12.4 Aggiornamento del firmware ............................................................................................. 50
12.5 Risoluzione dei problemi .................................................................................................. 50
È anche possibile scaricare queste informazioni dalla pagina dell’assistenza del sito Web Aim-TTi.
Questo manuale è la versione 48511-1830 revisione 1.
2
Current:
16 Amps max. through the front and rear panel terminals.
Voltage:
500 Volts max. while conducting current.
Power:
400 Watts max. up to 28ºC, derating t o 360 watts at 40º C.
Minimum Operating Voltage:
10V.
resistance:
1180kΩ t o load negative).
Reverse Polarity:
Body diode will conduct; 16 Amps max.
Isolation Voltage:
CAT II (300V) either load input to chassis g r ound.
Rear Panel Input:
Safety terminals accepting 4mm plugs at 16 Amps max.
Front Panel Input:
Safety terminals accepting 4mm plugs at 16 Amps max.
Current Range:
0 to 16 A (1 mA resolution).
Setting Accuracy:
± 0·2% ± 30 mA.
Regulation:
< 30 mA for 90% load power change (V > 25 Volts).
Temperature Coeff icient :
< (±0·02% ± 5 mA) per ºC.
Slew Rate Range:
5 Amp per s to 500 Amp per ms.
Minimum transition time:
50 µs.
Power Range:
0 to 400 Watts (100 mW resolution).
Setting Accuracy:
± 0·5% ± 2 W ± 30 mA (V > 25 Volts).
Regulation:
< 2% over 25 V to 550 V source voltage change.
Temperature Coefficient:
< (± 0·1% ± 5 mA) per ºC.
Slew Rate Range:
60 W per s t o 6000 W per ms.
Minimum transition time:
150 µs.
Resistance Range:
50 Ω to 10 kΩ (1 Ω resolution).
Setting Accuracy:
±0·5% ± 2 digits ± 30 mA (V > 25 Volts).
Regulation:
< 2% for 90% load power change (V > 25 Volts).
Temperature Coefficient:
< (±0·04% ± 5 mA) per ºC.
Slew Rate Range:
1 Ω per ms to 100 Ω per µs.
Minimum transition time:
150 µs.
1.Specification
Accuracy specifications apply for 18°C – 28ºC, using the rear panel terminals, after 30 minutes
operation at the set conditions. Setting ac cur ac ies apply with slew rate at the ‘Default ’ setting.
INPUT
Maximum Input Ratings
Minimum effective
Off State Leakage:
Input Terminals
OPERATING MODES
Constant Current Mode (CC)
(1)
(2)
1Ω .
<5 mA (including voltage sense circuit input resistance - typically
Constant Power Mode (CP)
(1)
(2)
Constant Resistance Mode (CR)
(1)
(2)
3
Conductance Range:
0·001 to 1 A/V (1 mA/V resolution)
Setting Accuracy:
± 0·5% ± 2 digits ± 30 mA (V > 25 Volts).
Regulation:
< 2% for 90% load power change (V > 25 Volts).
Temperature Coefficient:
< (±0·04% ± 5 mA) per ºC.
Slew Rate Range:
0·1 A/V per s to 10 A/V per ms.
Minimum transition time:
150 µs.
Pulse Repetition Rate:
Adjustable from 0·01Hz (100 seconds) to 10k Hz.
Pulse Duty Cycle:
1% to 99% (percentage of period at Level A).
Setting Accuracy:
±1 %
Setting Accuracy:
± 10% (on linear part of slope, excluding high frequency aberrations).
Variation in Level Settings:
± 5 digits of specified setting resolution for present m ode and r ange.
internal transient generator.
Isolation:
CATII (300V) to load negative.
Setting Accuracy:
± 2% ± 200mV.
Volts & Amps:
Measured values of current through and voltage across t he load.
Watt & Ohms:
Power and equivalent load resistance, calculated from Volts and Amps.
Volt age Accuracy:
± 0·1% ± 0.02%FS.
Current Accuracy:
± 0·2% ± 0.04%FS.
Constant Conductance Mode (CG)
(1)
(2)
TRANSIENT CONTROL
Transient Generator
Slew Rate Control
The slew rate control applies to all changes of level whether caused by manual selection, remote
control or the transient gener at or.
The level change is a linear slew between the two level settings. The range available in each
mode is shown above.
Oscillator Sync Output
Connection: Terminal block on rear panel. Lo terminal output g r ounded t o c hass is
DROPOUT VOLTAGE
The load will cease to conduct if the applied voltage falls below the Dropout Voltage setting;
active in all modes. The Dropout Voltage sett ing is also the threshold for the Slow Start facility
and acts as an offset voltage in Constant Resistance mode.
Slow S tart
If Slow Start is enabled, the load will not conduct any current until the source voltage reaches the
Dropout Voltage setting; it will then ramp the controlled variable up (in CC, CP and CG modes) or
down (in CR mode) to the Level setting at a rate determined by the Slew Rate setting .
METER SPECIFICATIONS
Display Ty pe: 256 x112 pixel graphic LCD with white LED backlight.
internally. TTL/CMOS (5V) output. High during Level B phase of
Measured Values
4
Output Terminals:
BNC (chassis ground) on front panel or ter minal block on rear panel.
Output Impedance:
600Ω nominal, for >1MΩ load (e.g. oscilloscope).
Scaling:
250mV per Amp (4 Volts full scale).
Accuracy:
± 0·5% ± 5mV.
Isolation:
CATII (300V) to load negative.
Bandwidth limit (-3dB):
40kHz.
1.4 LXI Core 2011 compliant.
USB:
Standard USB 2.0 connection. Operates as virtual COM port.
10kΩ. Input prot ect ed against excess input voltages up to 50V.
Isolation:
CATII (300V) to load negative.
Operating Mode:
The applied voltage sets the operating level within the range.
Scaling:
4 Volts full scale (250mV per Amp).
Accuracy:
± 2% ± accuracy of range.
Common mode rejection:
Typically better than –76dB.
Operating Mode:
The applied signal selects between Level A and Level B settings.
Threshold:
+ 1·5V nominal. A logic high selects Level B.
Input to the LED of an opto-isolator t hr ough 1kΩ resistor.
Threshold:
Apply >+3V to disable the load input. Max. Voltage 12V.
CURRENT MONITOR OUTPUT
REMOTE CONTROL
Digital Remote Interfaces
The unit provides LAN, USB, GPIB and RS232 interfaces for full remote contr ol.
LAN:
GPIB: Conforming to IEEE488.1 and IEEE488.2.
Ethernet 100/10base-T connection with auto cross-over detection.
External Control Input Characteristics
Connection: Terminal block on rear panel. Lo terminal input grounded t o c hass is
External Analogue Voltage Control
External Logic Level (TTL) Control
Remote Disable Input
Connection: Terminal block on rear panel.
5
will trip into the fault state at 460 Watts.
Protection Current:
The input is disabled if the measured current exceeds a user set limit.
a protection against high power sources
reverse polarity.
Protection Voltage:
The input is disabled if the measured voltage exceeds a user set limit.
suppressors will start to conduct at typically 800V ± 20%.
safe levels.
currents that exceed 20A.
AC Input:
110V–120V or 220V–240V AC ±10%, 50/60Hz. Installation Category II.
Power Consumption:
40VA max. Mains lead rating: 6A minimum.
Operating Range:
+ 5ºC to + 40ºC, 20% to 80% RH.
Storage Range:
– 40ºC to + 70ºC.
Environmental:
Indoor use at altitudes up to 2000m, Pollution Degr ee 2.
Cooling:
Variable speed fan. Air exit at rear.
Safety:
Complies with EN61010-1.
EMC:
Complies with EN61326.
Size:
130mm H (3U) x 212mm W (½ rack) x 435mm D.
Weight:
5.7 kg.
Option:
19-inch rack mount kit.
PROTECTION
Excess Power: The unit will attempt to limit the power to 430 Watts; if this fails the unit
Excess Current: The unit will trip into the fault state at nominally 20 Amps.
Excess Voltage: The unit will conduct a current pulse ( to absorb inductively generated
Temperature: The unit will trip into the fault state if t he Mosfet temperature exceeds
Reverse Polarity: The unit will trip into the f ault stat e if a reverse current is drawn that
The unit is protected by fuses that pr ot ect the unit against currents that
exceed 20A. This is primarily as
with a current capability of >20A being connected to the load with
spikes) for 1ms at about 510V.
The unit will trip int o the fault state at nominally 530V. Surge
exceeds 200mA. The unit is protected fuses that protect the unit against
GENERAL
Specification Notes
(1)
Slew Rate Ranges refer to the theoretical slope of the transition between two levels,
regardless of whether that t r ansit ion can be achieved when taking into account the level
difference, the set transition dur at ion, t he minimum transition time, and the charact er istics of the
source.
(2)
Minimum Transition Time specification is an indication of t he fastest available transition using
a benign source and low inductance connections, with a minimum terminal voltage of 25V and a
minimum current of 200m A. The actual performance attainable with electronically regulated
power supplies depends on the combination of source and load loop bandwidths and
interconnection inductance.
6
l
2.Sicurezza
Questo strumento appartiene alla Categoria di Sicurezza 1 secondo la classifica I EC ed è stato
progettato in modo da soddisfare i crit er i EN61010-1 (requisiti di Sicurezza per Apparecchiature
di misura, controllo e per uso in laboratorio). E’ uno strumento di Categor ia I I di installazione e
inteso per funzionamento con un’alimentazione normale monofase.
Questo strumento ha superato le prove previste da EN61010-1 e viene fornito in uno stato di
sicurezza normale. Questo manuale contiene informazioni e avvertenze che devono essere
seguite per assicurarsi di un’operazione sicura e mantenere lo st r um ento in condizioni di
sicurezza.
Questo strumento è progettato per uso all’interno e in un ambiente d’inquinamento Grado 2,
entro la gamma di temperatur a da 5° C a 40C°, con um idit à r elat iva (non condensant e) di
20% - 80%. Può occasionalmente essere assoggettato a temperature fra +5°C e −10°C senza
comprometterne la sicurezza. Non usare in presenza di condensazione.
È stato progettato per l’uso CAT II (Misurazione e sovratensione categor ia I I) a 300Vrms. CAT II
è un livello di alimentazione domestica locale, ad esempio per apparecchi e dispositivi portatili.
Per questo apparecchio, 2500V rappresenta la sovratensione transitor ia di picco mas sim a
tollerabile da ciascun terminale di ingresso del carico in relazione alla messa a terr a s enza
compromettere la sicurezza.
L’uso dello strumento in maniera non conforme a quanto specificato in queste istruzioni potrebbe
pregiudicare la protezione di cui è dotato.
Non usare lo strumento per misurare tens ioni al di sopra dei valori nominali o in condizioni
ambientali al di fuori di quelle specificate.
ATTENZIONE! QUESTO STRUMENTO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA
Una qualsiasi interruzione sia interna che esterna del collegamento a terra lo rende pericoloso.
E’ proibito interrompere questo collegamento deliberatamente. La protezione non deve essere
negata attraverso l’uso di un cavo di estensione privo del filo di collegamento a terra.
Quando lo strumento è alimentato, alcuni morsett i sono s ot t o tensione e l’apertura dei coperchi o
la rimozione di parti (eccetto quei componenti acc essibili senza l’uso di attrezzi) può lasciare
scoperti dei morsetti sotto tensione. L’apparecchiatura deve essere staccata da tutte le sorgenti
di tensione prima di aprirla per regolazioni, manutenzione o riparazioni.
E’ consigliabile evitare, per quanto possibile, qualsiasi operazione di regolazione e di riparazione
dello strumento sotto tensione e, q ualora fosse inevitabile, dette operazioni devono essere
eseguite da una persona specializzata in materia, che sia pienamente conscia del pericolo
presente.
Quando sia chiaro che lo strumento è difettoso, o che ha subito un danno meccanico, un
eccesso di umidità, o corrosione a mezzo di agenti chimici, la sicurezza potrebbe essere stata
compromessa e lo strumento deve essere ritir at o dall’uso e rim andat o indiet r o per le pr ove e le
riparazioni del caso.
Lo strumento contiene sia fusibili di tipo incapsulato che di tipo termico s enza riprist ino; questi
non possono essere sostituiti dall’utente. È vietato cortocircuitare questi dispositivi di protezione.
Evitare di bagnare lo strumento quando lo si pulisce.
Sullo strumento e in questo manuale si fa uso dei seguenti simboli.
Attenzione - vedere i documenti allegati.
L’uso errato può danneggiare lo strumento.
Corrente Alternata Fondo dello chassis.
Alimentazione OFF (spenta)
7
CAT II
Misurazione e sovratensione
Categoria II (300V)
alimentazione ON (accesa)
3.Installazione
3.1 Tensione di esercizio
La tensione di esercizio dello strumento è indicata nel pannello posteriore. Se fosse necessario
modificare la tensione di esercizio da 230V a 115V o viceversa, procedere come s egue:
1. Scollegare lo strumento da tutte le fonti di tensione, compresa l’alimentazione e tutti gli
ingressi.
2. Rimuovere le viti di fissaggio del corpo al telaio e sollevarlo.
3. Scollegare tutti i connettori del cavo dalla PCB di alimentazione (non tirare i fili).
4. Rimuovere i cinque dadi che tengono la PCB alimentazione in posizione e sollevarla dai
perni.
5. Saldare i collegamenti (insieme ai trasfor m atori) per la tensione di funzionamento
richiesta:-
Per 230V, montare solo LK2 e LK5
Per 115V, montare solo LK1, LK3, LK4 e LK6.
I collegamenti possono essere fili in rame stagnato o resistori zero Ohm.
6. Rimontare la PCB di alimentazione, verificando che nessun filo rimanga intrappolato.
Controllare che i cavi siano correttamente collegati e che i cinque dadi siano
sufficientemente stretti.
7. Rimontare il corpo superiore.
8. Secondo i requisiti delle normative, la tensione operativa indicata sul pannello posteriore
deve essere modificata per indicare chiaramente la nuova tensione impostata.
3.2 Conduttori di rete
Collegare lo strumento all’alimentazione CA utilizzando il cavo di alimentazione fornito. Qualora
sia necessaria una spina di alimentazione per una presa di rete diversa, utilizzare un cavo idoneo
e approvato, con spina a muro e connettore IEC60320 C13 per il collegamento con lo strumento.
Questo strumento richiede un cavo con intensità 6A per tutte le tensioni di alimentazione.
AVVERTENZA! LO STRUMENTO DEVE ESSERE PROVVISTO DI MESSA A TERRA
L’interruzione della messa a terra all’interno o all’esterno dello strumento ne rende pericoloso
l’utilizzo. L’interruzione intenzionale della messa a terra è severamente vietata.
3.3 Montaggio
Questo strumento è adatto per l’uso su banco o per il montaggio a cremagliera. Viene fornito con
piedi per il montaggio su banco. I piedi anteriori includono un meccanismo di inclinazione per
impostare il pannello a un’angolazione ottimale.
Presso il produttore o i suoi rappresentanti è possibile acquistare un k it di cr em agliere per il
montaggio di una o due di queste unità 3U; per le posizioni della cremagliera non utilizzate è
inoltre disponibile un pezzo riempitivo.
3.4 Ventilazione
8
L’unità è raffreddata da una ventola a velocità variabile localizzata nella parte posteriore. Fare
attenzione a non ostruire il passaggio dell’aria dal pannello superiore, inferiore e laterale, o sul
retro dell'unità. In caso di montagg io a cr em agliera, prevedere uno spazio adeguato attorno allo
strumento e/o utilizzare una ventola per la circolazione forzata dell'aria.
Se alla presa dell'aria viene applicato un condotto, sarà necessario prevedere un'ulteriore
ventilazione.
3.5 Fusibili
L’unità è protetta da due fusibili da 10A contro le correnti che super ano i 20A. Si t r at ta
principalmente di una protezione da sorgenti di elevata potenza con capacità di corrente
superiore a 20A collegate al carico con polarità inversa. Prima di sostituire i fusibili, assicurarsi
che l’apparecchio sia scollegato da tutte le sorgenti di tensione.
Il fusibile di ricambio deve essere di 10x38mm a 10A, 1kVdc, di tipo HRC. Per sost it uire un
fusibile:
1. Scollegare lo strumento da tutte le sorgenti di alimentazione.
2. Rimuovere la vite che trattiene la protezione della ventola.
3. Sostituire il fusibile con un altro fusibile con specifiche e dimensioni identiche.
4. Ricollocare in maniera sicura la protezione.
3.5.1 Fusibile interno di alimentazione CA
Il trasformator e di alimentazione CA nel PSU PCB è protetto dai guasti interni da un fusibile
termico non reimpostabile. Per evitare l’attivazione accidentale del fusibile termico a causa del
collegamento a un’alimentazione da 230V quando lo strumento è impostato per operar e a 115V,
è presente un fusibile standard da 500mA (T) e 250V nella posizione FS6 del PSU PCB. Se
questo fusibile deve essere sostituito, r im uovere la parte super iore dell’involucro e sostituir e il
fusibile secondo le istruzioni e i diagrammi, Vedere la sezione 3.1.
9
4.Collegamenti
4.1 Collegamenti del pannello anterior e
4.1.1 Ingresso del carico
I terminali INPUT (ingresso) del circuito di carico sul pannello anteriore sono adatt i per spine da 4
mm. Il valore massimo di corrente è di 16 Amp.
Non utilizzare contemporaneamente i t er m i nali del pannello anteriore e del pannello
posteriore.
Il cablaggio e i collegamenti devono essere in grado di supportar e la cor r ent e r ichiesta.
Il circuito di carico è isolato da terra, con un valore CATII (300V), ma è importante osservare
delle procedure sicure di isolamento.
Assicurarsi che la sorgente sia collegata con la polarità corr et ta.
La corrente massima per questi t er minali è di 16 Amp.
La tensione massima consentita attraverso il carico è di 500 Volt.
L'unità contiene fusibili al l ' i nt er no del circuito di carico, Vedere la sezione 3.5
4.1.2 Uscita Current Monitor
I terminali Current Monitor (Monitoraggio corr ent e) forniscono una tensione proporzionale alla
corrente di carico con un fattor e di pr opor zionalità pari a 250 mV per Amp (4 Volt per 16 Amp
massimo). L'impedenza di uscita nominale è di 600Ω e la calibrazione presuppone un carico di
impedenza elevato, come un oscilloscopio.
Il circuito di monitoraggio della corrent e fa riferimento al f ondo dello chassis, in quanto
è isolato dal circuito di carico con una tensione di CATII (300V).
4.2 Collegamenti del pannello posterior e
4.2.1 Ingresso del carico
I terminali di INPUT del circuito di carico sul pannello posteriore sono adatti per spine da 4mm. Il
valore massimo di corrente è di 16 Amp.
Non utilizzare contemporaneamente i t er m i nali del pannello anteriore e del pannello
posteriore.
Il cablaggio e i collegamenti devono essere in grado di supportar e la cor r ent e r ichiesta.
Il circuito di carico è isolato da terra, con una t ens ione di CATII (300V), ma è importante
osservare delle procedure sicure di isolamento.
Assicurarsi che la sorgente sia collegata con la polarità corr et ta.
La corrente massima per questi t er minali è di 16 Amp.
La tensione massima consentita attraverso il carico è di 500 Volt.
L'unità contiene fusibili al l ' i nt er no del circuito di carico, Vedere la sezione 3.5
4.2.2 Morsettiere
Tutti gli altri collegamenti del pannello posteriore sono effettuati tr am it e le m or s et t ier e senza viti.
