Hinweis: Dieses Handbuch trägt die Bezeichnung 48581-1470 Issue 3
Seite 3
1Produktbeschreibung
Dieses portable und hochpräzise Tisch-Multimet er verfügt über Zweikanal-Mess funktionen und
ein Dual-Display, das entweder zwei unabhängige Mess ungen oder eine Messung zusammen
mit dem Bereichswert bzw. ein er der vielen programmi er bar en Funktionen darstellen kann.
Die wichtigsten Eigenschaften sind:
• Betrieb über Wechselstrom oder eingebauten Akku.
• 0,02 % Grundgenauigkeit, 120.000 Zählschritte.
• Automatische oder manuelle Bereichswahl.
• Gleich- und Wechselspannung, Gleich- und Wechselstrom, Widerstand, Kapazität und
Frequenzmessung; Durchgangsprüfung und Diodentest.
• True RMS AC und AC+DC-Messung.
• 2- und 4-Draht-Widerstandsmessungen.
• Nullabgleich für Anzeige und Widerstandsmessung.
• Wählbare Messgeschwindigkeit.
• Touch-Hold-Modus - stabiler Messwert wird bis zur erneuten Aktualisierung gehalten.
• Datenlogger mit Timer (500 Messpunkte).
• Temperaturmessung mit PT100 oder PT1000-Sensoren.
• Messwertverarbeitung:
dB und Leistungsmessung mit einstellbaren Referenzimpedanzen
Prozentuale Abweichung von einem benutzerdefinierten Referenzwert
Lineare Skalierung mit Offset
Grenzwertvergleich für Gut/Schlecht-Prüfung
Automatische Speicherung der Minimal- und Maximalwerte.
• 1908-PC Link Software bietet:
Fernsteuerung der Hauptfunktionen
Logging-Funktion mit grafischer und tabellarischer Ansicht
Gespeicherte Daten können in eine CSV-Datei exportiert werden
• Kalibrierung ohne Öffnen des Gehäuses.
• Erfüllt EN61010-1, EN61010-2-030 & EN61010-2-033 (Sicherheit) und EN61326-1
(EMV).
Seite 4
2 Sicherheit
Dieses Multimeter erfüllt die Anforderungen von EN61010-1, EN61010-2-030 und EN61010-2-033
(Sicherheitsvorschriften für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laboranlagen). Das Gerät kann
über den eingebauten Akku oder einen normalen Wechselstromanschluss
(Überspannungskategorie II) betrieben werden. Bei Anschluss an das Stromnetz ist es ein Gerät
der Sicherheitsklasse I.
ACHTUNG! DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN!
Jegliche Unterbrechung der Netzerde, ob im Innern oder außerhalb des Geräts, macht das Gerät
zur Gefahrenquelle! Eine absichtliche Unterbrechung ist verboten! Die Schutzwirkung darf durch
Verwendung eines Verlängerungskabels ohne Schutzleiter nicht aufgehoben werden.
Bei Betrieb über die interne Batterie ohne Netzkabelanschluss muss das Multimeter durch den
Anschluss an ein externes Schutzleitersystem über die Erdungsklemme auf der Geräterückwand
geerdet werden. Ohne diese Erdung können "Leckströme" zugänglicher Teile den normalen
(sicheren) Grenzwert von 0,5 mA RMS unter extremen Messbedingungen (z. B. Hochspannung,
Hochfrequenz, Wechselspannungsmessung) überschreiten. Bei Messungen bis zu 300 VAC RMS,
50/60 Hz wäre diese Schutzleiterverbindung beispielsweise nicht erforderlich.
Die mit diesem Instrument gelieferten Messleitungen erfüllen die Anforderungen gemäß EN61010031 und sind für 1000 V CAT III ausgelegt. Verwenden Sie nur diese oder gleichwertige Messkabel
mit dem Messgerät.
Das Gerät wurde gemäß den Vorschriften EN61010-1 geprüft und in sicherem Zustand ausgeliefert.
Die vorliegende Anleitung enthält vom Benutzer zu beachtende Informationen und Warnungen, die
den sicheren Betrieb und den sicheren Zustand des Gerätes gewährleisten.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in Innenräumen mit Verschmutzungsgrad 2 (nur trockene, nicht
leitfähige Verschmutzung mit Ausnahme vorübergehender Leitfähigkeit durch gelegentliche
Betauung) und für einen Temperaturbereich von 5 °C bis 40 °C, 20 % - 80 % relative
Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) vorgesehen. Gelegentlich kann es Temperaturen zwischen
+5 °C und -10 °C ausgesetzt werden, ohne dass seine Sicherheit dadurch beeinträchtigt wird.
Es wurde für die Messung von Stromkreisen bis zu 1000 VDC / 750 VAC RMS ausgelegt, die von
Netzstrom abgekoppelt sind (Sekundärkreise innerhalb eines Geräts) mit gelegentlichen
Spannungsspitzen bis zu 1500 Vpeak. Es kann auch für CAT II (Messkategorie II) bis 600 V DC/AC
RMS sowie für CAT III bis 300 V DC/AC RMS eingesetzt werden. CAT II bezieht sich auf
Messungen an Stromkreisen, die eine direkte Verbindung mit dem Niederspannungsnetz haben,
z. B. Haushaltsgeräte und tragbare Elektrogeräte. CAT III bezieht sich auf die Netzverteilung
innerhalb einer Gebäudeinstallation.
Die maximale Stoßspann ung gegen Erde ohne Beeinträchtigung der Gerätesicherheit beträgt 4000 V.
