AG Neovo TV-02 User Manual

What’s in the Package
Packungsinhalt Contenido de la caja Contenu de
l’emballage
User’s Manual
Комплектация
Benutzerhandbuc
Este manual
Vertical Stand
Vertikaler Ständer
Soporte vertical
Montant vertical
Remote Control (with
Fernbedienung (mit
Mando a distancia (con pilas)
Télécommande (avec piles)
Пульт дистанционного
TV-02
batteries)
Batterien)
управления (с батарейками)
VGA Cable
VGA-Kabel
Cable VGA
Câble VGA
VGA-кабель
Подставка
для вертикальной установки
S-Video/Component 2-in-1 Cable
S-Video/ Komponenten-2-in-1-
Kabel
Cable S-Vídeo/Cable Componente dos en uno
Câble S-Vidéo/Composant 2-en-1
S-Video/Component 2 in 1 кабель
Ce guide d’utilisation
Руководство
для пользователя
Power Adapter
Netzteil
Adaptador de corriente
Adaptateur secteur
Адаптер источника
Audio Cable
Audiokabel
Cable audio
Câble audio
Аудиокабель
питания
The TV-02 Unit Die TV-02-Einheit Unit La unidad TV-02 L’unité TV-02 Устройство TV-02
Touch Button Control Panel Die Tasten-Steuerpalette Botones del panel de
control
The Touch Button Panel found on the top side of the TV-02 provides quick access to commonly used functions.
3
4
5
Die Tasten-Steuer-palette, die sich oben auf TV-02 befindet, bietet sch-nellen Zugriff auf oft benutzte Funktionen.
Turn the unit on /off Gerät ein-/ ausschalten Encendido / Apagado de
1
POWER
Press Volume to
2
VOLUME
CHANNEL
2
1
SOURCE
increase and Volume to decrease the volume
/
level
Press Channel to go
3
up and Channel  to go down to the next
/
active TV channel
Press this button to
4
toggle between TV/Video and PC display
EARPHONE JACK
5
Los botones del panel de control que se encuentran en la parte superior del TV-02 permiten un acceso rápido a las funciones más comunes.
la unidad
Drücken Sie die Volume Taste, um sie zu erhöhen, und die
Presione para subir el nivel y bajar el nivel de
volumen Volume Taste, um die Lautstärke zu vermindern
Drücken Sie die Channel Taste, um nach oben zu gehen,
Presione para subir y
bajar a el canal activo
anterior und auf die Channel Taste, um nach unten zum nächsten TV­Sender zu gehen
Drücken Sie diese Taste, um zwischen der TV/Video- und PC­Anzeige zu wechseln
Presionar este botón
para conmutar entre
TV/vídeo ó a PC
KOPFHÖRERBUCHSE AURICULAR JACK
Infrared Sensor Infrarot-Sensor Sensor de infrarrojos Détecteur infrarouge Инфракрасный сенсор
When using the remote control, aim it at the In-frared Sensor which is located at the front panel of the TV-02.
Wenn Sie die Fernbedie-nung benutzen, richten Sie sie auf den Infrarot-Sensor, der sich auf der Vorderseite von TV-02 befindet.
Cuando se use el mando a distancia, apunte al sensor de infrarrojos que está situado en el panel frontal del TV-02.
Panneau de contrôle avec boutons
Le panneau de boutons qui se trouve sur le dessus de TV-02 vous fournit un accès rapide aux principales fonctions utilisées.
Placez l'unité sous/hors tension
Appuyez sur le bouton Volume pour réduire et Volume pour augmenter le niveau du volume
Appuyez sur le bouton Channel pour aller vers les chaînes précédentes et sur le bouton Channel pour les chaînes suivantes
Appuyez sur ce bouton pour passer de l'affichage télévision/vidéo à l'affichage de l'ordinateur
CONNECTEUR DU CASQUE
Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la vers le détecteur infrarouge qui est situé sur le panneau avant de TV-02.
Кнопочная панель управления
Кнопочная панель управления, расположенная на верхней крышке TV-02, служит для быстрого доступа к наиболее часто используемым функциям.
Включение/выключени е устройства
Нажимайте ЛЕВУЮ кнопку для уменьшения уровня громкости, а ПРАВУЮ кнопку - для его увеличения
Нажимайте ЛЕВУЮ кнопку для перехода к предыдущему ТВ­каналу, а ПРАВУЮ кнопку - для перехода к следующему ТВ­каналу
Нажатием этой кнопки показ изображения с ТВ/Видео переключается на показ изображения с ПК и обратно
ГНЕЗДО НАУШНИКА
При использовании пульта дистанционного управления направляйте его на инфракрасный сенсор, расположенный на передней панели TV-02.
Connection Ports Anschluss-Schnittstellen Puertos de conexiones Ports de connexion Разъемы и гнезда
The port connectors allow connection of your TV antenna, PC, VGA monitor or LCD projector, speakers, video, or s­video source etc.
Die Schnittstellen ermög-lichen das Anschließen von TV-Antenne, PC, VGA-Monitor oder LCD­Projektor, Lautsprechern, Video­oder S-Video-Quelle usw.
Los puertos permiten conexión con su antena de TV, PC, monitor VGA o LCD, altavoces, s-vídeo, etc
Les connecteurs permettent la connexion de l’antenne de votre télévision, de votre ordinateur, de votre moniteur VGA ou de votre projecteur LCD, de vos hauts­parleurs, de votre source vidéo ou s-vidéo etc.
Разъемы и гнезда служат для подключения телевизионной антенны, компьютера, VGA­монитора или ЖК-проектора, динамиков, источника видеосигнала, сигнала S-Video и т.д.
SPEAKER CONNECTION
Lautsprecheranschluss
POWER ADAPTER
Netzteil
Fuente de ali mentación
Adaptateur secteur
Адаптер источника питания
TV-02 Back Panel/ Rückseite von TV-02/ Panel trasero del TV-02/ Panneau arrière de TV-02/ Задняя панель TV-02
The Installation and Setup section provides more information on cable connections.
Conexión de altavoces
Connexion des haut-parleurs
Подключение динамика
AUDIO INPUT from PC’s SOUND CARD
AUDIO-EINGABE von SOUNDKARTE ein es
ENTRADA DE AUDIO d e LA TARJETA DE SONIDO del pc
ENTRÉE AUDIO de LA CARTE SON D E L'ORDINATEUR
ЗВУКОВОЙ ВХОД от ЗВУКОВОЙ ПЛАТЫ PC
Im Abschnitt Installation und Setup finden Sie weitere Informationen über die Kabelansch-lüsse.
Antenne de télévi sion (75 )
PCs
Installation and Setup Installation und Setup
The figure below shows the proper cable connections for installing TV-02 and connecting it to your audio/video equipment.
Die Abbildung unten zeigt die korrekten Kabelverbindungen zum Installieren von TV-02 und zum Anschließen der Audio­/Videoausrüstung.
LCD PROJEC TOR
Proyector LCD
PROJECTEUR LCD
ЖК-проект ор