Per implementare i collegamenti alle morsettiere, utilizzare un cacciavite a punta piatta per
premere il dispositivo di azionamento arancione caricato a molla verso l'interno per aprire il
serrafilo; inserire completamente l'es t r em it à del filo nel foro e rilasciare il dispos itivo di
azionamento. Verificare che il filo sia ben afferrato. Assicurarsi di aver rispettato la polarità.
10
Gli ingressi sono protetti dalle tensioni di ingresso in eccess o fino a 50V.
Il resistore di carico deve essere scelto per f or nir e t eor icam ent e 1mA, massimo 2mA.
4.2.2.1 Uscita Current Monitor
La coppia superiore di terminali, contrassegnata dalla scritta CURRENT MONITOR fornisce
l'uscita di monitoraggio della corrente. I due t er minali sono collegati in parallelo alle prese Current
Monitor del pannello anteriore e vi si applicano gli stessi requisiti indicati in precedenza.
4.2.2.2 Ingresso tensi one comando r em ot o
I terminali CONTROL VOLTAGE (tensione di controllo) sono utilizzati in due modalità operative
dello strumento:
nella modalità EXTERNAL VOLTAGE (tensione est er na) , un s egnale analogico applicato qui
imposta il livello del carico; il livello massimo è 4 Volt.
nella modalità EXTERNAL TTL (TTL esterna), un segnale analogico applicato qui seleziona
l'impostazione LEVEL A (livello A) (basso logico) oppure l'impostazione LEVEL B (livello B) (alto
logico). La soglia di commutazione nominale è +1·5V.
Questi terminali fanno rif er im ent o al fondo dello chassis. Impedenza in entrata 10kΩ.
4.2.2.3 Ingresso Disable r em ot o
Applicare più di +3V (possibilmente +5V) ai terminali DISABLE INPUT (disabilita ingresso) per
disabilitare l'ingresso del carico; essi sono l'ingresso di un isolatore ottico, tramite 1kΩ, e sono
galvanicamente isolati da tutti gli altri term inali. La cor r ente di ingresso è inferiore a 2·5mA a 5V.
La tensione massima di ingresso è +12 Vcc. Non invertire la polarità.
4.2.2.4 Uscita oscillatore Sync Output
L’uscita SYNC è un’uscita TTL/CMOS (5V) guidata dal segnale proveniente dall’oscillatore
interno; questa uscita fa rif er imento al fondo dello chassis Vi è un resistore di sicurezza serie da
1kΩ.
La tensione di alimentazione massima del collettore è +30 Vcc. Non invertire la
polarità.
4.2.3 Collegamenti del comando remoto digi tale
Il modello LDH400P fornisce funzionalità complete di comando remoto tram it e int er facce LAN,
USB, GPIB e RS232 standard. Sono tutte isolate dai t er m inali di ingr ess o di car ico dell’unità. Le
interfacce USB, GPIB e RS232 sono collegate alla messa a t er ra del telaio ed è necessario
prestare attenzione a non introdurre loop di massa. L’interfaccia LAN è isolata da trasformator i di
rete standard.
I dettagli completi sono forniti nel capitolo «Configurazione interfaccia remota» Vedere la sezione
9.
4.3 Protezione da corrente di guasto potenziale
Questa unità non è destinata all’uso come dispositivo di protezione da guasti per sovracorrente
per la sorgente da verificare. Tuttavia, lo strumento contiene due fusibili HRC da 10A, 1000V, che
proteggono l’unità dalle correnti superiori a 20A. Si t r at ta pr incipalmente di una prot ezione da
sorgenti di elevata potenza con capacità di corrente superiore a 20A collegate al carico con
polarità inversa, ma protegge anche da altr e poss ibili corr ent i di g uasto superiori a 20A.
11
5.Primo utilizzo
Questo strumento è un carico DC controllabile (dissipatore di potenza) adat t o per testare ogni
tipo di alimentazione DC tra cui PFCs, batterie, pile fotovoltaiche, celle a combustibile, turbine e
generatori, come pure unità di alimentazione elettroniche.
5.1 Organizzazione di questo ma nuale
I seguenti paragrafi sono pres entano in breve le caratteristiche dello strumento e la terminologia
utilizzata nel manuale. Ulteriori dettagli tecnici sono forniti nei prossimi capitoli. Il pros sim o
capitolo descrive il funzionamento generale del pannello anteriore e del suo display, seguit o dalle
istruzioni complete sull’impostazione di ciascun parametro. Quindi, un breve capitolo descrive le
unità del comando remoto analogico, compresa la selezione del livello da parte di un segnale di
livello logico.
Successivamente, un capitolo fornisce alcune note applicative e i dettagli di implementazione,
che a loro volta forniscono maggiori infor m azioni su alcune difficolt à pr at iche che s i possono
talvolta incontrare in ciascuna modalità operativa, insieme ad alcuni consigli sulle strategie
attenuative. Infine, verranno presentate le inter facce digitali remoti e il set di comandi di
LDH400P.
5.2 Modalità di carico
La fase di dissipazione della potenza nel carico è fondamentalmente un dissipatore di corrente
regolabile, che conduce una corrente che non dipende dalla tensione attualm ent e applicata dalla
sorgente analizzata. Questa modalità è nota come funzionamento a corrente c ostant e.
Viene utilizzato un moltiplicatore analogico per offrire altre modalità operative in cui la corrente
dipende dalla tensione applicata in una maniera nota, consentendo di scegliere tra le
caratteristiche di Constant Power (Potenza costante), Constant Resistance (Resistenza costante)
o Constant Conductance (Conduttanza costante).
5.3 Funzionamento costante e transitorio
Il carico offre due impostazioni di livello indipendenti, denominate Level A (Livello A) e Level B
(Livello B). Due pulsanti contrassegnati con A e B nell’area
pannello anteriore consentono di scegliere il livello attivo.
Passando da un livello all’altro si generano modifiche transitorie all’ampiezza del carico. La
transizione tra i due livelli è una linea diritta alla velocità di risposta specificata dall’utente. La
commutazione tra i due livelli può essere controllata da un oscillatore di transitori interno, con
frequenza e ciclo di esercizio regolabili, o da un segnale logico ester no (livello TTL). Non
esistono limitazioni su quale dei due livelli debba essere quello superiore.
5.4 Tensione di diseccitazione
Lo scopo principale della funzione di diseccitazione è di evitare che le batterie si scarichino
eccessivamente. Quando la tensione della sorgente scende sott o l’impostazione di soglia della
tensione Dropout (Diseccitazione), il carico riduce la corrente prelevata, se necessario fino a
zero. Si tratta di un limite dinamico, non di uno stato bloccato, quindi se la tensione della
sorgente risale al di sopra della soglia (come spesso avviene con le batterie), il carico c onduce
nuovamente la corrente.
LEVEL SELECT (Selezione livello) del
5.5 Avvio lento
La funzione avvio lento causa un aumento progressivo della corrente consumata dal carico, alla
velocità determinata dall’impostazione della velocità di risposta, quando il carico è abilitato o
quando la tensione della sorgente sale sopra l’impostazione soglia di Dropout Voltage. Inoltre,
quando l’ingresso del carico è disabilitato, causa il calo della corrente alla stessa velocità.
12
Questa funzione risulta particolarmente utile in modalità Constant Power, per evitare una
condizione di chiusura all’avvio della sorgente; per maggiori dettagli, vedere il capitolo, Vedere la
sezione 8 .
5.6 Condizioni limit e di tensione e corrente
L’unità consente all’utente di specificare i limiti dei valori misurati consentiti per la tensione o la
corrente. Se uno di questi limiti viene superato, l’ingr esso viene disabilitato.
5.7 Limitazione di potenz a
L’unità monitora continuamente la dissipazione di potenza interna e varia di conseguenza la
velocità della ventola. Se la dissipazione supera i 430 Watt circa, entra in funzione un circuito
limitatore di potenza dell’hardware che tenta di ridurre la corrente di carico per controllare la
dissipazione. Quindi, l’unità funziona in modalità non lineare, cambiando le condizioni di stabilità.
Se il circuito limitatore di potenza non riesce a impedire l’aumento della potenza sopra una soglia
di errore leggermente più alta (probabilment e a caus a di un’instabilità), il rilevatore guasti si attiva
e il carico cessa di condurre.
5.8 Spie di condizione dell’ingresso
Due spie sopra l’interruttore Input Enable (Abilitazione ingresso) indicano lo stato operativo
dell’unità. Se l'ingresso è disabilitato, sono entrambe spente. La s pia verde si accende quando
l’ingresso è attivato e se il carico funziona normalmente la spia g ialla non si accende.
La spia gialla si accende se il carico non è in grado di condurre la corrente richiesta, con un
messaggio sulla riga di stato in alto a destra nella scher m ata che dist ingue tra tre possibili cause:
• Power Limit: il circuito limitator e della potenza è in f unzione, com e desc r it t o sopra.
• Dropout: la tensione applicata dalla sorgente è inferiore all’impostazione della tensione
Dropout.
•Low Voltage (Bassa tensione): lo stadio di potenza si trova alla condizione di resistenza
minima, perché la tensione disponibile dalla sorgente non è sufficiente per mantenere il
livello di corrente necessario.
La condizione di resistenza minima si verifica sia se la sorgente viene spenta e non fornisce
alcuna tensione o se il calo di tensione nei cavi di collegamento causa il calo della tensione
effettiva di ingresso al carico sotto il livello operativo minimo. Tenere presente che se la tensione
della sorgente viene improvvisamente applicata quando il circuito di carico è in questo stato, è
probabile che si verifichi una corrente transitoria.
Se la spia gialla è accesa e quella verde è spenta, è presente una condizione di guasto
permanente.
5.9 Condizioni di guasto
L’unità rileva le seguenti condizioni di guasto (nell’hardware):
• Corrente superiore a circa 20 Amp.
• Potenza superiore a circa 450 watt (che il circuito limitatore di potenza non è riuscito a
controllare in base alla soglia inferiore sopra descrit ta).
• Tensione superior e a cir ca 530 volt.
• Polarità inversa (corrente superiore a 200mA).
• Temper at ur a del dissipatore di calor e ecces siva.
• Guasto della ventola.
I rilevatori di guasti relativi a corrente, potenza e tensione eccessive hanno delle reti a filtro con
una costante di tempo di pochi millisecondi per consentire la gestione di brevi transit ori.
Quando si verifica una di tali condizioni di guasto, l’ingresso viene disabilitato, l’unità interrompe
la conduzione di corrente e viene visualizzato un messaggio di errore.
13
Una condizione di corrente o potenza eccessiva scompare quando viene disabilitato l’ingress o ,
ma una delle altre condizioni mantiene accesa solo la spia gialla e il messaggio Fault (G uast o)
viene mostrato sulla riga di stato, finché non viene corret t o.
5.10 Collegamento del carico alla sorgente
Collegare i terminali INPUT del carico alla sorg ente da testare utilizzando una resistenza
sufficientemente bassa e collegamenti a bassa indut tanza. L’induttanza nell’interconnessione può
avere un notevole impatto negativo sulla stabilità della combinazione tra sorgente e carico. Il
cablaggio deve essere quanto più breve e spesso possibile. È essenziale che il calo di tensione
nei cavi di collegamento sia sufficientemente inferiore alla t ensione della sorgente, in modo da
lasciare abbastanza tensione operativa nel carico.
I terminali di ingresso del carico dello strument o sono liberi dalla mess a a t er r a e hanno un valore
CATII 300V. Il collegamento a un circuito di alimentazione CA, a un circuito CC lato principale o a
un ponte raddrizzatore non isolato è consentito sul terminale di ingresso negativo con un limite di
tensione di 500Vdc tra il terminale di ingresso positivo e quello negativo.
Non è consentita neanche la polarità inversa degli ingressi.
La tensione massima ammessa tra il term inale di ingr ess o negativo e terra di terra
(picco di CAT II 300V).
Assicurarsi che tutti i cablaggi siano ben isolati per la tens ione operativa utilizzata.
5.10.1 Corrente di guasto potenziale
Lo strumento rileva qualsiasi condizione di guasto e risponde disabilitando il carico con lo
spegnimento dei dispositivi di alimentazione. Come ultima risorsa, sono presenti fusibili interni
nel circuito di carico, in modo che se la fonte ester na applica una condizione che va oltre il valore
di corrente dell’unità, i fusibili protegg ono i FET di potenza dalla distruzione.
5.10.2 Disabilitazione remota dell'ingresso
L'ingresso è previsto per ignorare da r em ot o la funzione INPUT ENABLE del carico, per mot ivi di
sicurezza. Esso è disponibile in tutte le modalità operative dello strumento. Si tratta di un
ingresso completamente oscillante a un isolatore ott ico: applicare da 3 a 12 volt (rispettando la
polarità) per disabilitare il carico. Il carico è abilitato solo se il segnale è assente e l'ingr ess o è
stato abilitato con i comandi del pannello anteriore.
è di 425V
14
5.11 Accensione
L'interruttore POWER (alimentazione linea) () si trova nella parte inferiore sinistra del pannello
anteriore. Prima di accendere l'unità (
sul pannello posteriore) sia adatta all'alimentazione locale. Dopo aver acceso l’unità ( l ), lo
schermo LCD si accende e mostra le informazioni sulla versione del firm ware. Evitare di
spegnere l’unità finché lo strumento non s i è com pletament e inizializzato e non viene visualizzata
la schermata principale.
l ), verificare che la tensione operativa dell'unità (indicata
15
6.Funzionamento del pannello anteriore
In questo manuale, le etichette del pannello anteriore sono mostrate come vengono visualizzata,
in lettere maiuscole, ad esempio
grassetto, es.
dalla riga inferiore del display, in grassetto corsivo, es. Limits (limiti). Il testo o i messaggi
visualizzati sullo schermo LCD sono mostrati in grassetto, ad esempio
Utilities (Utilità).
Transient, e i soft-key blu sono indicati in base alla loro funzione corrente, indicata
LEVEL SELECT. I nomi dei singoli tasti sono mostrati in
. Enabled (Abilitato),
6.1 Tasti e Δ Adjust
I tasti del pannello anteriore sono suddivisi in quattro aree:
① I tasti numerici.
② I tasti numerici e i tasti blu sotto il display servono per configurare lo st rumento utilizzando la
struttura di menu, vedere la sezione 6.2.4
③ Il tasto
del menu e torna alla schermata principale. Il tasto
local’ (torna a locale) dal comando remoto digitale.
④ I tre tasti
livello è attiva oppure attivano la modalità transitoria che commuta tra le altre due modalità. Le
spie associate in dicano lo stato attualmente attivo; questi tast i vengono usat i anche per tornare
dal controllo analogico esterno alla selezione manuale.
⑤ La manopola
(
Disattivato) e Transient) sono utilizzati per scegliere e modificare il valore esistente di uno dei
parametri numerici dello strumento.
⑥ Il tasto
carico: premendolo alternativamente, passa dalla condizione di non conduzione a quella di
conduzione e viceversa. La spia verde indica che l’ingresso è abilitato; la spia gialla segnala che
lo stadio di potenza è saturo, come descritto nel paragraf o Spie di condizione dell’ingresso nel
capitolo, Funzionamento iniziale, Vedere la sezione 5.8.
CE cancella l’ultimo numero digitato mentre il tasto Home c ancella un’intera s elezione
LEVEL SELECT ( A, B e Transient) determinano quale delle due impostazioni di
Δ ADJUST (Regolazione Δ) e i tre tasti a essa associati (Levels (Livelli), Off
ENABLE (Abilita) nella sezione INPUT (indicato come tasto INPUT ENABLE) c on trolla il
Home serve anche per la richiesta ‘return to
16
6.2 Il display e la schermata principale
Tutte le impostazioni dei parametri e i valori di misurazione appaiono sul display a cristalli liquidi
retroilluminato. All’accensione lo strumento viene inizializzato con la schermata principale, che
rappresenta la visualizzazione normale durante il funzionamento dell’unità. Questa schermata
mostra tutti i valori di misurazione del carico e le impostazioni dei parametri di carico più
importanti, come descritto di seguito; inolt r e, è il livello superiore della str ut tura di menu regolata
dai soft-key. La schermata cambia per mostrare le altre schermate quando vengono effet tuate
selezioni per inserire i valori dei parametri, quindi torna alla schermata principale una volta
terminato l’inserimento.
6.2.1 [A] Riga di stato
La riga di stato dello strumento viene visualizzata in ogni momento in alto nello schermo, tranne
quando viene mostrato un menu della memoria, di richiamo o delle utilità. I ndica nel m odo
seguente lo stato corrente dello strument o ( in ordine, da sinistra a destra sullo schermo):
• Il campo Load mode (Modalità di carico) indica l’attuale modalità di carico: CC, CP, CR, o
CG.
• Slow (Lento) viene visualizzato quando è abilitato il funzionamento con avvio lento.
• Slew (Risposta) viene visualizzato come avviso quando l’impostazione corrente della
velocità di risposta è troppo bassa rispetto alla differenza di livello, alla frequenza dei
transitori e al ciclo di esercizio; vedere ‘Condizioni di errore della velocità di risposta’ (a
pagina 23 di seguito).
•Lim viene visualizzato quando è abilitato uno dei limiti di corrente o tensione definiti
dall’utente.
•Il campo Level select (al centro) indica quale livello o metodo di controllo dell’ingresso è
attualmente selezionato: Level A (Livello A), Level B (Livello B), Transient (Transitorio), Ext V (Est V) o Ext TTL (Es t TTL).
•Il campo LAN indica lo stato della LAN, se presente. Quando non sono presenti
connessioni LAN, il campo mostra
lampeggia tra
capitolo ‘Configurazione dell’interfaccia remota’ per maggiori inf or m azioni.
•Il campo Input (all’estremità destra) indica l’attuale condizione dell’ingresso del carico: Disabled, Enabled, Low Voltage, Dropout, Power Limit o Fault, com e des cr it t o nel
paragrafo in ‘Spie di condizione dell’ingresso’ (a pagina 13) in precedenza.
e , quindi, quando viene stabilita, il campo mostra . Vedere il
6.2.2 [B] Dati della schermata principale
Sotto la riga di stato vengono mostrati i valori di misurazione, che indicano la tensione effettiva
misurata della sorgente e, una volta abilitato il carico, la corrente del carico.
6.2.3 [C] Dati impostazioni
Sotto di essa, la schermata è suddivisa in tre aree. A sinistra, nell’intestazione METERS
(MISURAZIONI),
valori vengono calcolati in base ai valori di tensione e corrente misurati. Uno qualsiasi di questi
valori di misurazione mostra
capacità dell’unità.
il display ,mostra l’attuale potenza nel carico e la resistenza equivalente; questi
HIGH (o MAX nel caso della pot enza) se il valore misurat o va oltre le
. Quando si sta stabilendo una connessione, la spia
Al centro, sotto l’intestazione
B (le unità dipendono dalla modalità operativa) e l’impostazione Dropout Voltage.
A destra, sotto l’intestazione
cycle dell’oscillatore interno e l’impostazione Slew Rate delle transizioni.
I sei parametri possono essere modificat i t r am it e im m issione num er ica dir et ta o utilizzando la
manopola per aumentare o ridurre il valore corrente, come desc r it t o di seguito.
17
LEVELS, il display mostra le impostazioni correnti di Level A e Level
TRANSIENT, il display mostra le impostazioni Frequency e Duty
Mode
Per selezionare la modalità operativa.
applicati.