Eine nicht bestimmungsg em äße Verwendung dieses Ger ät s kann seine Sicherheit beeinträchtigen. Auf
keinen Fall darf das Gerät außer halb der angegebenen Nennver sorgungsspannungen o der
Umgebungsbedingung en betrieben werden. Insbes ondere übermäßige Feuchtig keit kann die Sicherheit
beeinträchtigen
Wenn das Gerät an die elektrische Versorgung angeschlossen ist oder die Eingänge unter
Spannung stehen, besteht beim Entfernen von Gehäuseteilen die Gefahr, dass spannungsführende
Teile bloßgelegt werden. Vor dem Öffnen des Geräts zu Einstellungs-, Auswechslungs-, Wartungsoder Reparaturzwecken ist dieses stets von sämtlichen Spannungsquellen abzuklemmen. Jegliche
Einstellung, Wartung und Reparatur am geöffneten, unter Spannung stehenden Gerät ist nach
Möglichkeit zu vermeiden. Falls unvermeidlich, sollten solche Arbeiten nur von qualifiziertem
Personal ausgeführt werden, das sich der Gefahren bewusst ist.
Ist das Gerät eindeutig fehlerbehaftet bzw. wurde es mechanisch beschädigt, übermäßiger
Feuchtigkeit oder chemischer Korrosion ausgesetzt, so können die Schutzeinrichtungen
beeinträchtigt sein, weshalb das Gerät aus dem Verkehr gezogen und zur Überprüfung und
Reparatur eingesandt werden sollte. Sicherstellen, dass nur Sicherungen der vorgeschriebenen
Stromstärke und des vorgesehenen Typs als Ersatz verwendet werden. Provisorische Sicherungen
und das Kurzschließen von Sicherungshaltern sind verboten.
Beim Reinigen darauf achten, dass das Gerät nicht nass wird. Das Display ausschließlich mit einem
weichen, trockenen Tuch reinigen.
.
Seite 5
Symbole
Bitte beachten Sie die beigefügten
CAT II
Messkategorie II. Eingänge können unter
Wechselstrom
CAT III
Messkategorie III. Eingänge können unter
Am Gerät und in diesem Handbuch werden folgende Symbole verwendet:
ACHTUNG - Stromschlaggefahr.
Unterlagen. Falsche Bedienung kann
Schäden am Gerät verurs ac hen!
Kategorie II Überspann ungsbedingungen
mit der Wechselstromversorgung
verbunden sein
Kategorie II Überspann ungsbedingungen
mit der Wechselstromversorgung
verbunden sein
Schutzleiter (Erdungsklemme)
Schutzerdungsklemme
Gleichstrom
Standby-Versorgung. D as Gerät
ist nicht vom Wechselstromnetz
getrennt, wenn der Netzs c halter
ausgeschaltet ist.
Seite 6
3Installation
3.1 Netzbetriebsspannung
Prüfen Sie, dass die an der G er äterückplatte angezeigte Netzspannung Ihrem lokalen Netz
entspricht. Sollte eine Änderung der Betriebsspannung erforderlich sein, gehen Sie wie folgt
vor:
1. Achtung! Gerät vorher von sämtlichen Spannungsquellen abklemmen.
2. Ziehen Sie beide Seiten des Griffs an den Schwenkpunkten des Gehäuses aus ihrer
Verriegelung und drehen Sie dann den Griff aus der eingeklappten Stellung auf die
dargestellte Position zum Aufstellen oder Tragen des Geräts. Ziehen Sie nun die Seiten
des Griffs jeweils ganz nach außen, um den Griff vollständig zu entfernen.
3. Entfernen Sie die beiden Schrauben auf der Rückseite, die die obere Abdeckung halten
und schieben Sie die obere Abdeckung inklusive Rahmen nach hinten, bis sie
abgenommen werden kann.
Anmerkung: Um eine Verunreinigung oder Beschädigung der Leiterplatte zu
vermeiden, dürfen keine anderen Komponenten als die beiden im nächsten Schritt
beschriebenen Kurzschlussbrücken berührt werden.
4. Entfernen Sie die Kurzschlussbrücke in Position PJ4 auf der Platine neben dem
Netztransformator (TX1) und ersetzen Sie diese durch die alternative
Kurzschlussbrücke, die in Position PJ8 „geparkt“ ist. Richten Sie Pin 1 der Brücke mit
der Pin-1-Eckmarkierung des Sockels aus. Stecken Sie die nicht verwendete Brücke
auf PJ8 (siehe folgende Abbildungen).
Für den Betrieb mit 230 V muss die Brücke mit dem einzelnen roten Draht zwischen
den mittleren Stiften (Pins 2 und 3) auf PJ4 aufgesteckt werden.
Für den Betrieb mit 115 V muss die Brücke mit dem blauen Draht zwischen den Stiften
1 und 3 und dem braunen Draht zwischen den Stiften 2 und 4 auf PJ4 aufgesteckt
werden.
Beachten Sie, dass der Stromwert der Sicherung FS3 (500 mA) für beide AC
Spannungseinstellungen der gleiche ist. Siehe Wartung, Abschnitt 13
.
Seite 7
5. G er ät in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammenbauen.
6. Um den Sicherheitsvorschrift en zu entsprechen, muss die auf der Geräterückwand
angegebene Betriebsspannung so geändert werden, dass die neue Einstellung der
Betriebsspannung deutlich zu erkennen ist.
3.2 Netzkabel
Schließen Sie das Gerät unter Verwendung des mitgelieferten Netzkabels an die
Wechselspannungsversorgung an. Falls ein Netzstecker für eine unterschiedliche Steckdose
erforderlich ist, muss ein geeigneter und zugelassener Netzkabelsatz verwendet werden, der mit
dem geeigneten Wandstecker und einem IEC60320 C13-Stecker für das Geräteende versehen ist.
Zur Bestimmung der Mindeststrombelastbarkeit des Kabelsatzes für die beabsichtigte
Wechselspannungsversorgung sind die Informationen zu Leistungswerten auf dem Gerät bzw. in
seiner Spezifikation hinzuzuziehen.
ACHTUNG! DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN.
