AGPtek C11 Quick Start Manual

Page 1
C11 Fitness Tracker
Quick Start
Page 2
Contents
English
Deutsch
Italiano
Français
日本語
01/07
08/15
16/23
24/31
32/39
40/45
Page 3
What you’ll find in the box
Fitness tracker (1)
Quick Guide (1)
Setting up your tracker
The free app (Flagfit2.0) is
compatible with phones that
support iOS 8.0 and above,
Android 4.4 and above (or
Bluetooth 4.0 and above).
iOS Android
Scan the QR code above or search
and install“Flagfit2.0”from“APP
store”for iPhones and “ Google
play”for Android phones.
1
Page 4
Getting to know your tracker
On the clock screen you can tap to
cycle the menu. Press and hold the
touch button to enter/exit.
Press the touch button to cycle
the following menus:
Steps Heart Rate Running Cycling
Steps
-
Shows your steps taken.
Heart Rate/Running/Cycling -
Shows your current heart rate/
running/cycling data.
Touch button
Adjustable holes
Display screen
2
Page 5
Always press and hold the touch
button for 3 seconds to
enter(exit) the functions.
Removing the strap
Hold the strap with touch button
with one hand, hold the other
strap with the other hand, move it
back and forth until the tracker is
removed.
3
Page 6
Charging the tracker
Charge under the following
circumstances:
1. Use at the first time;
2. When the battery is low and
power off automatically.
This tracker will
vibrate each
time and screen
turns on for 3
seconds with
battery bar
flashes
continuously once it is charged. It
will take about 1.5 hours to be
fully charged.
4
Page 7
Specifications
Weight: 22.5g
Size: 39.6*16.9*12.1mm
Battery: 70mAh Lithium polymer
Material: OLED screen + TPU strap
+ stainless steel buckle
Strap length: 255mm
Waterproof grade: IPX67
Charging method: by USB port
FAQs
1. The tracker cannot be
connected and pair with the
mobile phone.
If the tracker cannot be connected
for a long time, please try the
following ways and connect again:
A. Restart Bluetooth;
B. Restart your phone;
5
Page 8
C. Check if the tracker is turned
on.
2. Cannot charge the tracker.
Please check if the tracker is
properly inserted into the USB
charger (Refer to section Charging
the tracker)
3. There no reminder when the
reminder is enabled.
For Android Phone: Make sure
that the mobile phone is well
connected to the tracker. Then go
to Settings of your phone,
allow ”Flagfit2.0”APP to turn on
the notification and keep it
running in the background.
For iPhone: If there is no reminder
in the background, it is
recommended to restart the
6
Page 9
phone and connect again. When
connecting the tracker again, the
reminder will only be activated
after pairing with the phone
[Bluetooth pairing request].
4. The sleep monitoring data
cannot be found.
The automatic sleep monitoring
time is from 6:00 PM at night to
12:00 AM on the next day at noon.
The sleep data will be available
only when you fall asleep wearing
the tracker during this period of
time.
If you have any problem about this
product, please feel free to contact
us at support@agptek.com
7
Page 10
Was in der Box?
Fitnesstracker (1)
Kurzanleitung (1)
Einstellen Ihres Trackers
Die kostenlose App (Flagfit2.0) ist
kompatibel mit Handys, die iOS
8.0 und höher, Android 4.4 und
höher (oder Bluetooth 4.0 und
höher) unterstützen.
iOS Android
Scannen Sie den obigen QR-Code
oder suchen und installieren Sie
"Flagfit2.0" von "APP store" für
iPhones und "Google Play" für
Android-Handys.
8
Page 11
Touch-Knopf
Ihren Tracker kennenlernen
Auf dem Bildschirm (Uhr-Anzeige)
können Sie das Ring tippen, um
das Menü zu durchlaufen.
Drücken und halten Sie den
Touch-Knopf, um den Bildschirm
zu verlassen.
Drücke den Touch-Knopf, um
die folgenden Menüs zu wählen:
Schritte Herzschlag Laufen Radfahren
Einstellbare Löcher
Bildschirm
9
Page 12
Schritte - Zeigt Ihre Schritte an.
Herzschlag / Laufen / Radfahren -
Zeigt Ihre aktuellen Herzfrequenz-
/ Lauf- / Radfahrdaten an.
Halten Sie den Touch-Knopf
mehr als 3 Sekunden lang
gedrückt, um die Funktionen
aufzurufen (zu beenden).