Level
Per immettere valori numerici per Level A e Level B.
Dropout
Per immettere un valore numerico per Dropout Voltage.
transitoria.
Store & Recall
Per configurare, rivedere e utilizzare le impostazioni salvate dell’unità.
capitolo ‘Comando remoto analogico’.
impostare i parametri delle interfacce remote.
Freq
Per immettere un valore numerico della frequenza dell’oscillatore interno.
interno.
transizioni.
Slow
Per abilitare o disabilitare l’avvio lento e la funzione di arresto.
6.2.4 [D] Soft-key
I soft-key sono i sette tasti blu che si trovano direttamente sotto lo scherm o LCD. La funzione di
questi tasti cambia durante l’utilizzo dello strumento. La funzione disponibile è indicata sulla riga
inferiore del display, in una scheda sopra ciascun tasto. Se uno dei tasti non ha funzionalità in un
determinato menu, la scheda viene abbassata per indicare che non è attiva.
Nella schermata principale sono presenti due insiemi di funzioni dei soft-key disponibili; il tasto a
destra, etichettato come More > ( Al t r o > ) o M or e < ( Al t r o < ), alterna tra i due. I menu aggiuntivi
possono essere raggiunti tram it e i sof t-key in uno di questi insiemi.
I principali parametri a cui è possibile accedere nel primo insieme sono:
Limits
Transient
Il secondo insieme include:
Extern
Utilities
Il menu di secondo livello Transient (se selezionato dal primo insiem e di cui sopr a) include:
Duty
Slew
Per imporre i limiti di interruzione sui valori di tensione o corrente
Per accedere a un secondo livello per impostare la funzionalità
Per abilitare o disabilitare il comando remoto analogico del livello o la
selezione del livello logico (TTL) tra i due livelli, come descritto nel
Per configurare alcune f unzioni secondarie dello strum ento e per
Per immettere un valore numerico del ciclo di esercizio dell’oscillatore
Per immettere un valore numerico della velocità di risposta delle
18
Nella maggior parte dei menu dei livelli più bassi, il tasto sinistro, etichettato Back (Indietro) o
Cancel (Annulla), può essere usato per tornar e al m enu pr ec edent e. Questo consente
l’esplorazione dei vari menu senza rischiare di inserire nell’unità configurazioni impreviste. Back
consente di tornare al menu precedente, conser vando le modif iche eventualm ent e appor tat e al
menu corrente, mentre Cancel (se disponibile) annulla le modifiche apportate prima di tornare al
menu precedente. Il tasto
livello superiore della struttura di menu (annullando anche le eventuali immissioni di valori
incomplete).
Home consente di tornare direttam ent e alla scher m ata principale e al
6.3 Immissione numerica generale dei parametri
Tutti i parametri di carico modificabili dall’utente possono essere impostati con il tastierino
numerico. Selezionare prima il parametro desiderato dal menu utilizzando i soft-k ey. Quindi, il
display cambia e mostra la schermata di inserimento dei parametri, che indica il nome del
parametro, il suo attuale valore prima della modifica e, nella maggioranza dei casi, i limiti di
inserimento e la risoluzione. Viene mostrato un messaggio che richiede l’inserimento del nuovo
valore. Quando viene premuto un tasto numerico qualsiasi, il messaggio scompare e viene
sostituito dal nuovo valore digitato, mentre le etichette dei soft-key cambiano per mostrare un
elenco di unità applicabili al parametro in fase di modifica. Il tasto
digitati; in alternativa, è possibile cancellare l’intera immissione premendo il tasto
key Cancel.
Una volta completato l’inserimento dei numeri, finalizzarlo premendo i relativi soft-key delle unità
(scegliendo, ad esempio, A o mA). Il valore viene quindi conf r ontato c on i limiti dei paramet r i e,
se rientra nell’intervallo consentito, viene accettato e immediatamente implementato com e nuovo
valore del parametro. Se il valore non rientra nell’intervallo consentito, viene visualizzato un
messaggio di errore e il segnale acust ico suona. Se neces sar io, il valore inserito può essere
arrotondato per rientrare nella risoluzione dei parametri specificata.
I paragrafi seguenti descr ivono le particolari f unzionalità associate a ciascun param et r o.
CE cancella i singoli numeri
6.4 Variazione dei valori dei parametri con Δ Adjust
Home o il soft-
I parametri di livello e dei transitori del carico possono essere regolati aumentando o riducendo il
valore corrente con la manopola o i soft-key.
Nota: questo meccanismo di regolazione è disponibile solo se lo strumento si tr ova nella
schermata principale.
Due tasti sopra la manopola, etichettati con
modificare e avviano la regolazione. Premendo il tasto
Level A; premendolo ancora viene selezionato Level B e alla terza pressione viene selezionata
l’impostazione Dropout Voltage. Il ciclo può essere ripetuto se necessario. Allo stesso modo,
premendo più volte il tasto
Rate. Una spia sopra ciascuno di questi tasti lampegg ia q uando la r egolazione e abilitata;
vengono mostrati quattro soft-key cursori.
Il display del valore del parametro selezionato viene ingrandito per riempire la casella di modifica,
con un indicatore di regolazione (
possono essere usati per selezionare la posizione della cifra che verrà regolata, quindi utilizzare
la manopola o i soft-key ▲ e ▼ per aumentare o ridurre il valore in quella posizione. Le cifre a
sinistra della cifra in fase di modif ica veng ono aut om at icamente aumentate o ridotte quando v
iene raggiunto il punto di difetto o ar r ot ondamento della decina. Le cifre a destra di quella in f as e
di modifica rimane sempre invariata, a meno che non venga rag giunto un punto di modifica della
risoluzione della decina: in tal caso le cifre a destra possono andare perse a causa del
troncamento. Se la cifra meno significativa viene aumentata e viene raggiunta la modifica della
risoluzione della decina, la nuova cifra più piccola diventa la cifra in fase di modifica.
Transient è possibile selezionare tra Frequenc y, Duty Cycle e Slew
) posizionato sotto la cifra da modificar e. I soft-key ◄ e ►
Levels e Transient, selezionano il parametro da
Levels viene inizialmente selezionato
Ogni modifica effett uata viene applicata immediatamente, se il valore rimane ent r o i limit i
consentiti per il parametro. Se un aumento o una riduzione della posizione corrente supera il
limite di intervallo, il valore del parametro rimane invariato; non vengono apportate regolazioni
parziali.
Premendo il soft-key Off o il tasto Off sopra la m anopola (o il tasto
terminata, viene mantenuto il nuovo valore e il display torna alla schermata principale. Premendo
il soft-key Cancel termina la regolazione e l’ultimo parametro viene ripristinato al valore che
aveva quando è stato selezionato per la regolazione.
19
Home) la regolazione viene
dalla tensione.
CP
Constant Power
Implementa I = W / V, dove W è l’impostazione Level.
CG
Constant Conductance
Implementa I = V * G, dove G è l’impostazione Level.
Level e V
dropout
è l’impostazione Dropout Voltage.
6.5 Configurazione del carico
La sequenza operativa normale prevede la selezione della modalità Load, l'impostazione del
livello operativo richiesto e della tensione di diseccitazione e quindi l'abilitazione dell'ingresso. Se
occorre un funzionamento transitorio, è neces sar io impos tare il secondo livello e i parametri di
velocità di risposta, oltre alla frequenza e al ciclo di esercizio dell'oscillatore interno, se utilizzato.
La schermata principale mostra tutte le impostazioni dei parametri, che possono essere
visualizzate prima dell’abilitazione dell’ingresso. Tutti i parametri, tr anne Load m ode e Level
range, possono essere regolat i secondo nec essit à m entre l'ingresso è abilitato. Se si modifica la
modalità di carico quando l’ingresso è abilitato, viene attivato il rilevatore guasti, che c ausa la
disabilitazione dell’ingresso prima dell’implementazione della modifica.
6.6 Selezione della modalità di carico
La prima azione nella configurazione dell’unità per una particolare applicazione è scegliere la
modalità di carico, che determina in quale modo la corrente prelevata dal carico varia in base alla
tensione applicata (V). Il soft-key Mode nella scher mata principale apre un menu che offre varie
modalità, elencate nella tabella seguente. Una descrizione più dettagliata delle proprietà di
ciascuna modalità viene fornita nel capitolo ‘Note applicative’ più avanti nel manuale.
La modifica della modalità richiede la disabilitazione dell’ingresso di carico, che viene eseguita
automaticamente se non è già stata effett uata dall’utente. I l display torna alla scher m ata
principale non appena viene selezionata una modalità.
Le modalità operative disponibili sono:
Constant Current
CC
Constant Resistance
CR
L’impostazione della corrente è Level, indipendentemente
Implementa I = (V – V
6.7 Impostazioni Level A e Level B
Premendo il soft-key Level nella schermata principale si apre inizialmente il prompt di
impostazione del livello per Level A o Level B, a seconda di quale è stato m odificato per ultimo. I
soft-key a destra, etichettati A SET e B SET, possono esser e ut ilizzati per cambiare il prompt
all’altro livello. Se il livello in fase di modific a n o n è attualmente attivo nel controllo del carico,
viene visualizzato un soft-key Select (Seleziona) che consent e di r ender lo selezione attiva, se
necessario. È possibile inserire un nuovo valore numerico, come descritto sopra. Vengono
mantenute impostazioni separate per entrambi i livelli per ciascuna modalità operativa.
Il menu di impostazione del livello rimane sullo schermo, consentendo di apportare ulteriori
modifiche, finché non viene premuto il soft -key Back o il tasto
principale.
) / R, dove R è l’impostazione
dropout
Home per tornare alla schermata
6.8 Dropout Voltage
Premendo il soft-key Dropout nella schermata principale si apre il prompt dell’impostazione
Dropout Voltage. Alla solita maniera viene visualizzata l’attuale impostazione Dropout Voltage,
l’intervallo in cui è possibile impostare il nuovo valore e la risoluzione massima dell’impostazione.
Dopo l’inserimento del numero, premere il soft-key mV o V per implementare l’impostazione.
Premendo il soft-key Back o il tasto
Lo scopo principale dell’impostazione Dropout Voltage è di evitare che le batterie si scarichino
eccessivamente. Il carico cessa ci condurre corrente quando la tensione applicata dalla sorgente
scende sotto questa impostazione.
20
Home si torna alla schermata principale.
Si noti che questo è un limite dinamico, non una condizione vincolante, quindi se esiste una
resistenza di cablaggio tra il punto di rilevamento tensione e sorg ent e del car ico, vi sarà un
ingresso lento nella condizione di diseccitazione, la diminuzione della tensione di serie si riduce
quando la corrente inizia a calare, aumentando così la tensione misurata al carico. Con la
riduzione del carico, anche le batterie possono recuperare, aumentando nuovamente la tens ione
al di sopra della soglia di diseccitazione, in modo che il carico riprende a condurre. Esiste la
possibilità di fluttuazione o instabilità in questa condizione operativa. La spia del pannello
anteriore diventa gialla e la riga di stato indica Dropout quando il circuito di diseccitazione si
attiva.
L’impostazione Dropout Voltage ha un effetto speciale in modalità Constant Resistance (CR),
quando fornisce un punto di inizio per la caratteristica di r esist enza costante ( vedere la
descrizione nel capitolo ‘Note applicative‘ per maggiori dettagli).
L’impostazione Dropout Voltage è utilizzata anche come soglia del circuito di avvio lento (vedere
di seguito).
Se la funzione di Dropout non è richiesta, impostare Dropout Voltage su 0 volt. La riga di stato
mostra Dropout come avviso quando l’impostazione è superiore a 0V e non viene prelevata
corrente.
6.9 Avvio lento
Lo scopo del circuito di avvio lento è aumentare la domanda di corrente lentamente da zero al
valore finale. La velocità di aumento è determinata dall’impostazione Slew Rate. L’aumento
comincia quando l’ingresso viene abilitato o quando la tensione dalla sorgente colleg ata super a il
livello dell’impostazione Dropout Voltage. Quando l’ingresso è disabilitato, la domanda si riduce
per consentire un arresto lento (presupponendo, ovviamente, c he la tens ione della sorgente
rimanga attiva).
L’impostazione per questa f unzione si trova nel menu Transient, quindi premere prim a il sof t-key
Trans nella schermata principale per accedere al menu Transient, quindi premere il soft-key
Slow per accedere a un soft-key per abilitare o disabilitare l’avvio lento. Quando è abilitato, sulla
riga di stato dello strumento viene visualizzato Slow. Prem er e il sof t -key Back per tornar e al
menu Transient o il tasto Home per tornare direttamente alla schermata principale.
Nella modalità CP (Constant Power), sarà quasi sempre necessaria la funzione di avvio lento,
per evitare la condizione di blocco che può verificarsi alle basse tensioni (quando è necessaria
una corrente elevata per raggiungere la potenza desiderata), se la sor gente non ha una
sufficiente capacità di corrente per raggiungere il livello di potenza richiesto. Vedere le ‘Note
applicative’ più avanti per comprendere alcune delle implicazioni del fatto che nella modalità CP il
carico funge da resistenza negativa.
In modalità CR (Constant Resistance), il carico si avvia con il massimo livello di ohm
dell’intervallo attivo e cala fino al valore di ohm finale. Poiché la resistenza iniziale non è infinita,
ci sarà un passaggio di corrente iniziale prima dell’inizio dell’aumento, quando il carico diventa
attivo. Tenere presente anche che una risposta lineare in ohm non è una risposta lineare in
ampere se la tensione della sorgente è costante.
6.10 Introduzione al funzionamento transitorio
Questa unità è dotata di una funzione in grado di generare transitor i di car ico, che hanno lo
scopo di facilitare i test della risposta transitoria di una sorg ent e. Il funzionamento transitorio è
disponibile in tutte le modalità. Un transitorio è un’alternanza tra le impostazioni Level A e
Level B; la transizione tra i due livelli è una linea diritta (nella variabile controllata della modalità
attiva), la cui pendenza è determinata dall’impostazione Slew Rate. Si noti che il transitorio è
specificato dall’impostazione dei due livelli assoluti, non la differenza tra loro (come accade con i
carichi elettronici). Non esistono limitazioni su quale dei due livelli debba essere quello superiore.
I transitori possono essere tempor izzati da un oscillatore interno o da un segnale TTL esterno
(vedere la descrizione del menu Extern, Vedere la sezione 7).
21
Il funzionamento transitorio contr ollat o dall’oscillatore int er no com incia sem pr e c on
l’impostazione Level A, che comprende una transizione a Level B se necessario. L’oscillatore si
avvia quando si verifica l’ultima delle tre condizioni richieste (l’ingresso è in stato Enabled),
oppure quando il tasto di controllo del livello Transient è s elezionato, oppur e, s e il circuit o di
avvio lento è attivo, quando la tensione della sorgente aumenta al di sopra della soglia Dropout
Voltage.
È possibile anche utilizzare la modalità di controllo External Analogue Voltage per generare
transitori di qualsiasi forma ut ilizzando un generator e esterno per produrre la forma d’onda
richiesta. È controllata anche dal menu Extern (pagina 27). Si noti che il seg nale est erno passa
ancora attraverso i circuiti di controllo interni della velocità di risposta, per cui occorr e effettuare
delle impostazioni Slew Rate appropriate.
Per terminare il funzionamento transitor io ( int er no o esterno) e tornare a un livello costante,
premere il tasto A o B (nella sezione
6.11 Menu Transient
Premere il soft-key Trans nella schermata principale per accedere al menu Transient, che
consente di accedere ai comandi Frequency e Duty Cycle dell’oscillatore interno e alle
impostazioni Slew Rate che si applicano a tutte le modifiche del livello, qualsiasi sia la causa.
LEVEL SELECT) come necessario.
Questi parametri possono essere modificat i anche c on le funzioni
precedenza, ma per questo l’unità deve essere nella schermata principale, non nel menu
Transient.
Si noti che le modifiche alla frequenza o al ciclo di esercizio del transitorio non hanno eff et t o fino
alla fine del ciclo corrente, quando si torna a Level A. Questo fenomeno è particolarmente
pronunciato alle frequenze molto basse. Disabilitando e riabilitando il carico viene anche
immediatamente avviato un nuovo ciclo.
6.12 Frequenza tr ansitoria
La velocità di ripetizione dei transitori temporizzati internamente può essere impostato in term ini
di frequenza o periodo. Premendo il soft-key Freq o Period nel m enu Transient si apre il menu di
impostazione di frequenza e periodo. È possibile inserire un nuovo valore, nell’attuale
rappresentazione, nel solito modo. Due soft-key etichettati Freq e Period consentono di
scegliere la rappresentazione alternativa. Premere il soft-key Back per tornare al m enu Transient
o il tasto
mostra Freq o Period per r iflettere la scelta di rappresentazione più recente.
Home per tornare alla schermata principale. L’etichetta del soft-key nel menu Transient
6.13 Ciclo di esercizio transitorio
Premendo il soft-key Duty nel menu Transient si apre il menu dell’impostazione Duty cycle.
Questa impostazione specifica la percentuale di ciascuna ripetizione eseguita all’impostazione
Level A, inclusa la transizione da Level B a Level A; la transizione per tornare a Level B e il
tempo di stabilità all’impostazione occupano il resto del ciclo.
Δ ADJUST descritte in
22
L’intervallo del ciclo di esercizio disponibile va dall’1% al 99%, tuttavia si noti che la durata di
ciascuna porzione del ciclo deve essere sufficiente per la transizione definita dalle impostazioni
Slew Rate e Level perché si verifichi, altrimenti il carico non raggiungerà mai lo stato di stabilità al
valore impostato prima dell’inizio della transizione successiva nella direzione opposta. Questa
condizione di errore è discussa nel seguito. Premere il soft-key Back per tornar e al m enu
Transient o il tasto
Home per tornare alla schermata principale.
6.14 Slew Rate
Premendo il soft-key Slew nel menu Transient si apre il menu dell’impostazione Slew Rate.
Questa impostazione Slew Rate imposta la pendenza delle transizioni tra le due impostazioni di
livello. Si applica a tutte le modifiche di livello causate dall’impostazione manuale, dalla
regolazione con la manopola, dal generatore transitor io interno o dal comando di tensione
esterno. Essa è utilizzata anche per determinare la velocità di aumento e riduzione quando
scatta il circuito di avvio lento.
Il circuito di controllo della risposta introduce un piccolo errore ag giuntivo alla precisione delle
impostazioni di livello, che varia a seconda dell’impostazione Slew Rate effett iva. Se le funzioni
dinamiche del carico non vengono utilizzate, il soft-key Def aul t (Predefinito) imposta il circuito
allo stato calibrato per una maggiore precisione.
Il circuito consente una transizione lineare nel valore di controllo della modalità attiva, per cui per
esempio nella modalità Constant Power (CP) la velocità di risposta è espressa in watt per
microsecondo, watt per millisecondo o (a velocità molto basse) watt per s econdo. La forma della
transizione corrente non è quindi necessariamente lineare in qualsiasi modalit à diversa da
Constant Current (CC).
Oltre al solito prompt numerico, q ues t o m enu m os t r a anc he il t em po teorico di transizione
calcolato considerando l’attuale impostazione Slew Rate e la differenza tra Level A e Level B.