Jegliche Unterbrechung der Netzerde, ob im Innern oder außerhalb des Geräts, macht das Gerät
zur Gefahrenquelle! Eine absichtliche Unterbrechung ist verboten!
3.3 Befestigung
Dieses Gerät kann auf einer Arbeitsplatte oder in einem Rack montiert werden. Es wird mit einer
elastischen Schutzblende vorne und hinten sowie mit integrierten Füßen geliefert. So lässt sich das
Gerät problemlos auf einer Arbeitsplatte aufstellen.
Zwecks Rackmontage lassen sich die Schutzblenden sowie Griff und Ständer entfernen, damit das
Gerät neben jedem anderen Gerät mit halber Rack-Breite und 2 HE in ein 19" Rack eingesetzt
werden kann. Ein geeigneter 2 HE 19" Einbausatz wird vom Hersteller bzw. dem jeweiligen
Fachhändler angeboten. Ausführliche Informationen zum Entfernen des Griffs und der Blenden
werden mit dem Einbausatz geliefert.
3.4 Handgriff / Ständer
Der Handgriff / Ständer für das Gerät lässt sich in vier Stellungen arretieren. Ziehen Sie beide
Seiten des Griffs an den Schwenkpunkten des Gehäuses aus ihrer Verriegelung und drehen Sie
dann den Griff aus der eingeklappten Stellung auf die gewünschte Position zum Aufstellen oder
Tragen des Geräts. Beide Seiten des Griffs loslassen, um ihn in der neuen Stellung zu arretieren.
Seite 8
4Erste Schritte
4.1 Verwendung dieses Handbuchs
In diesem Handbuch werden di e Tasten auf der Vorderseite fett gedruckt und in eckigen
Klammern gezeigt, z. B. [Vdc], [Function]. Anschlussbuchsen werden fett gedruckt in
Großbuchstaben darge s tellt, z. B. INPUT HI. Angaben auf dem LCD-Display erscheine n fett
gedruckt in geschweif ten Klammern, z. B. {SPEEd}, {AUTO}.
Das Handbuch steht in gedruckt er Form und als elektronisches Dokument im PDF-Format zur
Verfügung. Das Handbuch ent häl t Querverweise, di e im Text unterstrichen sind. Dies sind
Hyperlinks innerhalb des PDF-Dokuments. Das Inhaltsverzeichnis ist e benfalls vollständig
verlinkt.
Hyperlinks ermöglichen es dem Benutzer schnell auf einen Abschnitt und dann zurück zu
springen, um im urspr ünglichen Abschnitt weiter zu lesen. (Anm.: Für die Hyperlink -Navigation
im Acrobat Reader aktivieren Sie "Alle Werkzeuge zur Se itennavigation anzeigen" oder
verwenden Sie die Tastenk ombinationen Alt + Pfeil nach links und Alt + Pfeil nach r ec hts).
4.2 Installation und Sicherheit
Vor dem ersten Gebrauch müssen alle Benutzer die Sic herheitshinweise in Abschnitt 2 lesen.
Prüfen Sie vor dem Anschluss an das Netz, dass die auf der Geräterückplatte angegebene
Netzspannung Ihrem lok alen Netz entspricht. Sollte eine Änderung erforder lich sein, lesen Sie
den Abschnitt 3.1.
Schließen Sie das Gerät unter Verwendung des mitgelieferten Netzkabels an die
Wechselspannungsversorgung an. Sollte ein Netzstecker für eine ander e N etzsteckdose
erforderlich sein, lesen Sie den Abschnitt 3.2
.
4.3 Akku- und Netzbetrieb
Das Gerät kann über eine Stec k dos e oder über die internen wiederaufladbaren Batterien
betrieben werden, die w ieder aufgeladen werden, sobald das Gerät an das Stromnetz
angeschlossen ist. Eine rote LED leuchtet auf, wenn das Gerät an das Stromnetz
angeschlossen ist. Eine gelbe LED leuchtet während des Ladevorgangs.
Die Betriebszeit bei voll ständig aufgeladenem Akku beträgt ca. 20 Stunden bei eingeschalteter
Hintergrundbeleuchtung und bis zu 35 Stunden bei ausgeschalteter Hintergrundbeleuchtung.
Im Akkubetrieb wird ein Batteriesymbol auf dem Dis play angezeigt, wenn der Lade z us tand
unter 10 % fällt. Der ungefähre Ladezustand kann im Uti lities-Menü abgerufen werden – siehe
Abschnitt 13
Bei Modell 1908P ist der Betrieb der Remote-Schnittst el len ( ohne USB) nur möglich, wenn das
Gerät an das Netz angeschlos s en ist.
.
4.4 Ein- und Ausschalten
Das Gerät verhält sich unter schiedlich, je nachdem ob es an das Stromnetz angeschlossen ist
oder nicht.
4.4.1 Ein- und Ausschalten bei Betrieb mit Wechselstrom
Bei Bedarf kann das Gerät über den Netzschalter auf der Rückseite des Geräts ein- und
ausgeschaltet werden. Wenn die Netzstromversorgung ausgeschaltet wird, schaltet sich das Gerät
in der Standardeinstellung ebenfalls aus. Dadurch wird für sinnvolles Verhalten des Geräts im
Zusammenhang mit einer Gruppe von Geräten gesorgt, die gleichzeitig ein- und ausgeschaltet
werden sollen.
Anmerkung: Um das Gerät ganz vom Netz zu trennen, ziehen Sie entweder den Netzstecker an
der Geräterückseite heraus oder schalten Sie die Netzsteckdose aus. Achten Sie darauf, dass die
Abschaltmöglichkeit gut zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät bei Nichtgebrauch vom Netz.
