• Les spécifications du produit et autres informations fournies dans ce manuel de l'utilisateur
servent uniquement de référence. Les informations fournies sont correctes au moment de
l'impression. Toutes les informations peuvent être modifiées sans avertissement préalable.
Le contenu mis à jour peut être téléchargé depuis notre site Internet à
http://www.agneova.com.
• Pour vous inscrire en ligne, allez à http://www.agneovo.com.
• Pour protéger vos droits de consommateur, ne retirez aucun autocollant de ce produit. Car
cela pourrait empêcher de déterminer la période de garantie du produit.
Installation
• Ne pas recouvrir ni bloquer les orifices de ventilation sur le boîtier.
• Ne placez pas le moniteur à proximité d'une source de chaleur, telle qu'un chauffage ou
une sortie de ventilation ou en contact avec les rayons directs du soleil.
• Ne placez pas cet appareil dans un endroit soumis à des vibrations ou autres chocs
physiques.
Avertissement concernant les connexions électriques
• Utiliser un cordon d’alimentation approprié pour connecter le moniteur à une prise
électrique du secteur.
• La prise doit être installée près du moniteur et être facilement accessible.
• Ne laissez aucun objet reposer sur le cordon d’alimentation.
• Débranchez la fiche d'alimentation de la prise électrique du secteur dans les conditions
suivantes :
Si vous ne comptez pas utiliser le moniteur pendant une période indéterminée.
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e) ou effiloché(e).
Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
Si le produit présente un changement distinct au niveau des performances, indiquant
qu'il doit être réparé.
2
Entretien
• Nettoyez le boîtier, l'écran et les boutons de commande avec un tissu doux légèrement
imprégné d'une solution détergente neutre. Ne pas utiliser de papier abrasif, de poudre à
récurer ni de dissolvant, tel que de l’alcool ou du benzène.
• Ne pas frotter, toucher ni tapoter la surface de l'écran avec des objets pointus ou abrasifs
tels qu'un stylo ou un tournevis. Ce type de contact risquerait de rayer le verre.
• Ne pas insérer d’objet pointu et ne pas répandre de produits liquides dans le moniteur au
travers des orifices de ventilation. Cela risquerait de provoquer un incendie, une
électrocution ou une panne de l'appareil.
• N'essayez pas de réparer ce produit vous-même car le fait d'ouvrir ou de retirer les
couvercles vous exposerait à des voltages dangereux ou autres risques.
Transport
Lors du transport ce moniteur pour une réparation ou d'un envoi, utiliser le carton d’origine
ainsi que tous les matériaux d’emballage.
Rétracter le socle
Moniteur de 15”
Avertissement: Si vous désirez rétracter le socle pour ranger, déplacer ou fixer l'appareil
au mur, poussez d'abord le bouton de pliage vers l'arrière pour éviter d'endommager le
socle.
BOUTON DE PLIAGE
3
Moniteur de 17”
Remarque : Un cadran d'inclinaison est monté dans l'embase comme indiqué sur la
figure. Utilisez le pour contrôler l'angle d'inclinaison du moniteur.
Le cadran comprend les trois positions “Base Lock”(Verrouillage base), “Neutral”(Neutre) et
“Tilt Lock”(Verrouillage inclinaison), qui sont décrites ci-après :
Verrouillage base ─
Verrouillage l'embase en position complètement inclinée, lorsque complètement rétracté,
pour éviter qu'il ne soit ouvert pas les vibrations pendant le transport.
Neutre─
Lorsque le cadran est réglé sur la position “Neutral” (Neutre), vous pouvez soit ouvrir soit
rétracter l'embase.
Verrouillage inclinaison─
Ceci empêche le moniteur de s'incliner à plus de 25°.
Lorsque vous déballez et sortez le moniteur pour le première fois, le cadran est réglé sur la
position “Base Lock”(Verrouillage base). Pour ouvrir l'embase, il vous faut tourner le
cadran légèrement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position “Base Release”(Relâcher base) et le relâcher, il tourne automatiquement dans le sens des
aiguilles d'une montre et se réinitialise sur “Neutral”(Neutre). Vous pouvez maintenant
pousser avec un peu de force pour ouvrir l'embase. Lorsque le moniteur est incliné à un
angle inférieur à 25°, le bouton tourne de nouveau dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à atteindre la limite de la position “Fold Lock”(Verrouillage pliage).
L'angle maximum d'inclinaison du moniteur est de 25°. Lorsque le moniteur est incliné de 25°,
la commande freine de sorte qu'une inclinaison supérieure est impossible. Pour rétracter
l'embase, tournez d'abord le cadran légèrement dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre et maintenez le (si le moniteur est incliné en limite, le cadran ne tourne pas. L'angle
d'inclinaison doit être réduit à 25° ou moins avant de pouvoir de nouveau tourner le cadran)
avant d'enfoncer le moniteur jusqu'à rétractation complète. Souvenez-vous de tourner le
cadran dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position “Base Lock” (Verrouillage base) pour assurer que l'embase est bien sûre.
4
Fixation murale
Cet écran est conforme à la norme FPMPMI (Flat Panel Monitor physical Mounting Interface)
VESA. Il offre une prise de 75 x 75 mm à utiliser avec les bras de fixation ou les fixations
murales.
L'écran
15” pèse environ 4,6 kg (10,1 lb) et s'installe à l'aide des étapes suivantes:
1. Rétracter le socle. (Consultez la section “Rétracter le socle” avant d'entreprendre cette
action).
2. Fixez le socle à la structure de l'écran
avec deux vis M4*18 mm. (Les produits
AG Neovo pouvant être fixés au mur
sont livrés avec deux vis de ce type.)
3. La base comporte quatre trous pour vis
M4, et est conforme à la norme VESA
FPMPMI, mesurant 75 x 75 mm.
Les produits AG Neovo pouvant être fixés au mur (kit de fixation murale, série WMK) sont
recommandés.
5
Le moniteur de 17” pèse environ 7,57 kg (16.11lb) et s'installe de la façon suivante :
1. Rétracter le socle. (Consultez la section “Rétracter le socle” avant d'entreprendre
cette action).
2. Le moniteur de 17” est fourni avec deux
boulons. Serrez d'abord ces deux
boulons à l'arrière du boîtier du
moniteur.
3. Il y a deux trous sur le boîtier arrière et
deux trous pour des vis M4 sur
l'embase, qui est conforme à l'interface
standard d'installation pour les écran
plats (FPD) VESA de 100*100mm。
Les produits AG Neovo pouvant être fixés au mur (kit de fixation murale, série WMK) sont
recommandés.
6
Mise en route
Contenu de l'emballage
Avant d’utiliser ce moniteur, vérifier que les éléments suivants sont bien inclus dans votre
carton d’emballage :
Le cordon d'alimentation inclus est conforme à la norme IEC 60227 ou à
la norme nationale en vigueur avec des conducteurs offrant une section
transversale de 3 x 0,75min, type H05VV-F ou H03VV-F.
• Câble de signal VGA D-sub 15 broches (*1)
• Câble signal DVI (*1) (17” accessoire)
• Câble écran tactile (les accessoires suivants sont fournis selon les modèles)
Câble de signal RS232 (*1)
Câble signal USB (*1)
7
• Support d’écran tactile (*1) et vis (*2)
15”
17”
• CD-ROM AG Neovo (*1) (Manuel de l'utilisateur et pilote)
• Disque écran tactile (*1) (Pilote de l'écran tactile)
• Guide de mise en route rapide (*1)
• Boulons (*2) (pour le montage mural du moniteur 17”uniquement)
8
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.