.
T racking Accuracy:
Slave voltage = Master voltage ±(0.1% of Master voltage ±10mV).
T racking Accuracy:
% change in Slave voltage = % change of Master voltage ± 0.1% ±10mV.
displays are turned off).
operate in all four modes.
(20MHz bandwidth):
<0·6mVrms and 2mVp-p (6V O/P) Normal mode current: <0·2mAr m s; <40µArms Low I range (15/30/60V O/Ps) <0·6mArms; <100µArms Low I range (6V O / P)
Load Regulation: For any load change, measured at the term inals, us ing r emote sense:
Voltage: <(0·01% + 2m V) . Add typically 2·5mV for a 0·5V drop in the positive output lead. Specification applies for sense lead resistance <0·5Ω.
Line Regulation: Voltage: <(0·01% + 2m V) for 10% line change.
Temperature Coefficient: Voltage: typically <(50ppm + 0·5mV)/ ° C
Output Protection:
Output will withstand forward voltages of up to 20V (10V on 6V O/P) above rated
OTP Protection: Output trips off for over-temperature. OVP and OCP
Protection: (PL-P models only)
Measure-and-compare over-voltage and over-current protection are implemented in firmware and can be set via the remote inter faces only. Output trips off for O VP and OCP. Setting resolution: 10mV and 1mA. Response time: typically 500ms. For manual operation (Local mode) OVP and OCP are fixed at 105% of the instrument range maximum.

METER SPECIFICATIONS

Voltage: Resolution 10mV, 15/30/60V O/Ps; 1mV, 6V O/P.
Current: Resolution 1mA; 0·1mA Low I range.
Accuracy ± (0·3% + 3mA) to 3A, ± ( 0· 5% + 3m A) to 6A; ± (0·3% + 3mA) to 8A, ± ( 0· 3% + 0· 3m A) on Low I range, 6V
Current Meter Average: Selects a 2s time constant (normally 20ms) for averag ing of rapidly varying

ADDITIONAL SPECIFICATIONS - PL303QMD/PL303QMT QUAD-MODE DUAL Section

Independent Mode: Each output is fully independent and isolated. Operation is equivalent to
Tracking Mode:
Ratio (%) Tracking Mode:
The two outputs remain isolated but the Slave voltage controls are disabled and the Slave voltage is set equal to the Master voltage.
As tracking but the Slave voltage controls set an out put voltage bet ween 0% and 101% of the Master voltage. Once set, varying the Master voltage will create the same percentage change in the Slave voltage setting.
Parallel Mode: The Master output operates as a single output power supply with twice
the current capability (0.2mA to 6A). The Slave is disabled (and its
Both On / Both Off: Each output has an independent DC On/Off contr ol; t hese addit ional keys
can be used to turn both outputs on or off simultaneously. These keys
3
These signals are referenced to the positive output.
Current: 0.5% ±5mA. Input impedance 64kΩ; protected to 60V.
Output impedance: 125Ω; output short-circuit protect ed.
Remote Off:
Rear panel socket allows a switch closure or logic low to turn output off.
Voltage Setting:
Resolution: 1mV; Accuracy: ± (0·05% + 5mV).
Voltage Readback:
Resolution: 1mV; Accuracy: ± (0·1% + 5mV).
± (0·3% + 0·3mA) on Low I range.
RS232:
Standard 9-pin D-connector. Baud rate 9600.
GPIB (optional):
Conforming with IEEE488.1 and IEEE488.2
USB:
Standard USB 2.0 hardware connection. Operates as a virtual COM port.
LAN:
Ethernet 100/10base-T hardware connection. 1.4 LXI Core 2011.
AC Input:
230V AC or 115V AC ± 10%, 50/ 60Hz. Ins tallation Categ ory II
Power Consumption:
Single: 280VA max. Dual: 560VA max. Triple: 840VA max.
Operating Range:
+5ºC to +40ºC, 20% to 80% RH
Storage Range:
40ºC to + 70ºC
Environmental:
Indoor use at altitudes up to 2000m, Pollution Degr ee 2.
predetermined thresholds.
Safety:
Complies with EN61010−1
EMC:
Complies with EN613261
and terminals)
Triple: 321mm x 131mm (¾ r ac k 3U) x 288mm L

ANALOGUE REMOTE CONTROL (Single PL-P models only)

Non-isolated inputs and outputs to set voltage and current limit
Control input and output scaling:
Rear panel control inputs (CV and CC) permit external 0V to 5V or 0 to10V signals to set 0 to 100% of rat ed output voltage and current. Set values of 0 to 100% of rated output voltage and current generate 0 to 5V signals at the rear panel V
Control input accuracy:
Control output accuracy:
Voltage: 0.3% ±10m V. Input impedance 100kΩ; protected to 60V.
Voltage: 0.3% ±10m V Current: 0.5% ±5mA.

DIGITAL INTERFACES (PL-P models only)

Full digital remote control facilities are available through the RS232, USB, LAN and G PI B interfaces.
Current Setting and Current Readback:
Resolution: 0.1mA; 0.01mA on Low I range, except 6V O/P: 1mA & 0.1mA. Accuracy: ± (0·3% + 3mA) to 3A, ± ( 0·5% + 3mA) to 6A, ± (0·3% + 0· 3mA) Low I range, except 6V O/P: ± (0·3% + 3m A) t o 8A and
out
and I
outputs.
out
Remote Command Processing Time:

GENERAL

Cooling: Intelligent variable-speed low noise fan assists convection. Over-
Size: (excluding feet, knobs
Weight: Single: 4·5kg (PL-P: 4.9kg); Dual: 8.5kg; Triple: 12.6kg
Typically <25ms between receiving the command term inat or for a step voltage change at the instrument and the out put voltage beg inning to change.
temperature trip shuts down output if internal temperatures exceed
Single: 107mm x 131mm (¼ rack 3U) x 288mm L (PL-P: 343mm L), Dual: 214mm x 131mm (½ rack 3U) x 288mm L
4
These signals are referenced to the positive output.
Current: 0.5% ±5mA. Input impedance 64kΩ; protected to 60V.
Output impedance: 125Ω; output short-circuit protect ed.
Remote Off:
Rear panel socket allows a switch closure or logic low to turn output off.
Voltage Setting:
Resolution 1mV, Accuracy ± (0·05% + 5mV)
Voltage Readback:
Resolution 1mV, Accuracy ± (0·1% + 5mV)
± (0·3% + 0·3mA) on Low I range.
RS232:
Standard 9-pin D-connector. Baud rate 9600.
GPIB (optional):
Conforming with IEEE488.1 and IEEE488.2
USB:
Standard USB 2.0 hardware connection. Operates as a virtual COM port.
LAN:
Ethernet 100/10base-T hardware connection. 1.4 LXI Core 2011.
change.
AC Input:
230V AC or 115V AC ± 10%, 50/ 60Hz. Ins tallation Categ ory II
Power Consumption:
Single: 280VA max. Dual: 560VA max. Triple: 840VA max.
Operating Range:
+5ºC to +40ºC, 20% to 80% RH
Storage Range:
40ºC to + 70ºC
Environmental:
Indoor use at altitudes up to 2000m, Pollution Degr ee 2.
predetermined thresholds.
via http://www.aimtti.com/support (serial no. needed).
Triple: 321mm x 131mm (¾ r ac k 3U) x 288mm L

ANALOGUE REMOTE CONTROL (Single PL-P models only)

Non-isolated inputs and outputs to set voltage and current limit
Control input and output scaling:
Rear panel control inputs (CV and CC) permit external 0V to 5V or 0 to10V signals to set 0 to 100% of r ated output voltage and current. Set values of 0 to 100% of rated output voltage and current generate
Control input accuracy:
Control output accuracy:
0 to 5V signals at the rear panel V
Voltage: 0.3% ±10m V. Input impedance 100kΩ; protected to 60V.
Voltage: 0.3% ±10m V Current: 0.5% ±5mA.
out
and I
outputs.
out

DIGITAL INTERFACES (PL-P models only)

Full digital remote control facilities are available through the RS232, USB, LAN and G PI B inter faces.
Current Setting and Current Readback:
Resolution: 0.1mA; 0.01mA on Low I range, except 6V O/P: 1mA &
0.1mA. Accuracy: ± (0·3% + 3mA) to 3A, ± ( 0·5% + 3mA) to 6A, ± (0·3% + 0·3mA) Low I range, except 6V O/P: ± (0·3% + 3m A) t o 8A and
Remote Command Processing Time:

GENERAL

Cooling: Intelligent variable-speed low noise fan assists convection. Over-
Safety: Complies with EN61010-1 & EN61326-1.
Size: (excluding feet, knobs
and terminals)
Typically <25ms between receiving the command term inat or for a step voltage change at the instrument and the out put voltage beg inning to
temperature trip shuts down output if internal temperatures exceed
For details, request the EU Declaration of Conformity for this instrument
Single: 107mm x 131mm (¼ rack 3U) x 288mm L (PL-P: 343mm L), excluding feet, knobs and term inals. Dual: 214mm x 131mm (½ rack 3U) x 288mm L
Weight: Single: 4·5kg (PL-P: 4.9kg). Dual: 8.5kg. Triple: 12.6kg
5
l
Sicherheit
Dieses Gerät wurde nach der Sicherheitsklasse (Schutzart) I der IEC-Klassifikation und gemäß den europäischen Vorschriften EN61010-1 (Sicherheitsvorschriften für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laboranlagen) entwickelt. Es handelt sich um ein Gerät der Installationskategorie II, das für den Betrieb von einer normalen einphasigen Versorgung vorgesehen ist.
Das Gerät wurde gemäß den Vorschriften EN61010-1 geprüft und wurde in sicherem Zustand geliefert. Die vorliegende Anleitung enthält vom Benutzer zu beachtende Informationen und Warnungen, die den sicheren Betrieb und den sicheren Zustand des G er ätes gewährleisten.
Dieses Gerät ist für den Betrieb in Innenr äumen der Umgebungsklasse 2, für einen Temper at ur bereich von +5° C bis +40° C und 20 - 80 % relative Feuchtigkeit (nicht kondensierend) vorgesehen. Gelegentlich kann es Temperaturen zwischen –10°C und +5°C ausgesetzt sein, ohne dass seine Sicherheit dadurch beeinträchtigt wird. Betreiben Sie das Gerät jedoch auf keinen Fall, solange Kondensation vorhanden ist.
Ein Einsatz dieses Gerätes in einer Weise, die für diese Anlage nicht vorgesehen ist, kann die vorgesehene Sicherheit beeinträchtigen. Auf keinen Fall das Gerät außerhalb der angegebenen Nennversorgungsspannungen oder Umgebungs beding ungen betreiben.
WARNUNG! - DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN!
Jede Unterbrechung des Netzschutzleiters innerhalb oder außerhalb des Ger ät es m acht das Gerät gefährlich. Eine absichtliche Unterbrechung ist verboten. Die Schutzwirkung darf durch Verwendung eines Verlängerungskabels ohne Schutzleiter nicht aufgehoben werden.
Ist das Gerät an die elektrische Versorgung angeschlossen, so können die Klemmen unter Spannung stehen, was bedeutet, dass beim Entfernen von Verkleidungs- oder sonstigen Teilen (mit Ausnahme der Teile, zu denen Zugang m it der Hand m öglich ist) höchstwahrscheinlich spannungsführende Teile bloßgeleg t weden. Vor jeglichem Öffnen des Geräts zu Nachstell-, Auswechsel-, Wartungs- oder Reparatur zwecken, dieses st ets von sämt lichen Spannungsquellen abklemmen. Kondensatoren in der Stromversorgung können auc h noch nach Abschalten sämtlicher Stromversorgungen Spannung führen, sie entladen sich jedoch innerhalb von etwa einer Minute nach Spannungsabschaltung.
Jegliche Nachstellung, Wartung und Reparatur am geöffneten, unter Spannung stehenden Gerät, ist nach Möglichkeit zu vermeiden. Falls unvermeidlich, sollten solche Arbeiten nur von qualifiziertem Personal ausgeführ t werden, das sich der Gefahren bewusst ist.
Ist das Gerät eindeutig fehlerbehaftet, bzw. wurde es mechanisch beschädigt, übermäßiger Feuchtigkeit oder chemischer Korr os ion ausgesetzt, so können die Schutzeinrichtungen beeinträchtigt sein, weshalb das Gerät aus dem Verkehr zurückgezogen und zur Überprüfung und Reparatur eingesandt werden sollte.
Sicherstellen, dass nur Sicherungen der vorgeschr iebenen Stromstärke und des vorg es ehenen Typs als Ersatz verwendet werden. Provisorische “Sicherungen” und der Kurzschluss von Sicherungshaltern ist verboten. Beim Reinigen darauf achten, dass das Gerät nicht nass wird.
Am Gerät werden folgende Symbole verwendet:
6
Vorsicht! Bitte beachten Sie die beigefügten Unterlagen. Falsche Bedienung kann Schaden am Gerät verursachen!
Erdungsklemme
Netz OFF (aus)
Netz ON (ein) Wechselstrom
Gleichstrom
230 V Betrieb
115 V Betrieb

BLAU BRAUN

BLAU BRAUN

Netzbetriebsspannung

Prüfen Sie, dass die an der Geräterückplatte angezeigte Netzspannung Ihrem lokalen Netz entspricht. Sollte es erforderlich sein, die Betr iebsspannung zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät von der Netzstromversorgung getr ennt ist.
2. Entfernen Sie die Plastikdrucknieten an allen Seitenkanten des Deckels. Nehm en Sie einen kleinen Schraubendreher zur Hand, um zuerst den Nietkopf und danach die gesamte Niethülse herauszuhebeln. Entfernen Sie die beiden Schrauben auf der Rück wand zur Befestigung des Deckels - schieben Sie dann den Deckel nach hinten und nehm en Sie ihn ab.
3. Ändern Sie die Transformator ans chlüsse ( beider Trafos im Falle des Doppelnetzgeräts) nach folgender Zeichnung:
Installation
4.

Sicherung

Die Wechselstromsicherung befindet sich im Sicherungsfach im unt er en Teil des IEC Netzsteckers (Einzelgeräte) oder in getrennten Sicherungshaltern für jeden Kanal (Doppel- und Dr eifachgeräte).
Verwenden Sie in beiden Fällen eine Sicherung vom Typ 20 x 5 mm 250V HBC, träge, mit folgenden Wert en:
Sicherstellen, dass nur Sicherungen des vorgeschriebenen Stromwerts und des vorgesehenen Typs als Ersatz verwendet werden. Provisorische „Sicherungen“ und das Überbrücken von Sicherungshaltern sind verboten!

Netzkabel

Schließen Sie das Gerät unter Verwendung des mitgelieferten Netzkabels an die Wechselspannungsversorgung an. Falls ein Netzstecker für eine unterschiedliche Netzsteckdose erforderlich ist, muss ein g eeigneter und zugelassener Netzkabelsatz verwendet werden, der mit dem geeigneten Wandstecker und einem IEC60320 C13-Stecker für das Geräteende versehen ist. Zur Bestimmung der Mindest-Nennstromst är ke des Kabelsatzes für die beabsichtigte Wechselspannungsversorgung sind die Informationen zu Leistungswerten auf dem Gerät bzw. in seiner Spezifikation hinzuzuziehen.
Die Wiedermontage er folgt in umgekehrt er Reihenfolge zum Ausbau. Um den Sicherheitsvorschriften zu entsprechen, muss die auf der Rück wand angeg ebene Betriebsspannung so geändert werden, dass die neue Einstellung der Betr iebss pannung deutlich zu erkennen ist.
230V operation : 1.6A (T) 115V operati on : 3.15A (T)
Jegliche Unterbrechung der Netzerde, ob im I nner n oder außer halb des Geräts, macht das Gerät zur Gefahrenquelle! Eine absichtliche Unterbrechung ist verboten!

Befestigung

Dieses Gerät kann auf einer Arbeitsplatte oder in einem Gestell befestigt werden. Ein Rack­Montagesatz für ein 19”-Rack ist vom Hersteller oder einem Fac hhändler erhältlich.
7
ACHTUNG! DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN.