Seite 9
Mit der grünen Bedienfeldtaste [OPERATE] kann das Gerät in den Standb y-Modus verset zt
Display
Messanschlüsse
Messtasten
Navigations-
Funktionstasten
Ein/Aus
Funktionstasten
werden, falls dies erforderlich ist. Durch wiederholtes Drücken können S ie z wi s chen On und
Standby wechseln.
Alternative Netzschalt optionen
Die Art und Weise, wie das Gerät beim Anschluss bzw. bei Trennung vom Strom netz reagiert,
kann ggf. geändert werden. Die oben beschriebenen Vor gänge sind die Standardeinstellung
und können im Utilities-Men ü geändert werden - siehe Absc hni tt 13
.
4.4.2 Ein- und Ausschalten ohne Netzstromversorgung
Ist das Gerät nicht an das St r omnetz angeschlossen, so erfolgt der Betrieb über den internen
Akku. In diesem Fall wird das Gerät durch Drücken der grünen Taste [OPERATE] ein- oder
ausgeschaltet. Der Netzschalter hat keine Funk tion.
4.4.3 Einstellungen nach dem Einschalten
Beim Einschalten des Geräts zeigt die Anzeige kurz die installierte Software-Version an. Alle
Messbedingungen entsprechen dem Zustand des Geräts vor dem letzten Ausschalten,
einschließlich etwaiger erweiterter Funktionen. Wurde beim Ausschalten des Geräts ein Menü
angezeigt, so erscheint dieses beim erneuten Einschalten nicht.
5Messeingänge
5.1 Eingangsbuchsen
Die Eingangsbuchsen sind 4 m m Sicherheitsbuchsen auf einem 19 mm Raster, die für 4 mm
Sicherheitsstecker mit festem oder zurückziehb ar em Kunststoffkranz ausgelegt sind. Alle
Eingänge sind für 1000 Vpeak geg en E rde ausgelegt. Die Sicher heit bleibt auch dann
gewährleistet, wenn Sp annungen bis zu 1000 Vpeak versehentlich zwischen nicht dafür
vorgesehenen Eingäng en angelegt werden (ggf. sind anschließend die Sicher ungen
auszutauschen).
tasten
Die Eingangsimpedanz zwischen INPUT HI und INPUT LO beträgt nominell 10 MΩ im DCBereich und 1 MΩ im AC- Bereich. Der schwarze LO-Anschluss gi lt als weniger positiv als die
rote Buchse. Die maximale Span nung, die zwischen HI und LO anlegt werden kann, beträgt
1000 VDC, 750 Vrms (1000 Vpeak). Die Buchsen sind als Sicherheit s klasse 600 V Cat II (300
V Cat III) eingestuft.
Seite 10
Die mA/10A Buchsen zur St rommessung besitzen eine niedrige Impedanz. Die
Die gelieferten Messleitungen erfüllen die Anforderungen von IEC1010-031 und sind bis
TTL/CMOS
Kensington
USB
RS232
LAN
Netz-
schalter
Netz-
Schutz-
(1908P)
GPIB
Spannungsbelastung zwischen mA/10A und LO beträgt bei Vollausschlag <100 mV für den 10
mA Bereich und <600 mV für die B er ei c he 100 mA, 1A und 10A. Der schwarze LO-Anschluss
gilt als weniger positiv al s die weißen mA/10A Buchsen. Die mA/1A Buchse ist durch eine 1,6 A
1 kV Sicherung und die 10A Buchs e dur ch eine 10A 1 kV Sicherung ge schützt. Siehe Wartung,
Abschnitt 14, für Sicher ungs aus tausch.
Die SENSE HI und LO-Buchsen werden nur für die 4-Draht-Widerstands- und die RTD
Temperaturmessungen gebraucht (siehe betreffende Abschnitte für weitere Informationen). Bei
Verwendung von SENSE LO und INPUT LO sollte die maximale Spannungsdifferenz zwischen
diesen beiden Anschlüssen < 0,5 Vpeak betragen. Die SENSE Eingänge sind gegen einen
versehentlichen Anschluss von bis zu 200 Vpeak zwischen zwischen HI und LO gesichert.
5.1.1 Multimeter-Messleitungen
1000 V CAT III ausgelegt. V erwenden Sie nur die mitgelieferten Messleitungen oder einen
Messleitungssatz ähnlicher Spezifikation, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
Alternative Messleitu ngen müssen für mindest ens 1000 V, 600 V (Cat II) und 10 A
Nennstrom ausgelegt sei n.
5.2 Anschlüsse auf der Geräterückseite
(nur
1908P)
leiter-
klemme
Achtung! Dieses Gerät muss geerdet
werden. Klemme an ein externes
Schutzleitersystem anschließen, wenn das
Gerät ohne Netzstrom betrieben wird.
Schloss
Externer Trigger
anschluss
5.2.1 Trigger-Ein- und Ausgang
Auf der Rückseite sind sc hr aubenlose Anschlüsse für ein externes Trigger-Eingangssignal und
für ein Trigger-Ausgang s s i gnal vorhanden. Siehe A bs c hni tt 9
für weitere Informationen.
5.2.2 Digitale Schnittstellen
Je nach Modell sind rückseitige Anschlüsse für USB ( 1908) bzw. für USB, RS232, LAN und
GPIB (1908P) vorhanden. S i ehe „ Ferngesteuerter Bet r i eb“ (Abschnitt 14)
für weitere
Informationen.
5.2.3 Netzanschluss
Das Gerät kann entweder mit dem beiliegenden Netzkabel oder mit einem geeigneten anderen
Kabel an das Stromnetz angeschlossen werden (siehe Abschnitt 3.2
Seite 11
). Wenn das Stromkabel
angeschlossen ist, sorgt dieses gleichzeitig für den notwendigen Schutzleiteranschluss an ein
Primäranzeige
Bereich oder
Funktionen
Remote -
Status
Bereich
Modus
externes Schutzleitersystem.