LCD- PROJEKTOR
(nicht enthal ten)
VGA Cable (not supplied)
Cable de VGA (no incluidos)
Câble VGA (non compris)
VGA-Kabel
IBM Compatible PC
IBM-kompatibler PC
PC compatible IBM

(supplied)
(enthalten)
VGA Cable
VGA-Kabel
Cable de VGA (incluido)
Câble VGA (fourni)

Ordinateur personnel compatible IBM
IBM-совместимый ПК
VGA-кабель (прилагается)

OR
Moniteur VGA
VGA Monitor

VGA-кабель (не прилагает ся)
O
OU
ИЛИ
ODER
VGA-монито р
VGA-Monitor
Monit or VGA
PC Sound Card

PC Soundkar te
(entha lten)
Audio Cable (supplied)
Cable de audio (in cluido)
Audiokabel

ТВ-антенна
(75 )
Antenne de télévision (75 )
TV ANTENNA (75 )
TV-Antenne (75 )
Antena de TV(75 )

Tarjeta de soni do del PC
Звуковая карта
Carte son
Câble audio (fourni)
Аудиок абель (при лагается)
TV ANTENNA (75 )
TV-Antenne (75 )
Antena de TV( 75 )
Ω Ω Ω Ω
(75 )
ТВ-антенна
VGA OUTPUT to MONITOR
VGA-AUSGABE zum MONITOR
SALIDA VGA al MONITOR
SORTIE VGA vers LE MONITEUR
 
VGA-выход на монитор
VGA-EINGABE vom PC
ENTRÉE VGA de L'ORDINATEUR
La sección de instalación y configuración suministran información sobre las conexiones de los cables.
Instalación y configuración
La figura inferior muestra el cableado correcto para instalar y conectar el AVerMedia® TV-02 a equipos de audio/vídeo.
Wall Ou tlet
Toma de corriente
Prise élec trique
Сетевая розетка