Belüftung

Das Gerät wird mittels intelligenter Gebläse mit stufenweiser Drehzahlregelung gekühlt, um so die Vertikalkonvektion zu unterstützen. Es muss sichergestellt werden, dass die Luftein- und -auslässe auf der Unter- und Oberseit e des Geräts nicht blockiert werden. Bei Geräten, die im Rack montiert sind, muss genügend Raum um das Ger ät gelassen werden und/oder eine Zwangskühlung mittels eines zusätzlichen Ventilators eingesetzt werden.

Anschlüsse auf der Gerätevorderseite

Die Last sollte an die mit OUTPUT (Ausgang) gekennzeichneten positiven (roten) und negativen (schwarzen) Klemmen angelegt werden. Beide Klemmen sind galvanisch getrennt und können daher an Erde gelegt werden.
Die Fernfühleranschlüsse für die Last (falls gewünscht) erfolg en über die entsprechenden Plus - (+) und Minus (-) SENSE Klemmen. Setzen Sie den Schalter LOCAL/REMOTE auf REMOTE, wenn die Fernfühlerfunktion eing es et zt werden soll. Setzen Sie den Schalter auf LOCAL zurück, wenn die Fernfühlerfunktion nicht verwendet wird.

Anschlüsse

Die mit
markierte Klemme ist mit dem Gehäuse und dem Schutzleiter verbunden.
ANSICHTEN DER FRONTPLATTE
8

Anschlüsse an der Geräterückseite

Nicht programmierbare Modelle besitzen keine Anschlüsse auf der Rückseite. Die rückseitigen Anschlüsse der programmierbaren G er äte werden in der folgenden Abbildung gezeigt:
EINFACH
DOPPEL
9
DREIFACH
Hauptausgangs- und Fernfühlerklemmen (alle programmierbaren Modelle)
Die Ausgangs- und Fernfühleranschlüss e sind auch auf der Geräterückseit e vorhanden (Anschlussklemmen mit den Bezeichnungen „Output +, Output –, Sense +, Sense –“). Bei Einzelnetzgeräten werden die Klemmen aufgrund mangelnder Beschr if t ungsfläche wie folgt markiert +, , S+ and S(Gruppe OUT). Diese Anschlüsse sind mit ihren Äquivalenten auf der Gerätefront parallel geschaltet .
Setzen Sie den Schalter LOCAL/REMOTE auf REMOTE, wenn die Fernfühlerfunk tion eingesetzt werden soll. Bei Verwendung der rückseitig en Ausgänge empfiehlt es sich die Fernfühler funktion zu nutzen, um eine stabile Ausgangsspannung zu gewährleisten. Der Anschluss kann an die Fernfühleranschlüsse auf der Vorder- oder auf der Rückseite erfolgen, jedoch nie an beide gleichzeitig. Setzen Sie den Schalter auf LOCAL zurück, wenn die Fernfühlerfunk tion nicht verwendet wird.
Analogfernsteuerung (nur programmierbare Einzelgeräte)
Die Anschlüsse CV und CC ermöglichen die Analogsteuerung der Ausgangsspannung und der Strombegrenzung, wenn die Schiebeschalter CV und CC auf Remote eingestellt sind. Die Eingangsskalierung k ann unabhängig durch interne Brücken auf 0-5 Volt (Werksvoreinstellung) oder auf 0-10 Volt gestellt werden, um jeweils 0 bis 100% des Maximalwerts zu erreichen. Das COM(MON)-Rücklaufsignal bezieht sich auf den positiven Ausgang des Netzgeräts. CV und CC können einzeln oder zusammen verwendet werden.
Setzen Sie die Schalter CV und CC auf LOCAL zurück, wenn die Fernfühlerfunktion nicht verwendet wird.
Legen Sie zwischen den Klemmen keine externe Spannung an, die den Maximalwert des gewählten Bereichs (5V oder 10V) überschreitet.
Analogausgang (nur programmierbare Einzelgeräte)
Die Anschlüsse V Ausgangsspannung bzw. Strombegrenzung. Die Skalierung ist auf 0 bis 5 Volt entsprechend 0 bis 100% des Maximalausgangswerts festgelegt. V vorhanden, ganz gleich, ob das Gerät im lokalen oder ferngesteuerten Modus betrieben wird. Das COMMON-Rücklaufsignal bezieht sich auf den posit iven Ausgang des Netzgeräts.
Legen Sie keine externe Spannung an diese Klemmen an.
OUT
und I
sind Analogausgänge mit der jeweils eingestellten
OUT
und I
OUT
OUT
sind an den Klemmen immer
Remote Ein/Aus (nur programmierbare Einzelgerä te )
Durch Schließen eines Schalters oder ein „Low“ Signal an den Anschlüssen REM OFF und COM wird der Ausgang abgeschalt et. Das COM Rücklaufsignal bezieht sich auf den positiven Ausgang des Netzgeräts.
Legen Sie keine externe Spannung an diese Klemmen an.
10
1
RI
Passive Bestimmung (+V durch 10 kΩ)
3
RXD
Empfangsdaten zum Gerät
4
CTS
5 GND
Signalmasse
6
RTS
Passive Bestimmung (+V durch 10 kΩ)
7
DSR
Keine interne Verbindung
8
DTR
9 CD
Keine interne Verbindung
RS232 (nur PL-P Modelle)
9pol. DBuchse mit den unten beschriebenen Pin-Belegungen. Kann m it hilfe eines vollverdrahteten Kabels (männlich-weiblich 1:1) ohne überkreuzende Verbindungen an einen standardmäßigen PC-Port angeschlossen werden.
Pin Bez.
2 TXD Übertragungsdaten vom Gerät
Signalmasse ist mit Gerätemasse verbunden.
USB (nur PL-P Modelle)
Der USB-Port ist an die Geräteerde angeschlossen. Er entspricht USB 2.0 (Full Speed) und akzeptiert ein standardmäßiges USB-Kabel. Falls der USB als aktuelle Schnittstelle ausg ewählt wurde, sollte die Plug-and-Play-Funktion von Windows automatisch erkennen, dass das Ger ät angeschlossen worden ist. Falls der korrek t e Treiber nicht gefunden wird, befolgen Sie bitte die Windows-Aufforder ungen auf dem Bildschirm und installieren Sie die benötigten Dateien von der mitgeliefe rten CD.

Beschreibung

LAN (nur PL-P Modelle)
Die LAN-Schnittstelle entspricht 1.4 LXI ( Lan eX t ens ions for Instrumentation) Core 2011. Eine Fernsteuerung über die LAN-Schnittstelle ist über das TCP/IP Sockets Protok oll möglich. Das Gerät enthält auch einen einfachen Web-Server mit Informationen zum Gerät, der eine Konfiguration ermöglicht. Da es durchaus möglich ist die LAN-Schnittstelle derart falsch zu konfigurieren, dass ein Datenaus tausch per LAN nicht m ehr möglich ist, besitzt das Gerät auf der Rückseite einen versenkten Schalter mit der Bezeichnung LAN RESET, sodass ein Zurücksetzen auf die Werksvoreinst ellung m it hilfe des LCI (LAN Configuration Initialise) Mechanismus mög lich ist.
Weitere Details entnehmen Sie bitte dem Abschnitt „Ferngesteuerter Bet r ieb“ . Weitere Informationen zu den LXI Normen finden Sie auf www.lxistandard.org/home
GPIB (Werksoption nur bei PL-P Modellen)
Di GPIB Signalerde ist mit Geräteerde verbunden. Folgende Befehlssätze stehen zur Verfügung:
SH1 AH1 T6 TE0 L4 LE0 SR1 RL2 PP1 DC1 DT0 C0 E2
Die GPIB-Adresse wird von der Gerätevorderseite aus gesetzt.
11
In diesem Bedienungshandbuch sind die Tasten, Steuerelemente und Buchsen auf der Fr ontplatte in Großbuchstaben dargestellt, z. B. CURRENT, OUTPUT und LOCK. Meldungen auf den 7­Segment LEDs werden in einer anderen Schriftart angegeben, z. B.:
Einschalten und Einschaltzus tand
Der Netzschalter befindet sich unten links auf der Gerätevorderseite. Nach dem Betätigen des Netzschalters ( der Spannungs- und Stromanzeige.
Bei programmierbaren PL-P Modellen verläuft die Anzeigesequenz beim Einschalten anders: Die rechte Anzeige zeigt kurz die Firmware-Versionen von Gerät und Schnittstelle an (IF erscheint auf
der linken Anzeige), gefolgt von der Spannungs- und Stromanzeige. Wurde nach ein paar Sekunden keine physische LAN-Verbindung erkannt, blinkt das Display 10 Sekunden lang abwechselnd mit der normalen Strom-/Spannungsanzeige und der Meldung
einer fehlenden LAN-Verbindung ist eine wesentliche LXI Anforderung, kann aber mit dem Befehl 'NOLANOK 1' über eine beliebige Schnittstelle deaktiviert werden (weitere Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt „LAN Fehler“ im Kapitel „Bedienung der Fernschnittstelle“). Diese Änderung der Starteinstellungen nach dem Einschalten bleibt erhalten, bis der Befehl 'NOLANOK 0' gegeben wird oder die Werksvoreinstellung f ür die LAN-Einstellungen durch den LAN RESET Schalter auf der Rückseite wiederhergestellt wird (siehe hierzu den Abschnitt zu LAN im Kapitel „Bedienung der Fernschnittstelle“.
Beachten Sie bitte, dass die Anzeigeinformationen den eigentlichen Betrieb des Netzteils nicht berühren.
l ) wird auf der rechten Anzeige kurz die Firmware-Version angezeigt, g efolgt von
Manueller Betrieb
turn oFF, OtP trip.
LAn Err. Die Anzeige
Beim Einschalten ist das Gerät vom Werk aus so eingerichtet, dass der Ausgang abgeschaltet ist. Die Werte für Ausgangsspannung und Strom hängen von den jeweiligen Steuereinstellungen ab und werden auf dem Display angezeigt. Alle anderen Einstellungen entsprechen dem Zustand vor dem letzten Abschalten des Geräts.
Wenn Sie diesen Vorgang wiederholen wird die Einstellung wieder rückgängig gemacht. Beachten Sie, dass der Einschaltzustand für die Ausgänge der Doppel- und Dreifachnetzgeräte einzeln eingerichtet werden muss.