Questo valore teorico non tiene in conto le eventuali dipendenze tra il tempo di transizione
effettivo alla sorgente e le caratter ist iche di car ico, le im pedenze e l’induttanza di
interconnessione che si può verificare, in particolare con alte velocità di risposta. L’utente deve
assicurare che il tempo di transizione risultante dai valori inseriti non sia inferiore al tempo di
transizione minimo raggiungibile nella modalità corrente, indicato nelle Specifiche. Si sottolinea
che si possono verificare gravi sorpassamenti se la velocità di risposta è impostata su un valore
superiore rispetto a quella sostenibile dalla combinazione di sorgente e carico (che può essere
inferiore al valore indicato nelle Specifiche, che si applica in condizioni ottimali); vedere la
sezione relativa alle Limitazioni della velocità di risposta rapida.
Per impostare la velocità di risposta al tempo di transizione minimo raggiungibile nella modalità
attuale documentato nelle specifiche, premere il sof t key Optimum.
Premendo il soft-key Range vengono visualizzati i limiti della velocità di risposta disponibili per
l’attuale modalità operativa. Se viene inserito un valore della velocità di risposta che non rientra
nell’intervallo dei limiti del parametro, viene visualizzato un messaggio di errore, seguito da una
visualizzazione dei limiti.
La larghezza di banda negli stadi di potenza del carico viene ridotta (modificando la reti di
compensazione) quando la velocità di risposta è impostata su un valore inferiore allo 0,1% della
velocità di risposta massima della modalità di carico e dell’intervallo dati. Ad esempio, in modalità
Constant Current, l’impostazione massima della velocità di risposta è di 500A/ms, quindi la
larghezza di banda viene ridotta quando la velocità è impostata su un valore inferiore a 500A/s.
Questa modifica viene effettuata anche se le funzioni transitor ie non vengono utilizzate e altera il
comportamento dinamico dell’unità. Può migliorare la stabilità con alcune combinazioni difficili di
caratteristiche di carico e sorgent e.
Una volta completato l’aggiornamento dell’impostazione della velocità di risposta, premere il softkey Back per tornar e al menu Transient o il tasto
6.14.1 Limitazioni della velocità di risposta lenta
Esiste un limite inferiore della velocità di risposta che può essere usato, deter m inat o dalla
combinazione di velocità di risposta, frequenza, ciclo di esercizio e differenza tra i due livelli. Se il
tempo di transizione richiesto (la differenza tra le impostazioni dei livelli diviso per la velocità di
risposta) è superiore al tempo disponibile (il periodo dell’oscillatore moltiplicato per il fat t or e di
esercizio più piccolo), la transizione non verrà completata prima che l’oscillatore inizi il ritorno
all’altro livello. Di conseguenza, l’impostazione del livello desiderata non verrà mai raggiunta. In
tal caso, nella riga di stato viene visualizzato Slew come avviso.
Home per tornare alla schermata principale.
23
6.14.2 Limitazioni della velocità di risposta rapida
Nella pratica, esistono alcune limitazioni sulla massima velocità di risposta effettivamente
raggiungibile. Uno è il tempo minimo di transizione degli stadi di potenza del carico (che dipende
dalla modalità operativa, vedere Specifiche). Se una combinazione di una velocità di risposta
rapida e una piccola modifica nel livello implica un tempo di transizione inferiore a questo,
prevarrà il tempo di stabilizzazione dello stadio di potenza.
Il comportamento dinamico di una combinazione di sorgente e carico a basse velocità di risposta
dipende da numerosi fattori, in particolare l’induttanza delle interconnessioni e il fat t or e di
smorzamento dei cicli di reazione. Inoltre, la risposta degli stadi di potenza del carico è più lenta
a correnti molto basse o alte, o a basse tensioni. I n m olt e cir cos tanze, sarà neces sar ia una
impostazione della velocità di risposta più bassa per evitare aberrazioni.
Se si tenta di impostare una velocità di risposta superiore a quella possibile nelle circostanze, si
verificano notevoli sorpassamenti e i tempi di stabilizzazione estesi possono aumentare. Durante
la configurazione di transizioni veloci vicine ai limiti delle capacità dell’unità, si consiglia
caldamente di visualizzare l’uscita di monitoraggio corrente su un oscilloscopio per verificare i
risultati effettivamente ottenuti. Prestar e particolar e at t enzione a evitare la transizione rapida a
una corrente bassa, in quanto lo stadio i potenza può entrare in stato di inter r uzione, che
presuppone lunghi tempi di ripristino e la possibilità di più impulsi di corrente.
Nella modalità CR (Constant Resistance), dove la corrente è inversamente correlata alla
transizione di resistenza, è particolarmente difficile prevedere l’impostazione della velocità di
risposta massima utile.
6.15 Limiti di tensione e corrente
Questi limiti specificano i valori della tensione della sorgente e della corrente di car ico c he
causano la disabilitazione automatica dell’ingresso nel caso in cui la tensione o corrente effettiva
misurata superi il limite impostato. Non è un’attivazione hardware indipendente, ma un semplice
confronto con le misurazioni.
Per accedere al menu Limits, premere il soft-key Limits sulla scher m ata pr incipale.
Il soft-key V / I alterna il menu tra l’impostazione dei due limiti, consentendo di inserire nel solito
modo un valore numerico per ciascuno di essi. Premendo il soft-key None (Nessuno) o
inserendo un valore pari a zero, questo limite viene disabilitato. Premendo il soft-key Back o il
tasto
Home si torna alla schermata principale.
Quando è specificato un valore per un limite, sulla riga di stato del display viene visualizzato Lim.
Quindi, se uno dei limiti viene superato, viene visualizzato un messaggio di errore e l’ingresso del
carico viene disabilitato.
6.16 Funzioni di memorizzazione e richiamo
Lo strumento è in grado di memorizzare e richiamare fino a 30 insiemi di parametri di carico
definiti dall’utente in una memoria non volatile. Ogni posizione di memoria cont iene t ut t e le
impostazioni del parametro – modalità carico , livello attivo, valore livello A, valore livello B, livello
di tensione di Dropout, frequenza transit or ia, Dut y e velocità di risposta e lo stato di avvio lento.
Entrambi i menu di memorizzazione e richiamo visualizzano un'anteprima dei parametri che sono
già memorizzati all'interno di ogni posizione di memoria. Se una posizione di memoria è vuota, (--
--) viene visualizzato. Una posizione di memoria può essere selezionata tramite il i tasti soft-key
▲ o ▼ o la manopola per passare attraverso le posizioni in sequenza, oppure immett endo il
numero di posizione direttamente utilizzando il tastierino numerico (con uno zero iniziale, se
necessario). Il numero di posizione di memoria attualmente s elezionata (e nom e spec ificato
dall'utente) è evidenziato sul display e viene anche visualizzato il numero di posizione sopra la
tabella dei parametri visualizzati nell'anteprima (questa copia del numero di posizione si aggiorna
anche durante l'immissione numerica). Nota: i m enu di m em or izzazione e richiamo sembrano
quasi identici, vedere il nome del menu in alto a sinistra per distinguere t ra i due.
24
6.16.1 Menu di memorizzazione
Per accedere al menu di memorizzazione, premere il tasto soft-key Recall nella schermata
principale. Sono presenti tre opzioni disponibili che possono essere applicate a ogni posizione di
memoria – memorizzare le impostazioni presenti nella posizione di memoria, eliminare il
contenuto della posizione di memoria e rinominare la posizione di memoria.
Per memorizzare la configurazione e le impostazioni del carico presente in una posizione di
memoria, selezionare la posizione desiderata, quindi premere sia il tasto soft-key Confirm (s e la
posizione è attualmente vuota) o il tasto soft-key Replace per sovrascrivere il contenuto
esistente. Una volta memorizzati, i parametri verranno mostrati nella tabella di anteprima. Se la
posizione era vuota prima dell'operazione di memorizzazione, inizialmente è necessario
assegnare alla posizione un nome predefinito, Store_nn, dove nn è il numero di posizione.
Per rinominare una posizione di memoria, premere il soft-key Rename che apre la scherm ata di
inserimento del carattere. Selezionare un caratter e usando la m anopola o, in alter nativa, le cifre
da 0 a 9 e la virgola decimale può essere inserita utilizzando i tasti numerici. Per inserire il
carattere selezionato, premere il tasto soft -key Enter. Per eliminare il carattere inserito in
precedenza, premere il soft- key CE o il soft-key o il tasto CE.
Utilizzare i tasti soft-key ◄ e ► per selezionare la posizione del carattere. Il numero massimo di
caratteri in un nome della posizione della memoria è 10. Una volta completato l’inserimento della
stringa di caratteri, prem er e il sof t-key Confirm per accettare le modifiche e tornare al menu
Store, dove il nome della posizione della memoria viene automaticamente aggiornato. In
alternativa, premere il soft-key Cancel per rifiutare le modifiche e lasciare invariato il nome della
posizione della memoria.
Per eliminare i contenuti di una posizione della memoria, selezionare la posizione desiderata e
premere il soft-key Delete (Elimina). Delete viene mostrato in alto a sinistra sul display e i softkey indicano le opzioni Cancel (annulla l’eliminazione) o Confirm (conferma che i contenut i della
posizione devono essere eliminati). I contenuti della posizione della memoria non vengono
cancellati finché non viene premuto il soft-key Confirm. Premendo il soft -key Cancel si torna al
menu Store senza eliminare i contenuti della posizione della memoria. Non appena confermata
l’eliminazione, i parametri di carico e il nome della posizione vengono sostituiti da (---).
6.16.2 Menu Recall (Richiamo)
Per accedere al menu Recall, premere il soft-key Recall nella schermata principale. Per
richiamare i parametri di carico da una posizione della memoria, selezionare la posizione
desiderata utilizzando i soft-key ▲ o ▼ o la manopola e prem er e il sof t-key Confirm. Lo
strumento torna quindi direttament e alla scher m ata pr incipale con tutt i i parametri di carico
richiamati aggiornati, ma l'ingresso del carico viene disabilitato per evitare risultati imprevisti. In
alternativa premere il soft-key Back o il tasto
richiamare i parametri di carico memorizzati.
6.17 Menu Utilities (Utilità)
Premendo il soft-key Utilities sulla schermata principale si accede a quattro sottomenu per
configurare varie impostazioni e preferenze dello strument o. Gli strumenti dotati di interfacce con
comando remoto digitale hanno un quinto sottom enu. La s elezione può essere eff ettuata
utilizzando i soft-key ▲ o ▼ o la manopola. Prem er e il sof t-key OK per avviare la selezione ed
entrare nel sottomenu, oppure prem er e il sof t-key Back o il tasto
schermata principale.
Home per tornare alla schermata principale senza
Home per tornare alla
6.17.1 Impostazioni opzionali
È possibile modificare due preferenze: lo stato di abilitazione dell’ingresso all’accensione e
l’abilitazione del segnale acustico. Ogni preferenza ha due opzioni che si escludono a vicenda; la
selezione attiva è indicata da un
▼ o la manopola e premere il soft-key Confirm per avviare la selezione.
25
. Selezionare l'opzione desiderata utilizzando i soft-key ▲ o
Modalità di carico:
Corrente costante.
LIVELLO B
resistenza per modalità CR.
Tensione di Dropout:
0V.
Avvio lento:
Disattivato.
transitorio:
impostazioni del livello.
Limiti di protezione:
Impostata su Nessuno.
6.17.2 Ripristino alle impostazioni di fabbrica
Selezionando questo sottomenu, si apre un ulteriore sottomenu per determinare se per
ripristinare solo l'attuale config ur azione di carico e i parametri (operazione utile se viene rilevato
un problema) o semplicemente per cancellare il contenuto di og ni m em or ia e r ichiamar e la
posizione di memoria o ripristinare tutto.
Procedere con cautela prima di confermar e in quanto questo processo non può essere annullato.
Premere il tasto soft-key Confirm per accettare il ripristino e t or nar e al m enu ut ility. In alternativa,
per abbandonare il ripristino, premere il tasto soft -key Cancel per tor nar e al m enu ut ility o il tasto
Home per tornare direttamente alla schermata principale.
Le impostazioni predefinite (che sono impostate anche dal comando remoto *RST) sono:
LIVELLO A E
Generatore
Velocità di rotazione: L'impostazione predefinita per una mig liore calibrazione delle
Zero per tutte le modalità, ad eccezione della massima
1 Hz al 50% ciclo di funzionamento.
6.17.3 Regolazione del contrasto dello schermo
Questo sottomenu offre la scelta del display bianco su nero o nero su biancom ut ilizzando il tasto
soft-key Invert. Pertanto, l’impostazione del contrasto dello schermo consente l’ott im izzazione
della visualizzazione per l’angolo di visualizzazione e la temperatura ambiente. Usar e la
manopola per cambiare l'impostazione, guardando l'anteprima dello scher m o. Premere Confirm
per mantenere le nuove impostazioni o Cancel per ripristinare le precedenti impostazioni e
tornare al menu Utility, o
Home per ripristinare e tornar e dir et tam ent e alla scher m ata pr incipale.
6.17.4 Calibrazione
Il menu di calibrazione consente la regolazione delle impostazioni di calibrazione esistenti e deve
essere eseguita solo da personale qualificato con access o all'at t rezzatura di prova calibrata
necessaria. L’accesso al menu di calibrazione richiede una password presente nella Guida di
assistenza, insieme ai dettagli della procedura di calibrazione. Contattare il fornitore se si ha
bisogno di una copia.
6.17.5 Impostazioni interfaccia
Le impostazioni dell’interfaccia vengono visualizzate solo nella versione programmabile dello
strumento. Consente di impostare l'indirizzo GPIB, dà una panoramica sullo stato della
connessione LAN e mostra l'indirizzo IP ottenuto dall'unità, una volta stabilita la connessione.
L'indirizzo GPIB è regolabile con la manopola e può essere impostato su qualsiasi valore
compreso tra 0 e 30, ma deve essere univoco sul bus. L'unità non off r e una funzionalità di sola
lettura. L'indirizzo viene modificato solo con la pressione del soft-key Confirm; in alternat iva,
l'indirizzo può essere mantenuto con il precedente valore premendo il soft-key Cancel.
26
Gli ingressi sono protetti dalle tensioni di ingresso in eccesso fino a 50V.
7.Comando remoto analogico
Sono disponibili due modalità di funzionamento remoto controllato della tensione: External
Voltage Control, in cui una t ens ione analog ica definisce interamente il livello richiesto della
modalità operativa selezionata, ed External TTL Control, in cui una tensione logica esterna
esegue una selezione tra i due livelli impostati come Level A e Level B. L’ingresso della tensione
di controllo del pannello posteriore viene usato per entrambe le modalità.
Questi terminali fanno rif er im ent o al fondo dello chassis. Impedenza in entrata 10kΩ.
Premendo il soft-key Extern sulla schermata principale si apre il menu di selezione esterna, in
cui è possibile utilizzare la manopola o i soft-key ▲ e ▼ per evidenziare il metodo di controllo
esterno desiderato. Premere il soft -key Enable per il metodo evidenziato; in alternativa, premere
il soft-key Back o il tasto Home per tornare alla scherm ata pr incipale lasciando invariata la
selezione del livello.
Per tornare dal controllo esterno al controllo inter no, ut ilizzare uno dei tre tasti
7.1 Comando remoto della tensione
Quando è abilitato il controllo della tensione esterno, la spia Ext si illum in a e Ex t V viene
visualizzato nella riga di stato. I parametri interni Level A e Level B non hanno più alcun effetto.
La modalità di carico e l’intervallo completo possono comunque essere modificati nel solito
modo, se necessario. L’impostazione Dropout Voltage rimane attiva, se è impostata su un valore
superiore a zero.
L'ingresso
conversione di ciascuna modalità e intervallo sono:
Il circuito di velocità di risposta e la relativa impostazione rimangono in circuito ed è possibile
ottenere la forma d'onda tr ans it or ia r ichiesta regolando queste impostazioni insieme alla forma
del segnale applicato all'ingresso remoto, s ubor dinatament e alle limitazioni di tempo di
transizione del circuito di carico.
CONTROL VOLTAGE ha un fattore di proporzionalità massimo di 4 volt. I fattori di
Intervallo operativo Fattore in scala
16 amp 4 amp per volt
400 watt 150 watt per volt
10 kOhm 2500 ohm per volt
1 A/V (Siemens) 0,25 A/V (Siemens) per volt
LEVEL SELECT.
7.2 Selezione remota del livello
Quando External TTL Control è abilitato, la spia Ext si illumina e Ext TTL viene visualizzato nella
riga di stato. Se il segnale esterno applicato all'ingres so
soglia logica (nominalmente + 1,5 V), è at tivo il livello impostato dal comando Level A; se il
segnale è superiore alla soglia, si applica il livello impostato dal comando Level B. Qualsiasi
segnale di logica (TTL o altro) che supera la soglia di 1,5V è sufficient e. Le t ransizioni sono
definite dall'impostazione della velocità di risposta. Tutti i parametri possono essere modificati nel
solito modo, se necessario.
27
CONTROL VOLTAGE è inferiore alla
8.Note applicative
Questo capitolo ha lo scopo di fornire infor mazioni utili sulle applicazioni pratiche dell’unità. Tutti i
carichi elettronici sono soggetti all’impatto delle carat t eristiche della sorgente, induttanza delle
interconnessioni e caratteristiche di ciclo di reazione che possono dar luogo a una instabilità
imprevista o a un comportamento dinamico scarso. Le informazioni fornite qui aiutano a
comprendere i fattori coinvolti. Le sezioni iniziali qui di seguito trattano le considerazioni di
carattere generale, ment r e le sezioni successive f or niscono m aggiori dettagli sulle caratteristiche
particolari di ogni modalità di funzionamento.
8.1 Sorgenti
Le batterie sono una sorgente a bassa impedenza e, oltre alla possibilità di induttanza nei cavi di
interconnessione, sono di norma facilment e ut ilizzabili in combinazione con un carico elettronico.
L'impianto di filtraggio deve essere ut ilizzato per proteggere le batterie da danneggiam ent i
causati da una scarica eccessiva.
Le alimentazioni elettroniche hanno reti di reazione le cui caratteristiche dinamiche spesso
interagiscono con il carico. Quando lo stesso carico ( come questo strumento) com pr ende anc he
una rete di reazione attiva le cui caratteristiche dinamiche a turno dipendono dalla natura della
sorgente, sarà chiaro che il comportament o del r isultante sistema sarà impossibile da prevedere.
8.1.1 Resistenza della sorgente
Se una sorgente ha una resistenza tanto significat iva (tr a c ui la resist enza dei cavi di
collegamento) che la tensione diminuisce man mano che la corrente aumenta, è importante
assicurarsi che la tensione attraverso i terminali di carico resti in ogni momento sopra la minima
tensione di esercizio ammissibile.
Le particolari considerazioni riguardanti la resistenza di fonte che si applica in modalità Constant
Power sono trattate nella sezione relativa a tale modalità in seguito.
8.1.2 Induttanza della sorgente
L’induttanza della sorgente e di interc onness ione ha un g rosso impatto sul comportamento del
carico: la caratteristica f ondam entale dell’induttanza è che genera un emf per contrastare i
cambiamenti di corrente. Quando la corrent e aum enta, l’emf generato dall’induttanza riduce la
tensione attraverso i terminali di carico, f or se al punt o in cui il carico si sat ur a. Ogni qualvolta la
tensione scende sotto a 25V, la trans-c ondut tanza dello stadio di potenza cambia notevolmente.
