Połączenia .............................................................................................................................................. 11
Napięcie stałe (CV) lub prąd
stały (CC) z automatycznym
przejściem, pod warunkiem, że
wymagana moc pozostaje w
obwodzie zasilania, patrz
wykres. Poza obwodem wyjścia
stają się nieuregulowane.
Zakresy pracy:
Cztery wybieralne zakresy: 60 V / 10 A, 60 V / 3 A, 16 V / 10 A i
niestandardowe limity.
Każde ustawienie V / I w zakresie 60 V / 3 A lub 16 V / 10 A zawsze
mieści się w odpowiedniej części obwodu zasilania.
Zakres 60 V / 10 A pozwala na dowolne ustawienie do 60 V i 10 A, ale
wyjście będzie nieuregulowane, jeśli będzie działać poza obwodem
zasilania, patrz powyżej.
Limity napięć i prądów w zakresie limitów niestandardowych można
ustawić na dowolne Vmaxpomiędzy 0,1 V i 60 V i Imax między 0,01 A i 10
Specyfikacja
Specyfikacje ogólne obowiązują dla zakresu temperatur od 5 °C do 40 °C. Specyfikacje dokładności
dotyczą zakresu temperatur od 18 °C do 28 °C po 1 godzinie rozgrzewania bez obciążenia i kalibracji w
temperaturze 23 °C. Typowe specyfikacje są określone przez projekt i nie są gwarantowane.
SPECYFIKACJE WYJŚCIOWE
Uwaga: W trybie ręcznym aktualne maksymalne wartości napięcia i prądu są zwykle o 1% większe niż
podane powyżej.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Strona 3 z 44
www.conrad.pl
www.conrad.pl
A. Ta funkcja jest najbardziej przydatna w ograniczaniu operacji do
określonej części obwodu zasilania.
Blokada ustawień:
(S-Lock)
Ustawienia napięcia i prądu można zablokować za pomocą jednego
naciśnięcia przycisku. Dokładność blokady jest równa dokładności
miernika (patrz Specyfikacja miernika)
Przełącznik wyjścia:
Elektroniczny. Zaprogramowane napięcie i prąd wyświetlane po
wyłączeniu
Terminale wyjściowe:
Panel czołowy: uniwersalne 4mm słupki zabezpieczające w rozstawie
19mm (0,75 ").
Panel tylny: połączenia listwy barierowej (tylko CPX200DP)
Detekcja wyjścia:
Przełączalne między lokalnym i zdalnym. Zdalne połączenie za pomocą
zacisków sprężynowych na przednim panelu i listwy barierowej na
tylnym panelu (tylko CPX200DP).
Ochrona wyjścia:
Zabezpieczenie przed nadmiernym napięciem (OVP) i nadmiernym
natężeniem prądu
Wywołanie ochrony (OCP).
Odwrotna ochrona za pomocą zacisku diody dla prądów wstecznych do
3A.
Zakres OVP:
Od 1 V do 66 V ustawiane za pomocą śrubokrętu na przednim panelu lub
za pośrednictwem zdalnych interfejsów (tylko CPX200DP). Rozdzielczość:
100mV. Dokładność: ± (1% ustawienia ± 200mV). Czas reakcji: Zazwyczaj
1ms. Maksymalne napięcie, które powinno być przyłożone na zaciskach
wynosi 70V
Zakres OCP:
Pomiary i porównywanie zabezpieczeń nadprądowych są realizowane w
oprogramowaniu układowym i można je ustawiać tylko za pomocą
zdalnych interfejsów (tylko CPX200DP).
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Strona 4 z 44
www.conrad.pl
www.conrad.pl
przegrzaniem:
temperatury wewnętrznej.
Regulacja linii:
Zmiana mocy wyjściowej przy 10% zmianie linii:
Stałe napięcie: <0,01% maksymalnej mocy wyjściowej
Prąd stały: <0,01% maksymalnej mocy wyjściowej
Regulacja obciążenia:
Zmiana mocy wyjściowej dla każdej zmiany obciążenia w obwodzie
PowerFlex, połączonej z czujnikiem zdalnym:
Stałe napięcie: <0,01% maksymalnej mocy wyjściowej
Prąd stały: <0,05% maksymalnej mocy wyjściowej
Szumy i hałas
(pasmo 20 MHz):
Oba wyjścia obciążone 16V / 10A, tryb CV:
Zazwyczaj <1mVrms, <15mV pk-pk; Maks. 3 mVrms
Obciążenie przejściowe:
<250us do 50 mV ustawionego poziomu dla zmiany obciążenia 5% do
95%.