Ausgangsregelung

Einrichten des Ausgangs
Bei eingeschalteter Stromversorgung und ausgeschaltetem OUTPUT (Ausgang) können Sie die Spannungs- und Strombegrenzung mit den Regler n VO LTAGE und CURRENT präzise regeln. Die linke Anzeige zeigt die eingestellte Spannung und die rechte Anzeige den maximalen St rom an
- die SETTINGS Anzeige leuchtet auf.
Der Gleichspannungsausgang kann so einger icht et werden, dass er beim Einschalten des Geräts entweder immer ausgeschaltet ist oder den Zus tand vor dem letzten Ausschalten des Geräts annimmt. Diese Einstellung kann wie folgt geändert werden: Bei gedrückter VIEW Taste, die Taste drücken und halten – auf dem Display erscheint nun 1 Sek unde lang die aktuelle Einstellung (
Anschließend zeigt das Display 2 Sekunden lang blinkend die neue Einstellung an (
Einstellung kontinuierlich angezeigt und die Änderung durc hgeführt. Geben Sie nun die Tasten OUTPUT und VIEW frei.
OP OFF falls die W er ksvoreinstellung gewählt ist).
LASt Set in diesem Fall). Nach 2 Sekunden wird die neue
OUTPUT
12
Der obere Grenzwert für den CURRENT Regler kann durch
Bei eingeschaltetem Ausgang leuchtet die OUTPUT Anzeige auf – das link e Messinstrum ent zeigt jetzt die tatsächliche Spannung und das rechte Messinstrument den aktuellen Laststrom.
Die Anzeige neben der Tast e leucht et auf, wenn der Low I Bereich gewählt ist. Um den Strombegrenzungsbereich ändern zu können, muss der Ausgang abgeschaltet werden - sollte der Ausgang noch eingeschaltet sein, ers cheint kurz die Meldung
OUTPUT Anzeige blinkt und der Bereich bleibt unverändert.
Konstantspannung
Die Ausgangsspannung wird mit den VOLTAG E G r ob- und Feinreglern geregelt; m it dem Regler CURRENT wird der Maximalstrom einge s tellt.
Konstantstrom
Wenn der Lastwiderstand so niedrig ist, dass bei der gewählten Ausgangsspannung ein höherer Strom fließen würde, als durch die Strombegrenzung vorgegeben, so schaltet das Netzgerät automatisch auf Konstantstrombetr ieb. Der Ausgangsstrom wird mit dem CURRENT Regler eingestellt, während die VOLTAGE Regler die maximal erzeugte Spannung bestimmen. Die Konstantstromanzeige (CC) leuchtet auf, um den Betrieb mit Konstantstrom anzuzeigen.
Momentanstrom
abwechselndes Drücken der LOW I RANGE Taste zwischen dem Maximalwert für dieses Gerät und 500 mA (800 mA für den 6 V – Ausgang) umgeschaltet werden, um so eine Feineinstellung der Strombegrenzung und der Messauflösung (0,1 mA bis zu 500 mA/800 mA) zu erreichen.
turn oFF im Display, die
Mit Hilfe der Strombegrenzungsfunktion kann der Dauerausg angsstrom bis auf 1 mA herab begrenzt werden (0,1 mA im Low I Bereich). Wie bei allen Präzisionsnetzgeräten wird jedoch auch hier ein Kondensator am Ausgang parallel geschaltet, um eine stabile Ausgangsspannung und ein gutes dynamisches Verhalten zu gewährleisten. Dieser Kondensator lädt sich bis zur Höhe der Ausgangsspannung auf und erzeugt beim Anschließen einer Ausgangslast durch seine Entladung einen Stromimpuls, auf den die Strombegrenzung keinen Einfluss hat.
Mittelwerte der Stromstärkemessung
Um die Messschwankungen bei veränderlichen Lasten zu reduzieren, kann durch Drücken auf die Taste METER AVERAGE eine Zeitkonstante von 2 Sekunden gewählt werden – ist diese Funktion aktiviert, so leuchtet eine Anzeige neben der Taste auf. Drücken Sie die Taste erneut, um diese Mittelung zu annullieren und zur Standardzeitkonstante von 20 ms zurückzukehren.
Wirkungsgrad
Das Netzgerät reduziert Leistungsverluste durch elek tronische Vorregelung, um eine niedrige Gesamtspannung an den Leistungsreglern zu erhalten. Dar über hinaus wird die Trafoanzapfung über ein Relais intelligent geregelt (außer 6V Ausgang), um den Betrieb bei extremer Netzeingangsspannung bzw. DC Ausgangsleist ung zu optimieren. Am Schwellenwert wird eine Hysteresefunktion eingesetzt, um unnöt iges Schalten in Nähe dieses Werts zu verhindern. Von einem kaum hörbaren „Klick” abg es ehen, ist das Schalten des Relais unmer klich – am Ausgang ist keine Störung bemerkbar. Programmierbare Modelle verwenden Spezialtrafos (außer 6V Ausgang), die keine relaisgesteuert e Anzapfung erfordern.
Anschluss der Last
13
Die Last sollte an die mit OUTPUT gekennzeichneten positiven (rot) und neg at iven (schwarz) Klemmen angelegt werden. Beide Klemmen sind galvanisch getrennt und können daher an Erde gelegt werden.
Dieses Problem lässt sich zwar durch Verwendung kurzer
REMOTE.
Fernfühlerfunktion
Obwohl das Gerät eine sehr geringe Ausgangsimpedanz besitzt, erhöht sich diese zwangsweise durch den Widerstand der angeschlossenen Kabel. Bei hohen Strömen ergibt sich hieraus ein deutlicher Unterschied zwischen der angezeigten Quellspannung und der tatsächlichen Lastspannung (zwei Anschlusskabel mit 20 merzeugen z. B. bei einem Strom von 5 A einen Spannungsabfall von 0,2 V).
Um Instabilität und dynamisches Fehlverhalten zu vermeiden muss darauf geachtet werden, dass eine gute Verbindung zwischen jedem Ausgangs- und Fernfühlerkabel besteht. Dies wird erreicht, indem man entweder die Kabel miteinander verdrillt oder ein abgeschirmtes Koaxialkabel verwendet (die Fernfühlerleitung bildet hierbei den Innenleiter). Auch ein zum Lastanschluss parallel geschalteter Elektrolytk ondensat or kann hilfreich sein.
Der Spannungsabfall des jeweiligen Ausgangskabels darf 0, 5 Volt nicht überschreiten. Setzen Sie den LOCAL/REMOTE Schalter auf LOCAL zurück, wenn die Fernfühlerfunktion nicht
verwendet wird.
Anschlusskabel mit großem Quers chnit t einschränken, es ist aber besser, diesen Effekt mit Hilfe der Fernfühlerfunktion ganz zu umgehen. Dazu müssen die Fernfühlerklemmen (Sense) an der Last anstelle der Spannungsquelle angeschlossen werden. Schließen Sie die Kabel an die Federklemmen des SENSE-Anschlusses und direkt an der Last an. Setzen Sie den Schalter LOCAL/REMOTE auf
Ausgangsklemmen und Fernfühlerfunktion bei programmier baren Modellen
Alle programmierbaren Modelle besitzen zusätzliche Ausgangs- und Sense-Klemmen auf der Rückseite (nützlich beim Rack-Einbau). Bei Verwendung der rückseitigen Ausgänge empfiehlt es sich die Fernfühlerfunkt ion zu nutzen, um eine stabile Ausgangsspannung zu gewährleisten. Der Anschluss kann an die Fernfühleranschlüsse auf der Vorder- oder auf der Rückseite erfolgen, jedoch nie an beide gleichzeitig. Schließen Sie die Sense-Klemmen unter Beachtung obiger Empfehlungen an die Last an und setzen Sie den Schalter LOCAL/REMOTE auf REMOTE.
Wenn die rückseitigen Ausgangsklemmen ohne Einsatz der Fernfühlerfunktion verwendet werden ist unbedingt darauf zu achten, dass der Schiebeschalt er auf der Vorderseite auf LOCAL gesetzt ist. Die Regelung verschlechtert sich auf grund des geringen Spannungsabfalls in der Verdrahtung zu den rückseitigen Klemmen etwas, wenn die Fernfühlerf unktion ausgeschaltet ist.
Serielle oder Parallelschaltung mit anderen Spannungsquellen
Der Ausgang des Netzgeräts ist galvanisch getrennt und kann mit anderen Netzgeräten in Reihe geschaltet werden, um hohe Gleichstromspannungen bis zu 300 V DC zu erzeugen.
Die maximal zulässige Spannung zwischen einer Anschlussklemme und Erde (
ACHTUNG! Spannungen dieser Größenordnung sind äußerst gefährlich. Daher müssen die Ausgangsklemmen bei Verwendung derartiger Spannung unbedingt vor Berührung geschützt werden. Auf keinen Fall dürfen die Ausgangsklemmen in einem solchen Fall berühr t werden. Sämtliche Anschlüsse an den Klemmen dürfen erst dann erfolgen, wenn alle betreffenden Netzgeräte ausgeschaltet sind.
Zu beachten ist, dass das Gerät nur als Stromquelle dient und keine Ströme ableiten kann, d. h. es können keine gegenphasigen G er ät e angeschlossen werden.
Das Gerät kann auch mit anderen Netzteilen parallel geschaltet werden, um eine höher e Stromabgabe zu erzielen. Werden mehrere Geräte parallel geschaltet, entspr icht die Ausgangsspannung dem Gerät mit der höchs t en Ausgangsspannung. Dies gilt nur, solange der Strombegrenzungswert des betreffenden Geräts nicht erreicht wird. I st dies der Fall, fällt die
) beträgt 300 V DC
14
Die eingestellten Spannungs- und Strombegrenzungs werte
Anzeige leuchtet auf, während die VIEW Taste gedrüc kt ist.
Ausgangsspannung auf die nächsthöchst e Einst ellung ab, usw. Bei Konstantstrombetrieb können mehrere Geräte parallel geschaltet werden, um einen Strom mit der Summe der jeweiligen Stromgrenzwerte bereitzustellen.
Schutzvorrichtungen
Der Ausgang ist eigensicher gegen Kurzschlüsse und zusätzlich durch eine Diode gegen Rückspannung geschützt. Diese Rückspannung darf 3 Ampere nicht überschreiten (Stromspitzen dürfen erheblich höher liegen). Falls die anliegende Rückspannung mehr Strom abgibt, als durch die Strombegrenzung eingestellt ist, schaltet der Ausgang (sofern aktiviert) auf Strombegrenzung (CC Anzeige blinkt) und zeigt im Display die Rückspannung an der Schut zdiode an. Ist der Ausgang deaktiviert, so blinkt lediglich die CC Anzeige.
Wie alle seriengeregelten, unsymmetrischen Netzgeräte kann auch dieses Gerät nicht stromziehend arbeiten. Wird eine Spannung von einer externen Quelle angelegt, die höher liegt als die eingestellte Ausgangsspannung, so schaltet sich die inter ne Reg elung ab, sodass keine Strom mehr fließen kann. Wenn der Ausgang eingeschaltet ist zeigt das Messinstrument die angelegte Spannung an. Eine Beschädigung findet nicht statt, vorausgesetzt die angelegt e Spannung überschreitet die maximale Ausgangsspannung des Netzgeräts um nicht mehr als 20 Volt (10 Volt am 6V Ausgang).
Bei ausgeschaltetem OUTPUT und weiterhin angeschlossener Last wird die Ausgangsspannung einfach auf Null gesetzt. Legen Sie keine externen Spannungen an den Klemmen des Netzgeräts an, die mehr als 20 V über der Nennausgangsspannung (10 V über der Nennausgangsspannung für den 6V Ausgang) liegen, da sonst selbst bei ausgeschaltetem Ausgang Schäden möglich sind.
Übertemperaturschutz
Ein integrierter Sensor erkennt Übertemperaturen aufg r und von block ierter Luftströmung, Lüfterausfall oder einem Schaltungsfehler. Bei Übertemperatur wird der Ausgang abgeschaltet – die OUTPUT Anzeige blinkt und auf dem Display erscheint die Meldung
Ursache für die Übertemperat ur behoben wurde und das Gerät abgekühlt ist, geht die Ausgangsanzeige aus - die Meldung
Taste OUTPUT einmal drücken zeigt das Display die voreingestellten Werte für Strom und Spannung an (die Anzeige SETT INGS leuchtet auf), der Ausgang bleibt jedoch abgeschaltet – erst beim zweiten Drücken der Taste wird der Ausgang normal eingeschaltet.
Wird die Taste OUTPUT gedrückt, während das Gerät Übertemperatur aufweist (Anzeige O UT PU T blinkt), wird die Meldung
Spannung ersetzt (die Anzeige SETTINGS leuchtet auf), der Ausgang bleibt jedoch abgeschaltet – bei jedem folgenden Drücken der Taste OUTPUT wird die Meldung
der Ausgang bleibt jedoch abgeschaltet, bis das Übertemperaturproblem beseit ig t ist.
OtP triP durch die Anzeige der voreingestellten Werte für Strom und
Einstellungen für das Display
werden immer angezeigt, wenn der Ausgang abgeschaltet ist, können aber auch bei eingeschaltetem Ausgang eingesehen werden, wenn Sie die Taste VIEW dr üc ken – die SETTINGS
Einstellungen für die Verriegelung
OtP triP . Nachdem die
OtP triP wird jedoch weiterhin angezeigt. Wenn Sie die
OtP triP kurz angezeigt,
Durch Drücken der Taste LOCK wird die Strom- und Spannungsbegrenzung digital verrie gelt. Die Einstellungen werden mit hoher Genauigkeit (besser als 1 Stelle) bei absoluter Stabilität gespeichert. Anschließende Veränderungen der Regler VOLTAGE und CURRENT bleiben wirkungslos.
Da eine Annullierung von LOCK zu einer Änderung der Ausgangseinstellungen führen würde (f alls die Einstellung für VOLTAGE und CURRENT in der Zwischenzeit verändert wurde), erscheint eine Warnmeldung bevor die Funktion LOCK annuliert wird.
15
Hierzu die Taste gedrückt halt en, um LOCK zu annullieren.
Wenn der Ausgang noch eingeschaltet ist blinkt die Meldung OP
schließlich durchgeführt wird.
ist. Der voreingestellte Wer t ist V
min
= 3V, V
max
= 5V
Bei abgeschaltetem Ausgang (sicherer Zustand) blinken die „unverriegelten“ Einstellungen zweimal kurz im Display auf, bevor die Änderung durchgef ührt wird. Die LOCK Leuchte geht dann aus.
on (Ausgang Ein) zweimal im Display auf. Anschließend werden
die neuen „unverriegelten“ Einstellungen 2 bis 3 Sekunden lang angezeigt (zuerst langsam, dann schneller) , bevor die Änderung
Die LOCK Anzeige geht aus, sobald die Änderung er folgt ist. Beim Loslassen der Taste LOCK, während das Display blinkt, wird die Deaktivierung der LOCK Funktion abgebrochen.
Die Änderung des Strombegrenzungsbereichs (siehe „”Einrichten des Ausgangs“) bzw. des Spannungsbegrenzungsbereichs (siehe „Spannungsbereich“) bei ak t ivierter LOCK Funktion ist nicht gestattet – bei einem Versuch erscheint kurz die Meldung
Anzeige blinkt auf. Wird dieser Versuch bei eingeschaltetem Ausgang unternommen, erscheint zunächst die Meldung
gefolgt von der Meldung
turn oFF im Display (zusammen mit blinkender Ausgangsanzeige),
Unloc (mit blinkender LOCK Anzeige).
Der LOCK Status beim Einschalten entspricht dem Zustand beim letzten Ausschalten.
Verwendung des Spannungsbereichs
Die Funktion VOLTAGE SPAN (V-Span) er m öglicht die Neudefinierung der Grenzwerte für die VOLTAGE Regler, sodass der Anwender die Regler nur in einem speziellen, begrenzten Spannungsbereich einstellen kann. Dies hat nicht nur den Vorteil, dass das versehentliche Anleg en einer falschen Spannung an die Last verhindert wird, sondern auch, dass sich der nun begrenzte Spannungsbereich unter voller Nutzung des Einstellbereichs von 300º mit dem Analogregler feinfühliger einstellen lässt.
Unloc im Display und die LOCK
V-Span wird mit der Taste ENABLE aktiviert. Die ENABLE Lampe leuchtet auf, wenn V-Span gewählt
Da sich bei der Aktivierung von V-Span immer die Ausgangsspannung ändert, kann diese Funktion nur bei ausgeschaltetem Ausgang aktiviert bzw. deaktiviert werden - beim Versuch V-Span bei eingeschaltetem Ausgang zu (de)aktivieren, erscheint kurz die Meldung
turn oFF um den
Anwender darauf aufmerksam zu machen, das s der Ausgang abgeschaltet werden muss . Um neue Werte für V
min
oder V
einrichten zu können, muss die V-Span Funktion deaktiviert
max
sein. Die untere Spannungsgrenze wird mit den Reglern MAIN und FINE VOLTAGE exakt auf den gewünschten Wert gesetzt – dann die Taste V
Seite aufhört zu blinken und das Display auf der rechten Seite ( m A) Einstellung kann durch kurzes Drücken (< 1 Sekunde) der Tast e V
obere Spannungsgrenze kann mittels des VOLTAGE Regler und der Taste V
gedrückt halten, bis das ( V) Display auf der link en
min
Set zeigt. Die
eingesehen werden. Die
min
auf gleiche Weise
max
eingestellt und kontrolliert werden. Die Grenzwerte können in beliebiger Reihenfolge und innerhalb des Ausgangsbereichs des Geräts
auf einen beliebigen Wert g es et zt werden – allerdings kann V-Span mit der Taste ENABLE nur dann aktiviert werden, wenn V
Meldung
Set Err und die Funktion V-Span wird nicht aktiviert.
max
(V
+ 0,1 V). Ist dies nicht gegeben, so erscheint kurz die
min
Bei aktivierter V-Span Funktion umfasst der Regelber eich für den MAIN VOLTAGE Regler genau V
bis V
min
markiert). Mit dem FINE Regler kann eine zusätzliche Feinabstimmung von ± 1% (des
wenn sich der FINE Regler in der Mittenstellung befindet (auf dem G erät mit einem
max
Spannungsbereichs) vorgenommen werden. Der V-Span Status beim Einschalten entspricht dem Zustand beim letzten Ausschalten.
16

Betriebsarten des Doppel- und Dreifachnetzgeräts (Quad-Mode Dual QMD and Quad-Mode Triple QMT)