Questo cambia il fattore di smor zament o del ciclo di reazione e altera il propr io com por tamento
dinamico, dando origine eventualmente a "overshoot" o persino oscillazioni.
Ogni qualvolta la corrente di carico diminuisce l’induttore gener a un t r ans itorio di tensione che
può superare il valore di tensione del carico. L’unità è equipaggiata con tubi di scarico del gas
progettati per assorbire i transitor i non r ipet it ivi. Anche se il rilevatore di sovratensione disattiva
l'ingresso di carico, questi GDT rimang ono c olleg at i, cos ì, se sono probabili elevati livelli di
energia, occorre aggiungere una forma di protezione esterna, ad es em pio un diodo att raverso
l'induttore nella sorgente.
8.1.3 Capacitanza di shunt
Il carico può dissipare solo corrente, in questo modo può solo ridur r e la t ensione ai suoi terminali.
La sorgente deve aumentare la tensione e fornire cor r ent e di carica alla capacitanza attraverso i
terminali. Se la corrente totale disponibile è più che sufficiente per caricar e tale capacitanza alla
velocità di risposta richiesta, il carico continuerà a condurre la corrente in eccesso durante la
transizione e il comportamento sarà come previsto. Tuttavia, se la sorgente non può caricare il
condensatore alla velocità di risposta richiesta, il carico si interromperà fino al raggiungimento
della tensione finale. Vi sarà un "overshoot" non appena inizia a condurre, seguito da uno squillo
alla risposta della sorgente.
28
8.2 Stabilità delle combinazioni di sorgente e carico
Questo strumento è ottimizzato per la precisione in condizioni di carico costante utilizzando un
ciclo di reazione ad alto guadagno. A causa di ciò, esiste la possibilità che l’unione di sorgente,
interconnessioni e caratteristiche di carico diano luogo a instabilità. Vi sono tre cause potenziali
principali: l’induttanza del cablaggio tra sorgente e carico (o un’impedenza di uscita induttiva della
sorgente), capacitanza in parallelo con il collegamento tra sorgente e car ico ( incluso un
condensatore di uscita nella sorgente) e le caratter ist iche dei circ uit i di reazione attivi nella
sorgente.
In modalità Constant Power, Conductance e Resistance, il sistema include un moltiplicatore
analogico utilizzato dal carico per ottenere la corrente necessaria per la t ensione istantanea.
Questo riduce la larghezza di banda del ciclo e aggiunge ulteriore spostament o di fase. In
generale, la modalità Constant Current è quella che è più probabile sia stabile, ma in alcuni casi
è possibile evitare l’instabilit à utilizzando una modalità diversa. Le condizioni che influiscono sul
comportamento dinamico del carico in funzionamento transit or io por tano anch’esse a instabilità,
e alcuni dei suggerimenti nelle sezioni successive potrebbero essere utili.
Molte alimentazioni hanno filtri di uscita L-C per la riduzione del rumore; es si inducono un
ulteriore spostamento di fase nell’intera combinazione sorgent e - carico e può aumentare la
possibilità di instabilità. Se non vi è smorzamento attraverso l’induttore, è possibile form are un
circuito risonante che consente l’aumento delle oscillazioni fino a un’ampiezza notevole.
8.2.1 Azioni risolutive
Le reti di compensazione degli stadi di potenza del carico vengono modificate quando la velocità
di risposta è impostata a meno di 0,001 volte la velocità di risposta massima della modalità di
carico e dell’intervallo dati. Per esempio se è selezionata la modalità corrente costante ed è
impostata al suo intervallo di impostazioni elevate (fino a 80A), l'impostazione della velocità di
risposta massima è 2,5 a / us, quindi le reti di compensazione vengono modificate a impostazioni
sotto 2,5 a / ms. Anche se non vengono utilizzate le funzioni transitorie, questa compensazione
del cambiamento riduce la larghezza di banda e può rendere stabile la combinazione di sorgente
e carico.
Se l’instabilità aumenta, osservare la forma d’onda di tensione attraverso il carico con uno
schermo fluorescente: se in un q ualsiasi punt o la t ensione sale al di sopra dell’emf a circuito
aperto della sorgente, deve esserci un elemento induttivo present e per formare un circuito
risonante. Per inserire uno smorzamento in questo circuito sarà necessario trovare un mezzo.
Una tecnica consiste nell’uso di una rete costituita da un condensatore e resistor e in ser ie (a
volte denominata una rete Zobel), attraverso i terminali di ingress o del car ico. Molti carichi
elettronici hanno una rete di questo tipo incorporata; questo carico non ne è dotata per
massimizzarne la versatilità offrendo la minima capacitanza di ingresso possibile. Tuttavia essa
può essere aggiunta esternamente: i valori attorno a 2·2µF e 5Ω sono comuni; si noti che questo
deve essere un resistore di potenza in grado di gestire pochi watt. Un t ipo a pellicola piatta è
migliore - i resist ori a filo non sono adatti.
8.3 Comportamento dinamico ne l funzionamento transitorio
Quando sono utilizzate le funzioni transitorie del carico, il comportamento dinamico dell’unione di
sorgente e carico durante le transizioni dipende da considerazioni simili a quelle che influiscono
sulla stabilità: induttanza di serie, capacitanza di shunt e caratteristiche di ciclo di reazione. Il
funzionamento corretto dipende dalla non saturazione e non interruzione del carico in alcun
punto del ciclo. Maggiore la velocità di risposta desiderata, maggiori le po s s ib ilit à c h e s i
verifichino aberrazioni durante la transizione.
A causa delle modifiche nella trans-conduttanza di FETs, il comportamento dinamico degli stadi
di potenza cambia a correnti elevate e basse, e anche a basse tensioni quando la capacitanza
tra elettrodi aumenta in modo notevole. In generale, il compor tam ent o r isulta ott im ale inferiore
dell’intervallo di corrente (da 100mA a 4A) e a tensioni superiori a 25V.
29
Il tentativo di raggiungere una velocità di risposta oltre le capacità di un insieme di sorg ent e e
carico può causare un notevole "overshoot" e squillo. La riduzione della velocità di risposta, a
volte anche di poco, spesso migliora notevolmente la risposta.
8.3.1 Caratteristiche della sorgente
Lo scopo dei test di transitorio è di esaminare il comportament o dei cicli di reazione nella
sorgente. Se la risposta della sorgente è sotto-smorzata, in generale l’uso di un carico attivo
accentuerà l’effetto. Ciò è particolarmente vero q uando il car ico r isponde ai cam biam ent i di
tensione. A frequenze transitor ie particolari ( in modo part icolare frequenze più alte), il carico può
eccitare risonanze in filtri L-C o corrispondere alla frequenza naturale di un ciclo di reazione. Ciò
può causare una reazione notevole dalla sorgente, forse fino al punto di causare danni.
I generatori meccanici hanno una notevole induttanza, inerzia meccanica e tempi di risposta lenti.
Il test della risposta di transizione in questi casi andrebbe tentato solo a basse velocità.
8.4 Transitori di avviamento
Vi sono due condizioni di avviamento differenti da considerare a seconda se viene abilitata prima
la sorgente o il carico.
Se la fonte viene abilitata per prima e il carico viene abilitato in seguito, l’avviamento può avere
un piccolo transitorio, ma questo di norm a non supererà la grandezza dell'impostazione del
livello, tranne a impostazioni corrente molto basse. Questo transit or io può esser e c ont r ollat o
selezionando l’avvio lento e impostando una velocità di risposta moderata.
Nell’altro caso, quando il carico viene abilitato prima della fonte, possono essere generati
transienti molto più grandi. La rag ione di q uesto è che, non appena il carico viene abilitato, il ciclo
di reazione interno tenta di condurre la corrente richiesta dall’impostazione del livello. L’assenza
di una sorgente di tensione induce i "driver gate" ad applicare la mas sim a t ensione di
polarizzazione per il FET di potenza, riducendo la loro resistenza al minimo (< 500mΩ) nel
tentativo di forzare il flusso di una corrente. Ques ta è la condizione che produce il mes s a ggio di
avvertimento Low Voltage (Bassa tensione) sulla barra di stato del display. Quando la sorgente
è abilitata e inizia a produrre una tensione, inizialmente si vede questo carico da 500mΩ, che
provoca un transitorio di corrente signif icat ivo fino a quando il ciclo di reazione ha tempo di
rispondere e di ridurre la polarizzazione sui FET. Esistono due mezzi per ridurre questa
condizione. Uno è quello di utilizzare la funzione di avvio lento con un'impostazione diversa da
zero della tensione di diseccitazione per garantire che il carico non tenti di condurre fino a
quando è presente la tensione sorgente, quindi impostare la velocità di risposta per controllare il
transitorio iniziale. Il secondo è di utilizzare la modalità Constant Resistance (Resistenza
Costante) (CR), quando la tensione sorgent e zero dovrebbe g ener ar e un flusso di corrente zero.
A causa della tolleranza sulla tensione di offset interna, può essere necessario impostare la
tensione di diseccitazione a un valore piccolo (poche decine di mV) per assicurare che l'unità non
entri nella condizione di saturazione Low Voltage (Bassa tensione) (la spia gialla indica anche
questa condizione).
Se si desidera testare il comportamento all'avvio di un alimentatore, l'approccio migliore è q uello
di utilizzare una piccola alimentazione ausiliaria per pre-polarizzare il carico in conduzione,
insieme a una serie di diodi per indurre la corrente di carico a spostarsi da questa alimentazione
di polarizzazione all’alimentazione sottoposta a test, quando inizia a produrre la tensione di
uscita.
8.5 Caratteristiche di ciascuna modalità di funzionamento
Le sezioni seguenti forniscono una breve descrizione della modalità di implementazione di
ciascuna modalità e alcune informazioni sugli effetti dell’applicazione del carico
L'unità ha due stadi di alimentazione (ognuna un FET grande) in parallelo. La reazione di
corrente locale intorno ad ogni stadio assicura una condivisione equa della potenza con la
reazione di corrente totale a uno stadio precedente utilizzata per migliorare l'accuratezza.
30
Questa architettura fondamentalment e fornisce una dissipazione costante della corrente.
Teoricamente, il funzionamento degli stadi di potenza sarebbe indipendente dalla tensione
applicata ma nella pratica, sia il guadagno che la capacitanza tra elettrodi dei FET variano con il
punto operativo, in particolare alle basse tensioni (inferiori a circa 25V) e ad alt e o bass e cor r enti.
Ciò causa una risposta più lenta e diverse condizioni di stabilità e comportamento dinamico in
queste regioni, a prescindere dalla modalità operat iva.
Gli altri modi operativi prima derivano la corrente necessaria secondo la tensione sorgente
istantanea applicata, quindi utilizzano gli stadi di potenza per condurre tale corrente.
8.5.1 Modalità Constant Current
Come descritto sopra, questa è la modalità operat iva fondamentale degli stadi di potenza di
questo strumento, q uindi ha il ciclo di reazione più semplice e la larghezza di banda più ampia. Il
segnale di tensione rilevato è utilizzato solo per i contatori e la protezione. La modalità Constant
current è normalmente utilizzata con alimentazioni a bassa impedenza, ed è piuttosto stabile a
meno che non vi sia una notevole induttanza nelle interconnessioni o nella sorgente. A causa
della larghezza di banda più ampia è particolarmente importante avere connessioni a bassa
induttanza in questa modalità.
Si noti che il carico non può essere utilizzato in modalità corrente costante per testare un
alimentatore a corrente costante, poiché questa combinazione ha solo due condizioni stabili: se
l'impostazione del carico è inferiore al limite di alimentazione, l’alimentazione non è in un
funzionamento a corrente costante e rilascia la sua tensione di uscita massim a, m ent re se
l'impostazione del carico è superiore al limite di alimentazione, il carico si satura alla propria
resistenza minima operativa con l’alimentazione che eroga la corrente prevista. Il modo migliore
per testare un’alimentazione a corrente costante è quello di utilizzare il carico in modalità
resistenza costante, con un'impostazione adatta dell’offset della tensione di diseccitazione, come
descritto di seguito.
8.5.2 Modalità Constant Power
La modalità Constant Power è implementata utilizzando un divisore analogico per dividere
l’impostazione della potenza richiesta dalla tensione effettiva rilevata per calcolare la corrente
necessaria. Quindi, gli stadi di potenza regolano la loro conduttività al fine di ott enere tale
corrente. Se la tensione sorgente scende, il car ico cer c a di m ant ener e lo st es so livello di potenza
riducendo la resistenza per aumentare la corrente. Il fatto che la corrente aumenti man mano c he
la tensione scende significa che il carico agisce come una r esistenza negativa. Questo
comportamento si manifesta anche nella maggior parte dei circuiti di alimentazione in modalità a
interruttore.
Questa caratteristica genera la possibilità di una condizione di chiusura se la sorgente ha
un'impedenza di uscita significativa. Per spiegare questa condizione, considerare la poss ibilità
che la tensione sorgente scenda legger m ent e (forse a causa del rumore) – il carico risponde
aumentando la corrente per mantenere il livello di potenza. Questo provoca un'ulteriore r iduzione
della tensione ai morsetti della sorgente (a causa della sua impedenza interna) , quindi l'aumento
della potenza è minore del previsto. Il carico risponde a questa condizione riducendo
ulteriormente la resistenza, nel tentativo di aumentare la corrente e ottenere la potenza richiesta.
Un punto incrociato viene raggiunto quando il calo di tensione sovraccarica l'aum ent o della
corrente e il carico non può ottenere la potenza richiesta. Questo por ta alla condizione di
chiusura, con il carico alla sua resistenza minima (quasi un cortocir c uito), la tensione al suo
interno quasi a zero e la fonte sta erogando la mass ima c or r ent e nel carico in cortocircuito. La
barra di stato del display mostrerà il messaggio di avvertenza Low Voltage (Bassa tensione).
Se l'impedenza della sorgente è puramente resistiva, questa condizione verrà indotta quando la
tensione ai morsetti sorgente si riduce alla metà della tensione a circ uito aperto (questa è la
condizione di trasferimento della potenza massima della teoria elettr ica classica) . Più
comunemente, la stessa verrà attivata immediatamente anche nel caso in cui la sorgente
raggiunga un limite di corrente o entri in funzionamento a corrente costante.
31
L’unico modo per ripristinare questa situazione consiste nel disabilitare l’ingresso del carico o
l’uscita della sorgente.
La maggior parte delle sorgenti elett r onic he viene avviata in uno stato a corrente e potenza
limitate all'accensione, così, per evitare di indurre immediatamente la condizione di chiusura, è
necessario utilizzare le funzioni di avvio lento del carico per vincolare la richiesta di potenza
mentre la sorgente accumula la propria t ens ione di uscita.
La modalità Constant Power ha le caratteristiche di una resistenza negativa, esiste sem pr e la
possibilità di formare un oscillatore a resistenza negat iva unito all’impedenza di uscita della
sorgente. In pratica, la m odalità Constant Power funziona bene insieme a sorgenti che riescono
a fornire un tale carico.
Nel funzionamento transitorio, se la sorgente è a tensione costante (con una bassa impedenza di
sorgente), la corrente seguirà i cambiamenti nella richiesta di potenza e la risposta sarà molto
simile alla modalità corrente costante. Se le tensione sorgent e sc ende con l’aumentar e della
richiesta di potenza, (come descritto sopra) la corr ent e dovrà aum entare più che
proporzionalmente e si avrà un aumento della velocità di risposta della corrente; ciò limiterà la
velocità di risposta massima della potenza utile.
8.5.3 Modalità Constant Conductance e Resistance
In entrambe queste modalità è utilizzato il moltiplicatore/divisore per ot tenere la corrente richiesta
dalla tensione rilevata. Nella modalità Conductance, la corrente richiesta viene calcolata
moltiplicando la tensione rilevata per la conduttanza specificata; nella modalità Resistance, la
corrente richiesta è calcolata dividendo la differenza tra la tensione rilevata e la tensione di
diseccitazione per la resistenza specificata.
In entrambi i casi, la corrente aumenta con l’aumentare della tensione applicata. A impostazioni
di resistenza e conduttanza equivalenti, il percorso dall’ingresso di rilevamento della tensione allo
stadio di potenza è uguale, per cui le due modalità avranno caratteristiche di stabilità simili.
Nel funzionamento transitorio le due modalità sono molto diverse. Nella modalità Conductance,
la corrente richiesta segue in modo lineare il valore di conduttanza nei suoi cambiamenti e il
comportamento è fondamentalmente simile alla modalità a cor r ent e c ostant e. Nella modalità
Resistance, la corrente richiesta è inversamente proporzionale al valore di resistenza che cambia
in modo lineare, pertanto la risultante forma d’onda di corrente sarà molto non lineare,
cambiando rapidamente nella parte del ciclo a bassa resistenza. Questo cambiament o r apido
accentua l’effetto dell’induttanza nei connettori di interconnessione e può fac ilment e por tar e a
diminuzioni a livelli minimi o "overshoot". La modalità Resistance è consigliata soprattutto per alte
tensioni e correnti modeste.
8.5.3.1 Modalit à Dropout Voltage e Resistance
L'utilizzo dell'impostazione della tensione di diseccitazione come un offset in modalità Constant
Resistance permette la flessibilità nella costruzione delle caratterist iche del car ico per
circostanze particolari. Ad esempio, l’impostazione di un valore di resistenza basso e un valore di
tensione di diseccitazione significativo produce una caratteristica s imile a una st r inga di LED o un
diodo Zener e fornisce un'alternativa alla modalità Constant Voltage (vedi sotto), ma senza i
problemi di stabilità estrema di quella modalità.
8.6 Funzionamento a uni tà multiple
È possibile fare funzionare due carichi in parallelo nella modalità Constant Current, che
raddoppia sia la gestione della corrente e capacità di dissipazione di potenza di una singola
unità. I collegamenti con la sorgente devono esser e implem entat i nel mig lior m odo poss ibile.
Si noti che possono si verificare ulteriori pr oblem i di stabilità, a causa delle diff er enze di risposta
di fase tra le unità; non è raccomandato l' us o di più di due unità in parallelo. Il f unzionament o a
unità multiple deve essere eseguito esclusivamente in modalità di f unzionamento
Constant Current.
32
9.Configurazione interfaccia remota
Il modello LDH400P può essere telecontrollato attraverso le interfacce RS232, USB, G PI B o
LAN.
L'interfaccia GPIB f or nisce funzioni complete come descritto nella norma IEEE 488 parti 1 e 2.
L'interfaccia RS232 comunica direttamente con una por ta COM standard.
L'interfaccia USB enumera come un dispositivo di classe di comunicazioni e interagisce con il
software dell’applicazione attraverso un driver del dispositivo a porta COM virtuale standard sul
PC. Il firmware dello strumento può essere aggiornato nel campo tramite la porta USB. Vedere il
capitolo ’Manutenzione’ per i dettagli.
L'interfaccia LAN è stata progettata per soddisf are i requisiti LXI (LAN eXtensions for
Instrumentation) versione 1.4 LXI Core 2011. Il protocollo socket TCP/IP consente di attivare il
controllo remoto tramite l'inter faccia LAN. Lo strumento contiene anche un server Web di base
che fornisce le informazioni sullo strument o, cons ent endone anche la configurazione. È anche
possibile il controllo semplice con la barra di comando del browser.
9.1 Interfaccia GPIB
Il connettore a 24 vie dell'interfaccia GPIB si tr ova nel pannello posteriore dello str um ent o. I
collegamenti ai pin sono specificati nello standard IEEE 488.1-1987 e lo str umento è conforme a
entrambe le norme IEEE 488.1-1987 e IEEE 488.2-1987.
Lo stesso fornisce funzionalità complete di dispositivo chiamate, dispositivo in ascolto, richiesta
di servizio, interrogazione seriale e interrogazione ciclica in parallelo. Non sono presenti
funzionalità Device Trigger (segnale di comando dispositivo) o regolatore. I sottogruppi di
interfaccia norma IEEE 488.1 forniti sono:
SH1 AH1, T6, L4, SR1, RL2, PP1, DC1, DT0, C0, E2.
L'indirizzo GPIB dell'unità è impostato dal pannello frontale: dalla schermata principale
selezionare il menu Utilities (Utilità) quindi Int er f ace Set t ings (Impostazioni interf acci a).
Viene visualizzato l'indirizzo GPIB attuale. Se deve essere cam biat o, utilizzare la manopola per
impostare l'indirizzo desiderato e premere il tasto soft-key Confirm (Conferma).
L'interfaccia funziona con qualsiasi scheda di inter faccia GPIB in commercio, utilizzando i driver
del dispositivo e il software di supporto fornito dal produttore della scheda.
9.2 Interfaccia RS232
Il connettore a 9 vie tipo D per interfaccia seriale si tr ova sul pannello posteriore dello str um ent o.
Lo stesso deve essere collegato a una porta PC standard preferibilment e con un c avo a 9 vie 1:1
maschio-femmina senza collegamenti incrociat i. In alternativa, è possibile utilizzare un cavo a 3
vie che collega al PC solo i pin 2, 3 e 5, ma con i collegamenti effettuati nel connett ore lato PC
tra i pin 1, 4 e 6 e tra i pin 7 e 8; come illustrato nel diagramma:
La maggior parte dei cavi in commercio for nisce queste connessioni.
33
Oltre alle linee dati di trasmissione e ricezione, lo strumento passivamente asserisce il pin 1
(DCD) e 6 (DSR), aziona attivamente il pin 8 (CTS) e monitora il pin 4 (DTR) dal PC. Ques t o
permette l'utilizzo di un connettore con tutti i 9 pin collegati.
Baud Rate (la velocità di trasmissione) per questo str um ent o è fissata a 9600; gli altri parametri
sono 8 bit di dati, nessuna parità e un bit di stop. Il controllo di f lusso ut ilizza il protocollo
XON/XOFF, ma a causa del basso volume di dati associati a questo strumento è molto
improbabile che il controllo di flusso venga effettivamente r ichiamato.
9.3 Interfaccia USB e l'installazione del driver del dispositivo
Il firmware dello strumento può essere aggiornato nel campo tramite la porta USB. Lo stes so
non necessita del driver qui descritto. Richiede una utility software per PC fornita dal produt t ore
e utilizza un driver HID che sarà già installato sul PC. Se questa è l'unica funzionalità USB
necessaria, scaricare il pacchetto contenente l'ag giornamento del firmware con la utility per PC
dal produttore e seguire le istruzioni incluse.
L’utilizzo dell'interfaccia USB per il contr ollo rem ot o richiede un driver di classe di dispositivi di
comunicazione sul PC per fornire un'istanza di porta COM virtuale. In Windows un driver adatto è
fornito da Microsoft, ma non è installato per impostazione predefinita. I l file (.INF) dei dati per
verificare che l'installazione sia fornita sul CD di documentazione del prodotto è consegnato con
l'unità. Tuttavia lo stesso driver è utilizzato anche da molti altri strumenti di questo produttor e e
può già essere noto al PC.
Per installare il driver per la prima volta, accendere prima l'unità e poi collegare la porta USB al
PC. Le funzioni "plug and play" di Windows dovrebbero riconoscer e aut om aticamente l’aggiunta
di nuovo hardware all’interfaccia USB e (eventualmente dopo la ricerca in internet per un certo
periodo di tempo) invitano a digitare l’ubicazione di un driver idoneo. Seguire le istruzioni di
Windows e puntare sul CD, poi la sub-directory per questo prodotto e quindi sulla sottodirec t or y
del driver USB sottostante. Il file è nominato USB_ARM_VCP_xxx.INF, dove xxx è un numero di
versione. (Un file readme.pdf verrà anche trovato in quella directory se è necessaria ulteriore
assistenza).
In alcuni casi Windows non completa questa procedur a ( soprattutto le versioni recenti che
eseguono la ricerca prima in internet, cer cando l’ID fornitore e l’ID prodotto univoci), nel qual
caso lo strumento sarà visualizzato in Device Manager (Gestione dispositivi) come "non funziona
correttamente". In ques t o cas o, selezionare q uesto dispositivo, fare clic col tasto destro del
mouse e scegliere "update driver software ... " (aggiorna software del driver...) e poi "browse this
computer for driver software..." (Cerca il software del driver nel computer...), quindi individuare il
file .INF sul CD come descritto sopra.
Una volta che Windows ha installato il driver del dispositivo, questo assegna un numero di porta
COM per questa particolare unità. Questo numero dipende dalle precedenti asseg nazioni di porta
COM su questo PC e può essere necessario utilizzare Device Manager per trovarlo. Ogni
strumento ha un identificatore USB univoco che viene ricordato dal sistem a, quindi riceverà lo
stesso numero della porta COM ogni volta che è collegato allo stesso PC (indipendentemente
dalla presa dell’interfaccia fisica usata), anche se la porta COM scompare mentre lo strumento è
scollegato o spento. Altri strumenti ricevono numeri di porte COM differenti.
34
Si noti che un PC diverso non necessariamente assegnerà lo stesso numero di por ta COM per
un particolare strumento (dipende dalla cronologia degli impianti) , t uttavia Device Manager può
essere utilizzato per modificare le assegnazioni date.
Questa porta COM virtuale può essere guidata dalle applicazioni di Windows (compreso un
emulatore di terminale) esattamente come qualsiasi porta COM standard, tranne che la Baud
rate (velocità di trasmissione) e le altre impostazioni sono inutili e vengono ignorate. Alcune
vecchie applicazioni potrebbero non funzionare con numeri di porta COM 3 o 4, o sopra a 9. In
questo caso, utilizzare Device Manager per modificare l’allocazione data. Una volta installato, il
driver di Windows Update viene mantenuto nel solito modo.
(Nessuna LAN)
scollegato, l’indicatore della di stato LAN è .
tra e
diventa
possibile e il display visualizza
9.4 Interfaccia LAN
L'interfaccia LAN è progettata per esser e conforme allo standard LXI versione 1.4 LXI Cor e 2011
e contiene le interfacce e i protocolli descritti di seguito. Per ulteriori informazioni sulle norme LXI,
visitare il sito www.lxistandard.org
Quando accesa e collegata a una rete, l'unità t ent a, per im pos t azione predefinita, di ottenere le
impostazioni dell’indirizzo IP e della netmask tramite DHCP, o, se DHCP scade (dopo 30
secondi), tramite Auto-IP. Nell'improbabile evento in cui non sia possibile trovare l'indirizzo AutoIP, viene assegnato l'indirizzo IP statico 192.168.0.100, ma è poss ibile modificarlo nella pagina
web. Si consiglia il collegamento tramite router, considerevolmente più rapido per l'assegnazione
di un indirizzo IP; collegando direttamente a un PC l'assegnazione dell'indirizzo Auto-IP comincia
dopo i 30 secondi di timeout del DHCP.
Poiché sussiste il rischio di interferire con la conf ig urazione dell'interfaccia LAN, rendendo così
impossibile la comunicazione LAN con lo strumento, è presente un meccanismo per la pr ocedur a
LAN Configuration Initialise (LCI, inizializza configurazione LAN) attraverso un inter r ut tore a
pulsante (contrassegnato LAN RESET) accessibile attraverso un piccolo foro nel pannello
posteriore. Questo consente di riprist inar e la configurazione predefinita con DHCP abilitato, in
questo modo l'unità segue la sequenza descrit ta nel paragr afo precedente. Si noti che il
ripristino dell’interfaccia LAN elimina qualsiasi protezione della password.
L’avanzamento della connessione LAN può essere visualizzato o ispezionando il menu Interface
Settings (Impostazioni interfaccia) ( dalla scher mata principale premere Utilities poi Interface Settings), oppure interpretando il simbolo most rato sulla barra di stato della schermata
principale, che ha quattro possibili indicazioni:
No LAN
Se l'unità non rileva nessuna connessione a una LAN, ad esempio, il cavo è
.
Configuring
(Configurazione)
LAN OK La connessione LAN è ora configurata e l'unità può com unicar e. I l display
LAN FAULT
(Guasto LAN)
L'unità ha rilevato una connessione LAN ma non è ancora configurata, ad
esempio è in attesa del DHCP. La s pia di stato LAN è accesa, lam peggiante
L'unità ha rilevato un problema con la connessione LAN, ad esempio
l'indirizzo IP relativo è in uso da un altro dispositivo. La comunicazione non è
9.5 Indirizzo IP LAN e nome host
Per comunicare con lo strumento attr averso l' interfaccia LAN, l'indirizzo IP (che è stato allocato
durante la procedura di connessione sopra descritta) deve esser e not o. Una volta collegato e
configurato corret tament e, l'indirizzo IP dell'unità viene visualizzato all'interno del menu delle
impostazioni interfaccia (premere Home, poi selezionare il menu Utilities, quindi Interface Settings). In alternativa l'indirizzo può essere ottenuto dal ser ver DHCP o utilizzando LXI
Discovery Tool descritto di seguito.
9.5.1 mDNS e DNS-SD Support
Lo strumento supporta questi protoc olli di risoluzione nome multicast , c he per m et tono
l’assegnazione di un nome host significativo all'unità senza richiedere un inserimento nel
database di un server dei nomi centrale. Il nome host desiderato può essere inser it o nella pagina
Web (a cui si deve accedere la prima volta da indirizzo IP). Gli spazi non sono consentiti.
Quindi appare il nome nel dominio .local (ad es. myLDH400.local), se il dispositivo di
accesso è configurato per suppor tare il protocollo (situazione che si verifica con i più
moderni PC). Il nome predefinito è t s eguito dal numero di serie.
35
9.5.2 Server Ping ICMP
L'unità contiene un server ICMP che consente allo strumento di essere verificare se è connesso
a Internet utilizzando il suo indirizzo IP come controllo di comunicazione di base o mediante il
relativo nome host se la risoluzione nome funziona.
9.5.3 Server Web e protezione password di configurazione
L'unità contiene un server Web di base. Il ser ver fornisce informazioni sullo strumento e ne
consente la configurazione. Le pagine Configur e (Configura) e Instrum ent Control (Controllo
strumento) possono essere protette da password per impedire modifiche non autorizzate alla
configurazione del funzionamento remoto; la configurazione predefinita è nessuna password. La
pagina Configure spiega come impostare la password. La password può essere composta da un
massimo di 15 caratteri; si fa pr es ent e che lo User Nam e ( nom e ut ent e) deve essere lasciato vuoto. Tuttavia, si tornerà all'impostazione predefinita di password e nome host (nessuna
password) se viene usato l’interruttore LAN reset nel pannello posteriore per ripristinare t ut t i i
parametri della LAN alle impostazioni di fabbrica.
9.5.4 Identificare LAN
La pagina Web principale dello strumento contiene anche una f unzione ’Identify’ che consente
all'utente di inviare un comando allo strumento, facendo lam peggiare la schermata finché il
comando non viene annullato.
9.5.5 LXI Discovery Tool
Questo strumento serve per visualizzare gli indirizzi IP e le informazioni associate di tutti i
dispositivi collegati conformi al protocollo di individuazione VXI-11. È un'applicazione per PC
Windows for nit a nel CD-ROM in dotazione, che può essere installata ed eseguita sul PC
controllante con l'unità connessa direttamente al connettore di rete del PC o collegata tramite
router. Fare doppio clic su una voce qualsiasi dell'elenco dei dispositivi rilevati per aprire il
browser Web del PC e visualizzare la pagina principale del dispositivo. Per una versione
successiva dello strumento che supporta l’individuazione di VXI-11 e mDNS, visitare
www.lxistandard.org
come parte del pacchetto National Instrum ent s Measurement and Aut om at ion Explorer e
l'applicazione Agilent Vee.
. Sono anche disponibili strumenti per l'individuazione della LAN inclusi
9.5.6 Protocollo di individuazione VXI-11
Lo strumento ha un supporto estrem am ent e lim itato di VXI-11, sufficiente s olo per il protocollo di
individuazione.
Lo stesso implementa un portmapper RPC Sun nella porta TCP 111 e nella porta UDP 111, come
definito in RFC1183. Le chiamate supportat e sono:
NULL, GET PORT e DUMP.
Nella porta TCP 1024 è implementato un protocollo VXI-11 estremamente semplice, s ufficiente
solo per il protocollo di individuazione. Implementa le seguenti chiamate:
CREATE LINK, DEVICE_ WRIT E, DEVICE_READ e DESTROY_LINK.
Una volta creato un link, tutte le altre inform azioni scritte sul dispositivo vengono ignorate e
qualsiasi eventuale tentativo di leggere le informazioni dal dispositivo restituisce la medesima
stringa di identificazione come richiesta di informazioni *IDN?
9.5.7 VISA Resource Name
A causa del supporto limitato di VXI-11 (solo protocollo di individuazione), lo strumento deve
essere indicato con le informazioni sui raw socket quando viene usato con i pacchetti sof t ware
che comunicano utilizzando un VISA Resource Name. Ad esempio, uno strumento all'indirizzo IP
192.168.0.100 h normalmente un VISA Resource Name "TCPIP0::192.168.0.100:: inst 0: :INSTR",
ma per questo strumento il nome deve esser e m odificato per indicare
"TCPIP0::192.168.0.100:: 9221: :SOCKET", dove 9221 è la porta TCP usata dallo strumento per il
controllo e il monitoraggio. Vedere di seguito.
36
9.5.8 URL documento identificazione XML
Come richiesto dallo standard LXI, lo strument o fornisce un documento di identificazione XML
che può essere richiesto tramite GET all'indirizzo “http://IPaddress:80/lxi/identification” conf or me
allo schema XSD LXI (disponibile all'indirizzo
http://www.lxistandard.org/InstrumentIdentification/1.0
http://www.w3.org/XML/Schema ). Questo documento descrive lo strumento. Il nome host può
essere utilizzato al posto dell'indirizzo IP se la risoluzione nome è in funzione.
9.5.9 Socket TCP
Lo strumento utilizza 2 socket sulla porta TCP 9221 per il controllo e il monitoraggio. I comandi
di testo vengono inviati a questa porta, come definito in Comandi rem ot i" e le r ispost e veng ono
inviate attraverso la stessa porta. Ogni stringa di comando deve contenere uno o più comandi
completi. I comandi multipli possono essere separati dal punto e virgola “; ” o da un avanzamento
riga. Non occorrono caratt er i di fine comando, poiché la struttura TCP implica un terminatore, pur
essendo possibile inviarne uno.
9.6 Blocco delle interfacce
Tutte le interfacce remote sono attive in tempo reale in og ni m om ent o, per eliminare la necessità
di selezionare l'interfaccia attiva e garantire che l' interfaccia LAN sia sempre disponibile (come
richiesto dall’LXI standard). Per ridurre il rischio di att ivazione involontaria dello strumento sotto il
controllo di due interfacce contemporaneam ente, è previsto un semplice meccanismo di blocco e
sblocco nel set di istruzioni. Il blocco viene disattivato automaticamente quando è possibile
individuare la disconnessione o quando si preme il tasto
interfacce può essere limitato utilizzando le pagine web.
) e agli standard di schema W3C XML (
Local (Locale). L’accesso alle
Qualsiasi interfaccia può richiedere il controllo esclusivo dello strumento inviando un comando
“IFLOCK 1”. Il blocco può essere annullato inviando un commando “IFLO CK 0” dall'istanza
d’interfaccia attualmente bloccata e può essere interrogato da qualsiasi interfaccia inviando un
commando “IFLOCK?”. La risposta a questa richiesta di informazioni sarà “-1” se il blocco è
assunto da un’altra istanza d’interfaccia, “0” se l'inter faccia è libera e “1” se il blocco è assunto
dall’istanza d’interfaccia che l’ha richiesto. L’invio di un commando qualsiasi da un’interfaccia
senza privilegio di controllo che tenta di cambiare la modalità operativa dello strumento
imposterà il bit 4 dello Standard Event Status Register (Regist r o stat o eventi standard) e inserirà
200 nell’Execution Error Register (Registro err or i di esecuzione) per indicare c he non ci sono
privilegi sufficienti per l’azione richiesta.
Nota: è anche possibile configurare il pr ivilegio per una particolare int er faccia su ‘sola lettura’ o
‘nessun accesso’ dall’interfaccia della pagina Web.
37
10.Rapporti di stato
Il modello di segnalazione di stato standard ed errore descritto nella norma IEEE 488.2 è s tato
concepito per l'interfaccia GPIB e cont iene alcune funzionalità da utilizzare con le funzionalità di
richiesta servizio hardware e di interrogazione ciclica in parallelo di quell'interfaccia e per
accogliere il suo funzionamento semi-duplex. Anche se tali funzioni sono di scarsa utilità con altre
interfacce, questo strumento rende disponibile il set completo di funzionalità per t ut t e le
interfacce. Per ogni istanza di interf acc ia potenziale è mantenut o un s et s eparato di m olti dei
registri di stato e di errore. Le interfacce GPIB, USB e RS232 individualmente forniscono una
singola istanza, mentre l'interfaccia LAN ne fornisce tre: una per la pagina Web e una per
ciascuna delle due interfacce socket TCP. Un modello di stato separato per ciascuna istanza di
interfaccia assicura che i dati non vadano persi, poiché alcuni comandi di interrogazione di stato,
(come ad esempio *ESR?’) cancellano il contenuto di un registro dopo la lett ur a del valore
corrente.
Il set completo di registri di stato ed err or e e i singoli bit che essi contengono è mostrato nel
diagramma del modello di stato e descritto in dettaglio qui sotto, ma in breve lo stato viene
mantenuto utilizzando quattro registri pr im ar i, I nput State Register (Registr o s tato input ) , Input
Trip Register (Registro attivazione input), Standard Event Status Register ( Registro stato evento
standard) ed Execution Error Register (Regist r o errore esecuzione). Un riassunto è segnalato in
Status Byte Register (Registro stato byte), come selezionato da tre registri di m ascheramento –
Input State Enable Register, Input Trip Enable Register e Standard Event Status Enable Register.
Due ulteriori registri maschera, Ser vice Request Enable Reg ist er (Registro abilitazione richiesta
servizio) e Parallel Poll Response Enable Register (Registro abilitazione risposta interrogazione
ciclica in parallelo), controllano rispettivamente il funzionamento della richiesta servizio hardware
e dell’interrogazione ciclica in parallelo GPIB (e il messaggio ist associat o) . Si r accomanda che,
quando si controlla l'unità attraverso qualsiasi inter faccia diversa da GPIB, il programma del
regolatore deve semplicemente legger e che lo stato primario si registra direttamente.
I registri Input State e Input Trip specifici per lo strumento registrano eventi correlat i alla funzione
elettrica del carico e la sua interazione con la sorgente sotto test.
Standard Event Status Register, supportato dai registri Execution Error e Query Error, registrano
gli eventi inerenti l'analisi e l'esecuzione del comando e il flusso di comandi, le richieste di
informazioni e le risposte attraverso l'interfaccia. Questi sono principalmente destinati all’utilizzo
durante lo sviluppo di software, in quanto una procedura di prova produzione non dovrebbe mai
generare uno qualsiasi di questi error i.