Prędkość programowania
napięcia (tylko
CPX200DP):
Typowy czas wymagany do wyrównania mocy wyjściowej w granicach
1% jej całkowitego wychylenia (dla obciążenia rezystancyjnego). Z
wyłączeniem czasu przetwarzania poleceń.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Bezpieczeństwo
Ten zasilacz jest urządzeniem klasy bezpieczeństwa I zgodnie z klasyfikacją IEC i został zaprojektowany
w celu spełnienia wymagań normy EN61010-1 (wymagania bezpieczeństwa dla sprzętu elektrycznego
do pomiaru, kontroli i użytkowania laboratoryjnego). Jest to przyrząd kategorii instalacji II
przeznaczony do pracy z normalnym zasilaniem jednofazowym.
Urządzenie zostało przetestowane zgodnie z normą EN61010-1 i zostało dostarczone w bezpiecznym
stanie. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera pewne informacje i ostrzeżenia, które muszą być
przestrzegane przez użytkownika w celu zapewnienia bezpiecznej pracy i zachowania urządzenia w
bezpiecznym stanie.
To urządzenie zostało zaprojektowane do użytku w pomieszczeniach w środowisku o stopniu
zanieczyszczenia 2 w zakresie temperatur od 5 ° C do 40 ° C, od 20% do 80% wilgotności względnej
(bez kondensacji). Czasami może być poddawany działaniu temperatur od + 5 ° C do -10 ° C bez
pogorszenia bezpieczeństwa. Nie uruchamiać urządzenia, gdy obecna jest kondensacja.
Używanie tego urządzenia w sposób nieokreślony w tej instrukcji może osłabić zapewnioną ochronę
bezpieczeństwa. Nie używaj urządzenia poza jego napięciem znamionowym lub zakresem
środowiskowym.
OSTRZEŻENIE! NINIEJSZY INSTRUMENT MUSI BYĆ UZIEMIONY
Przerwanie przewodu uziemiającego wewnątrz lub na zewnątrz urządzenia spowoduje, że przyrząd
będzie niebezpieczny. Umyślne przerwanie jest zabronione. Działanie ochronne nie może być
anulowane przez użycie przedłużacza bez przewodu ochronnego.
Gdy przyrząd jest podłączony do zasilania, zaciski mogą być pod napięciem, a otwieranie pokryw lub
usuwanie części (z wyjątkiem tych, do których dostęp może być uzyskany ręcznie) może odsłonić
części znajdujące się pod napięciem. Urządzenie należy odłączyć od wszystkich źródeł napięcia w celu
dokonania regulacji, wymiany, konserwacji lub naprawy. Kondensatory wewnątrz zasilacza mogą
nadal być ładowane, nawet jeśli zasilanie zostało odłączone od wszystkich źródeł napięcia, ale
zostanie bezpiecznie rozładowane około 10 minut po wyłączeniu zasilania.
Należy w miarę możliwości unikać wszelkich korekt, konserwacji i napraw otwartego przyrządu pod
napięciem, a jeśli jest to nieuniknione, powinny być przeprowadzane wyłącznie przez
wykwalifikowanego pracownika, który jest świadomy związanego z tym niebezpieczeństwa.
Jeżeli przyrząd jest wyraźnie wadliwy, został poddany uszkodzeniom mechanicznym, nadmiernej
wilgoci lub chemicznej korozji, zabezpieczenia mogą nie działać, a urządzenie powinno zostać
wycofane z użytkowania i zwrócone w celu sprawdzenia i naprawy.
Upewnij się, że do wymiany używane są tylko bezpieczniki o wymaganym prądzie znamionowym i
określonego typu. Używanie prowizorycznych bezpieczników i zwarcie oprawek jest zabronione.
Podczas czyszczenia nie zwilżaj urządzenia.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Ten przyrząd ma uniwersalny zakres wejściowy i będzie działał z nominalnego zasilania 115 V lub 230
V bez regulacji. Sprawdź, czy lokalne zasilanie spełnia wymagania wejścia AC podane w specyfikacji.
Przewód sieciowy
Podłącz instrument do zasilania prądem zmiennym za pomocą dostarczonego przewodu sieciowego.
W przypadku konieczności podłączenia wtyczki sieciowej do innego gniazdka sieciowego, należy
zastosować odpowiednio przystosowany i zatwierdzony zestaw przewodu zasilającego, który jest
wyposażony w odpowiednią wtyczkę i złącze IEC60320 C13 na końcu przyrządu. Aby określić
minimalny prąd znamionowy zestawu przewodów dla zamierzonego zasilania prądem przemiennym,
należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi mocy znamionowej na urządzeniu lub w specyfikacji.
OSTRZEŻENIE! NINIEJSZY INSTRUMENT MUSI BYĆ UZIEMIONY
Przerwanie przewodu uziemiającego wewnątrz lub na zewnątrz urządzenia spowoduje, że przyrząd
będzie niebezpieczny. Umyślne przerwanie jest zabronione.