5.2.4 Erdungsklemme
Wenn das Gerät nur über Batterie und ohne Netzkabel betrieben wird, muss das M4 Gewinde am
Gehäuse (mit markiert) über ein grün/gelb isoliertes Kabel mit einem Querschnitt von
mindestens 0,75 mm
werden. Ohne diese Verbindung kann der „Leckstrom“ zugänglicher Teile 0,5 mA RMS
überschreiten. Dies ist der normale (sichere) von EN61010-1 angegebene Höchstwert, wie er unter
extremen Messbedingungen, z. B. Hochspannung, Hochfrequenz, Volt AC-Messung auftreten kann.
. ACHTUNG! DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN.
2
und M4 Anschlussklemme an ein externes Schutzleitersystem angeschlossen
6Widerstandsmessungen
In diesem Abschnitt wird die Durc hführung grundlegender Messungen beschrieben, d. h.
Einzelmessmodus ohne Nachbearbeitung der Ergebnis se.
6.1 Endwerte
Der Endwert beträgt ± 120.000 für alle Messungen mi t Ausnahme der Frequenz (End wert
12.000) und Kapazität (Endwert 1200). Bei Überschreiten des maximalen Bereichs wird {OFL}
angezeigt.
Beachten Sie jedoch, dass di e maximal messbaren Spannungs - und Stromwerte aus
Sicherheitsgründen auf einen Wert unterhalb des Endwerts begrenzt werden.
6.2 Wahl der Messparameter
Siehe Abbildung der Frontplatte in Abschnitt 5.1
Die beiden Reihen dunkelgrauer Tasten unterhalb des Di s plays dienen zur direkten Wahl der
Messparameter, entwe der für die Primär- oder die Sekundäranzeige. Mit diesen Tasten allein
können Sie die Messparameter für die Primäranzeige wählen, etwaige Sekundärf unktionen
abbrechen und die automatische Bereichswahl akt i vi eren.
Durch Drücken von [2nd], gefolgt von einer Param etertaste, kann der Parameter für die
Sekundäranzeige ausgewählt werden. Dies wird ausführlich in Abschnitt 8
(Dual-Messmodus)
beschrieben, der auch erläutert, welche Kombinationen von Parametern zuläss ig sind.
Zusätzliche, blau markierte Parameter über bestimmten Tasten werden durch Dr üc ken von
[SHIFT] ausgewählt. Bei gewählter S hift-Funktion erscheint ein {SHIFT} Symbol auf der linken
Seite des Displays. Siehe Abschnitt 7
für weitere Informationen.
6.3 Wahl des Messbereichs
Siehe Abbildung der Frontplatte in Abschnitt 5.1und folgende Abbildung.
Kommunikation
2. Messwert
Seite 12
Die maximale Spannung, die z wischen INPUT HI und LO angelegt werden kann beträgt
Messleitungen und Netzkab el müssen vor dem Öffnen der S i c her ungsabdeckung
Bei erstmaliger W ahl eines Par ameters wird die automatische Bereichswahl aktiviert und das
Symbol {AUTO} angezeigt. Durch Drücken der [ᴧ] / [v]Pfeiltasten (Range+/Range-) wird die
automatische Bereichswahl deaktiviert. Der jeweils aktuelle Bereich bleibt erhalten. Es
erscheint das Symbol {MAN}. Nun k ann der Bereich durch erneutes Drücken der Pfeiltas te
nach oben oder unten verändert werden. Durch Drücken vo n [OK] kehrt das Gerät auf die
automatische Bereichswahl zurück.
Auf der rechten Seite des Displays werden die Einheiten ent s prechend der Funktion und des
Bereichs (z. B. {mV ac}) angezeigt. Wenn auf der Sek undäranzeige keine Messwerte
angezeigt werden, wird hier der ausgewählte Bereich angegeben.
Bitte beachten: Der 10A -B er eich, für den eine andere Eingangsbuchse als für die m A
Messungen verwendet wird, kann nur manuell gewählt werden. Sobald jedoch der 10A B ereich
gewählt wurde, bleibt diese Einstellung für Strommessungen erhalten, bis der Bereich auf mA
zurückgesetzt wird.
Beachten Sie, dass die Symbole {AUTO} und {MAN} nur für die Primäranzeige gelt en.
6.4 Spannungsmessungen
Nachdem VDC oder VAC gewählt wurde, können Spannungsmessungen über die rote INPUT HI-Buchse und die schwarze INPUT LO-Buchs e ( im gelben Bereich der Frontplatte)
vorgenommen werden. Es s tehen fünf Messbereiche (automatisch oder manuell) von 100 mV
bis 1000 V (DC) oder 750 V (AC) zur Verfügung.
Das Messgerät zeigt ein Minuszeichen {-} bei DC-Messungen an, wenn die an der INPUT-HI
Buchse angelegte Spannung negativer ist als die Spannung an der INPUT-LO-Buchse.
1000V DC oder 750V AC. Bei Übers c hreiten dieser Werte sind Schäden am Gerät möglich.
ACHTUNG! Die maximale Eingangsspannung gegen Erde darf ni c ht mehr als 1000 Vpeak
betragen. Bei Überschreiten dieser Maximalwerte wird die Sicherheit des G er äts beeinträchtigt
(siehe Abschnitt „Sic her hei t“ am Anfang des Handbuchs).
6.5 Strommessungen
Nachdem Idc oder Iac ausgewählt wurde, können Strom messungen bis zu 1,2 A (1200,00 mA)
über die weiße mA-Buchse und die schwarze INPUT LO-B uchse ausgeführt werden.
Strommessungen bis zu 10 A werden über die 10A und LO-Buchsen durchgeführt. Das
Messgerät zeigt ein Minusze i c hen {-} bei DC-Messungen an, wenn die Polarität des Stroms
dazu führt, dass dieser aus der mA oder 10A-Buchse fließt und nicht in sie hinein.