10.1 Registri Input State e Input Trigger (ISR & ISE e ITR & ITE).
Questi due registri segnalano le condizioni elettriche che si sono verif icat e durante il
funzionamento del carico. Per loro natura sono comuni a t ut te le interfacce.
Input Trip Register segnala eventi che hanno indotto l'unità a disabilitare inaspettatamente l'input
di carico.
Input State Register segnala lo stato attuale dello stadio di potenza del carico così come le spie
verde e gialla sul pannello frontale e la barra di stato del display.
Ciascuno di questi registri ha un bit di sintesi nello Status Byte Register, con un Enable Register
associato per determinare quali bit, se pr esenti, contribuiscono a tale sintesi. Tutti questi registri
sono campi bit, dove ogni bit è indipendente (quindi è possibile impostarne simultaneamente più
di uno) e hanno il significato dettagliato di seguit o.
38
guasto hardware.
Bit 6-3
Non usato, permanentemente 0.
superato il limite specificato dall'utente.
ha superato il limite specificato dall'utente.
Bit 0
Non usato, permanentemente 0.
della rilevamento da interno a esterno o guasto della ventola.
Bit 6-4
Non usato, permanentemente 0.
Corrisponde all’avviso di Dropout sul display.
Corrisponde all’avviso di Power Limit (Limite potenza) sul display.
Corrisponde all’avviso Low Voltage (Tensione bassa) sul display.
Bit 0
Input disattivato: Segnala lo stato att uale dell'im postazione di abilitazione dell’input.
10.1.1 Input Trip Register (ITR)
Bit 7
Bit 2
Bit 1
Intervento per guasto: l'input è stato disattivato da uno dei sensori di rilevazione
Protezione da sovracorrente: l'input è stato disatt ivato perc hé la cor r ent e ha
Protezione da sovratensione: l'input è stato disattivato perc hé la t ensione applicata
I bit nel registro Input Trip vengono impostati quando si verifica l'evento che segnalano, quindi
rimangono impostati fino alla lettura da parte della richiesta di inf or m azioni IT R?. Dopo che il
messaggio di risposta viene inviato qualsiasi condizione di segnalazione bit che non sussiste più
viene cancellata; qualsiasi bit di segnalazione di una condizione che resta vera rimane impostato.
Input Trip Enable Register fornisce la maschera tra Input Trip Register e Status Byte Register. Se
qualsiasi bit diventa '1' in entrambi i registri, il bit INTR (bit 1) viene impostato in Status Byte
Register. Questo registro di abilitazione è impostato per il comando ITE
e restituito dalla richiesta di informazioni ITE? (che restituisce sempre l’ultimo valore impostato
dal regolatore). All’accensione il registro ITE è impostato su 0 e l’ITR è deselezionato (ma i bit
che esso contiene possono essere impostati dopo l’inizializzazione nel caso insolito in cui una
qualsiasi delle condizioni riportate sia vera).
10.1.2 Input State Register
<NRF> a un valore 0 - 255
Bit 7
Condizione di guasto: Uno o più dei rivelatori hardware segnala una condizione di
guasto. Causata da temperatura eccessiva, t ensione in entrata, differenza di tensione
Bit 3
Tensione sotto Dropout: il carico non conduce la corr ent e perché la tensione della
sorgente è al di sotto dell’impostazione della tensione di dropout.
Bit 2
Non linearità di input: il carico non conduc e la cor r ent e pr evista perché il circuito di
limite potenza lo sta limitando.
Bit 1
Saturazione di input: il carico non può condurr e la cor r ent e nec essaria perché non
c'è tensione sufficiente dalla sorgente.
I bit nel registro Input Status riflettono continuament e lo stato at tuale della condizione segnalata.
Il registro può essere letto dalla richiesta di inf or m azioni ISR?, ma c iò non cam bia lo stato dei
contenuti. All'accensione normalmente è impostato su 1 (input disattivato), a meno che l'opzione
accensione nel menu Utilities non sia stato impostato per mantenere lo stato precedente.
Input Status Enable Register fornisce la maschera tra Input Status Register e Status Byte
Register. Se qualsiasi bit diventa '1' in entrambi i registri, il bit INST (bit 0) viene impostato in
Status Byte Register. Questo regist r o di abilitazione è impostato per il comando ISE
<NRF> a un
valore 0 - 255 e restituito dalla richiesta di informazioni ISE? (che restit uisce sempre l’ultimo
valore impostato dal regolatore). All'accensione è impostato su 0.
39
Bit 7
Accensione. Viene impostato alla prima accensione dello strumento.
Bit 6, 3 e 1: Non usato, permanentemente 0.
ingresso.
un comando sintatticamente corretto.
risposta di lettura nella sequenza corretta.
Bit 0
Operazione ultimata. Impostare dopo la ricezione del comando ’*OPC’.
0
Non si è verificato alcun errore dall’ultima lettura di questo registro.
State
per il comando nelle attuali circostanze.
Questo errore può essere evitato disattivando l'input prima di inviare il comando.
validi.
da un'altra interfaccia.
10.2 Standard Event Status Register (ESR e ESE)
Standard Event Status Register è definito dalla norma I EEE 488.2 Standard GPIB. È un campo di
bit in cui ciascun bit è indipendente e ha il seguente significato:
Bit 5
Bit 4
Bit 2
Standard Event Status Register viene letto e cancellato dalla richiesta di informazioni * ESR? che
restituisce un numero decimale corrispondente ai contenuti. All'accensione è impostato a 128,
per segnalare il bit di accensione.
Standard Event Status Enable Register fornisce la mascher a t ra Event Status Register e Status
Byte Register. Se qualsiasi bit diventa '1' in entrambi i registri, il bit ESB viene impostato in Status
Byte Register. Questo registro di abilitazione è impostato per il comando ESE
0 - 255 e restituito dalla richiesta di informazioni ESE? (che restit uisce s em pr e l’ultimo valore
impostato dal regolatore). All'accensione è impostato su 0.
Errore di comando. Viene impostato quando viene rilevato un errore di sintassi in
un comando o parametro.
Il parser viene reimpostato e l'analisi continua al byte successivo nel flusso di
Errore di esecuzione. Viene impostato quando viene scritto un valore diverso da
zero per il registro Execution Error, se per qualsiasi motivo non può essere eseguito
Errore richiesta di informazioni. Viene impostato quando si verifica un err ore di
richiesta di informazioni, perché il regolatore non ha emesso com andi e m ess aggi di
10.3 Execution Error Register (EER)
<NRF> a un valore
Questo registro specif ico per lo st r umento contiene un numero che rappresenta l'ultimo err or e di
elaborazione comando riscontrato in questa interfac cia. Q ui di seguito sono riportate le
spiegazioni dei numeri di errore:
100
101
102
103
200
L'Execution Error Register viene letto e svuotato con il comando ’EER?’. All'accensione il registro
è impostato su 0 per tutte le istanze dell'interfaccia.
Non è presente nessun registro mascher a cor r ispondente: se uno qualsiasi di questi errori si
verifica, viene impostato il bit 4 di Standard Event Status Register. Questo bit può essere
mascherato da ulteriori conseguenze cancellando il bit 4 di Standard Event Status Enable
Register.
Errore abilitazione: Per qualche motivo l'input di abilitazione del comando non può
essere eseguito. La causa può essere determinata leggendo i registri Input Trip e
Errore numerico: il valore del parametro inviato è al di f uor i dell'intervallo consentito
Errore di interruzione: l'ingresso è stato disattivato per eseguire un comando ( ad
esempio un cambiamento di modalità o di intervallo), che non può essere eseguito
mentre l'input è abilitato.
Errore di richiamo: l'arc hivio specif icat o in un com ando RECALL non contiene dati
Accesso negato: è stato effettuato un tentativo di modificare le impostazioni dello
strumento da un'interf accia che è blocc ata da privilegi di scrit t ur a di un blocco t enuto
40
Bit 7, 3 e 2: Non usato, permanentemente 0.
impostata finché la condizione è vera.
Status Enable Register.
messaggio di risposta).
Register.
Register.
10.4 Status Byte Register (STB) e GPIB Service Request Enable
Register ( SRE)
Questi due registri vengono redatt i in relazione alla norma IEEE 488.2.
I bit impostati nello Status Byte Register che c or r ispondono ai bit im postat i nel Service Request
Enable Register comportano l’invio del bit RQS/MSS nello Status Byte Register, generando così
una Service Request sul bus.
Lo Status Byte Register viene letto dalla richiesta di informazioni *STB?, che restituisce MSS in
bit 6, o da una interrogazione seriale, che restituisce RQ S in bit 6. I l Service Reques t Enable
Register viene impostato dal commando * SRE
*SRE?.
<NRF> e letto dalla richiesta di informazioni
Bit 6
Bit 5
Bit 4
Bit 1
Bit 0
MSS/RQS. Questo bit, definito dalla norma IEEE 488.2) contiene alternativamente il
Messaggio Master Status Summary restituito in risposta alla richiesta di informazioni
* STB? o il messaggio Requesting Service r estituito in risposta a una interrogazione
seriale.
Il messaggio RQS viene cancellato quando interrogato, ma la bit MSS rimane
ESB. Event Status Bit (bit di stato evento).
Standard Event Status Register corrisponde a un bit impostato nello Standard Event
MAV. Message Available Bit (bit messaggio disponibile). Si imposta quando lo
strumento ha un messaggio di rispos ta formattato e pronto da inviare al regolator e.
Il bit viene eliminato dopo l’invio del Response Message Terminator ( c ar at tere finale
INTR. Input Trip Bit (bit intervento input) Questo bit si imposta se uno dei bit
impostati in Input Trip Register corrisponde ai bit impostati in Input Trip Enable
INST. The I nput State Bit (bit stato input).
impostati in Input State Register corrisponde ai bit impostati in Input Status Enable
10.4.1 Interrogazione ciclica in parallelo GPIB (PRE)
Lo strumento è dotato di tutte le f unzioni di interrogazione ciclica in parallelo, come definito nella
norma IEEE 488.1. Il Parallel Poll Enable Register (che viene impostato dal comando *PRE
<NRF> e letto dalla richiesta di informazioni *PRE?) specifica quali bit nello Status Byte Register
sono utilizzati per formulare il messaggio locale ist. Se qualsiasi bit è '1' in STB e PRE, ist è ’1',
altrimenti è ’0'. Lo stato del messagg io ist può essere letto direttamente anche dalla r ichiesta di
informazioni *IST?.
Si imposta se uno dei bit impostati nello
Questo bit si imposta se uno dei bit
Il protocollo dello strato fisico dell’interrog azione ciclica in parallelo (che determina quale riga di
dati deve essere comandata e il relativo senso logico) è configurat o dai com andi PPC e PPE e
rilasciato dai comandi PPU e PPD nel modo definito dallo standard. Lo s t r um ento implementa il
pull-up passivo sulle linee DIO durante l’interrogazione ciclica in parallelo.
È molto più probabile che questi errori si verifichino sull'inter faccia GPIB semi-duplex, dove lo
strumento deve mantenere una risposta fino a quando non viene invitato al dialogo dal
regolatore. Tutte le altre interfacce for nisc ono com unicazione f ull duplex, con buff er nello strato
fisico che solitamente mantiene una risposta dallo strumento fino a quando il software di controllo
non la legge. Non esiste un equivalente dello stato GPIB 'invitato al dialogo', cosicché lo
strumento non è a conoscenza delle azioni del regolatore.L’errore
IEEE 488.2 si verifica se lo strumento è invitato a dialogare e non ha dati da com unicar e, perché
il codice di formattazione risposte è inattivo e la coda dei dati in entrata è vuota.
41
UNTERMINATED (non terminato)
ISE
Input Status Enable Register
= 0
ITE
Input Trip Enable Register
= 0
EER
Execution Error Register
= 0
= 128 (set di bit
accensione)
QER
Query Error Register †
= 0
ESE
Standard Event Status Enable Register †
= 0
STB
Status Byte Register
= 0
SRE
Service Request Enable Register †
= 0
PRE
Parallel Poll Enable Register †
= 0
tramite l'interfaccia GPIB.
Questo comporta l'impostazione di un bit Query Error nello Standard Event Status Register,
l'inserimento del valore 3 nel Query Error Register e il ripristino dell’analizzatore sintattico.
L’errore
DEADLOCK (blocco dati) IEEE 488.2 si verifica se il codice di f ormattazione risposte è in
attesa di inviare un messaggio di risposta e la coda dei dati in entrata è piena. Q uesto comporta
l'impostazione di un bit Query Error nello Standard Event Status Register, l'inserimento del valore
2 nel Query Error Register e il ripristino del codice di for mattazione risposte, eliminando il
messaggio di risposta in attesa. L’analizzatore sintattico inizierà poi ad analizzare la sintassi
della successiva
<PROGRAM MESSAGE UNIT> (elemento di messaggio del programma) dalla coda
dei dati in entrata.
L’errore
INTERRUPTED (interrotto) IEEE 488.2 si verifica se il codice di f or m at tazione risposte è in
attesa d'inviare un messaggio di risposta e l’analizzatore sintattico legg e il codice
MESSAGE TERMINATOR>
, o la coda dei messaggi in entrata contiene più di un mess a ggio END
(fine). Questo compor ta l'im postazione di un bit Query Error nello Standard Event Status
Register, l'inserimento del valore 1 nel Query Error Register e il ripristino del codice di
formattazione risposte, eliminando il messaggio di risposta in attesa. L’analizzatore sintattico
inizierà poi ad analizzare la sintassi della successiva
messaggio del programm a) dalla coda dei dati in entrata.
10.4.3 Impostazioni all'accensione
I seguenti valori di stato dello strumento vengono impostati all'accens ione:
<PROGRAM
<PROGRAM MESSAGE UNIT> (elemento di
ESR Standard Event Status Register
† I registri contrassegnati in questo modo nor m alm ent e sono utilizzati solo
I registri Input State (ISR) e Trip (ITR) segnalano eventuali condizioni che si applicano
attualmente.
Lo strumento funziona nella modalità locale con la tastiera attiva. I paramet r i dello str um ento
all'accensione sono gli stessi dell’ultimo spegnimento, t r anne pos sibilment e per lo stato
dell’ingresso, che, per impostazione predefinita, è sempre spento all'accensione, ma può ess er e
configurato dall'utente in modo tale che all’accensione sia lo stesso dello spegnimento.
42
Query
informazioni)
10.5 Modello di stato LDH400P
10.6 Riepilogo regis tro
Impostazione
† ITR? Input Trip Register
ITE ITE? Input Trip Enable Register
ISR? Input State Register
ISE ISE? Input State Enable Register
† EER? Execution Error Register
† QER? Query Error Register
† *ESR? Standard Event Status Register
*ESE *ESE? Standard Event Status Enable Register
*STB? Status Byte Register
*SRE *SRE? Status Byte Enable Register
*PRE *PRE? Parallel Poll Response Enable Register
† Questi registri vengono cancellati dopo essere int er r ogati, o dal comando *CLS.
(Richiesta di
Nome
43
11.Comandi remoti
11.1 Funzionamento rem oto e locale
All’accensione lo strumento si trova in stato locale con operazioni effettuate tram it e tast ier a
possibili. Tutte le interfacce remote sono attive e in attesa di ricevere un comando remot o.
Quando viene ricevuto un eventuale comando da qualsiasi interfaccia, strum ento passa in stato
remoto. In questo stato la tastier a viene bloccata, il display passa alla schermata principale, con
R E M O T E visualizzato al posto delle schede soft-k ey. La modalità locale si ripristina premendo
il tasto
interpellato di nuovo o riceve un altro comando da qualsiasi interfaccia. È r esponsabilità
dell'utente evitare qualsiasi conflitto, se i parametr i vengono m odificati dal pannello frontale nello
stato locale.
11.2 Gestione dei comandi remoti
Qualsiasi interfaccia di comando remoto dispone di una coda imm issione che viene riempita,
tramite segnali di interruzione, in modo trasparente a tutte le altre operazioni dello strumento.
L'interfaccia RS232 implementa il controllo di flusso inviando XOFF quando la coda contiene
circa 200 caratteri e quindi XON q uando si r endono disponibili circa 100 spazi liberi. Tutte le altre
interfacce hanno meccanismi di contr ollo autom atico di portata standard costruite nel protocollo
di comunicazione dello strato fisico.
Local, ma lo stato remoto viene immediatamente reinserito se lo str um ent o viene
I comandi sono presi dalle code dei dati in entrata dal parser in base alla disponibilità. I comandi
e le richieste di informazioni da ogni coda vengono eseguite in ordine, m a l' or dine di esecuzione
dei comandi da interfacce diverse non è definito e non si dovrebbe f ar e affidamento su di esso.
Si raccomanda vivamente di utilizzare le funzioni di blocco dell'interfaccia sopra descritti.
L’analizzatore non inizia l’analisi di un comando nuovo fino a quando non ha completato l'analisi
del comando o della richiesta di informazioni precedenti. Le risposte sono inviate all'interfaccia
che ha emesso la richiesta di informazioni. Non c'è una coda interna per i dati in uscita, per tanto
sull’interfaccia GPIB il codice di format tazione risposta attende, anc he per un per iodo di tem po
indeterminato, fino a quando l'int er o m ess aggio di risposta non venga letto dal regolatore, pr im a
di consentire all’analizzatore sintattico di eseguire il comando successivo nella coda dei dati in
entrata. Su tutte le altre interfacce, il messaggio di risposta viene inviato immediatamente in
buffer nello strato fisico.
11.3 Formati dei c om andi remoti
Il regolatore invia i comandi come <PROGRAM MESSAGES>(messaggi di programma) e c iascun
messaggio è composto dallo zero o da più elementi di
di programma), separati (se sono pr esenti più elementi) dagli elementi del
UNIT SEPARATOR>
TERMINATOR> (terminatore messaggi di programma)
<PROGRAM MESSAGE UNIT SEPARATOR> è un carattere di punt o-e-virgola ';' (3BH).
Il
<PROGRAM MESSAGE TERMINATOR>, che separa o termina < PROGRAM MESSAGES>, è il carattere
Il
della nuova riga (0A
può essere utilizzato con l'ultimo carattere del messaggio oppure con la nuova linea. Nel caso
l'interfaccia LAN, i comandi potrebber o non ess er e suddivisi attr averso i limiti del pacchett o
TCP/IP.
(separatore unità messaggi di programma) e infine un <PROGRAM MESSAGE
H), ma nel caso dell’interfaccia GPIB, il messaggio END (fine) dell’hardware
<PROGRAM MESSAGE UNIT> (unità messaggi
<PROGRAM MESSAGE
.
44
><PROGRAM MESSAGE UNIT è uno dei comandi nell’elenco comandi remoti che deve essere inviato
integralmente come specificat o. Un comando deve essere separato da qualsiasi parametro da
<WHITE SPACE> (spazio vuoto) ( c he è definito come i codici di carattere da 00H a 20H inclusi,
escludendo il nuovo carattere riga 0A
qualsiasi identificatore di comando o parametro, m a qualsiasi altro
ignorato. Si noti che il carattere Back s pace (07
H). Nessun <W HITE SPACE> è consent it o all'int er no di
<WHITE SPACE> aggiuntivo viene
H) è trattato come <WHITE SPACE>, quindi non può
essere utilizzato per eliminare i caratteri non corretti e non nasconde l' er r or e.