Entfernen Sie den Gurt
Halten Sie den Gurt mit der
Touch-Knopf mit einer Hand,
halten Sie den anderen Gurt mit
der anderen Hand, bewegen Sie
ihn vor und zurück, bis der Tracker
entfernt ist.
10
Page 13
Aufladen des Trackers
Aufladen Sie unter folgenden
Umständen:
1. Bei der ersten Verwendung;
2. Der Akku ist fast leer und wird
es automatisch ausgeschaltet.
Sobald es ordnungsgemäß mit der
11
Page 14
Stromquelle
verbunden ist,
vibriert der
Tracker und der
Bildschirm wird
nach 3 Sekunden
eingeschaltet, wobei die
Batterieleiste kontinuierlich blinkt.
Es dauert ungefähr 1,5 Stunden,
um vollständig aufgeladen zu
werden.
Spezifikationen
Gewicht: 22.5g
Größe: 39,6 * 16,9 * 12,1 mm
Batterie: 70mAh Lithium Polymer
Material: OLED-Bildschirm +
TPU-Gurt + Edelstahlschnalle
Bandlänge: 255mm
Wasserdichte Klasse: IPX67
12
Page 15
Aufladungsmethode: durch
USB-Anschluss
FAQs
1. Der Tracker kann nicht mit
dem Mobiltelefon angeschlossen
und koppelen.
Wenn der Tracker für längere Zeit
nicht verbunden werden kann,
probieren Sie bitte die folgenden
Methoden und stellen Sie die
Verbindung wieder her:
A. Bluetooth neu starten;
B. Starten Sie Ihr Telefon neu.
C. Überprüfen Sie, ob der Tracker
eingeschaltet ist.
2. Der Tracker kann nicht
geladen werden.
Stellen Sie bitte sicher, ob der
Tracker richtig in das
13
Page 16
USB-Ladegerät eingesteckt ist
(siehe Abschnitt Aufladen des
Trackers)
3. Keine Erinnerung, während die
Erinnerung Funktion aktiviert ist.
Für Android Phone: Stellen Sie
sicher, dass das Mobiltelefon gut
mit dem Tracker verbunden ist.
Gehe dann zu Einstellungen ihres
Telefons, erlaube der "Flagfit2.0"
APP, die Benachrichtigung
einzuschalten und sie im
Hintergrund laufen zu lassen.
Für iPhone: Wenn im Hintergrund
keine Erinnerung angezeigt wird,
empfiehlt es sich, das Telefon neu
zu starten und die Verbindung
erneut herzustellen. Wenn Sie den
Tracker erneut verbinden, wird die
14
Page 17
Erinnerung erst nach dem Pairing
mit dem Telefon aktiviert
[Bluetooth Pairing Anfrage].
4. Die Schlafüberwachungsdaten
können nicht gefunden werden.
Automatische Schlafüberwachung
szeit ist von 6:00 Uhr am Tag bis
12:00 Uhr am nächsten Tag. Die
Schlafdaten sind nur verfügbar,
wenn Sie während dieser Zeit mit
dem Tracker einschlafen.
Wenn Sie ein Problem mit diesem
Produkt haben, kontaktieren Sie
uns bitte unter
support@agptek.com
15
Page 18
Cosa troverai nella scatola
Inseguitore di fitness (1)
Guida rapida (1)
Impostazione del inseguitore
L'app gratuita (Flagfit2.0) è
compatibile con i telefoni che
supportano iOS 8.0 e versioni
successive, Android 4.4 e versioni
successive (o Bluetooth 4.0 e
versioni successive).
iOS Android
Scansiona il codice QR qui sopra o
cerca e installa "Flagfit2.0" da
"APP store" per iPhone e "Google
16
Page 19
Play" per telefoni Android.
Conoscere il tuo inseguitore
Sulla schermata dell'orologio è
possibile toccare per scorrere il
menu. Premere e tenere premuto
il tasto a sfioramento per entrare /
uscire.
Premere il tasto a sfioramento
per scorrere i seguenti menu::
Passi Frequenza
cardiaca Corsa Bicicletta
Pulsante di tocco
Fori regolabili
Schermo
17
Page 20
Passi
-
Mostra i tuoi passi.
Frequenza cardiaca / Corsa /
Bicicletta - Mostra i tuoi attuali
dati relativi alla frequenza cardiaca
/ corsa / bicicletta.
Premere e tenere premuto il
tasto a sfioramento per 3
secondi per accedere (uscire)
alle funzioni.
Rimozione Della cinghia
18
Page 21
Tenere la cinghia con il tasto a
sfioramento con una mano, tenere
l'altra cinghia con l'altra mano,
muoverla avanti e indietro fino a
rimuovere il inseguitore.