Ungewollte Spannungsspitzen können jedoch nie g anz ausg eschloss en werden, sodass vor dem Wechsel der Betriebsart immer beide Ausgänge abgeschaltet werden müssen.
Unabhängig
Drehen Sie den MODE Schalter auf INDEPENDENT (Unabhängig). Beide Ausgänge arbeiten nun völlig unabhängig voneinander und sind elektrisch voneinander isoliert. Sie können wie oben im Abschnitt „Ausgangsregelung“ beschrieben eingestellt werden.
Ein Umschalten vom unabhängigen Betrieb auf Tracking-Betrieb ist nicht m öglich, wenn die LOCK­Funktion des Slave-Ausgangs aktiviert ist. In diesem Fall erscheint die Meldung
Slave-Display. Die Funktion LOCK muss zuerst deaktiviert werden (im unabhängingen Betrieb) bevor ein Umschalten auf Tracking-Betrieb möglich ist.
Siehe hierzu auch den Abschnitt zur „Beibehaltung der Slave-Einstellungen“.
Isolierte Synchronregelung
Im folgenden werden die vier Betriebsarten der 30V Ausgänge der Doppel- und Dreifachnetzgerät e beschrieben. Die Einstellung der Betriebsart erf olg t mit dem MODE Drehschalter. Damit an den angeschlossenen Schaltungen keine unverträglichen Spannungen anliegen, werden beim Wechsel der Betriebsart imm er beide Ausgänge abgeschaltet.
Un loc im
Drehen Sie den MODE Schalter auf ISOLATED TRACKING (Isolierte Synchronregelung) . Beide Ausgänge bleiben elektrisch voneinander isoliert, allerdings wird nun durch die Spannungsregler des Master-Ausgangs eine identische Spannung am Slave-Ausgang erzeugt. Die Stromregler des Slave-Ausgangs lass en sich weiter unabhäng ig bedienen (einschl. des Low I Bereichs und der Mittelungsfunktionen).
Durch die elektrische Entkopplung k önnen die beiden Ausgänge beispielsweise Tracking­Spannungen mit entgegengesetzter Polarität oder identische Spannungen für unterschiedliche Bezugspotentiale liefern (z. B. digitale Masse und analoge Masse).
Die Funktionen LOCK und VOLTAGE SPAN des Master-Ausgangs ar beit en exak t wie oben beschrieben und regeln aufgrund der aktivierten Synchronregelung auch die Slave­Ausgangsspannung. Beachten Sie, dass bei Verwendung der Master LOCK Funktion nur die
Ausgangsspannung des Slave „verriegelt“ wird – die Stromregler des Slave (einschl. des Low I Bereichs und der Mittelungsfunktionen) lassen sich weiter unabhäng ig bedienen.
Die LOCK Taste des Slave-Ausgangs wird ignoriert . Beim Drücken dieser Tast e er sc heint ledig lich kurz die Meldung
Sie können auch bei aktivierter LOCK Funktion am Master vom Tracking-Betrieb auf unabhängigen Betrieb zurückschalten. In diesem Fall bleiben die Einstellungen des rechten Master-Ausgangs „verriegelt“, die Einstellungen des linken Ausgangs können dagegen frei gewählt werden.
Die Spannungsbereichstasten des Slave erhalten im Tracking-Betrieb eine andere Funktion – siehe hierzu den nächsten Abschnitt.
In trac auf der Slave-Anzeige.
17
Leuchte an)
Isolierte prozentuale Synchronregelung
Drehen Sie den MODE Schalter auf ISOLATED TRACKING.
Das Gerät arbeitet wie im vorherigen Abschnitt beschrieben, jedoch kann die Slave-Spannung mit dem Slave-Spannungsregler auf einen Prozentsatz (0% bis 101%) der Master-Spannung eingestellt werden. Dieses Verhältnis wird bei einer Veränderung der Master-Spannung aufrechterhalten.
Durch erneutes Drücken auf ENABLE wird der Slave-Ausgang wieder in den normalen Tracking­Betrieb zurückversetzt (ENABLE Leuchte aus).
Die Aktivierung/Deaktivierung der prozentualen Synchronregelung ist nur bei ausgeschalt et em Ausgang möglich. Ist der Ausgang eingeschaltet, so er s cheint beim Dr ücken der Taste ENABLE kurz die Meldung turn oFF und es erfolgt keine Änderung.
Bei aktivierter prozentualer Synchronregelung erscheint kurz die Meldung Pcnt on auf dem Slave-Display, bevor wieder die aktuell eingestellte Ausgangsspannung angezeigt wird.
Aktivieren Sie diese Betriebsart, indem Sie die Taste ENABLE im Bereich VOLTAGE SPAN des Slave-Ausgangs drücken (ENABLE
Sie können den Prozentwert jederzeit darstellen, indem Sie die Taste V Ausgang drücken. Bei Drück en und Halten dieser Tasten erscheint die Prozenteinstellung in der Form 90.0 Pcnt und der Verhältniswert kann mit den Slave-Spannungsreglern eingest ellt werden. Der Prozentwert kann vor Aktivierung der prozentualen Synchronregelung eingestellt werden (ENABLE Leuchte aus).
Die Funktionen LOCK und VOLTAGE SPAN des Master-Ausgangs ar beit en exak t wie oben beschrieben. Allerdings kann bei aktivierter prozentualer Synchronregelung der Verhältniswert für die Slave-Spannung mit den Slave-Spannungsreglern weiterhin eingestellt werden, obwohl die Master-Spannung verriegelt ist. Der Status des Ratio Tracking Mode beim Einschalten entspricht dem Zustand beim letzten Ausschalten. Siehe hierzu auch den Abschnitt zur „ Beibehaltung der Slave-Einstellungen“.
Parallelbetrieb
Drehen Sie den Schalter MODE auf PARALLEL (Parallelbetrieb). Das Gerät arbeitet nun vollständig parallel, sodass die gesamte Leistung von bis zu 6 Ampere am Master-Ausgang zur Verfügung steht. Der Slave-Ausgang ist deakt iviert und das entspr ec hende Display ausgeschalt et .
Im Parallel-Betrieb verdoppelt sich der Strombegrenzungswert bei gleicher Einstellung des Strombegrenzungsreglers. Dies gilt auch für den Low I Bereich, der nun maximal 1000mA abgeben kann. Zur Warnung blink t die Stromanzeige beim Anwählen der Parallelfunktion zweimal auf, bevor dann der neue Begrenzungswert angezeigt wird. Die Stromanzeige blinkt auch beim Umschalten von Parallel- auf Tracking-Betrieb zweimal auf, um darauf hinzuweisen, dass sich die Master­Strombegrenzung nun halbiert hat.
min
oder V
am Slave-
max
18
Die Funktionen LOCK und VOLTAGE SPAN des Master-Ausgangs ar beit en exak t wie oben beschrieben. Sie können auch bei aktivierter LOCK Funktion am Master vom Parallel-Betrieb zurück auf Tracking-Betrieb (und umgekehrt) schalt en. Die Spannungs- und Stromregler des Master-Ausgangs bleiben verriegelt (siehe oben). Jedoch verdoppelt ( bei Ums chalt en von Tracking auf Parallel) bzw. halbiert (bei Umschalten von Parallel auf Tracking) sich der aktuell eingestellte Strombegrenzungswert des Master-Ausgang, obwohl LOCK aktiviert ist. Dieser Umstand wird durch das zweimalige Blinken des Displays angezeigt.
Am QMD stehen die Tasten „Both On / Bot h Off“ (Beide Ein / Beide Aus)
Beibehaltung der Slave-Einstellungen
Wenn V-Span für den Slave-Ausgang im unabhängigen Betrieb (INDEPENDENT) aktiviert ist, so wird diese Einstellung bei Umschalten auf TRACKING Betrieb außer Kraft geset zt, jedoch bei erneuerter Wahl von INDEPENDENT wieder aktiviert.
Wenn „Ratio (%) Tracking“ für den Slave-Ausgang im TRACKING Betrieb akt iviert ist , s o wird diese Einstellung beim Umschalten auf INDEPENDENT oder PARALLEL außer Kraft gesetzt, jedoch bei erneuter Wahl von TRACKING wieder aktiviert.
Gleichzeitiges Ein- und Auschalten beider Ausgänge
zusätzlich zu den einzelnen OUTPUT Schaltern zur Verfügung und ermöglichen das gleichzeitige Ein- und Ausschalten beider Ausgänge über einen Schalterdruck. Diese Tas t en sind in allen vier Betriebsart en betriebsfähig.
Am QMT heißen die entsprechenden Tasten „All On & All Off“ ((Alle Ein / Alle Aus) und schalten zusätzlich Ausgang 3 synchron mit Ausgängen 1 & 2.
19
(nur programmierbare Einzelgeräte)
Die Analogfernsteuerung von Ausgangsspannung und Strom ist über externe Steuerspannungen möglich, die an den Eingängen CV und COM bzw. CC und COM auf der Geräter ückseite angelegt werden.
Die Steuerspannungen V Geräts über die CV bzw. CC Eingänge des Slave-Geräts verwendet werden.
Analoge Spannungssteuerung
Die Fernsteuerung der Spannung erfolgt, indem der rück seit ige Schalter CC auf REMOTE gesetzt, und eine Programmierspannung zwischen den Eingängen CC und COM angelegt wird. Analoge Spannungsfernsteuerung kann nur im Hochspannungsbereich genutzt werden, nicht im Low I Bereich.
Wenn der CV Schalter auf REMOTE steht , sind die Spannungsregler auf der Vorderseite deaktiviert. Setzen Sie den Schalter auf LOCAL zurück, um die Spannung über die Regler auf der Vorderseite kontrollieren zu können.
Die Standardskalierung der Eingangsspannung liegt zwischen 0V und 5V, um 0 bis 100% der Nennausgangsspannung zu erreichen. Durch Entf er nen einer int er nen Br üc ke kann die Eingangsspannung auch auf den Bereich 0V bis 10V skaliert werden. Trennen Sie das Gerät von der Wechselstromversorgung und nehmen Sie den Deckel ab (siehe Anweisungen im Abschnitt „Installation“. Entfernen Sie die Brücke LK1, die in der Draufsicht der folgenden Abbildung zu sehen ist.
Die Spannungsfernsteuerung kann bei lokaler oder f er ngesteuerter Strombegrenzung verwendet werden.
out
und I
Analogfernsteuerung
eines Master-Geräts können auch zur Steuerung eines Slave-
out
Analoge Stromsteuerung
Die Fernsteuerung des Konstantstroms erf olgt, indem der rückseitige Schalter CC auf REMOTE gesetzt, und eine Programmierspannung zwischen den Eingängen CC und COM angelegt wird. Eine Fernsteuerung der Stromstärke ist nur im Hochstr om bereich möglich, nicht im 500mA Bereich. Wenn der CC Schalter auf REMOTE steht , ist der Stromstärkeregler auf der Vorderseite deaktiviert. Setzen Sie den Schalter auf LOCAL zurück, um wieder den Regler auf der Vorderseite benutzen zu können.
Die Standardskalierung der Eingangsspannung liegt zwischen 0V und 5V, um 0 bis 100% des Nennausgangsstroms zu erreichen (nur im Hochstrombereich). Durch Entfernen einer inter nen Brücke kann die Eingangsspannung auch auf den Bereich 0V bis 10V skaliert werden. Trennen Sie das Gerät von der Wechselstromversorgung und nehmen Sie den Deckel ab (siehe Anweisungen im Abschnitt „Installation“. Entfernen Sie die Brücke LK3, die in der Draufsicht der obigen Abbildung zu sehen ist.
20
Die Stromfernsteuerung kann bei lokaler oder f er ngesteuerter Spannungssteuerung verwendet werden.
ACHTUNG! Legen Sie zwischen den Klemmen CC bzw. CV keine externe Steuerspannung an, die den Maximalwert des gewählten Bereichs (5V oder 10V) überschreitet. Zwar sind die Eingänge gegen Überspannung geschützt, aber das Gerät versucht eine Ausgangsspannung/Stromabgabe über dem maximalen Nennwert zu erzeugen, wenn die Steuerspannung den Grenzwert überschreitet. Dies kann zu Folgeschäden führen. Sollte dieser Zustand anhalten, kann der Ausgang durch OVP bzw. O CP ausgeschaltet werden (siehe folgender Abschnitt).
OVP und OCP
OVP (Überspannungsschutz) und OCP (Überstromschutz) sind in der Firmware implementiert und können nur eingerichtet und verwendet werden, wenn eine Fernsteuerung über die Schnittst ellen RS232, USB, LAN (LXI) oder GPIB stattfindet . Die Einstellung er folgt in Schritten von 10mV und 1mA mit einer typischen Ansprec hzeit von 500ms. Im lokalen Modus sind OVP und OCP zwar weiterhin aktiviert, jedoch fest auf 105% des Maximalbereichs eingestellt. Damit wird ein Abschaltschutz gewährleistet, f alls eine länger anliegende CV oder CC Steuerspannung versucht den Ausgang über 105% des Maximalbereichs zu setzen.
Praktische Überlegungen be i der Verwendung von CV und CC
Die Stabilität der Steuerspannungen wirkt sich direkt auf die Stabilität des Ausgangs aus. Jegliche Störungen der Steuersignale resultieren in Störungen des Ausgangs. Um diese möglichst gering zu halten verwenden Sie verdrillte oder abgeschirmte Leitungspaare (nur an einem Ende geer det ) für den Anschluss der St euer s pannung an die CV, CC und COM Eingänge und halten Sie die Verbindung so kurz wie möglich.
Die folgenden Zeichnungen zeigen die Anschlüsse für Konstantspannung (CV) und Konstantstrom (CC) bei Verwendung einer externen Steuerspannung.
Konstantspannungssteuerung
Konstantstromsteuerung
21
Hinweise:
Bei eingeschaltetem OUTPUT zeigt das Display auf dem Gerät immer die aktuellen Werte für Ausgangsspannung und Strom, ganz gleich welche Steuerungsquelle verwendet wird. Ist der OUTPUT jedoch ausgeschaltet, zeigt das Display die mit den Reglern auf der Vorderseite eingestellten Werte für Strom und Spannung an (oder die Wer te der Digitalschnittstelle, falls aktiv) und nicht die Werte für die CV und CC Eingäng e, s elbst wenn diese akt iv sind (CV und CC stehen auf REMOTE). Um Verwechslungen zu vermeiden, sollten die vorderen Regler immer ganz heruntergedreht sein, wenn CV und CC verwendet werden.
Steuerspannungen des Analogausgangs
Die Steuerspannungen V Steuerspannungen erzeugt. Diese wiederum können von den Reglern auf der Gerätevorderseite, von den digitalen Schnittstellen (RS232, USB, LAN oder GPIB) oder von den ferngesteuer t en Analogeingängen CV und CC stammen. V Nennausgangsspannung und Strom (nur Hochstrombereich) 0V bis 5V an den Klemmen V I
auf der Geräterückseite erzeugen (in Bezug auf COM). COM ist mit dem positiven Ausgang
out
verbunden. I
entspricht immer dem eingestellten Strom, ganz gleich ob der Ausgang ein- oder ausgeschaltet
out
ist. Dagegen geht V
out
out
und I
des Analogausgangs werden aus den aktuellen internen
out
out
auf 0V, wenn der Ausgang ausgeschaltet wird.
Parallelbetrieb in Master-Slave Konfiguration
Der Parallelbetrieb in einer Master-Slave Konfiguration ermöglicht höher e Ausgangsströme mit gleichmäßiger Stromverteilung zwischen den Geräten, wobei sowohl Strom als auch Spannung von nur einem Gerät gesteuert werden. Alle Geräte müssen vom gleichen Typ sein (d. h. identische Nennwerte für Ausgangsspanung und Strom). Das Diagramm zeigt 3 parallel geschaltete Geräte. Um eine gleichmäßige Stromverteilung zu erreichen, muss jedes Gerät g etrennt an die Last gekoppelt werden, wobei identische Querschnitte und Leitungslängen erforderlich sind, um den gleichen Spannungsabfall zu erreichen. Verbinden Sie V und CC Eingänge der Slave-Geräte (siehe Abbildung). Setzen Sie die Schalter CV und CC auf REMOTE.
Hinweis: Die COM Anschlüsse der Slave-Geräte bleiben unbelegt, da sie bereits über die positiven Ausgangsanschlüsse mit dem Master verbunden sind.
Die Spannungs- und Stromeinstellung des Masters kann über die vorderen Regler, die digitale Schnittstelle oder über eine externe Spannung an den CV und CC Steuereingängen erfolgen.
und I
sind so skaliert, dass 0 bis 100% der
out
out
und I
des Master-Geräts mit den CV
out
out
und
Parallelbetrieb in Master -Slave Konfiguration
1. Die Geräte können für CV (Konstantspannung), CC (Konstantstrom) oder beide verdrahtet werden (hier sind beide dargestellt). Setzen Sie die CV bzw. CC Schalter beider Slave-Geräte auf REMOTE.
2. Schließen Sie die Ausgänge parallel mit gleich langen Kabeln an der Last an.
3. Wenn die Fernfühlerfunktion verwendet werden soll, darf diese Verbindung nur zwischen Master und Last hergestellt werden.
4. Für Konstantstrombetrieb muss die erforderliche Gesamtspannung am Master eingestellt werden.
22
Im Konstantspannungsbetrieb enstpricht die Spannung an der Last der auf dem Master eingestellten Spannung (über Frontregler, Digitalschnittstelle oder CV-Steuereingang). Die Strombegrenzung des Systems (d. h. der Strom im Konstantstrombetrieb) entspricht dem auf dem Master eingestellten Strombegrenzungswert (x n), wobei n die Gesamtzahl der parallel angeschlossenen Geräte ist.
Hinweis: Da die analogen Fernsteuereingänge nicht galvanisch getrennt sind ( CO M ist mit der positiven Ausgangsklem m e verbunden) kann die analoge Fernsteuerung nicht mit in Reihe geschalteten Geräten verwendet werden.
Ferngesteuerte A bschalt ung
Durch Schließen eines Schalters oder ein „Low“ Signal an den Anschlüssen REM OFF und COM wird der Ausgang abgeschalt et. Die Leuchte OUTPUT auf der Gerätevorderseite erlischt ebenfalls. Durch Öffnen des Schalters zwischen REM OFF und COM wird der Ausgang wieder eingeschaltet.
23
Bedienung der Fernschnittstelle
Das Gerät kann über seine RS232-, USB-, L AN- oder optionalen GPIB-Schnittstellen ferngesteuert werden. Die analoge Fernsteuerung wurde im vorhergehenden Kapitel beschrieben.
Die USB-Fernbedienung funkt ioniert genauso wie bei einem RS232, nur wird stattdessen der USB­Anschluss verwendet. Die mit dem Gerät geliefer te Software richtet den steuernden Computer darauf ein, den USB-Anschluss als virtuellen COM-Port zu behandeln. Die Anwendungssoftware auf dem Computer kann dann über den CO M-Port auf das Gerät zugreifen.
Die LAN-Schnittstelle entspricht 1.4 LXI ( Lan eX t ens ions for Instrumentation) Core 2011. Eine Fernsteuerung über die LAN-Schnittstelle ist über das TCP/IP Sockets Protok oll möglich. Das Gerät enthält auch einen einfachen Web-Server mit Inform at ionen zum Gerät, der die Konfiguration von einem Web-Browser aus ermöglicht. Eine einfache Befehlszeilensteuerung vom Browser aus ist ebenfalls möglich.
Das Gerät wird standardmäßig mit den Schnittstellen RS232, USB und LAN geliefert ; GPIB ist als Option verfügbar. Alle Schnittstellen sind standardmäßig zu jeder Zeit akt iviert ( wie von der LXI Spezifikation gefordert), der Zugang zu einzelnen Schnittstellen kann jedoch über die Konfigurationsoptionen auf den Webseiten eingeschränkt werden.