Il bit alto di tutti i caratteri viene ignorato e per tutti i comandi viene fatta distinzione tra maiuscole
e minuscole. I comandi che richiedono un parametro numerico accet tano il formato
forma libera; i parametri di testo devono essere inviati come dat i car attere programma <
< NRF > in
CPD>
come specificato.
I numeri
< NRF > devono essere in unità di base, possono avere una virgola decimale e una parte
frazionaria e possono includere una parte esponente se utile. Essi vengono arrot ondat i in base
all’opzione "precision" supportata, pertanto (per freq uenza tr ansit or ia) t utti i numeri di 10000,
10e3 o 9999,99 diventeranno 10,00 kHz.
11.4 Temporizzazione comando
Non ci sono parametri dipendenti, parametri accoppiati, comandi sovrapposti, elem ent i di dati di
programmazione espressioni o titoli dei programmi comandi composti. Si noti, tuttavia, che il
comando MODE imposta valori standard per il livello A, livello B, gamma e velocità di risposta,
quindi questi devono essere esplicitamente impostati in seguito. I n alt er nat iva è possibile
utilizzare l'archivio e richiamano le funzioni dello strument o per r ec uper ar e r apidam ent e una
completa messa a punto di una modalità operativa e dei suoi valori.
Tutti i comandi sono separati e sequenziali e vengono eseguiti quando vengono analizzati e
considerati immediatamente completi. Per f or nir e una funzionalità utile, il bit Operation Complete
(bit 0) nello Standard Event Status Register viene impostato solamente dal comando *O PC. I l
comando *OPC o la richiesta di informazioni *OPC? possono essere usati per la sincr onizzazione
dei dispositivi grazie alla natura sequenziale delle operazioni remote.
L'effettiva risposta elettrica ai cambiamenti nelle impostazioni del carico è dipendente
dall'impostazione della velocità di risposta presente, ma che è considerata come un aspetto del
funzionamento normale e non fa parte del tempo di esecuzione del comando. Se una velocità di
risposta lenta è in uso le richieste di informazioni V? e I? possono essere utilizzate per verificare
lo stato di avanzamento.
11.5 Formati di risposta
Le risposte dallo strumento al regolatore vengono inviate come <RESPONSE MESSAGES>, che
consistono in una
<RESPONSE MESSAGE UNIT> seguita da un <RESPONSE MESSAGE TERMINATOR>,
che è il carattere di ritorno (0D
di GPIB, il messaggio
END NL ^END. Ques t o è indicat o com e < RMT > nelle descr izioni qui sott o.
Ciascuna richiesta di informazioni genera un
valore per il comando di richiesta di informazioni nell’elenco dei comandi remoti. La magg ior
parte delle risposte è costituita da una parola chiave seguita dal testo o da un numero in uno dei
seguenti formati:
< NR1 > Un numero intero senza virgola decimale o un'unità.
< NR2 > Un numero in virgola fissa con una parte frazionaria, ma nessuna parte esponente.
< NR3 >Un numero in virgola mobile con una parte frazionaria e una parte esponente.
<
CRD> Dati di risposta dei carat teri, costituito da caratteri di tes t o elencat i.
Quando è utile, i numeri sono seguiti da un'indicazione di unità (che dipende dalla modalità di
carico presente) per fornir e la conferma. Le unità utilizzate sono: A, V, W, OHM, SIE e HZ (SIE è
la conduttanza in Siemens, o A / V.) Le velocità di risposta sono espresse in unità di base (della
modalità attiva) al secondo, con un esponente (che è sempre posit ivo, con E+03 che r appr es enta
kUnità/s o unità/ms ed E+06 che rappres enta MUnità/s o Unità/us) .
11.6 Elenco dei comandi
Questa sezione elenca tutti i comandi e le richieste adottate in questo str um ento. Tutti i parametri
numerici sono indicati come
sopra descritto. I parametri di comando ( a differenza delle risposte) non sono seguiti da
un'indicazione di unità.
H)seguito dal carattere della nuova riga (0AH) con, nel caso solo
<RESPONSE MESSAGE specifico, che è descritto nel
<NRF> e possono essere inviati come <NR1>, <NR2> o <NR3> come
45
precisione delle impostazioni del livello.
La risposta è: MODE < CRD >< RMT > dove < CRD > può essere C, P, R, G o V.
carico.
carico.
carico.
carico.
DROP <NRF>
Impostare il livello di tensione di Dropout a <NRF>, in volt.
La risposta è: DROP <NR2>V<RMT> dove <NR2> è espresso in volt.
presente) utilizzando un esponente come richiesto.
richiesto.
<NRF> ha il significato: 0= non attiva, 1=attiva
11.6.1 Comandi delle funzioni dello strumento
MODE < CPD >Imposta la modalità di carico su <CPD>.
Dove
< CPD > può essere C, P, R, o G, che corrisponde alla corrente costante,
potenza, resistenza, conduttanza o tensione.
L'ingresso viene automaticamente disabilitato se non già fatto in precedenza.
Questo comando imposta anche le impostazioni di livello A e di Livello B a 0
per tutte le modalità tranne CR, quando ent r am be s ono impos tate s u 10kΩ, e
imposta la velocità di risposta al valore predefinito, che fornisce la migliore
MODE? Restituisce la modalità di carico selezionata.
A < NRF >Imposta il livello A a <NRF>. Le unità sono implicite nella present e m odalit à di
B <NRF>Imposta il livello B a <NRF>. Le unità sono implicite nella presente modalità di
A? Restituisce il livello impostato d e l Livello A.
La risposta è: A
dove
<NR2> è seguito da un suffisso di unità deter minato dalla modalità di
<NR2>U<RMT>
B? Restituisce il livello impostato d e l Livello B .
La risposta è: B
dove
<NR2> è seguito da un suffisso di unità deter minato dalla modalità di
<NR2>U<RMT>
DROP? Restituisce il livello di tensione di Dropout impostato.
SLEW <NRF>Imposta la velocità di risposta <NRF>, in unità/s (unità della modalità di carico
SLEW? Restituisc e velocità di risposta impostata.
La risposta è: SLEW
<NR3>U<RMT> dove <NR3> è in unità/s con l'unità
determinata dalla modalità di carico presente e da una parte esponente come
SLOW <NRF>Imposta l’attivazione o la disattivazione della funzione di avvio lento, dove
46
La risposta è: SLOW <NR1><RMT> dove <NR1> è 0 (attiva) o 1 (non attiva)
che corrispondono al Livello A, Livello B, Transitorio, Tensione est e TTL est.
corrispondono al Livello A, Livello B, Transitorio, Tensione est e TTL est.
FREQ <NRF>
Imposta la frequenza transitoria <NRF>, in Hz.
La risposta è: FREQ <NR2> HZ <RMT> dove <NR2> è espresso in Hz.
(arrotondato al numero intero).
La risposta è: DUTY <NR1>%<RMT> dove <NR1> è una percent uale.
VLIM <CPD>
VLIM NONE disabilita e rimuove il limite di tensione.
V VLIM 0V<RMT> se non è impostato nessun limite di tensione.
ILIM <CPD>
ILIM NONE disabilita e rimuove il limite di tensione.
ILIM 0A<RMT> s e non è impos tato nes sun limit e di cor r ente.
significato: 0= non at t iva, 1=attiva
La risposta è INP <NR1><RMT> dove <NR1> è 0 (= attivo) o 1 (= non attivo).
- La risposta è <NR2>V<RMT> dove <NR2> è espresso in volt.
La risposta è <NR2>A<RMT> dove <NR2> è espresso in ampere.
installato.
Non pregiudica le eventuali impostazioni di interfaccia remota.
è 1-30.
SLOW? Restituisce l'impostazione della funzione Slow Start.
LVLSEL <CPD>Imposta la selezione del livello attivo a <CPD> dove <CPD> può essere A, B, T, V
o E
LVLSEL? Restituisce lo stato di selezione del livello.
La risposta è: LVLSEL
<CRD><RMT> dove <CRD> può essere A, B, T, V o E che
FREQ? Restituisce la frequenza transitoria impos tata.
DUTY <NRF>I mposta il ciclo di esercizio transitorio (%A) a <NRF>, in percentuale
DUTY? Rest it uisce il ciclo di esercizio transit or io impos tato.
VLIM <NRF>
Imposta il limite di tensione a <NRF>. VLIM 0 o in alternativa
VLIM? Restituisce il limite di tensione. La risposta è:
VLIM
ILIM <NRF>
Imposta il limite della corrente a <NRF>. ILIM 0 o in alternativa
ILIM? Restituisce il limite di corrente. La r isposta è:
ILIM
INP <NRF>Imposta l’attivazione o la disattivazione dei dati in entrata, dove <NRF> ha il
INP? Restituisce lo stato dei dat i in entrata.
V? Restituisce la tensione di ent r ata misur ata alla sorgente.
I? Restituisce la corrente di carico misurata
11.6.2 Comandi comuni
<NR2>V<RMT> dove <NR2> è espresso in volt, oppure
<NR2>A<RMT> dove <NR2> è espresso in ampere, oppure
*IDN? Restituisce l'identificativo dello strumento.
La risposta è nella forma <NAME>, <model>, <serial>, <vers ion>
<NAME> è il nome del produttore, <model> è il tipo di strumento, < s er ial> è il
numero di serie di interfaccia e <version> è il livello di revisione del firmware
*RST Reimposta i parametri funzionali dello strumento alle impostazioni predefinite
come elencato nella sezione Impostazioni predefinite di fabbrica.
Non influisce sul contenuto delle memorie Save (Salva) e Recall (Recupera).
*SAV <NRF>Salva la configurazione presente nell'archivio specificato da <NRF>, dove <NRF>
47
<RMT> dove
Richiamare un archivio vuoto o non valido è un errore di esecuzione.
sempre eseguite in ordine progressivo.
operazioni vengono eseguite progressivamente.
sequenziali.
0<RMT>.
strumento.
Non cancella gli eventuali registri Enable.
Non modifica il valore, che continua a riflettere la condizione di strum ent o.
ISE <NRF>
Imposta Input Status Enable Register a <NRF>
La risposta è: <NR1><RMT>.
Cancella qualsiasi bit che non sussiste più.
ITE <NRF>
Imposta Input Trip Enable Register a <NRF>
La risposta è: <NR1><RMT>.
<NR1><RMT>.
<NR1><RMT>.
qualsiasi messaggio precedente deve essere g ià stat o inviato.
*SRE <NRF>
imposta il Service Request Enable Register su <NRF>
La risposta è <NR1><RMT>.
*PRE <NRF>
Imposta il Parallel Poll Enable Register sul valore <NRF>.
La risposta è <NR1><RMT>.
La risposta è 0<RMT> se il messaggio locale è falso oppure 1<RMT> se è vero.
*RCL <NRF>Richiama una configurazione dall'archivio specificato da <NRF>, dove <NRF> è
1-30.
*OPC Imposta il bit Operation Complete (bit 0) nello Standard Event Status Register.
Si verifica subito dopo l'esecuzione del comando perché le operazioni vengono
*OPC? Stato Query Operation Complete.
La risposta è sempre 1
*WAI Attende che Operazione Completata assuma il valore vero.
Questo comando non svolge alcuna funzione perché tutte le oper azioni sono
*TST? Il carico non è dotato di funzionalità di autoverif ica e la risposta è sem pr e
*TRG Il carico non è dotato di funzione trigger. Il comando viene ignorato in questo
11.6.3 Comandi di stato
*CLS Cancella stato. Cancella t ut t e le indicazioni di stato, tr a c ui il byte di stato.
<RMT> ed è disponibile immediatamente perché tutte le
ISR? Richiede infor m azioni a Input State Register La risposta è: <NR1><RMT>.
ISE? Restituisce il valore nel valore in Input State Enable Register.
ITR? Richiede informazioni a Input Trip Register Il formato della risposta è
<NR1><RMT>.
ITE? Rest it uisce il valore nel valore in Input Status Enable Register.
EER? Inter roga e svuota l'Execution Error Register. Il formato della risposta è
QER? Interroga e svuota il Query Error Register. Il formato della risposta è
*STB? Segnala il valore del byte di stato. La risposta è: <NR1><RMT>.
Poiché non è presente nessuna coda di output, MAV può essere letto solo da
una interrogazione seriale GPIB, non da questa richiesta di informazioni, come
*SRE? Segnala il valore in Service Request Enable Register.
*PRE? Segnala il valore in Parallel Poll Enable Register.
*IST?
Restituisce lo stato del messaggio locale ist definito dalla norma IEEE 488.2.
48
remoto.
disabilitato questa interfaccia per assumere il contr ollo tr amite l'interfaccia web.
web).
ADDRESS?
Restituisce l’indirizzo bus GPIB. La risposta è <NR1><RMT>.
netmask 255.255.255.0.
nnn.nnn.nnn.nnn/m< RMT > nel for m at o CI DR sopr a desc r it t o.
risposta è nnn.nnn.nnn.nnn<RMT>, dove ongi nnn va da 0 a 255.
La risposta è <CRD><RMT> dove <CRD> è DHCP, AUTO o STATIC.
<CPD>
<CPD> deve essere uno dei DHCP, AUTO o STATIC.
nell'intervallo da 0 a 255, (per esempio 192.168.1.101).
(per esempio 255.255.255.0).
11.6.4 Comandi di gestione interfaccia
LOCAL Va alla modalità Local. Qualsiasi comando successivo ripristina lo stato
IFLOCK <NRF>Imposta o cancella il blocco che fa sì che lo strumento risponda solo a questa
interfaccia, dove
È un errore di esecuzione (numero 200) se la richiesta viene rifiutata a causa
del conflitto con un blocco su questa o un'altra interfaccia, oppure l'utente ha
IFLOCK? Richiede la modalità operativa del blocco dell’interf accia.
La risposta è:
= 0 se non è presente nessun blocco attivo
= 1 se questa istanza di interfaccia possiede il blocco o
= -1 se il blocco non è disponibile perché è già in uso da un’altra interfac cia o
se l’utente ha disabilitato il controllo dell’interfaccia (attraverso l’interfaccia
IPADDR <CIDR> Imposta l'indirizzo IP e la netmask dell'interfaccia LAN.
Questo comando è disponibile da qualsiasi interfaccia tr anne l' int er faccia LAN
stessa e solo quando tale interfaccia non è colleg ata.
Forza un IP statico e una netmask.
Il parametro deve essere rigorosamente in formato Classless Inter Domain
Routing, costituito da un quadrant e t r atteggiato per l'indirizzo IP, seguito da
una barra e un numero intero (da 0 a 31), che denota il numero ' 1' bit nella
parte più significativa della netmask. Ogni parte dell'indirizzo deve essere un
NR1 >
nell'intervallo da 1 a 255.
Ad esempio, IPADDR 192.168.1.100/24 imposta l'indirizzo 192.168.1.100 e la
<NRF> ha il significato: 0 = cancella e 1 = im posta il blocco.
< NR1 >< RMT > dove < NR1 > è
<
IPADDR? Restituisce l'indirizzo IP dell'interfaccia LAN, se è collegata. La risposta è
NETMASK? Restituisce la netmask presente dell'inter faccia LAN, se è collegata. La
NETCONFIG? Restituisce il primo mezzo tramite il quale viene ricercato un indirizzo.
I seguenti comandi specificano i parametri che deve utilizzare l'interfaccia LAN. Nota: dopo l'invio di
questi comandi o prima dell'utilizzo delle nuove impostazioni (o della restituzione in risposta alle richieste
di informazioni sopra elencate) è necessario eseguir e un ciclo di potenza. L' unico m odo in cui lo
strumento tenta di controllare la validità dell'indirizzo IP è verificare che ogni parte rientr i in 8 bit.
L'interruttore LAN reset sul pannello posteriore bypassa questi comandi e ripristina le impostazioni
predefinite come descritto in precedenza.
NETCONFIG
IPADDR
<QUAD>
Specifica il primo tramite il quale viene ricercat o un indirizzo.
Imposta l'indirizzo IP statico potenziale dell'interfaccia LAN (come è nella
pagina Web).
Il parametro deve essere rigorosamente un quadrante tratteggiato per
NETMASK
<QUAD>
l'indirizzo, ogni parte dell'indirizzo deve essere un
Imposta la netmask per accompagnare l' indirizzo IP statico dell'interfaccia
LAN.
<NR1> compreso
Il parametro deve essere rigorosamente un quadrante trattegg iat o per la
netmask, ogni parte deve essere un
<NR1> compreso nell'intervallo da 0 a 255
49
12.Manutenzione
I fabbricanti o i loro agenti ester i forniscono un servizio di riparazione per le unità che presentano
guasti. Qualora i proprietari dello strument o desider ino eseguire in sede le operazioni di
riparazione, dovranno affidarne l'esecuzione a personale specializzato, previa consultazione della
Guida di assistenza, che può essere trovata direttamente presso i costr ut tori o i rivenditori
internazionali.
12.1 Pulizia
La pulizia dello strumento deve essere eseguita con un panno leggermente inumidito con acq ua
o detergente neutro.
AVVERTENZA! ONDE EVITARE SCOSSE ELETTRICHE O DANNEGGIARE LO STRUMENTO,
EVITARE TASSATIVAMENTE L'INGRESSO D'ACQUA NELL'INVOLUCRO DELLO
STRUMENTO.
MAI UTILIZZARE SOLVENTI PER LA PULIZIA DEL CORPO DELL'UNITÀ.
12.2 Fusibili
Vedere la sezione 3.5.
12.3 Calibrazione
Per garantire che la precisione dello strument o rimanga secondo le specifiche, è necessario
controllare annualmente la calibrazione, regolandola secondo necessità. La proc edur a è desc r it ta
nella Guida di assistenza, che indica anche le attrezzature di prova calibrate necessarie.
12.4 Aggiornamento del firmware
È possibile aggiornare il firmware dello strument o con la por ta USB con un’utilità software per PC
disponibile presso il produttore. Utilizza un driver di classe USB HID (dispositivo a interfaccia
umana), già installato su qualsiasi PC dotato di porta USB. Le istruzioni per la procedura di
aggiornamento sono for nit e insiem e all’utilità per PC e al file del firmware.
12.5 Risoluzione dei problemi
Se lo strumento non funzione come previsto, contr ollare quanto segue prima di riscontrare che si
tratta di un guasto.
1. Verificare che la caduta di tensione nei cavi di collegamento tra sorgente e carico non sia
eccessiva. La tensione effettiva presso i terminali di ingresso del car ico deve soddisfare il
requisito minimo di tensione operativa per il livello di corrente previsto. Utilizzare un DVM per
misurare la tensione effettiva ai terminali.
2. Se si utilizza una modalità diversa da Constant Current (in particolare Constant), consultare il
capitolo 'Note applicative' di questo manuale per istruzioni, sopratt utto le condizioni di avvio e
le considerazioni sulla stabilità.
3. Se l’ingresso sia at t iva non appena è abilitato, spesso è un segno di instabilità.
50
4. Se la funzione Dropout non è necess ar ia, cont rollare che Dropout Voltage sia impostato su
zero.
5. Entrare nel m enu Utilities, eseguire Restore Factory Defaults (Ripristi na impostazioni predefinite di fabbrica) e riconfigurare da zero.
6. Leggere attentamente tutto q uest o m anuale, poiché l’operazione di carico e le sue inter azioni
con la sorgente possono essere abbastanza complesse.
48511-1830 Issue 1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.