Für die mA-Buchse stehen drei Messbereiche (automatisch oder manuell) von 10 mA bis 1000
mA zur Verfügung. Messungen bis 10 A können über die 10A-Buchse erfolgen, wenn der
Bereich zuvor mit [ᴧ] auf 10 A eingestellt wurde.
Die Bereiche 10 mA, 100 mA und 1000 mA der mA-Buchse werden durch eine 1,6 A (F) HH
Sicherung geschützt. Der 10 A-Bereich der 10A-Buchse wird von einer 10 A (F) HH Sicherun g
geschützt. Beide Sicherungen sind über eine Abdeckung auf der Unterseite des Gerätes
zugänglich.
abgezogen werden.
Anmerkung: Nach der Messung hoher S tröme (d. h. oberhalb des halben Endwerts) unter
Verwendung der 1 A oder 10 A-Bereic he werden Temperat urspannungen generiert, die F ehl er
erzeugen können, wenn unmittelbar danach Messungen in den empfindlichst en B ereichen (DCGleichspannung/Str om oder Ohm) erfolgen. Um sicher zust ellen, dass die spezifizierte Präzision
beibehalten wird, sollten Sie 10 Minuten warten, um die thermischen Effekte abkl ingen zu
lassen, bevor hochempfindliche Messungen durchgeführt werden.
Seite 13
6.6 Widerstandsmessungen
Durch Drücken von [Ω2/4] wird die Widerstandsmessung im 2-Draht oder 4-Draht-Modus
ausgewählt. Durch wiederholtes Drücken kann z wischen den Modi gewechselt werden. Auf
dem sekundären Display ersc heint entweder {2WMessbereiche (automatisch oder manuell) von 100 Ω bis 10 MΩ zur Verfügung.
6.6.1 2-Draht-Messungen
Normale (2-Draht) W i derst andsmessungen erfolgen über die Buchsen INPUT HI und LO im
gelben Bereich der Front platte. Dieser Messmodus eignet sich sowohl für höhere
Widerstandsmessungen als auch für niedrigere Widerstandsmess ungen, bei denen eine hohe
Genauigkeit nicht erforderlich ist.
Der Prüfkabelwiderstand kann ggf. durch die Funktion „Ω Null“ kompensiert werden - siehe
Abschnitt 7
.
6.6.2 Vier-Draht-Messungen
4-Draht-Messungen eignen si c h für Präzisionsmes sungen kleiner Widerstände, bei denen die
Auswirkungen der Verbindungsleitungen und Kontaktwiderstände von Bedeutung sind. Für die
4-Draht-Messung werden die HI und LO SENSE-Buchsen zusammen mit den HI und LO INPUT Buchsen verwendet. Die Verbindungen werden nach folgender Darstellun g hergestellt.
Ω} oder {4WΩ} . Es stehen sechs
Zwei-Draht-Messung Vier-Draht-Messung
Da bei der 4-Draht-Messung kein signifikanter Strom dur ch die SENSE Verbindungen fließt,
wirkt sich der Kontaktwider s tand nicht auf das Messergebnis aus.
6.7 Durchgangs- und Diode nprüfungen
Durch Drücken von [] wird entweder die Durchgangsmessung oder der Diodentest
gewählt. Durch wiederholtes Drücken kann zwischen den beiden durch die Symbole auf der
linken Seite des Displa y s angezeigten Modi gewechselt werden. Durchgangs- und
Diodenprüfungen erfolgen über die INPUT HI und LO Buchsen im gelben Bereich der
Frontplatte.
6.7.1 Durchgangsmessung
Bei der Durchgangsmessung ist der 1000 Ω Bereich gewählt, so dass bei Werten unter etwa 10
Ω ein Signalton zu hören ist. Werte, die über dem maximalen Bereich liegen, werden mit
{OPEn}
6.7.2 Diodentest
Für die Diodenprüfung ist der 1000 mV Bereich ausgewählt und es fließt ein Strom von ca. 1
mA von der INPUT HI Buchse. Wenn die Anode der Diode mit dieser B uc hse verbunden ist,
wird die Durchlassspan nung angezeigt. Bei vert aus chten Anschlüssen erscheint {OFL}.
angezeigt.
Seite 14
6.8 Frequenzmessungen
Durch Drücken von [Hz] wird die Frequenzmessung gewählt. Die Messungen erfolgen über di e
Buchsen INPUT HI und LO im gelben Berei c h der Frontplatte. E s stehen vier B ereiche (100 Hz
bis 100 kHz) zur Verfügung, so dass Auflösungen von 10 mHz bis 10 Hz über einen
Frequenzbereich von <10 Hz b is 120 kHz möglich sind. Reziproke Zähltechniken sorgen für
eine schnelle Aktualisierung der Messwerte (4 Messungen/Sekunde) auch im niedrigsten
Bereich. Dies kann in schnellen Geschwindigkeitsmodus auf bis zu 8 Messwerte/Sekunde
erhöht werden (siehe Abschnitt 12.2
dann verwendet werden, wenn g enaue Messwerte für niedr ige Frequenzen im 100 Hz
Messbereich erforderlich sind.
Die Messungen erfolgen über die AC Volt-Eingangsschaltung, die durch automatische
Bereichsumschaltung für die nötige Empfindli c hk ei t sorgt. Bei niedrigen S ignalpegeln ist eine
abgeschirmte Leitung m it Adapter (BNC auf 4 mm-Stecker, 19 mm Raster) zu verwenden,
damit die Signalqualität nicht leidet und falsche Messwerte durch St r eus i gnale vermieden
werden. Das kleinste messbare Signal beträgt <30 mV RMS über den gesamten
Frequenzbereich (100 mV Bereich) bzw. <10 % des maxim al en B er eichs für andere
Wechselspannungs- un d Strombereiche.