Sperren der Schnittstellen

Alle Remote-Schnittstellen sind jederzeit ak t iviert; dadur c h br aucht die aktive Schnittstelle nicht speziell gewählt werden und die LAN-Schnittstelle steht stets zur Verfügung (siehe LXI Spezifikation). Damit das Gerät nicht versehentlich gleichzeitig von zwei Schnittstellen gesteuert wird, enthält der Befehlssatz einen einfachen Sperr- und Freigabemechanismus. Die Sperrung wird automatisch aufgehoben, wenn eine Trennung festgestellt werden k ann oder wenn die Taste „LOCAL“ gedrückt wird. Der Zug r iff auf die Schnittstellen kann auch über die W ebseit en beschränkt werden.
Jede Schnittstelle kann durch Senden des Befehls „IFLOCK“ eine exklusive St euer ung des G er äts anfordern. Die Sperre wird nur aufgehoben, wenn der Befehl „IFUNLOCK” von der aktuell gesperrten Schnittstelle gesendet wird. Andere Schnittstellen können den Schnittstellen-Status mit dem Befehl „IFLOCK?” abfragen. Die Ant w or t auf diese Befehle lautet „-1” wenn die Sperre bereits von einer anderen Schnittstelle in Anspruch genommen wird, „0” wenn die Schnittstelle frei ist und „1” wenn die die fragende Schnittstelle bereits gesperrt ist. Wird ein Befehl von einer Schnittstelle ohne Steuerrechte gesendet, der versucht den Gerätestatus zu ändern, so wird Bit 4 des Standard Event S tatus Registers und 200 in das Execution Error Register gesetzt, um darauf hinzuweisen, dass für die gewünschte Aktivität keine ausreichenden Rechte vorhanden sind.
Hinweis: Die Rechte für eine Schnittstelle k önnen über die Webseite auch auf ‘schreibg esc hüt zt’ oder ‘kein Zugriff ’g es et zt werden.

Adressenauswahl

Die Adressierungsfähigkeit wird eigentlich nur von der GPIB Schnittstelle benötigt. Der ADDRESS?­Befehl kann jedoch von allen Schnittstellen zur einfachen Identifizierung des von einem bestimmten COM-Port (bei RS232 oder USB) bzw. TCP-Socket (bei LAN) gesteuerten Geräts ver wendet werden. Beachten Sie, dass die LAN Schnittstelle auch eine getrennte Identifizierungsfunktion besitzt, die von der Webseite des Geräts aus zugänglich ist und dazu führt, dass das Ger ät so lange blinkt, bis der Befehl beendet wird.
Die Adresse wird auf der G er ät evorderseite wie folgt eingestellt. Bei zunächst ausgeschaltetem Gerät die Tasten Lock, Meter Average und Current Range gedrückt halten (bei Doppelnetzgeräten nur SLAVE Ausgang) und dann das Gerät einschalten. Im Display erscheint Addr im S pannungsbereich und nn im mA-Bereich, wobei nn die aktuelle Einstellung ist (St andar dadr esse Addr 11). Der Adresswert kann mit den Tasten Meter A verage und Current Range im Bereich 1 bis 31 inklusive (ohne 0) durchgehend erhöht oder verringert werden. Die Adresse wird bestätigt und der Vorgang abgeschlossen, wenn Sie die Taste Lock drücken; das Display zeigt etwa 2 Sekunden lang SEt und die neue Adresse an, kehrt aber zur normalen Spannungs- und mA-Anzeige z ur üc k, sobald die neue Adresse akzeptiert worden ist.
Die Adresse kann auch über die Webseite des Geräts eingestellt w er den.
24
Pin
Name
Beschreibung
5
GND
Signalerde
6
RTS
Passive Bestimmung (+V durch 10 kΩ)
8
DTR 9
CD
Keine interne Verbindung

Ferngesteuerter/Lokaler Betrieb

Nach dem Einschalten befindet sich das Gerät im Modus Lokalbetr ieb, die REMOTE Anzeige leuchtet nicht. In diesem Zustand sind alle Einstellungen auf der G er ätevorderseite möglich. Wird das Gerät per Schnittstelle angesteuert und ein Befehl empfangen, schaltet das Ger ät auf Fernbedienung und REMOTE wird aktiviert. In diesem Modus ist eine Bedienung nur über die Fernsteuerbefehle möglich. Die Einstellungen für V/I, Mittelungsfunktion, Stromstärkebereich und Ausgangsstatus bleiben unverändert, nur LOCK und V-Span werden deaktiviert, f alls sie eingeschaltet waren. Die Werte Vmin und Vmax bleiben erhalten. Die Einstellungen für MODE (nur QMD-P Modelle) und Sense bleiben in der ursprünglich gewählten Konfigurat ion. Das G er ät kann durch Drücken der LOCAL Taste wieder auf lokal umgeschaltet werden. Der Zustand hält so lange an, bis das Gerät wieder adressiert wird oder über die Schnittstelle ein weiteres Zeichen empfängt . Dann ist es wieder im Remote-Status. Wird der Lokal-Modus auf diese Weise oder über den Befehl LOCAL wiederhergestellt, so bleiben die zuletzt per Fernsteuerung empfangen W erte für V/I erhalten. Die Funktion „Lock Sett ing s “ ist aktiviert und die Ausgänge verbleiben in ihrem jeweiligen Status.

RS232-Schnittstelle

Schnittstellenanschluss RS232
Der 9-polige Steckverbinder (Typ D) für die serielle Schnittstelle befindet sich auf der Geräterückwand. Die Pinbelegung ist wie folg t :
1 RI Passive Bestimmung (+V durch 10 kΩ) 2 TXD Übertragungsdaten vom Gerät 3 RXD Empfangsdaten zum Gerät 4 CTS
7 DSR Keine interne Verbindung
RS232-Anschlüsse
Die RS232-Schnittstelle sollte mithilfe eines vollverdrahteten Kabels (männlich-weiblich 1:1) ohne überkreuzende Verbindungen an einen standardmäßigen PC-Port angeschlossen werden. Alternativ werden nur die Pins 2, 3 und 5 an den PC angeschlossen, doch müssen Verbindungen im PC-Anschluss zwischen den Pins 1, 4 und 6 sowie 7 und 8 hergestellt werden (siehe Diagramm).
25
Startbits: 1
Parität: keine
Datenbits: 8
Stoppbits: 1
Die Baud-Rate ist für dieses Gerät mit 9600 festgelegt, die anderen Param et er haben folgende Werte:
RS232-Zeichensatz
Aufgrund des erfor der lichen X ON/XOFF-Protokolls stehen zur Datenüber tragung nur ASCII­kodierte Zeichen zur Verfügung, binäre Blöcke sind nicht zulässig. Bit 7 de s ASCII-Codes wird ignoriert, d.h. als Low angenommen. In der Befehlsmnemonik wird nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden, sie kann auch vermischt werden. Die ASCII-Codes unter 20H (Leerzeichen) werden nicht verwendet. In diesem Handbuch steht 20H usw. für 20 hexadezimal usw. Das Gerät sendet XOFF wenn 50 f r eie Bytes verbleiben und XON wenn sich dieser Wert auf 100 Bytes erhöht.