Carica il inseguitore
Carica nelle seguenti circostanze:
1. Utilizzare al primo tempo;
2. Quando la batteria è scarica e si
spegne automaticamente.
Quando è
collegato
all'alimentazione,
il braccialetto
vibrerà, lo
schermo si
illuminerà per 3
secondi e l'indicazione della
19
Page 22
batteria continua a lampeggiare.
Hai solo bisogno di caricare per
circa 1,5 ore per caricare
completamente
Specificazioni
Peso: 22,5 g
Dimensioni: 39,6 * 16,9 * 12,1 mm
Batteria: Polimero di litio 70mAh
Materiale: Schermo OLED +
Cinturino in TPU +Fibbia in acciaio
inossidabile
Lunghezza cinturino: 255mm
Livello impermeabile: IPX67
Metodo di ricarica: Tramite porta
USB
FAQs
1. Il inseguitore non può essere
collegato e abbinato al
20
Page 23
telefono cellulare.
Se il inseguitore non può essere
collegato per un lungo periodo di
tempo, prova i seguenti modi e
ricollegalo:
A. Riavvia Bluetooth;
B.Riavvia il telefono;
C.Controlla se il inseguitore è
acceso.
2. Impossibile caricare il
inseguitore inseguitore.
Si prega di verificare se il
inseguitore è correttamente
inserito nel caricabatterie USB
(consultare la sezione Carica del
inseguitore)
3. I promemoria non vengono
avvisati quando abilitati.
Per telefoni Android: assicurarsi
21
Page 24
che il telefono sia collegato al
inseguitore. Quindi vai alle
impostazioni del telefono e lascia
che l'app "Flagfit2.0" apra la
notifica e la mantenga in
esecuzione in background.
Per iPhone: se non ci sono
promemoria in background, si
consiglia di riavviare il telefono e
riconnettersi. Quando il
inseguitore è di nuovo connesso, il
promemoria [Richiesta di
abbinamento Bluetooth] viene
attivato solo dopo l'associazione
con il telefono.
4. Impossibile trovare i dati di
monitoraggio del sonno.
Il tempo di monitoraggio
automatico del sonno è dalle 6:00
22
Page 25
pm del giorno fino alle 12:00 del
giorno successivo. I dati del sonno
saranno disponibili solo quando
dormi utilizzando il braccialetto
durante questo periodo di tempo.
In caso di problemi con questo
prodotto, non esitate a contattarci
all'indirizzo support@agptek.com
23
Page 26
Qué encontrará en la caja
Pulsera de ejercicios(1)
Quía Rápida(1)
Emparejar su pulsera
APP gratis (Flagfit2.0) es
compatible con móviles de iOS 8.0
y superior, Android 4.4 y superior
(o Bluetooth 4.0 y superior).
iOS Android
Escanea el código QR anterior o
busca e instala "Flagfit2.0" desde
"APP store" para iPhone y "Google
play" para móviles de sistema de
Android.
24
Page 27
Conocer su pulsera
En la pantalla del reloj, puede
tocar para recorrer el menú.
Mantenga presionado el botón
táctil para entrar / salir.
Presiona el botón táctil para
recorrer los siguientes menús:
Pasos Frecuencia
cardíaca Correr Bicicleta
Pasos- Se muestra sus los datos
de pasos.
Botón táctil
Agujeros ajustables
Pantalla
25
Page 28
Frecuencia cardíaca / Correr /
Bicicleta - Se muestra sus datos
actuales de frecuencia cardíaca /
correr / bicicleta.
Siempre mantenga precionado
el botón táctil 3 segundos para
entrar
salir
este función.
Quitar la correa
26
Page 29
Sostenga la correa con el botón
táctil con una mano, sostenga la
otra correa con la otra mano,
muévala hacia adelante y hacia
atrás hasta que quita pulsera.
Cargar la pulsera
Cargar en las siguientes
circunstancias:
1. Usa en primera vez;
2. Cuando la batería está baja y se
apaga automáticamente.
Cuando conecta a la corriente, la
pulsera vibrará,
la pantalla se
iluminará
durante 3
segundos y
indicación de la
27
Page 30
batería continúa parpadeando.