). Allerdings sollte die langsamere Geschwindigk eit immer
Die Frequenz kann auch im Dual-Messmodus gemes s en werden, siehe Abschnitt 8. 1
.
6.9 Kapazitätsmessungen
Durch Drücken von [] wird die Kapazitätsmes sung gewählt. Die Messungen erfolgen über
die Buchsen INPUT HI und LO im gelben Bereich der Frontplatte. Es stehen fünf Bereiche (10
nF bis 100 μF) mit 1200 Zählpunkten (Endwert) bzw. Auflösungen von 10 pF bis 100 nF zur
Verfügung.
Die Nullpunktkalibrierung im Werk wird ohne angesc hlossene Messleitu ngen durchgeführt.
Daher sollten die Kondensatoren idealerweise direkt an die Buchsen angeschlos sen werden.
Falls Messleitungen zu m Einsatz kommen, sollten dies e so kurz wie möglich gehalten werden,
um Streukapazität zu minimieren. Trotzdem ist in den untersten Bereichen ein Nullwert nicht zu
erwarten. Zur Beseitigung dieses Offset wird eine Nullung des Displays empfohlen, sobald der
gewünschte Bereich ausgewählt wurde. Dabei sind die Messleitungen bereits anges chlossen,
aber noch nicht mit dem Kondensator verbunden.
Zudem wird bei Kapazitätsmessungen empfohlen, das Gerät im Batteriebetrieb zu verwenden,
um Jitter zu minimieren. Da der K ondensator zwischen jeder M es s ung entladen wird, reagiert
die Messanzeige im 100 μF Bereich langsamer.
6.10 Überspannungsschutz
Bei Messungen von Widerstand, Kapazität, Temperatur sowie bei Durchgangs- und
Diodenprüfungen sorgt ei ne interne Schutzschal tung dafür, dass die Stromquelle vor den
Quellenspannungen an den INPUT HI und LO Buchsen geschützt wird. Liegt an den INPUT HI
und LO Buchsen eine Spannung größer al s 10 V an, aktiviert sich die Schutzschaltung.
Daraufhin ertönt der Summer und es wird {trIP} auf dem Display angezeigt. Nach dem
Auslösen wird der Messm odus auf VDC eingestellt, um die an den E ingangsbuchsen
anliegende Überspannung anzuzeigen. BIT 0 des Input Trip Register (ITR) wird auf 1 gesetzt
(Überspannungsschutz), siehe Abschnitt 15. 1
.
6.11 Messwert halten
Diese Funktion ist nur auf der Primäranzeige verfügbar. Das Drücken von [Hold] bewirkt, dass
der Messwert auf dem Display eingefroren und ein {HOLD} Symbol angezeigt wird.
Vorausgesetzt, dass sic h das Mess gerät nicht im Dual-Messmodus befindet und keine
Kapazitätsmessung stattfindet, wird der normale aktualisierte Wert auf der Sekundäranzeige
dargestellt.
Seite 15
Die Hold-Funktion steht nur auf der Primäranzeige zur Verfügung, alle auf der
Sekundäranzeige ange ze igten Messwerte werden weiter hin normal aktualisi er t.
Durch erneutes Drücken der [Hold] Taste oder dur c h eine Bereichs- bzw. Funktionsänderung
wird diese Funktion wieder aufgehoben.
6.12 Null-Relativmessung
Diese Funktion steht nur auf der Primäranzeige zur Verfügung. Das Drücken von [Null] bewirkt,
dass der Messwert gespeichert und von allen zukünft igen Mess ungen subtrahiert wird. Durch
Drücken von [Null] wird der jeweils gewählt e B er ei c h verriegelt und es erscheinen die Symbole
{NULL} (und {MAN}). Vorausges etzt, dass sich das Messgerät nicht im Dual-Messmodus
befindet und keine Kapazitätsmessung stattfindet, wird der normale, nicht genullte Wert auf der
Sekundäranzeige dargestellt.
Durch erneutes Drücken von [Null] oder durch eine Bereichs- bzw. Funktions änderung wird
diese Funktion wieder aufgehoben.
6.13 Die Taste „Cancel“
Mit [Cancel] (A bbr echen) kann das Messgerät wi eder in den Grundzustand vers etzt werden.
Durch Drücken von [Cancel] werden der Dual-Messmodus, dB, Null, Hold und T-Hold sowie
alle programmierbar en Funktionen einschließli ch Datenprotokolli er ung annulliert. Die Funkt i on
„Ω Null“ wird nicht deaktiviert.
Folglich sollte [Cancel] nicht verwendet werden, um eine einzige Funktion (z. B . Hold) zu
deaktivieren, wenn and ere Funktionen beibehalten werden sollen.
7Weitere Parameter und Funktionen
Eine Anzahl von zusätzl ic hen Funktionen steht über die Messparameter-T as ten zur Verfügung
(siehe nachfolgende Bes chreibung). Weitere Funktionen können auch über die FunktionsmenüTaste ausgewählt werd en - siehe Abschnitt 10.1
7.1 Kombinierte AC + DC-Messungen
Vdc + Vac oder Idc + Iac Messungen können durch gleichzeitiges Drücken der beiden Tast en
kombiniert werden. Es wir d der Wert der RMS-Summe √(dc
angezeigt.
Die AC- und DC-Messungen erfolgen im gleichen Bereich: Das I ns trument wählt den
passenden Bereich automatisch, so dass sowohl für di e A C - als auch die DC-Komponente der
richtige Messwert angezeigt werden kann.
Beachten Sie, dass es sich hierbei um einen besonderen F al l des Dual-Messmodus handel t
(siehe Abschnitt 8.3
) und die Aktualisierungsr ate entsprechend verlangsamt ist.
7.2 Dezibelmessung ( dB)
.