Netzsteckdose
POWER ADAPT ER
Netzteil
Fuente de alimentación
Adapta teur sect eur
Адаптер источника

External Amplified Speaker
Exter ner erwe itert er Lauts preche r
Altavoz Externo Amplificado
Haut- parleu r amplif ié ext erne
активный динамик

VGA INPUT from PC
ENTRADA VGA de l PC
VGA-вход от ПК
COMPOSITE VIDEO INPUT
COMPOSITE-VIDEO EINGABE
ENTRADA de VÍDEO COMPUESTO
ENTRÉE VIDÉO COMPOSITE
СЛОЖ НЫЙ ВИДЕО ВХОД
S-VIDEO/COMPONENT
VIDEO INPUT (480i) S-VIDEO/KO MPONENTEN-
VIDEOEINGABE (480i) ENTRADA DE S-Vídeo/Vídeo
por Componentes (480i) ENTRÉE VIDÉO S-
VIDÉO/COMPOSANT (480i) ВХОД ВИДЕО С-
ВИДЕО/КОМПОНЕНТ
Left & Ri ght AUDIO INPUT
Linke & Rechte AUDIOEINGABE
ENTRADA DE AUDIO izquierda y derecha
ENTRÉE AUDIO GAUCHE & DROITE
Левый и правый каналы аудиовхода
La section Installation et configuration vous donne des informations détaillées sur les connexions des câbles.
Installation et configuration
L’illustration ci-dessous montre comment correctement connecter l’unité pour l’installation de AVerMedia® TV-02 ainsi que la connexion au équipements audio/vidéo.
Câble audi o (non four ni)
Аудиокабель (не прилагается)
Câble audi o (non four ni)
Аудиокабель (не прилагается)
Câble vidé o (non fourni)
Видеокабель (не прилагается)
(nicht ent halten)
Cable de audi o (no inclui dos)
Audiokabel
Video Cable (no t supplied)
Videokabel ( nicht enthalten)
Cable de video (no incluidos)

®
®
Nintendo )Видео Игра (например.
Camcorder
Videokamera
Cámara de vídeo
Caméscope
Видеокамера

Jeux vidéo (ex : Nintendo )
OUT / AUS /
SALIDA/
SORTIE /
Example:
Exemple:
Ejemplo:

Audio Cable (not suppli ed)

ВЫХОД
Beispiel:
Пример:
(nicht ent halten)
Audiokabel
Cable de audi o (no inclui dos)
®
Video Game (e.g. Nintendo )

Audio Cable (not suppli ed)

®
Videospiel ( z.B. Nintendo )
Videojue go (ejem. Ni ntendo)
(480i)
В разделе «Установка и настройка» приводятся подробные сведения по подключению кабелей.
Установка и настройка
На рисунке внизу показано, как следует подключать кабели к устройству AVerMedia® TV-02.
S-Video/Component 2-in-1 Cable
S-Video/Komponenten-2-in-1-Kabel
Cable S-Víd eo/Cable Componente dos en uno
Câble S-Vidé o/Composant 2-en-1
С-Виде о/компонент 2 в 1 Те лег ра фир уют
black
schwarzes


green

4-Pin MiniDin Connector
4-poliger MiniDin-Anschluss
Conector MiniDin de 4 pines
Connecteur MiniDin 4-Broches

Соединитель Минишума С 4 булав к ам и
B
R
Y
P
P
S-Video Cable (not supplied)
S-Video-Kab el (nicht enthalten)
Cable de S-Vídeo (no incluidos)
Câble S-vidéo ( non fourni)
Кабель S-Video (не прилагается)

(480i)
B
R
Y
P
P
KOMPONENTEN- VIDEO
ViIDEO POR COMPONENTES
COMPOSANT VIDÉO
VCR/ VCD/ DVD Pla yer
Videorec order/ VCD/ DVD-Spieler
Giocato re del VCR/ VCD/ DVD
Joueur du Magné toscope VCD/ DVD

VIDEOR ECORDER/ VCD/ D VD Spele rВидеомагнитофон / ВКД/ДВД Игрок
COMPONENT VIDEO
СОСТАВЛЯЮЩЕЕ ВИДЕО
negro
noir
черный
grün
verde
vert
blue
blau
azul

red
rot

RCA Cable (not supplied)
RCA-Kabel ( nicht enthalten)

зеленый
bleu
синий
rojo
rouge
красный
Cable vídeo RCA (no incluido)
Câble RCA (non fourni)
Кабель РКА (не при ла гае тс я)
1
2
Loading...
+ 3 hidden pages