Solo necesita cargar durante
aproximadamente 1.5 horas para
cargar por completo
Especificaciones
Peso: 22.5g
Tamaño: 39.6 * 16.9 * 12.1 mm
Batería: Polímero de litio 70mAh
Material: Pantalla OLED + Correa
de TPU + Hebilla de acero
inoxidable
Longitud de la correa: 255 mm
Nivel impermeable: IPX67
Puerto de carga: Por puerto USB
FAQs
1. La pulsera no se puede
conectar y emparejar con
móviles.
28
Page 31
Si la pulsera no se puede conectar
durante mucho tiempo, intenta las
siguientes métodos y vuelve a
conectar:
A. Reinicia Bluetooth;
B. Reinicia su móvil;
C. Verifique la pulsera si está
encendido.
2. No se puede cargar la pulsera.
Por favor comprueba la pulsera
está insertado correctamente en
el cargador USB (consulta la
sección Carga de la pulsera)
3. No hay recordatorio cuando el
recordatorio está activado.
Para Android: Asegúrese de que el
teléfono está conectado a la
pulsera. Luego abra ajustes del
teléfono y permite que APP
29
Page 32
"Flagfit2.0" abra las notificaciones
y las mantenga ejecutándose en
fondo.
Para iPhone: Si no hay un
recordatorio en el fondo, se
recomienda reiniciar el teléfono y
volver a conectarlo. Cuando la
pulsera se conecta de nuevo, el
recordatorio [Solicitud de
emparejamiento de Bluetooth]
se activará después del
emparejamiento con el teléfono.
4. No se puede encontrar los
datos de monitoreo del sueño.
El tiempo de monitoreo
automática del sueño es desde las
6:00 p.m. del día hasta las 12:00
a.m. del día siguiente. Los datos
del sueño estarán disponibles solo
30
Page 33
cuando se duerme usando la
pulsera durante este período de
tiempo.
Si tiene algún problema con este
producto, no duda en ponerse en
contacto con nosotros en
support@agptek.com
31
Page 34
Ce que vous trouverez dans
la boîte
Bracelet Connecté (1)
Guide rapide (1)
Configurez votre bracelet
connecté
L'APP gratuite (Flagfit2.0) est
compatible avec les téléphones y
compris iOS 8.0 et supérieur,
Android 4.4 et supérieur (ou
Bluetooth 4.0 et supérieur).
iOS Android
Scannez le code QR ci-dessus ou
recherchez et installez "Flagfit2.0"
32
Page 35
dans "APP store" pour les iPhones
et "Google play" pour les
téléphones Android.
Commencez à connaître
votre bracelet connecté
Vous pouvez appuyer sur l'écran
du bracelet pour faire défiler le
menu. Appuyez et maintenez le
bouton tactile pour entrer/ quitter.
Appuyez sur le bouton tactile
pour faire défiler les menus
suivants:
Bouton tactile
Trous ajustables
Écran d'affichage
33
Page 36
Pas Fréquence Cardiaque
Course Cyclisme
Pas - Afficher vos pas.
Fréquence Cardiaque/Course/Cyclisme
-
Afficher vos données actuelles
de fréquence cardiaque / course /
cyclisme.
Toujours appuyez sur le bouton
tactile pendant 3 secondes pour
entrer (quitter) les fonctions.
Enlever la sangle
Tenez la sangle avec le bouton
tactile d'une main, tenez l'autre
34
Page 37
sangle avec l'autre main,
déplacez-le d'avant en arrière
jusqu'à ce que le bracelet
connecté soit retiré.
Charger le bracelet connecté
Chargez dans les circonstances
suivantes:
35
Page 38
1. La première fois de l’utiliser;
2. Lorsque la batterie est faible et
s'éteint automatiquement.
Une fois qu'il est correctement
connecté à la
source
d'alimentation, le
bracelet vibrera
et l'écran
s'allumera
pendant 3
secondes avec la barre de batterie
clignotant continuellement. Il
faudra environ 1,5 heure pour être
complètement chargé .
Spécifications
Poids: 22.5g
Taille: 39.6*16.9*12.1mm
36
Page 39
Batterie: Lithium polymère 70mAh
Matériau: écran OLED + bracelet
TPU + Boucle en acier inoxydable
Longueur du bracelet: 255mm
Grade imperméable à l'eau: IPX67
Méthode de chargement: par port
USB
Aide et dépannage
1. Le bracelet ne peut pas être
connecté et jumelé avec le
téléphone portable.
Si le bracelet ne peut pas être
connecté pendant longtemps,
essayez les méthodes suivantes et
reconnectez-vous:
D. Redémarrer le Bluetooth;
E. Redémarrez votre téléphone;
F. Vérifiez si le bracelet est allumé.
37
Page 40
2. Impossible de charger le
bracelet connecté.