Wentylacja
Zasilanie jest chłodzone przez inteligentny, wielobiegowy wentylator, który otwiera się z tyłu. Należy
uważać, aby nie ograniczać wlotów powietrza u góry, u dołu i na bocznych ściankach ani przy wyjściu z
tyłu. W sytuacjach montowanych w stelażu należy zapewnić odpowiednią przestrzeń wokół
instrumentu i / lub zastosować podkładkę z wentylatorem do dodatkowego chłodzenia.
Montowanie
Przyrząd ten nadaje się zarówno do użytku stołowego, jak i do montażu w stojaku. Jest dostarczany z
nóżkami do montażu na stole. Przednie nóżki zawierają mechanizm odchylania zapewniający
optymalny kąt panelu.
Zestaw do montażu w stojaku do montażu jednej lub dwóch tych jednostek o wysokości do połowy
3U w szafie 19" jest dostępny u producentów lub ich zagranicznych przedstawicieli.
Strona 11 z 44
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Obciążenie należy podłączyć do zacisków dodatnich (czerwony) i ujemny (czarny) oznaczonych
OUTPUT. Zaciski wyjściowe OUTPUT mają prąd 30A.
Zdalnie sterowane połączenia z obciążeniem, w razie potrzeby, są wykonywane z zacisków dodatnich
(+) i ujemnych (-) SENSE. Przełącz przełącznik LOCAL / REMOTE na REMOTE, gdy wymagane jest
zdalne wykrywanie. Przełącz się z powrotem na LOCAL, gdy teledetekcja nie jest używana.
Terminal oznaczony jest podłączony do obudowy i bezpiecznie uziemiony.
Złącza na panelu tylnym (tylko CPX200DP)
Zaciski wyjściowe i sensorów dla OUTPUT1 i OUTPUT2 są duplikowane na zaciskach terminali na
tylnym panelu i oznaczone jako +, -, + S i -S. Te połączenia są równoległe do ich odpowiedników na
panelu przednim.
Strona 12 z 44
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Przełącz przełącznik LOCAL / REMOTE na REMOTE, gdy wymagane jest zdalne wykrywanie. Kiedy
używane są zaciski wyjściowe na tylnym panelu, zawsze zaleca się stosowanie zdalnego sterowania,
aby zapewnić utrzymanie regulacji wyjściowej w ramach specyfikacji; połączenia mogą być wykonane
zarówno z przodu, jak i z tyłu zdalnych terminali czujników, ale nigdy nie dla obu par zacisków w tym
samym czasie. Przełącz się z powrotem na LOCAL, gdy teledetekcja nie jest używana.
RS232 (tylko CPX200DP)
9-stykowe żeńskie złącze D z połączeniami pinowymi, jak pokazano poniżej. Może być podłączony do
standardowego portu PC przy użyciu w pełni przewodowego kabla 1: 1 męskiego i żeńskiego bez
żadnych połączeń krzyżowych.
Masa sygnałowa jest podłączona do uziemienia urządzenia.
USB (tylko CPX200DP)
Port USB jest podłączony do uziemienia urządzenia. Jest zgodny z USB 2.0 (Full Speed) i akceptuje
standardowy kabel USB. Funkcje plug-and-play systemu Windows powinny automatycznie rozpoznać,
że instrument został podłączony. Jeśli właściwy sterownik nie zostanie znaleziony, postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie systemu Windows i zainstaluj wymagane pliki z dostarczonej
płyty CD.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Interfejs LAN został zaprojektowany tak, aby spełniał wymagania 1.4 LXI (Lan eXtensions for
Instrumentation) Core 2011. Zdalne sterowanie za pomocą interfejsu LAN jest możliwe przy użyciu
protokołu TCP / IP Socket. Instrument zawiera również podstawowy serwer WWW, który dostarcza
informacji na temat urządzenia i umożliwia jego skonfigurowanie. Ponieważ istnieje możliwość
błędnego skonfigurowania interfejsu LAN, uniemożliwiające komunikację z instrumentem za
pośrednictwem sieci LAN, mechanizm inicjowania konfiguracji sieci lokalnej (LCI) jest zapewniony za
pomocą wbudowanego przełącznika na tylnym panelu (oznaczonego LAN RESET), który umożliwia
zresetowanie urządzenia do ustawień fabrycznych.
Dalsze szczegóły podano w rozdziale "Obsługa zdalna". Więcej informacji na temat standardów LXI
można znaleźć na stronie www.lxistandard.org/home
GPIB (tylko CPX200DP)
Masy sygnału GPIB są podłączone do uziemienia urządzenia. Zaimplementowane podzbiory to:
SH1 AH1 T6 TE0 L4 LE0 SR1 RL2 PP1 DC1 DT0 C0 E2
Adres GPIB jest ustawiany na przednim panelu.
Strona 14 z 44
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska