What’s in the
Package
Packungsinhalt Contenido de la caja Contenu de
l’emballage
• User’s Manual
Комплектация
• Benutzerhandbuc
• Este manual
• Vertical Stand
• Vertikaler Ständer
• Soporte vertical
• Montant vertical
• Remote Control (with
• Fernbedienung (mit
• Mando a distancia (con pilas)
• Télécommande (avec piles)
• Пульт дистанционного
TV-02
batteries)
Batterien)
управления (с батарейками)
• VGA Cable
• VGA-Kabel
• Cable VGA
• Câble VGA
• VGA-кабель
• Подставка
для вертикальной
установки
• S-Video/Component 2-in-1 Cable
• S-Video/ Komponenten-2-in-1-
Kabel
• Cable S-Vídeo/Cable Componente
dos en uno
• Câble S-Vidéo/Composant 2-en-1
• S-Video/Component 2 in 1 кабель
• Ce guide d’utilisation
• Руководство
для пользователя
• Power Adapter
• Netzteil
• Adaptador de corriente
• Adaptateur secteur
• Адаптер источника
• Audio Cable
• Audiokabel
• Cable audio
• Câble audio
• Аудиокабель
питания
The TV-02 Unit Die TV-02-Einheit Unit La unidad TV-02 L’unité TV-02 Устройство TV-02
Touch Button Control Panel Die Tasten-Steuerpalette Botones del panel de
control
The Touch Button Panel found
on the top side of the TV-02
provides quick access to
commonly used functions.
3
4
5
Die Tasten-Steuer-palette, die
sich oben auf TV-02 befindet,
bietet sch-nellen Zugriff auf oft
benutzte Funktionen.
Turn the unit on /off Gerät ein-/ ausschalten Encendido / Apagado de
1
POWER
Press Volume to
2
VOLUME
CHANNEL
2
1
SOURCE
increase and Volume
to decrease the volume
/
level
Press Channel to go
3
up and Channel to
go down to the next
/
active TV channel
Press this button to
4
toggle between
TV/Video and PC
display
EARPHONE JACK
5
Los botones del panel de
control que se encuentran en la
parte superior del TV-02
permiten un acceso rápido a las
funciones más comunes.
la unidad
Drücken Sie die
Volume Taste, um sie
zu erhöhen, und die
Presione para subir el
nivel y bajar el nivel de
volumen
Volume Taste, um
die Lautstärke zu
vermindern
Drücken Sie die
Channel Taste, um
nach oben zu gehen,
Presione para subir y
bajar a el canal activo
anterior
und auf die Channel
Taste, um nach
unten zum nächsten TVSender zu gehen
Drücken Sie diese
Taste, um zwischen der
TV/Video- und PCAnzeige zu wechseln
Presionar este botón
para conmutar entre
TV/vídeo ó a PC
KOPFHÖRERBUCHSE AURICULAR JACK
Infrared Sensor Infrarot-Sensor Sensor de infrarrojos Détecteur infrarouge Инфракрасный сенсор
When using the remote control,
aim it at the In-frared Sensor
which is located at the front panel
of the TV-02.
Wenn Sie die Fernbedie-nung
benutzen, richten Sie sie auf den
Infrarot-Sensor, der sich auf der
Vorderseite von TV-02 befindet.
Cuando se use el mando a
distancia, apunte al sensor de
infrarrojos que está situado en el
panel frontal del TV-02.
Panneau de contrôle avec
boutons
Le panneau de boutons qui se
trouve sur le dessus de TV-02
vous fournit un accès rapide
aux principales fonctions
utilisées.
Placez l'unité sous/hors
tension
Appuyez sur le bouton
Volume pour réduire
et Volume pour
augmenter le niveau du
volume
Appuyez sur le bouton
Channel pour aller
vers les chaînes
précédentes et sur le
bouton Channel
pour les chaînes
suivantes
Appuyez sur ce bouton
pour passer de
l'affichage
télévision/vidéo à
l'affichage de l'ordinateur
CONNECTEUR DU
CASQUE
Lorsque vous utilisez la
télécommande, pointez-la vers le
détecteur infrarouge qui est situé
sur le panneau avant de TV-02.
Кнопочная панель
управления
Кнопочная панель
управления, расположенная
на верхней крышке TV-02,
служит для быстрого доступа
к наиболее часто
используемым функциям.
Включение/выключени
е устройства
Нажимайте ЛЕВУЮ
кнопку для
уменьшения уровня
громкости, а ПРАВУЮ
кнопку - для его
увеличения
Нажимайте ЛЕВУЮ
кнопку для перехода
к предыдущему ТВканалу, а ПРАВУЮ
кнопку - для перехода
к следующему ТВканалу
Нажатием этой кнопки
показ изображения с
ТВ/Видео
переключается на
показ изображения с
ПК и обратно
ГНЕЗДО НАУШНИКА
При использовании пульта
дистанционного управления
направляйте его на
инфракрасный сенсор,
расположенный на передней
панели TV-02.
Connection Ports Anschluss-Schnittstellen Puertos de conexiones Ports de connexion Разъемы и гнезда
The port connectors allow
connection of your TV antenna,
PC, VGA monitor or LCD
projector, speakers, video, or svideo source etc.
Die Schnittstellen ermög-lichen
das Anschließen von TV-Antenne,
PC, VGA-Monitor oder LCDProjektor, Lautsprechern, Videooder S-Video-Quelle usw.
Los puertos permiten conexión
con su antena de TV, PC, monitor
VGA o LCD, altavoces, s-vídeo,
etc
Les connecteurs permettent la
connexion de l’antenne de votre
télévision, de votre ordinateur, de
votre moniteur VGA ou de votre
projecteur LCD, de vos hautsparleurs, de votre source vidéo ou
s-vidéo etc.
Разъемы и гнезда служат для
подключения телевизионной
антенны, компьютера, VGAмонитора или ЖК-проектора,
динамиков, источника
видеосигнала, сигнала S-Video
и т.д.
SPEAKER CONNECTION
Lautsprecheranschluss
POWER ADAPTER
Netzteil
Fuente de ali mentación
Adaptateur secteur
Адаптер источника питания
TV-02 Back Panel/ Rückseite von TV-02/ Panel trasero del TV-02/ Panneau arrière de TV-02/ Задняя панель TV-02
The Installation and Setup section
provides more information on
cable connections.
Conexión de altavoces
Connexion des haut-parleurs
Подключение динамика
AUDIO INPUT from PC’s SOUND CARD
AUDIO-EINGABE von SOUNDKARTE ein es
ENTRADA DE AUDIO d e LA TARJETA DE SONIDO del pc
ENTRÉE AUDIO de LA CARTE SON D E L'ORDINATEUR
ЗВУКОВОЙ ВХОД от ЗВУКОВОЙ ПЛАТЫ PC
Im Abschnitt Installation und
Setup finden Sie weitere
Informationen über die
Kabelansch-lüsse.
Antenne de télévi sion (75 )
PCs
Installation and Setup Installation und Setup
The figure below shows the
proper cable connections for
installing TV-02 and connecting it
to your audio/video equipment.
Die Abbildung unten zeigt die
korrekten Kabelverbindungen zum
Installieren von TV-02 und zum
Anschließen der Audio/Videoausrüstung.
LCD PROJEC TOR
Proyector LCD
PROJECTEUR LCD
ЖК-проект ор
LCD- PROJEKTOR
(nicht enthal ten)
VGA Cable (not supplied)
Cable de VGA (no incluidos)
Câble VGA (non compris)
VGA-Kabel
IBM Compatible PC
IBM-kompatibler PC
PC compatible IBM
(supplied)
(enthalten)
VGA Cable
VGA-Kabel
Cable de VGA (incluido)
Câble VGA (fourni)
Ordinateur personnel compatible IBM
IBM-совместимый ПК
VGA-кабель (прилагается)
OR
Moniteur VGA
VGA Monitor
VGA-кабель (не прилагает ся)
O
OU
ИЛИ
ODER
VGA-монито р
VGA-Monitor
Monit or VGA
PC Sound Card
PC Soundkar te
(entha lten)
Audio Cable (supplied)
Cable de audio (in cluido)
Audiokabel
Ω
ΩТВ-антенна
(75 )
Antenne de télévision (75 )
Ω
Ω
TV ANTENNA (75 )Ω
TV-Antenne (75 )
Antena de TV(75 )
Tarjeta de soni do del PC
Звуковая карта
Carte son
Câble audio (fourni)
Аудиок абель (при лагается)
TV ANTENNA (75 )
TV-Antenne (75 )
Antena de TV( 75 )
Ω
Ω
Ω
Ω
(75 )
ΩТВ-антенна
VGA OUTPUT to MONITOR
VGA-AUSGABE zum MONITOR
SALIDA VGA al MONITOR
SORTIE VGA vers LE MONITEUR
VGA-выход на монитор
VGA-EINGABE vom PC
ENTRÉE VGA de L'ORDINATEUR
La sección de instalación y
configuración suministran
información sobre las conexiones
de los cables.
Instalación y
configuración
La figura inferior muestra el
cableado correcto para
instalar y conectar el
AVerMedia® TV-02 a equipos
de audio/vídeo.
Wall Ou tlet
Toma de corriente
Prise élec trique
Сетевая розетка
Netzsteckdose
POWER ADAPT ER
Netzteil
Fuente de alimentación
Adapta teur sect eur
Адаптер источника
External Amplified Speaker
Exter ner erwe itert er Lauts preche r
Altavoz Externo Amplificado
Haut- parleu r amplif ié ext erne
активный динамик
VGA INPUT from PC
ENTRADA VGA de l PC
VGA-вход от ПК
COMPOSITE VIDEO INPUT
COMPOSITE-VIDEO EINGABE
ENTRADA de VÍDEO COMPUESTO
ENTRÉE VIDÉO COMPOSITE
СЛОЖ НЫЙ ВИДЕО ВХОД
S-VIDEO/COMPONENT
VIDEO INPUT (480i)
S-VIDEO/KO MPONENTEN-
VIDEOEINGABE (480i)
ENTRADA DE S-Vídeo/Vídeo
por Componentes (480i)
ENTRÉE VIDÉO S-
VIDÉO/COMPOSANT (480i)
ВХОД ВИДЕО С-
ВИДЕО/КОМПОНЕНТ
Left & Ri ght AUDIO INPUT
Linke & Rechte AUDIOEINGABE
ENTRADA DE AUDIO izquierda y derecha
ENTRÉE AUDIO GAUCHE & DROITE
Левый и правый каналы аудиовхода
La section Installation et
configuration vous donne des
informations détaillées sur les
connexions des câbles.
Installation et
configuration
L’illustration ci-dessous montre
comment correctement connecter
l’unité pour l’installation de
AVerMedia® TV-02 ainsi que la
connexion au équipements
audio/vidéo.
Câble audi o (non four ni)
Аудиокабель (не прилагается)
Câble audi o (non four ni)
Аудиокабель (не прилагается)
Câble vidé o (non fourni)
Видеокабель (не прилагается)
(nicht ent halten)
Cable de audi o (no inclui dos)
Audiokabel
Video Cable (no t supplied)
Videokabel ( nicht enthalten)
Cable de video (no incluidos)
®
®
Nintendo )Видео Игра (например.
Camcorder
Videokamera
Cámara de vídeo
Caméscope
Видеокамера
Jeux vidéo (ex : Nintendo )
OUT / AUS /
SALIDA/
SORTIE /
Example:
Exemple:
Ejemplo:
Audio Cable (not suppli ed)
ВЫХОД
Beispiel:
Пример:
(nicht ent halten)
Audiokabel
Cable de audi o (no inclui dos)
®
Video Game (e.g. Nintendo )
Audio Cable (not suppli ed)
®
Videospiel ( z.B. Nintendo )
Videojue go (ejem. Ni ntendo)
(480i)
В разделе «Установка и
настройка» приводятся
подробные сведения по
подключению кабелей.
Установка и
настройка
На рисунке внизу показано, как
следует подключать кабели к
устройству AVerMedia® TV-02.
S-Video/Component 2-in-1 Cable
S-Video/Komponenten-2-in-1-Kabel
Cable S-Víd eo/Cable Componente dos en uno
Câble S-Vidé o/Composant 2-en-1
С-Виде о/компонент 2 в 1 Те лег ра фир уют
black
schwarzes
green
4-Pin MiniDin Connector
4-poliger MiniDin-Anschluss
Conector MiniDin de 4 pines
Connecteur MiniDin 4-Broches
Соединитель Минишума С 4 булав к ам и
B
R
Y
P
P
S-Video Cable (not supplied)
S-Video-Kab el (nicht enthalten)
Cable de S-Vídeo (no incluidos)
Câble S-vidéo ( non fourni)
Кабель S-Video (не прилагается)
(480i)
B
R
Y
P
P
KOMPONENTEN- VIDEO
ViIDEO POR COMPONENTES
COMPOSANT VIDÉO
VCR/ VCD/ DVD Pla yer
Videorec order/ VCD/ DVD-Spieler
Giocato re del VCR/ VCD/ DVD
Joueur du Magné toscope VCD/ DVD
VIDEOR ECORDER/ VCD/ D VD Spele rВидеомагнитофон / ВКД/ДВД Игрок
COMPONENT VIDEO
СОСТАВЛЯЮЩЕЕ ВИДЕО
negro
noir
черный
grün
verde
vert
blue
blau
azul
red
rot
RCA Cable (not supplied)
RCA-Kabel ( nicht enthalten)
зеленый
bleu
синий
rojo
rouge
красный
Cable vídeo RCA (no incluido)
Câble RCA (non fourni)
Кабель РКА (не при ла гае тс я)
1 ▼
2