Veuillez vérifier si le bracelet
connecté est correctement inséré
dans le chargeur USB
(Reportez-vous à la section
Charger le bracelet connecté)
3. Il n'y a pas de rappel lorsque le
rappel est activé.
Pour les téléphones Android:
Assurez-vous que le téléphone
mobile est bien connecté au
bracelet. Ensuite, allez à
Paramètres de votre téléphone,
permettez l’APP "Flagfit2.0"
d'activer la notification et de la
garder en arrière-plan.
Pour les iPhones: S'il n'y a pas de
rappel en arrière-plan, on vous
38
Page 41
conseille de redémarrer le
téléphone et de se reconnecter.
Lorsque vous reconnectez le
bracelet, le rappel ne sera activé
qu'après le jumelage avec le
téléphone [demande de jumelage
avec Bluetooth].
4. Les données de surveillance
du sommeil ne peuvent pas être
trouvées.
L'heure automatique de
surveillance du sommeil est de
6:00 PM à 12:00 AM le jour suivant.
Les données de sommeil seront
seulement disponibles lorsque
vous vous endormez en portant le
bracelet pendant cette période.
Si vous avez des problèmes avec ce
produit, n'hésitez pas à nous
contacter à support@agptek.com
39
Page 42
梱包内容
フィットネブレスレット (1)
取扱説明書 (1)
APP をインストール
フリー app (Flagfit2.0):iOS 8.0 以
Android 4.4 (
Bluetooth 4.0 以上)に対応。
iOS Android
上記の QR コードをスキャンし、又は「APP
ストア」(iPhone 用)と「Google
Play」(Android 用)で「Flagfit2.0」
を検索してインストールしてください。
40
Page 43
基本使用方法
時計のスクリーンで、タップするよりメニューを循環
させることができます。タッチボタンを長く押す
と、メニューに入ります。
タッチボタンを押すと、下記のメニュー間
に切り替わります:
Steps Heart Rate Running Cycling
歩数 - 歩数データが表示されます。
心拍数/ランニング/自転車 -
現在の心拍数/ランニングデータ/自転車
データが表示されます。
タッチボタンを 3 秒間押し続けて、機能
タッチボタン
調節可能な穴
表示スクリーン
41
Page 44
を終了します。
ストラップの取り外し
片手でタッチボタンに近いストラップを持
ち、もう一方の手でストラップのもう一端を
持ち、フィットネブレスレットが取り外される
まで前後に動かします。
42
Page 45
充電について
次のような状況で充電してください。
1.初めて使用する。
2.バッテリー残量が少なく、自動的に電源
が切れます。
電源に接続されて
いる(充電)場合、
このフィットネブレス
レットは振動し、バッ
テリーバーは連続し
て点滅し、画面が3
秒間点灯し、三秒後、画面が暗くなる。
充電時間:約 1.5 時間。
仕様
重量:22.5g
サイズ:39.6 * 16.9 * 12.1mm
バッテリー:70mAh リチウムポリマー
43
Page 46
材質:OLED スクリーン+ TPU ストラップ
+ステンレススチールバックル
ストラップ長さ:255mm
防水等級:IPX67
充電方法:USB ポート
質問:
1.本製品は携帯電話と接続してペア設
定することはできません。
本製品は長時間接続できない場合は、
次の方法で再度接続してください。
A.Bluetooth をリセット;
B.スマホを再起動します。
C.本製品がオンになっているかどうか確認
してください。
2.本製品は充電されません。
本製品が USB 充電器に正しく挿入され
ているかどうかを確認してください(充電
図を参照してください)
3.通知機能が有効になっているときには
通知しません。
Android の場合:スマホが本機に正し
44
Page 47
く接続されていることを確認してください。
そ の 後 、 ス マ ホ の 「 設 定 」 に 入 り 、
「Flagfit2.0」 APP が通知をオンにし、バ
ックグラウンドでずっと実行していることを許
可します。
iPhone の場合:バックグラウンドに通知
がない場合は、スマホを再起動して、もう
一度接続することをお勧めします。本製
品と再度接続すると、スマホとペアした
[Bluetooth ペア請求]後、通知が有効
になりました。
4.睡眠監視データが見つかりません。
自動スリープ監視時間は、午後 6 時から
翌日の午前 12 時までです。睡眠データ
は、この期間中に本製品を着用するのみ
利用可能になります。
こ の 製 品 に 問 題 が ご ざ い ま し た ら 、
support@agptek.com までご連絡く
ださい。
45
Loading...