2
+ ac2) und ac+dc auf dem Display
dB (Dezibel) kann nur ge wählt werden, wenn VAC bereits in der P rimäranzeige dargest e llt wird.
Durch Drücken von [Shift], gefolgt von [Vac] wird der dB-W ert der VAC-Messung
(entsprechend der gewählt en Impedanzeinstellung) zusammen mit dem Sym bol {dB}
angezeigt. Sofern k eine Sekundärfunktion gewählt ist, wird der normale Mess wert in V ol t in der
Sekundäranzeige dargestellt.
dBs werden in einem fest en Format mit 0,1 dB Auflösung darges tellt, unabhängig vom
jeweiligen VAC-Messber ei c h. Der Wert wird in dBm angezei gt und aus folgender Formel
berechnet:
dB = 10 log10 (1000 x V2/R), wobei R die gewählte Referenzimpedanz ist.
Die Standard-Referenzimpedanz beträgt 600 Ω, es kann jedoch ein anderer Wert im UtilitiesMenü eingestellt werden. Drücken Sie hierzu auf [Utilities], wählen Sie {rEF} mit den
Seite 16
Navigationstasten und bestätigen Sie mit [OK]. Der bestehende Referenz wert blinkt. Alternativ e
Werte können mit den Navigati onstasten gewählt und mit [OK] best ätigt werden.
Verfügbare Werte sind 50, 75, 93, 110, 124, 125, 135, 150, 250, 300, 500, 600, 900, 1000,
1200 und 8000 Ù. Durch Drücken von [Shift], gefolgt von [Auto] (Clear ist die Shift-Funktion
von Auto) wird der Wert auf 600 Ω zurückgesetzt. Drücken Sie erneut auf [Utilities], um das
Utilities-Menü zu verlass en.
dB wird entweder durch Drüc ken der Taste [Vac] oder durch Wahl anderer Messparameter
bzw. einer anderen Funktion annulliert.
7.3 Prüfkabelwiderstand kompensieren (Ω Null)
Der Restwiderstand der Prüfkabel kann mit der Funktion (Ω Null) wie folgt genullt werden:
Die Prüfspitzen des Mess k abel s gegeneinander halten und [Shift], gefolgt von [Ω 2/4] drücken
(Ω Null ist die Shift-Funktion von Ω). Der 100 Ω Bereich wird automatisch eingestellt und das {NULL} Symbol blinkt. Das Messgerät speichert den nach 5 Sek unden erkannten Mess wert,
sofern dieser unter 1000 Ω (1000 Zählpunkte) liegt. Ein Signal ertönt, wenn die Nullung
abgeschlossen ist. Daraufhin sollte die Anzeige Null Ohm ohne {NULL} Symbol zeigen.
Wenn der Messwert nicht auf Null gebr ac ht werden kann, da der Offset zu groß ist, ändert sic h
der Messwert nicht und auch der Summer ertönt nicht.
Der Wert Ohm Null wird als Fl ießkommawert gespeichert, wie er in allen Bereichen ver we ndet
wird. Er geht nicht verloren, wenn die Funktion geändert oder wenn das Gerät ausgesc haltet
wird. Die Funktion Ohm Null kann deaktiviert werden, indem Ohm Null gewählt aber inner halb
der nächsten 5 Sekunden keine Messung unter 1000 Ω erfolgt. Durch die Wiederherstellung
des Geräts auf die Werkseinstell ungen wird diese Funktion ebenfalls deaktiviert – siehe
Abschnitt 13
. Normal Null kann zusammen mit Ohm Null verwendet werden.
7.4 Temperaturmessung (oC/oF)
Das Gerät ermöglicht linearisierte Messungen f ür PT100 und PT1000 PlatinWiderstandstem peraturfühler (RTDs).
Die Temperaturfunkt ion wird durch Drücken von Shift und dem Diodensymbol
ausgewählt: °C/°F [Shift] []. Die Messung erfolgt normalerweise in Grad Celsius. Indem
Sie die Funktion ein zweit es Mal aufrufen, erfolgt di e A nz eige in Grad Fahrenheit.
Die Standard-Sondentyp ist PT100. Mit [<] / [>] können Sie auf den Messfühlertyp PT1000
wechseln.
Die Messung kann über eine 2-Draht- oder 4-Draht-Verbindung erfolgen, wobei letzter e die
Verwendung der HI und LO SENSE Anschlüsse zusätzlich zu den HI und LO INPUT
Eingängen erfordert. Di e A uswahl erfolgt im Utilities-Menü – siehe Abschnitt 12.7
.
7.5 Touch and Hold (T Hold)
Bei aktivierter Funktion T-Hold friert das Messgerät den Messwert auf dem Display e i n, bis ein
neuer Messwert ungleich Null er fasst worden ist. A uf diese Weise braucht der Anwender einen
Messpunkt nur kurz mit der Messspitze berühren, um danach den Wert am Messgerät ablesen.
Diese Funktion steht für Widerstands-, Kontinuitäts- oder Diodentest-Messungen nicht zur
Verfügung.
T Hold wird durch Drücken der Shift-Taste mit der Bezeichnung T-Hold [Shift] [Hold] gewählt.
Das Symbol {T-HOLD} erscheint und jeder neue Messwert wird d urch einen Signalton
angezeigt. Die Aktualisierung der Messwerte erfolgt relativ langsam. Geringfügige
Signaländerungen, die nac h Berührung mit den Messspitzen auftreten, werden nicht angezeigt.
Bei Verwendung von T-Hold in den empfindlichsten Spannungsbereichen ist V or s i c ht geboten,
da beim Entfernen der Messspitzen von der gemessenen S c haltung aufgrund der hohen
Impedanz Streusignale ei nen zweiten „gültigen“ Messwert erzeugen können, s o das s der wahre
T-Hold-Wert verloren geht.
Seite 17
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.