USB-Schnittstelle

Der Einsatz der USB-Schnittstelle zur Fernsteuerung erfor der t einen „Communications Device Class“-Treiber auf dem PC, um eine virtuelle COM-Port-I nstanz bereitzustellen. Für Windows wird ein passender Treiber von Microsoft zur Verfügung gestellt, ist aber nicht standardmäßig installiert. Die Datei(.INF) zur Steuerung der Installation ist auf der mit dem Gerät gelieferten „Product Documentation“-CD enthalten. Derselbe Treiber wird jedoch auch von vielen anderen Geräten dieses Herstellers verwendet und kann bereits auf dem PC installiert sein.
Um den Treiber zum ersten Mal installieren, schalten Sie zuerst das Gerät ein und verbinden Sie dann den USB-Anschluss mit dem PC. Durch die "Plug-and-Play" Funktionalität unter Windows wird die am USB-Port angeschlossene neue Hardware normalerweise automatisch erkannt (möglicherweise nach einer etwas längeren Suche im Internet). Windows fragt daraufhin nach dem Pfad des entsprechenden Treibers. Folgen Sie den Windows Aufforderungen und wechseln Sie zur CD, dann in das Unterverzeichnis für dieses Produkt, und schließlich auf das USB -Driver­Unterverzeichnis darunter. Die Datei heißt USB_ARM_VCP_xxx.INF, wobei xxx eine Versionsnummer ist. (Eine readme.pdf Datei befindet sich ebenfalls in diesem Verzeichnis, falls Sie weitere Hilfe benötigen.)
In einigen Fällen kann Windows dieses Verfahren nicht abschließen (vor allem in den neueren Versionen, bei denen zuerst das Internet nach der speziellen Vendor-ID und Produkt-I D dur chs ucht wird). In diesem Fall wird das Gerät im Geräte-Manager als „nicht voll f unktionsfähig“ angeg eben. Wenn dies geschieht, k licken Sie dieses Gerät mit der rechten Maustaste an und wählen Sie „Treibersoftware aktualisieren...“ und dann auf „Auf dem Computer nach Treibersoftware suchen...“ und suchen Sie dann die INF-Datei auf der CD, wie oben beschrieben.
Sobald Windows den Treiber installiert hat, wird diesem Gerät eine COM-Port-Nummer zugeor dnet . Diese Nummer hängt von früheren COM-Port-Zuweisungen auf diesem PC ab. Es kann not wendig sein, den Geräte-Manager zu verwenden, um sie zu entdecken. Jedes Gerät hat eine eindeutige USB-Kennung unter Windows. Es erhält stets die gleiche COM-Port-Nummer, wann immer es auf dem gleichen PC angeschlossen wird (unabhängig von der verwendeten physikalischen Schnittstellenbuchse), auch wenn der COM-Port ausgeblendet wird, wenn das Gerät nicht angeschlossen oder ausgeschaltet ist. Andere Geräte erhalten andere COM-Port-Nummern.
26
Beachten Sie, dass ein anderer PC nicht unbedingt die gleichen COM-Port-Nummer an ein bestimmtes Gerät zuweist (dies hängt von den bereits erfolgten Installationen ab), jedoch kann die Zuweisung im Geräte-Manager geändert werden.
Dieser virtuelle COM-Anschluss k ann von Windows genau wie jeder andere normale COM-Port angesprochen werden (einschließlich eines Terminal-Em ulators), ausgenommen dass die Baudrateneinstellung und andere Einstellungen des virtuellen COM-Ports nicht benötigt und deshalb ignoriert werden. Einige ältere Anwendungen funktionieren möglicherweise nicht mit den COM-Port-Nummern 3, 4 oder Numm er n über 9. Verwenden Sie in diesem Fall den Geräte­Manager, um die Zuordnung zu ändern. Sobald der Treiber installiert ist, wird er über Windows Update in der üblichen Weise aktualisiert.
LAN
Die LAN-Schnittstelle entspricht 1.4 LXI ( Lan eX t ens ions for Instrumentation) Core 2011 und umfasst die folgenden Schnittst ellen und Prot okolle. Da es durchaus möglich ist die LAN­Schnittstelle derart falsch zu konf igurieren, dass ein Datenaustausch per LAN nicht mehr möglich ist, besitzt das Gerät auf der Rückseite einen versenkten Schalter, sodass ein Zurücksetzen auf die Werksvoreinstellung mit hilfe des LCI (LAN Configuration Initialise) Mechanismus mög lich ist. Standardmäßig versucht das Gerät sich Einstellungen über DHCP zu holen. Ist dies nach 30 Sekunden (DHCP-Timeout) nicht erfolgreich erfolgt ein Wechsel auf Auto-IP. Im unwahrscheinlichen Fall, dass keine Auto-IP Adresse gefunden werden k ann, wird eine statische IP-Adresse (192.168.0.100) zugewiesen. Durch Zurückset zen des LAN wird ein etwaiger Passwortschutz aufgehoben.
Weitere Infor mationen zu den LXI Spezifkationen finden Sie auf www.lxistandard.org/home
LAN Verbi ndung
Um die LAN-Schnittstelle verwendet zu können muss die IP-Adresse des Geräts bekannt sein Auf der mitgelieferten CD-ROM befindet sich ein Leitf aden für das LXI Discovery Tool, der Links für die neueste Version dieses Tools und die zugehörigen Downloads enthält. Das Tool ist eine Windows­PC-Anwendung, das verwendet werden kann, um die IP-Adressen oder Hostnamen aller angeschlossenen Geräte anzuzeigen, die dem VXI-11-Protokoll entsprechen oder Multicast Domain Name System (mDNS) Datensätze unterstützen. Die Verbindung über einen Router bietet den Vorteil, dass sich eine IP-Adresse erheblich schneller zuweisen lässt. Bei einer Direktverbindung mit dem PC findet die Zuweisung erst nach dem 30 Sekunden währenden DHCP-Timeout statt. Durch Doppelklick auf einen Eintrag in der Geräteliste wird der Web-Br owser des PCs g estar t et und die Homepage des jeweiligen Geräts angezeigt.
Zusätzlich sind Tools für die LAN Discovery im Rahmen der Programmpak et e „National Instruments Measurement and Automation Explorer“ sowie „Agilent Vee“ vorhanden.
Beim Einschalten versucht das Gerät sich Einstellungen über DHCP zu holen. Ist dies nach 30 Sekunden nicht erfolgreich (DHCP-Timeout), erfolgt ein Wechsel auf Auto-IP.
Im unwahrscheinlichen Fall, dass keine Auto-IP Adresse g efunden werden kann, wird eine statische IP-Adresse (192.168.0. 100) zugewiesen. Ist die Verbindung weiterhin erfolglos erscheint LAn Err im Display (siehe Abschnitt „LAN Fehler“).
Webserver; Konfiguration des Passwortschutzes
Das Gerät enthält einen einfachen Webserver. Dieser liefert I nformationen zum Gerät und ermöglicht die Konfiguration. Die Konfigurationsseite kann mit einem Passwort g es chützt werden, um unbefugte Änderungen der Konfiguration für den Fernst euer bet rieb zu verhindern. Die Standardeinstellung ist ‘kein Passwort’.
Auf der eigentlichen Konfigur at ionsseit e wird erklärt wie das Passwort gesetzt werden kann. Das Passwort kann bis zu 15 Zeichen besitzen. Beachten Sie bitte, dass kein Benutzername verwendet werden sollte. Beim Betätigen des LAN RESET Schalters zum Zurücksetzen aller LAN-Parameter auf die Werksvoreinstellung wird auch das Passwort auf die St andar deinst ellung (kein Passwort) zurückgesetzt.
Die Webseiten verf ügen über eine Identifizierungsfunktion, sodass der Benutzer einen Identifizierungsbefehl zum Gerät senden kann. Daraufhin blinkt dessen Display, bis der Befehl aufgehoben wird.
ICMP Ping-Server
Das Gerät enthält einen ICMP-Server, um das Gerät ent weder über den Host nam en oder die I P­Adresse per Ping-Befehl anzusprechen.
VXI-11 Discovery Protokoll
Das Gerät unterstützt star k eingeschränkt das VXI-11 Protokoll, sodass lediglich eine Instrumentenerkennung möglich ist.
27
Das Gerät implementiert einen Sun RPC Port-Mapper auf TCP Port 111 und UDP Port 111 (siehe RPC1183). Folgende Aufrufe stehen zur Verfügung: NULL, GET PO RT und DUMP.
Auf TCP Port 1024 wird ein sehr einfaches VXI -11 Protokoll implementiert, das zur Instrumentenerkennung aus r eicht . Hier werden folgende Aufrufe unt er stützt: CREATE LINK, DEVICE_WRITE, DEVICE_READ und DESTROY_LINK.
Nach Herstellung der Verbindung werden alle weiteren Informationen vom Gerät ignoriert und es wird lediglich der Identifizierungs-String wie bei einem “*IDN?” Befehl in folgender Form ausgegeben:
‘Hersteller,Modell,Seriennr.,X.xx – Y.yy’ Zum Beispiel: THURLBY THANDAR,PL601-P,279730,1.00 – 1.00
wobei ‘X.xx’ die Revisionsnummer der Main-Firmware und ‘Y.yy’ die Revisionsnummer der Interface-Firmware angibt. Die Interface-Firmware ist über den USB-Port vom Benutzer vor Ort aktualisierbar.
mDNS und DNS-SD Unterstützung
Multicast DNS bietet DNS-Dienst e auch in Net zwerken ohne zentralen DNS-Server ( oder DHCP­Server). Dies vereinfacht die Einrichtung eines einfachen LAN mit s innvollen Hostnamen anstelle einer rohen IP-Adresse. Mit Service-Discovery können das Gerät und seine Dienste problemlos identifiziert werden.
Die vom Gerät bereitgestellten Services sind http (_ht tp._tcp) und lxi (_lxi._tcp).
VISA Resource-Name
Aufgrund der eingeschränkten Unterstützung für VX I-11(nur Discovery-Protokoll) muss das G er ät im Zusammenhang mit Software, die über einen VISA Resource-Namen kommuniziert, anhand seiner Raw-Socket-Informat ion ang es pr ochen werden. So würde z. B. ein Gerät mit der IP-Adresse
192.168.1.100 normalerweise den VISA Resource-Namen "TCPIP0::192.168.1.100:: inst 0::INSTR"
besitzen, der aber für dieses Gerät um gewandelt werden muss auf "TCPIP0::192.168.1.100:: 9221::SOCKET", wobei 9221 der TCP-Port ist, der von diesem Gerät für Steuerung und Überwachung verwendet wird (siehe unten).
XML Identifikationsdokument URL
Wie von der LXI Norm gefordert, st ellt das G er ät ein „XML Identification Document“ bereit, das über einen GET Befehl unter “http://< hostname>:80/lxi/identification” abgefragt werden kann. Es entspricht dem LXI XSD Schema (siehe htt p: / /www. lxistandard.org/InstrumentIdentification/1.0) und dem W3C XML Schema (http://www.w3.org/XML/Schema
TCP Sockets
Das Gerät verwendet 2 Sockets auf TCP Port 9221 für die Gerätesteuerung und Über wachung. An diesen Port werden die im Abschnitt „Fernsteuerbefehle“ bes chr iebenen Befehle gesendet. Die Antwort erfolgt über den gleichen Port. Eine Zeichenkette muss aus einem oder mehrer en vollständigen Befehlen bestehen. Befehle können durc h ein Semikolon (;) oder einen Zeilenvorschub getrennt werden. Ein Trennzeichen ist nicht erf or der lich, da der TCP Rahmen vollständige Befehle enthält. Befehle können zwar mit Trennzeichen gesendet werden, dieses wird jedoch ignoriert. Jeder Bef ehl über TCP verhält sich, als ob er mit einem Command Terminator (ASCII Zeichen 0AH, Zeilenvorschub) abgeschlossen wurde.
). Dieses Dokument beschreibt das Ger ät .
LAN Fehler
Wenn nach Herstellung einer LAN Verbindung ein Fehler festgestellt worden ist (z. B. gleiche IP­Adresse wie ein anderes Gerät im Netzwerk) blinkt das Display abwechselnd mit der normalen Spannungsanzeige und LAn Err, bis der Fehler korrigiert worden ist. Bei Auftreten eines LAN Fehlers muss die Gerätekonf ig uration geprüft und ggf. korrigiert werden. Über einen versenkten Schalter auf der Rückseite (LAN RESET) kann das Gerät mittels LAN Config ur at ion I nit ialise (LCI )
28
Source Handshake
SH1
Remote Local
RL2
Electrical Interface
E2
Mechanismus auf die Werkseinstellung zurückgesetzt werden. Standardmäßig versucht das Gerät sich Einstellungen über DHCP zu holen. Ist dies nach 30 Sekunden nicht erfolgreich (DHCP­Timeout) erfolgt ein Wechsel auf Auto-IP. Im unwahrscheinlichen Fall, dass keine Auto-IP Adresse gefunden werden kann, wird eine statische IP-Adr ess e ( 192. 168.0.100) zugewiesen.
Die Anzeige blinkt abwechselnd zwischen den normalen Wert und Einschalten keine physische LAN-Verbindung festges t ellt warden k onnte (dieses Blinken hört nach
10 Sekunden auf). Sie können diese beim Einschalten ers cheinende Meldung deak t ivieren, indem Sie den Befehl 'NOLANOK 1' über eine beliebige Schnittstelle senden. Um das Er sc heinen der Meldung zu reaktivieren, können Sie entweder den Befehl 'NOLANOK 0 ' senden oder den versenkten LAN RESET Schalter auf der Rück seit e verwenden, um alle LAN-Param et er auf die Werksvoreinstellung zurückzusetzen (siehe Einleitung im Kapitel LAN).
GPIB-Schnittstelle
Der 24-polige Steckverbinder für die GPIB-Schnittstelle befindet sich auf der Geräterückseite. Die Stiftbelegung erfolgt gemäß der Norm I EEE Std. 488.1-1987. Das Gerät entspricht den Nor m en IEEE Std. 488.1-1987 und IEEE Std. 488.2-1987.
GPIB Befehlssätze
Das Gerät ist mit folgenden IEEE 488.1 Befehlssätzen versehen:
Acceptor Handshake AH1 Talker T6 Listener L4 Service Request SR1
LAn Err wenn beim
Parallel Poll PP1 Device Clear DC1 Device Trigger DT0 Controller C0
Query Error Register - GPIB Fehlerbehandlung nach IEEE Std. 488.2
Der Fehler UNTERMINATED nach IEEE 488.2 (auf Kommunikation gest ellt, doch nichts zu berichten) wird wie folgt behandelt: Ist das Gerät auf Kommunikation gestellt, der Antwortformatierer jedoch nicht aktiv und die Eingangswarteschlange leer, so wird ein bewirkt, dass ein Query Error-Bit im Standard Event Status Register gesetzt, der Wert von 3 ins Query Error Register geschr ieben und der Par ser zurückgestellt wird. Weiter e Angaben hierüber siehe Abschnitt „ST A TUS-BERICHTERSTATTUNG“.
Der Fehler
INTERRUPTED nach IEEE 488.2 wird wie folgt behandelt: Wartet der Antwortformatierer
auf das Senden einer Antwort und wurde vom Parser ein oder enthält die Eingangswarteschlange mehr als eine END-Meldung, so wurde das Ger ät
INTERRUPTED
(unterbrochen) und eine Fehleranzeige wird generiert. Dies bewirkt , dass ein Query Error-Bit im Standard Event Status Reg ist er gesetzt, der Wert 1 ins Q uer y Error Register geschrieben und der Antwortformatierer zurückgestellt wird, wodurch die Ausgangs-Warteschlange gelöscht wird. Jetzt beginnt der Parser die nächst e
<PROGRAM MESSAGE UNIT> der Eingangs-
Warteschlange zu verarbeiten. Weitere Angaben hierüber siehe Abschnitt „STATUS­BERICHTERSTATTUNG“.
UNTERMINATED-Fehler generiert. Dies
<PROGRAM MESSAGE TERMINATOR> gelesen
Der Fehler DEADLOCK nach IEEE 488.2 wird wie folgt behandelt: War tet der Antwortformatierer auf das Senden einer Antwort und wird die Eingangs-W arteschlange voll, so schaltet das Gerät auf
DEADLOCK –Status und eine Fehleranzeige wird generiert. Dies bewirkt, dass ein Query Error-Bit im
Standard Event Status Register gesetzt, der Wert 2 ins Query Error Register geschrieben und der
29
bit 4 =
0
bit 3 =
Sense
Wert des Antwortbits; 0 = low, 1 = high
Antwortformatierer zurückgestellt wird, wodurch die Ausgangswarteschlange gelöscht wird. Jetzt beginnt der Parser die nächste
<PROGRAM MESSAGE UNIT> der Eingangs-Warteschlange zu
verarbeiten. Weitere Angaben hierüber siehe Abschnitt „STATUS-BERICHTERSTATTUNG“.
GPIB Parallel Poll (GPIB Parallelabfrage)
Das Gerät besitzt eine vollständige Parallelabfrage. Das Par allel Poll Enable Register wird geset zt und dabei mit Informationen versehen, die ang eben, welche Bits im Status Byte Register zur Bildung der lokalen Meldung „ Aktivierungsregister) wird mit dem Befehl *PRE < Das logische AND des Wertes im Parallel Poll Enable Register und des Status Byte Register s wird ermittelt; lautet das Erg ebnis Null, so bet r ägt der Wert von „
ist” dienen. Das Parallel Poll Enable Register (Parallelabfrage-
NRF> gesetzt und mit dem Bef ehl *PRE? g elesen.
ist“ 0, ansonsten ist der W er t von „ist” 1.
Das Gerät muss außerdem so konfiguriert sein, dass der Wert von „
ist“ während einer
Parallelabfrage an das Steuergerät zurückgeschick t werden k ann. Die Konfigurierung des Gerätes erfolgt vom Steuergerät, indem letzteres einen Parallel Poll Configure-Befehl (PPC) m it anschließendem Parallel Poll Enable-Befehl (PPE) sendet. Die im PPE-Befehl enthaltenen Bits:
bit 7 = X Unbeachtet lassen bit 6 = 1 bit 5 = 1 Aktivierung der Parallelabfrage
bit 2 = ? bit 1 = ? Bitposition der Antwort bit 0 = ?
Beispiel: Um das RQS-Bit (Bit 6 des Status Byte Registers) im Falle von „wahr“ als eine 1 und im Falle
von „nicht wahr“ als eine 0 als Antwort auf eine Parallelabfrage in Bitposition 1 zurück zu senden, sind folgende Befehle zu erteilen
*PRE 64<pmt>, dann PPC mit anschließendem 69H (PPE)
Die Antwort auf die Parallelabfrage vom Gerät lautet dann 00H wenn RQS gleich 0 ist, und 01H wenn RQS gleich 1 ist.
Während der Par allelabfrageantwort sind die DIO-Schnittstellenleitungen m it einem ohm s chen Abschlusswiderstand versehen (passiver Abschluss). Dadurch wird möglich, dass Mehrfachgeräte bei AND-verdrahteter oder OR-verdraht et er Konfiguration dieselbe Antwortbitposition teilen können. Weitere weiteren Infor m at ionen hierzu, siehe I EEE 488.1.

Statusberichterstattung

Für jede Schnittstelleninstanz wird ein getrenntes Fehler- und Statusmodell geführt. Eine Schnittstelleninstanz wird als eine mögliche Verbindung definiert. Bei USB, RS232 und GPIB handelt es sich grundsätzlich um Einzelverbindungen, die jeweils eine Schnittstelleninstanz darstellen. Dagegen ermöglicht LAN mehrere Verbindungen gleichzeitig und bildet daher mehrfache Schnittstelleninstanzen. Zwei Schnittstelleninstanzen werden den beiden TCP-Socket Schnittstellen zugewiesen, eine weitere dem Webseiten-Interface. Durch das getrennte Modell für jede Schnittstelle wird sichergestellt, dass Daten nicht verloren g ehen, da viele Befehle ( z. B. ‘*ESR?’) den Inhalt beim Schreiben löschen.
Der Fehlerstatus wird in Registern festgehalten. Diese werden im Folgenden beschrieben und im Statusmodell am Kapitelende grafisch dargestellt.
Standard Event S tatus und Standard Event Status Enable Register
Diese beiden Register sind gemäß der Norm IEEE 488.2 ausg eführt.
30
Bits, die im Standard Event Status Register gesetzt werden und Bits entsprechen, die im Standard Event Status Enable Register gesetzt wurden, bewirken, dass das ESB-Bit im Status Byte Register gesetzt wird.
Das Standard Event Status Register wird mit dem Befehl *ESR? gelesen und gelöscht. Das Standard Event Status Enable Reg ist er wird mit dem Befehl *ESE <
NRF> gesetzt und mit dem
Befehl *ESE? gelesen.
Es handelt sich um ein Bitfeld mit folgenden Bit s.
Bit 7: Power On (Einschalten). Wird gesetzt, wenn das Gerät zum er sten Mal eingeschaltet wird. Bit 6: Benutzeranfrage ( Nicht beleg t). Bit 5: Command Error (Befehlsfehler). Wird gesetzt, wenn ein Syntaxfehler in einem Befehl vom
Bus festgestellt wird. Der Parser wird rückgestellt und die Verarbeitung beginnt m it dem nächsten Byte des Eingabedatenstroms
Bit 4: Execution Error (Abarbeitungsfehler). Wird gesetzt, wenn beim Versuch der Abarbeitung
eines vollständig verarbeiteten Befehls ein Fehler festgestellt wird. Die entsprechende Fehlernummer wird im Execution Error Register f est gehalten (siehe Abschnitt „Fehlermeldungen“).
Bit 3: „Verify Timeout“ Fehler. Wird geset zt, wenn ein Parameter verifiziert werden soll, der
jeweilige Wert aber nicht inner halb von 5 Sekunden er r eicht ist ( z. B. wenn die Ausgangsspannung durch einen großen Kondensator am Ausgang verzögert wurde).
Bit 2: Anfragefehler. Wird gesetzt, wenn ein Abfragefehler auftritt. Die entsprechende
Fehlernummer wird im Query Error Register aufgezeichnet (siehe Abschnitt Query Error Register).
Bit 1: Nicht belegt. Bit 0: Operation Complete (Vorgang abgeschlossen). Wird als Antwort auf den *OPC-Befehl
gesetzt.
Execution Error Register (Ausführungsfehlerregister)
Das Register enthält eine Nummer, die den letzten Fehler über die aktuelle Schnittstelle repräsentiert. Das Execution Error Register wird mit dem EER?-Befehl ausgelesen und gelöscht. Beim Einschalten wird dieses Register für alle Schnittstelleninstanzen auf 0 gesetzt.
Die Fehlermeldungen haben folgende Bedeutung:
0: Es liegt kein Fehler vor. 1-9: Interner Hardware-Fehler erkannt. 100: Range Error (Bereichsfehler) . Der gesendete numerische Wert ist nicht zulässig. Dazu
gehören auch Werte, die für den jeweiligen Parameter zu g r oß oder zu k lein sind, sowie nicht ganzzahlige Wert e, wenn nur Ganzzahlen erlaubt sind.
101: Der Abruf eingerichteter Dat en wurde angefordert, doch sind die Daten im angeg ebenen
Speicher korrupt. Damit wird entweder ein Hardwarefehler oder eine vorübergehende Datenkorruption angezeigt, die durc h er neut es Schr eiben von Daten in den Speicher korrigiert werden kann.
102: Der Abruf eingerichteter Dat en wurde angefordert, doch enthält der angegebene Speicher
keine Daten.
103: Es wurde versucht einen Befehl für den zweiten Ausgang zu lesen oder zu schreiben,
wenn dieser Ausgang nicht zur Verfügung s t eht . Dies tritt normalerweise auf, wenn versucht wird einen zweiten Ausgang bei einem Einzelnetzgerät bzw. bei einem Doppelnetzgerät im Parallelbetrieb zu programmieren.
31
104: Befehl ungültig bei eingeschaltetem Ausgang. Dies tritt normalerweise auf, wenn der
Befehl 'IRANG E <
N>' verwendet wird, ohne den Ausgang zuvor auzuschalten.
200: Read Only: (Schreibgeschützt) Es wurde versucht die Geräteeinst ellung en von einer
Schnittstelle ohne Schreibrechte aus zu ändern (siehe Kapitel „Sperren der Schnittstellen“).
Limit Event Status Register und Limit Event Status Enable Register
Für Einzelnetzgeräte existiert nur ein Limit Event Status Register , für Doppel- und Dreifachnetzgeräte (außer im Parallelbetr ieb) s ind zwei bzw. drei vorhanden. Diese werden mit ‘LSR1?’ bzw. ‘LSR2?’ und ‘LSR3’ gelesen und gelöscht. Beim Einschalten werden diese Register zuerst auf 0, und dann sofort auf den neuen Limit Status gesetzt.
Bits, die im Limit Event Status Register gesetzt wurden und den Bits entsprechen, die im Limit Event Status Enable Register gesetzt wurden, bewirken dass das LIM1 oder LIM 2 Bit im Status Byte Register gesetzt wird.
Bit 7: Zur späteren Verwendung reserviert. Bit 6: Wird gesetzt, wenn ein Auslöser aufgetreten ist, der nur von der Gerätevorderseite aus
oder durch Trennen der Netzspannung zurückgesetzt werden kann. Bit 5: Zur späteren Verwendung reserviert. Bit 4: Zur späteren Verwendung reserviert. Bit 3: Wird gesetzt wenn der Überstromschutz ausgelöst worden ist. Bit 2: Wird g eset zt wenn der Überspannungsschutz ausgelöst worden ist. Bit 1: Wird gesetzt, wenn der Strombegrenzungs wert er r eicht ist ( Konstantstrombetrieb). Bit 0: Wird g eset zt, wenn der Spannungsbegrenzungswert erreicht ist
(Konstantspannungsbetrieb).
Status Byte Register und Service Request Enable Register
Diese beiden Register sind gemäß der Norm IEEE 488.2 ausg eführt. Bits, die im Status Byte Register gesetzt wurden und den Bits entsprechen, die im Service Request
Enable Register gesetzt wurden, bewirken, dass das RQS/MSS-Bit im Status Byte Register gesetzt wird, wodurch ein Service Request auf dem Bus generiert wird.
Das Status Byte Register wird entweder mittels dem *STB?-Befehl gelesen, der MSS in Bit 6 zurücksendet, oder aber mittels eines Serial Poll (Serienabfrage), der RQS in Bit 6 zurücksendet . Das Service Request Enable Register wird mit dem Befehl *SRE <NRF> gesetzt und mit dem Befehl *SRE? gelesen.
32
Bit 7 - Nicht belegt. Bit 6 - RQS/MSS. Dieses Bit, das in der Norm IEEE 488.2 definiert ist, ent hält sowohl die
Requesting Service-Meldung (Serviceanforderung) als auch die Master Status Summary­Meldung. Als Antwort auf ein Serial Poll (Serienabf rage) wird RQS und als Antwort auf den Befehl *STB? wird MSS zurückgesendet.
Bit 5 - ESB. Das Event Status Bit (Ereignis-Statusbit). Dieses Bit wird gesetzt, wenn im Standard
Event Status Register ein Bit gesetzt ist, das im Standard Event Status Enable Register ebenfalls gesetzt wurden.
Bit 4 - MAV. Das Message Available Bit (Meldung vorhanden). Dieses Bit wird gesetzt, wenn das
Gerät eine Antwort formatiert hat, die sendebereit für das Steuergerät zur Verfügung steht. Das Bit wird gelöscht, nachdem der Response Message Terminator gesendet wurde.
Bit 3 - Nicht belegt. Bit 2 - LIM3. Wird g es et zt wenn im Limit Event Status Register 3 Bits gesetzt sind die im L imit
Event Status Enable Register 3 entsprechend ebenfalls gesetzt wurden.
Bit 1 - LIM2. Wird g es et zt wenn im Limit Event Status Register 2 Bits gesetzt sind, die im Limit
Event Status Enable Register 2 entsprechend ebenfalls gesetzt wurden.
Bit 0 - LIM1. Wird g es et zt wenn im Limit Event Status Register 1 Bits gesetzt sind, die im L imit
Event Status Enable Register 1 entsprechend ebenfalls gesetzt wurden.
Status Modell
33
Status Byte Register
= 0
Service Request Enable Register †
= 0
Standard Event Status Register
= 128 (nach Setzen des Bits)
Standard Event Status Enable Reg ist er †
= 0
Execution Error Register
= 0
Query Error Register
= 0
Parallel Poll Enable Register †
= 0
Standardeinstellungen für Einschaltvorgang und Fernsteuerung
Beim Einschalten des Gerätes werden folgende Statuswerte gesetzt:
† Die mit diesem Zeichen versehenen Register beziehen sich spezifisch auf den GPIB -Teil des Gerätes und sind von begrenztem Nutzen über andere Schnittstellen.
Das Gerät befindet sich zunächst im lokalen Modus mit ak t iven Reglern auf der Vorderseite (vorausgesetzt die Schalter CV und CC auf der Rückseite s ind auf LOCAL gesetzt).
Die Geräteparameter beim Einschalten sind dieselben wie beim letzten Ausschalten des Geräts, mit Ausnahme des Ausgangsstatus. Standardmäßig ist der Ausgang beim Einschalten des Geräts immer ausgeschaltet, k ann aber vom Benut zer so eing er icht et werden, dass er den gleichen Status wie beim letzten Ausschalten des Geräts annimmt (s iehe Abschnitt „Einschalten und Einschaltzustand“ im Kapitel „Manueller Betrieb“).
Der Schnittstellenbefehl *RST (Reset) setzt das Gerät auf die Standardeinstellungen für den ferngesteuerten Bet r ieb zurück.
Dies bezieht sich auf folgende Einstellungen: V
out
=0.1V, I
=100mA, DeltaV=10mV, DeltaI=1mA, Vmin=3V, Vmax=5V, Tracking Prozentwert=
out
100%, Lock deaktiviert, V-Span deaktiviert, Niedrigstrom - I Bereich deaktiviert, Mittelungsfunktion deaktiviert, OVP & OCP auf 5% über Maximalbereich.
LAn Err Meldung (10 Sekunden), falls
beim Einschalten keine LAN-Verbindung erkannt wird, ist aktiviert. Die Passwortkonfig ur ation am Web-Server wird auf „kein Passwort“ zurückgesetzt.
Die Einstellungen für die Fernschnittstelle, gespeicher t e Einst ellung en, Vm in/ Vm ax-Werte und Ausgangsstatus beim Einschalten bleiben unverändert.
Die Mode- und Sense-Einstellungen richten sich nach den Schalterstellungen auf der Gerätevorderseite.
34
RS232/USB-Fernbedienungsformate
Der RS232-Eingang des Gerätes wird über eine 256 Byte große W ar teschlange gepuffert. Dies erfolgt unter Verwendung eines Interrupts, quasi im Hinterg rund und unabhängig zu allen anderen Gerätefunktionen. Befinden sich etwa 200 Zeichen in der Warteschlange, so sendet das Gerät ein XOFF. XON wird gesendet, wenn wieder 100 Bytes in der Warteschlange frei geworden sind. Diese Schlange enthält die „Rohdaten“ (syntaktisch noch nicht analysiert) , die der Pars er nach Bedar f übernimmt. Befehle (und Abfragen) werden der Reihe nach ausgeführ t, und der Parser startet einen neuen Befehl erst, wenn der vorherige Befehl bzw. die vorherige Abfrage vollständig abgeschlossen ist. RS232-Antworten auf Befehle oder Abfragen werden sofort gesendet; es gibt keine Ausgabeschlange.
Der USB-Eingang entspricht dem USB 2.0 Full Speed (volle Geschwindigkeit). Der LAN-Eingang des Gerätes wird über eine 1500 Byte große W ar teschlange gepuffert. Dies
erfolgt unter Verwendung eines Interrupts, quasi im Hintergr und und unabhängig zu allen anderen Gerätefunktionen. Die LAN-Schnittst elle entspricht 1.4 LXI ( LAN eXtensions for I ns t r umentation) Core 2011.
Befehle müssen in der Form gesendet werden, die in der Befehlsliste festgelegt ist , und immer mit dem Befehlsabschlusscode 0AH (Line Feed, LF) enden. Befehle können in Gruppen gesendet werden, wenn die einzelnen Befehle durch den Code 3BH (;) voneinander getrennt sind. Die Gruppe muss mit dem Befehlsabs chlussc ode 0AH (Line Feed, LF) enden.
Fernbedienungsbefehle
Antworten vom Gerät an den Controller werden in der Form gesendet, die in der Befehlsliste festgelegt ist. Jede Antwort muss mit einem enden, d.h. dem Code 0DH (Carriage Return, CR), gefolgt von 0AH (Line Feed, LF).
<WHITE SPACE> ist mit den Zeichencodes 00H bis einschließlich 20H definiert . <WHITE SPACE> wird ignoriert, außer bei Befehlsunterscheidung, d. h. „ C LS“ is t nicht gleich
CLS“. Bei allen Zeichen wird das höchste Bit ignoriert. Die Befehle unterscheiden nicht zwischen Groß-/Kleinschreibung.
GPIB Fernbedienungs formate
Die GPIB-Empfang des Ger ätes wird über eine 256 Byte große Warteschlange gepuffert. Dies erfolgt unter Verwendung eines Interrupts, quasi im Hintergr und und unabhängig zu allen anderen übrigen Gerätefunk tionen. Diese Warteschlange enthält die rohen, d. h. noch nicht mittels des Parser bearbeiteten Daten. Befehle (und Anfragen) werden der Reihe nach ausgef ührt, d.h. der Parser beginnt erst mit einem neuen Befehl, nachdem der vorhergehende Befehl bzw. die vorhergegangene Anfrage vollständig abgearbeitet ist. Eine Sende-Warteschlange gibt es nicht, dies bedeutet, dass der Antwort-Formatierer, falls erforderlich unbegrenzt lange wartet. Erst dann setzt der Parser mit der Abarbeitung des nächsten Befehls aus der Eingabe-Warteschlange fort .
Befehle werden vom Steuergerät als oder mehr
SEPARATOR>
<PROGRAM MESSAGE UNIT> -Elementen besteht, die dur ch <PROGRAM MESSAGE UNIT
-Elemente voneinander getrennt sind.
<RESPONSE MESSAGE TERMINATOR> (Antwortabschluss)
<PROGRAM MESSAGES> gesendet, wobei jede Meldung aus null
<PROGRAM MESSAGE UNIT> ist jeder Befehl in der Fernbedienungs-Befehlsliste.
Eine
<PROGRAM MESSAGE UNIT SEPARATOR> ist das Semikolon „;” (3BH).
Ein
<PROGRAM MESSAGES> werden von <PROGRAM MESSAGE TERMINATOR>-Elementen voneinander
getrennt, die folgende Form haben können: NL Das Zeichen New Line (0AH), d.h. neue Zeile NL^END Das Zeichen New Line mit der END-Meldung.
35
^END Die END-Meldung mit dem let zten Zeichen der Meldung. Antworten vom Gerät an das Steuergerät werden als
<RESPONSE MESSAGE> besteht aus einer <RESPONSE MESSAGE UNIT> mit anschließendem <RESPONSE MESSAGE TERMINATOR>.
Das Zeichen New Line mit der END-Meldung NL^END ist ein Jede Abfrage erstellt eine spezifische
Fernbedienungsbefehlsliste aufg eführt ist.
<WHITE SPACE> bleibt unberück s icht igt, ausgenommen bei Befehlsk ennzeichnern, wie z.B. '*C LS'
entspricht nicht '*CLS'. mit Ausnahme des NL-Zeichens (0AH).
Das hochwertige Bit (MSB) der gesendeten Zeichen bleibt immer unberück s icht i gt. Bei den Befehlen brauchen Groß- und Kleinbuchstaben nicht beachtet zu werden.
Befehlsliste
In diesem Abschnitt sind sämtliche Befehle und Abfragen aufgeführt, die in diesem Ger ät implementiert sind.
Zu beachten ist, dass keine abhängigen oder „ gekoppelten “ Parameter, überlappende Befehle, Expression Programmdatenelemente oder Mehrfac hbefehl-Programmheader vorhanden sind ­jeder Befehl wird vollständig ausgeführt, bevor der nächste Befehl gestartet wird. Die Bef ehle erfolgen der Reihe nach und die Meldung „Operation Complete“ ( Vorgang abgeschlossen) wird in allen Fällen unmittelbar nach der Ausführung erstellt.
<RESPONSE MESSAGES> gesendet. Eine
<RESPONSE MESSAGE TERMINATOR>.
<RESPONSE MESSAGE>, die zusammen mit dem Befehl in der
<WHITE SPACE> wird mit den Zeichen 00H bis 20H je einschließlich definiert,
Folgende Nomenklatur wurde verwendet:
<RMT> <
NRF> Sämtliche Form ate einer Zahl werden akzeptiert, wie z. B. 12, 12,00, 1,2 e1 und 120
<RESPONSE MESSAGE TERMINATOR>
e-1 für 12. Jede Zahl wird nach ihrem Empfang je nac h er forderlicher Genauigkeit konvertiert, die ihrer Verwendung entspricht und dann gerundet, um den Wer t des Befehls zu erhalten.
<
NR1> Eine Nummer ohne Bruchteil, d.h. eine Ganzzahl. NR2> Eine Nummer mit Festkomma, z. B. 11,52, 0,78 usw.
<
N> Die Nummer des Ausgangs (1, 2 oder 3) oder Statusregisters, auf die sich der
<
Befehl bezieht. Für Doppel- und Dreifachnetzger ät e ist ‘1’ der Master (äußerer rechter Ausgang) und ‘2’ der Slave in den vier QMD/QMT-Modi; ‘3‘ ist der unabhängige äußere linke Ausgang. Bei Geräten mit einem Ausgang ist <
<CPD> <CHARACTER PROGRAM DATA>
CRD> <CHARACTER RESPONSE DATA>
<
Die mit einem * beginnenden Befehle sind nach IEEE Std 488.2 als allgemeine Befehle implementiert. Sie funkt ionieren daher allesamt auch mit den anderen Schnittstellen, sind aber nicht alle von Nutzen.
Gerätespezifische Befehle
N> stets 1.
36
Bei Befehlen die per „W I TH VERIFY“ verifiziert werden wird die Meldung „Vorgang abgeschloss en“ erst dann erzeugt wenn der einzustellende Parameter den erf or derlichen Wert innerhalb von ±5 % oder ±10 Zählern erreicht hat (je nachdem welcher Wert größer ist). Werden diese Grenzwerte nicht innerhalb von 5 Sekunden erreicht so wird das „Verify Timeout“ Bit (Bit 3) im Standard Event Status Register gesetzt und die Operation gilt nach Ablauf dieses „Timeouts“ als abgeschlossen.
Das „Operation Complete Bit” (Bit 0) im Standard Event Status Register wird ausschließlich mit dem OPC Befehl gesetzt. Der Befehl *O P C (oder * OPC?) kann zur Synchronisation der angeschlossenen Geräte verwendet werden.
V<N> <NRF> Ausgangsspannung <N>auf <NRF> Volt setzen V<
N>V <NRF> Ausgangsspannung <N> auf <NRF> Volt setzen, mit Verifizierung
OVP<
N> <NRF> Auslösepunkt für den Überspannungsschutz des Ausgangs <N> auf <NRF> Volt
setzen
I<
N> <NRF> Strombegrenzung des Ausgangs <N> auf <NRF> Ampere setzen
OCP<
N> <NRF> Auslösepunkt für den Über stromschutz des Ausgangs <N> auf <NRF> Ampere
setzen
V<
N>? Eingestellte Spannung des Ausgangs <N> rückmelden
– Antwort ist V <
I<
N>? Eingestellte Strombegrenzung des Ausgangs <N> rückmelden
– Antwort ist I <
OVP<
N>? Überspannungseinstellung für Ausg ang <N> rückmelden
– Antwort ist VP<
OCP<
N>? Überstromeinstellung für Ausgang <N> rückmelden
– Antwort ist IP<
N> <NR2><RMT> mit <NR2> in Volt
N> <NR2><RMT> mit <NR2> in Ampere
N> <NR2><RMT> mit <NR2> in Volt
N> <NR2><RMT> mit <NR2> in Ampere
V<
N>O? Erfasste Ausgangsspannung für Ausgang <N> rückmelden
– Antwort ist <
I<
N>O? Erfassten Ausgangsst rom für Ausgang <N> rückmelden
– Antwort ist <
IRANGE<
N> <NRF> Setzt den Strombereich des Ausgangs <N> auf <NRF>, wobei <NRF> mit 1 für
NR2>V<RMT> mit <NR2> in Volt
NR2>A<RMT> mit <NR2> in Ampere
den 500/800 mA Niedrigbereich und mit 2 für den Hochst rombereich definiert wird. Ausgang muss vor dem Ändern des Bereichs ausges chalt et werden.
IRANGE<N>? Strombereich für Ausgang <N> rückmelden.
Antwort ist < und 2 für den Hochstrombereich def iniert wird.
NR1><RMT>, wobei <NR1> mit 1 für den 500/800 mA Niedrigbereich
DELTAV<N> <NRF> Schrittgröße der Ausgangsspannung für Ausgang <N> auf <NRF> Volt setzen DELTAI< DELTAV<
DELTAI<
INCV<
N> <NRF> Schrittgröße des Ausgangsstroms f ür Ausgang <N> auf <NRF> Ampere setzen
N>? Schrittgröße der Ausgangsspannung für Ausgang <N> rückmelden
– Antwort ist DELTAV<
N>? Schrittgröße des Ausgangsstroms für Ausgang <N> rückmelden
– Antwort ist DELTAI<
N> Ausgangsspannung für Ausgang <N> um die Schrittg r öße für Ausgang <N>
N> <NR2><RMT> mit <NR2> in Volt.
N> <NR2><RMT> mit <NR2> in Ampere.
erhöhen
INCV<
N>V Ausgangsspannung für Ausgang <N> um die Schrittg r öße für Ausgang <N>
erhöhen (mit Verifizierung)
DECV<
N> Ausgangsspannung für Ausgang <N> um die Schrittg r öße für Ausgang <N>
senken
DECV<
N>V Ausgangsspannung für Ausgang <N> um die Schrittgröße für Ausgang <N>
senken (mit Verifizierung)
INCI<
N> Strombegrenzung für Ausgang <N> um die Schrittgröße für Ausgang <N>
erhöhen
37
indirekt gelöscht.
DECI<N> Strombegrenzung für Ausgang <N> um die Schritt größe für Ausgang <N> senken OP<
N> <NRF> Ausgang <N> auf Ein/Aus stellen wobei <NRF> folgende Bedeutung hat: 0=OFF,
1=ON <
N> auf 3 setzen, um den den Nebenausgang zu steuer n
OPALL <
NRF> Gleichzeitig alle Ausgänge auf Ein/Aus stellen wobei <NRF> folgende Bedeutung
hat: 0=All OFF, 1=ALL ON. Wenn OPALL alle Ausgänge auf ON schalten bleiben alle bereits
eingeschalteten Ausgänge weiterhin ON Wenn OPALL alle Ausgänge auf OFF schaltet bleiben alle bereits
ausgeschalteten Ausgänge weiterhin OFF
OP<
N>? Rückmeldung des Ein/Aus-Status für Ausgang <N>.
Anwort ist is <
NR1><RMT> wobei 1 = ON, 0 = OFF.
TRIPRST Versuche alle Auslösebedingungen zu löschen LSR<
N>? Limit Status Register LSR<N> abfragen und löschen
– Antwort ist < bitte dem Abschnitt „Statusbericht er stattung“.
NR1><RMT>. Weitere Infor m ationen zur Antwort entnehmen Sie
LSE<N> <NRF> Wert des Limit St atus Enable Registers LSE<N> auf <NRF> setzen LSE<
N>? Wert des Lim it St at us Enable Regist ers LSE<N> rückmelden
– Antwort ist <
SAV<
N> <NRF> Die aktuelle Einstellung des Netzgeräts <N> mit der durch <NRF> angegebenen
Speichernummer speichern, wobei <
NR1><RMT>
NRF> die Wer t e 0-9 annehmen kann.
Befindet sich das Gerät im Link Modus wird die gesamte Einstellung des Geräts im mit < <
N> wird ignoriert. Dies hat keine Auswirkung auf die individuell gespeicherten
PSU<
RCL<
N> <NRF> Eine Einstellung des Netzgeräts <N> mit der durch <NRF> angegebenen
Speichernummer aufruf en, wobei <
NRF> bestimmten Speicher für den Link Modus abgelegt. Der Parameter
N> Werte, die in den anderen Betriebsarten gültig sind.
NRF> die Wer t e 0-9 annehmen kann
Befindet sich das Gerät im Link Modus wird die gesamte Einstellung des Geräts aus dem mit <
NRF> bestimmten Speicher aufgerufen. Der Parameter <N> wird
ignoriert.
RATIO <
NRF> Set zt das Ver hältnis von Ausg ang 2 (Slave) zu Ausgang 1 (Master) im Tracking-
Betrieb auf <
NRF>, wobei <NRF> das Verhältnis in Prozent angibt (0 bis 100).
RATIO? Abfrage des Verhältnisses von Ausgang 2 (Slave) zu Ausgang 1 (Master) im
Tracking-Betrieb. Antwort ist <
NRF>, wobei <NRF> das Verhältnis in Prozent angibt (0 bis 100).
System- und Statusbefehle
*CLS Clear Status. Hiermit werden die Register Standard Event Status, Query Error und
Execution Error gelöscht. Auf diese Weise wird auch das Status Byte Register
EER? Abfragen und Löschen des Execution Error Reg ist er s . Das Antwortformat hat die
Form nr1<
RMT>.
38
Format <NR1> zurück. Die Syntax der Antwort lautet <NR1><RMT>.
dem Abschnitt „Statusberichterstattung“.
1<
>, wenn die lokale Meldung wahr ist.
geschieht dies unmittelbar nach Ausführung des Befehls.
Ausführung des Befehls zur Verfügung.
Parallel Poll Enable Register auf den Wert von <NRF> stellen.
zurück. Die Syntax der Antwort lautet <NR1><RMT>.
Service Request Enable Register auf <NRF> setzen.
<NR1> zurück. Die Syntax der Antwort lautet <NR1><RMT>.
Die Syntax der Antwort lautet <NR1><RMT>.
gestartet wird, bedarf dieser Befehl keiner zusätzlichen Maßnahme.
Wiederherst ellen des Remote-Modus.
Webseite deaktiviert hat.
*ESE <NRF> Standard Event Status Enable Register auf den Wert von <NRF> setzen. *ESE?
Sendet den Wert im Standard Event Status Enable Register im numerischen
*ESR? Sendet den Wert im Standard Event Status Register im numerischen Format
<
NR1> zurück. Anschließend wird das Register gelöscht. Das Antwortformat hat
*IST?
die Form <
Sendet die Lokalmeldung „ist“ laut Definition der Norm IEEE 488.2 zurück. Die Syntax der Antwort lautet 0<
RMT
NR1><RMT>. Weitere Informationen zur Antwort entnehmen Sie bitte
RMT>, wenn die lokale Antwort falsch ist, bzw.
*OPC Setzt das “Operation Complete” (Vorgang abgeschlossen)-Bit (Bit 0) im Standard
Event Status Register. Aufgrund des sequentiellen Ablaufs aller Vorgänge
*OPC? Query Operation Complete Status (Abfrage des Status „Vorgang
abgeschlossen“). Die Syntax der Antwort lautet 1<
RMT>. Aufgrund des
sequentiellen Ablaufs aller Vorgänge steht die Antwort unmittelbar nach
*PRE <NRF> *PRE?
Sendet den Wert im Parallel Poll Enable Register im numer ischen For m at <NR1>
QER? Abfragen und Löschen des Query Error Registers. Das Antwortformat hat die
Form nr1<
RMT>
*RST Setzt das Gerät auf die Fernsteuerungs-Standardeinstellungen zurück. Die
Einstellungen für die Fernschnittstelle, ges peicher t e Einst ellung en, Vm in/ Vm ax Werte und Ausgangsstatus beim Einschalten bleiben unverändert (siehe den Abschnitt „Standardeinstellungen für den ferngesteuer t en Bet rieb“ im Kapitel „Bedienung der Fernschnittstelle“).
*SRE < *SRE?
*STB?
*WAI
NRF>
Sendet den Wert im Service Request Enable Register im numerischen Format
Sendet den Wert im Status Byte Register im numerischen Format <NR1> zurück.
Abwarten bis „Operation Complete“ (Vorgang abgeschlossen) wahr ist. Da sämtliche Befehle vollständig ausgeführ t werden, bevor der jeweils nächste
Befehle zur Schnittstellen-Verwaltung
LOCAL Lokalen Betrieb aktivieren. Alle nachfolgenden Befehle führen zu einem
IFLOCK <NRF> Die Sperre, die das Gerät zwingt, nur auf diese Schnittstelle zu reagieren, setzen
oder löschen, wobei Ein Execution Error (Nummer 200) erscheint, wenn diese Anforderung abgelehnt wird, entweder weil ein Konflikt mit der Sperre einer anderen Schnittstelle besteht oder weil der Benutzer die Steuerungsmöglichkeit dieser Schnittstelle über die
<NRF>: 0 = löschen und 1 = Sperre setzen.
39
Webseite deaktiviert hat.
ADDRESS?
Ausgabe der GPIB-Adresse des Geräts. Antwort ist: <NR1><RMT>.
Die Antwort ist nnn.nnn.nnn.nnn<RMT>, wobei nnn zwischen 0 und 255 liegt.
liegt.
Antwort ist <CRD><RMT> wobei <CRD> DHCP , AUTO oder STATIC sein kann.
<CPD>
<CPD> muss entweder DHCP, AUTO oder STATIC sein.
(z. B. 192.168.1.101).
(z. B. 255.255.255.0).
aktualisierbar.
Anwortformat ist <NR1><RMT>, wobei <NR1> Einzelnetzgeräte und
IFLOCK? Statusanfrage für die Schnittstellensperre.
Die Antwort ist
<NR1><RMT> wobei <NR1>:
= 0 falls keine Sperre aktiv ist, = 1 wenn die fragende Schnittstelle bereits gesperrt ist , oder = -1 wenn die Sperre nicht verfügbar ist, weil sie entweder bereits verwendet wird oder weil der Benutzer die Steuerungsmöglichkeit dieser Schnittstelle über die
IPADDR? Gibt die aktuelle IP-Adresse der LAN-Schnittstelle aus, vorausgeset zt diese ist
verbunden. Wenn kein Verbindung besteht, wird (bei entsprechender Konfiguration) als Antwort die statische IP gemeldet, sonst 0.0.0.0 wenn das Gerät auf DHCP oder Auto-IP wartet.
NETMASK? G ibt die aktuelle Netzmasker der LAN-Schnittstelle aus, vorausgesetzt diese ist
verbunden. Die Antwort ist nnn.nnn.nnn.nnn< RMT>, wobei nnn zwischen 0 und 255
NETCONFIG? Gibt an, auf welche Weise zuerst eine IP-Adresse gesucht wird.
Die folgenden Befehle beziehen sich auf die von der LAN-Schnittstelle verwendeten Parameter. Hinweis: Das Gerät muss nach dem Senden folgender Befehle einmal aus und wieder eingeschaltet werden, bevor die neuen Einstellungen aktiviert sind (oder als Antwort auf die oben aufgeführten Abfragen ausgegeben werden). Das Gerät prüft weder die Gültigk eit der IP-Adresse noch der Netzmaske (geprüft wird lediglich, ob jeder Teil in 8 Bits passt). Der LAN reset Schalter setzt diese Befehle außer Kr af t und stellt den Standardzustand wieder her (siehe oben).
NETCONFIG
IPADDR
<QUAD>
Bestimmt, auf welche Weise zuerst eine I P-Adresse gesucht wird.
Setzt die mögliche statische IP-Adresse der LAN-Schnittstelle (wie auf der Webseite). Die IP-Adresse muss als vier durch Punkte voneinander getrennte ganze Zahlen
NETMASK
<QUAD>
eingegeben werden, wobei jeder Teil einem
Setzt die Netzmaske für die statische IP-Adress e der LAN-Schnittstelle. Die IP-Adresse muss als vier durch Punkte voneinander getrennte ganze Zahlen eingegeben werden, wobei jeder Teil einem
<NR1> im Bereich 0 bis 255 entspricht,
<NR1> im Bereich 0 bis 255 entspricht,
Diverse Befehle
*IDN? Gibt die Gerätekennung an. Die g enaue Antwort richtet sich nach der
Gerätekonfigur ation und hat die Form <NAME>,<Modell>, Seriennr., <Version>< der Gerätetyp, Seriennr. ist die spezifische Seriennummer und für <Version> die installierte Software-Version.
Das Format für die <version> ist X. xx – Y.yy, wobei ‘X.xx’ die Revisionsnummer der Geräte-Firmware und ‘Y.yy’ die Revisionsnummer der Interface-Firmware angibt. Die Interface-Firmware ist über den USB-Port vom Benutzer vor Ort
RMT>, wobei für <NAME> der Herstellername erscheint , für <Modell>
CONFIG? Meldet die Betriebsart des MODE Schalters auf der Gerätevorderseite.
40
Doppelnetzgeräte im Parallelbetrieb durch 1 identifiziert, Doppelnet zger äte mit Tracking-Betrieb mit 0 meldet.
wobei <NRF> folgende Bedeutung hat: 0 = OFF, 1 = ON.
0).
<RMT> lautet.
zu keiner Aktivität.
unabhängig arbeitenden Kanälen mit 2 kennzeichnet und Doppelnetzgeräte im
DAMPING<N> <NRF> Setzt die Mittelwertberechnung des Amperemessers (I
NOLANOK <NRF> Deak tiviert die Meldung LAn Err, falls keine LAN-Verbindung beim
Einschalten erkannt wird (<
*TST? Der Generator besitzt keine Eigentesteinricht ung, weshalb die Antwort stets 0
*TRG Der Generator besitzt keine Triggerfunktion. Der Befehl wird akzeptiert, führt aber
NRF> ist 1) bzw. deaktiviert diese Meldung (<NRF> ist
) des Ausgangs <N>,
AVG
Fehlermeldungen
Jede Fehlermeldung hat eine Nummer - nur diese Numm er wird über die Fernbedienungs­Schnittstellen ausgegeben. Fehlermeldungen werden nicht angezeigt, sondern im Execution Error Register gespeichert, wo sie durch die Fernbedienungs-Schnittstellen gelesen werden können (siehe Abschnitt „Status-Berichterstattung“.

Wartung

Die Hersteller bzw. deren Vertretungen im Ausland bieten die Reparatur von Geräten an, bei denen eine Störung aufgetreten ist. W enn der Eig entümer die Wartungsarbeiten s elbst dur chführen möchte, hat er dafür Sor ge zu tragen, dass diese Arbeiten ausschließlich von entsprechend qualifiziertem Personal und g em äß Wartungshandbuch ausgef ühr t werden, das direkt von den Herstellern oder deren Vertretungen im Ausland bezogen werden kann.

Reinigung

Falls die Stromversorgung der Reinigung bedarf, einen mit W ass er oder einem m ilden Deter gens angefeuchteten Lappen benutzen. Anzeigefenster mit einem weichen, trockenen Lappen polieren.
WARNUNG! ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHL AGS BZW. BESCHÄDIGUNG DER STROMVERSORGUNGSEINHEIT, DAFÜR SORGEN, DASS KEIN WASSER INS GEHÄUSE EINDRINGT UM SCHADEN AM GEHÄUSE BZW. AM ANZEIGEFENSTER ZU VERMEIDEN, KEINE LÖSUNGSMITTEL ZUR REINIGUNG VERWENDEN!
Die neueste Version dieser Anleitung, IVI Treiber und mögliche Firmware-Updates finden Sie auf http://www.aimtti.com/support
.
41
Loading...