No part of this manual may be
reproduced in any form or by any
means (including electronic storage
and retrieval or translation into a
foreign language) without prior
agreement and written consent from
Agilent Technologies, Inc. as governed
by United States and international
copyright laws.
Manual Part Number
Publication Number: 87-900-977-01 (D)
Edition
Edition 05/2011
Printed in ITALY
Agilent Technologies Italia S.p.A.
Vacuum Products Division
Via F.lli Varian, 54
10040 Leinì (TO)
ITALY
Warranty
The material contained in this
document is provided “as is,” and is
subject to being changed, without
notice, in future editions. Further, to
the maximum extent permitted by
applicable law, Agilent disclaims all
warranties, either express or implied,
with regard to this manual and any
information contained herein,
including but not limited to the
implied warranties of merchantability
and fitness for a particular purpose.
Agilent shall not be liable for errors
or for incidental or consequential
damages in connection with the
furnishing, use, or performance of
this document or of any information
contained herein. Should Agilent and
the user have a separate written
agreement with warranty terms
covering the material in this
document that conflict with these
terms, the warranty terms in the
separate agreement shall control.
Technology Licenses
The hardware and/or software
described in this document are
furnished under a license and may be
used or copied only in accordance
with the terms of such license.
Restricted Rights Legend
If software is for use in the
performance of a U.S. Government
prime contract or subcontract,
Software is delivered and licensed as
“Commercial computer software” as
defined in DFAR 252.227-7014 (June
1995), or as a “commercial item” as
defined in FAR 2.101(a) or as
“Restricted computer software” as
defined in FAR 52.227-19 (June 1987)
or any equivalent agency regulation or
contract clause. Use, duplication or
disclosure of Software is subject to
Agilent Technologies’ standard
commercial license terms, and nonDOD Departments and Agencies of the
U.S. Government will receive no
greater than Restricted Rights as
defined in FAR 52.227-19(c)(1-2) (June
1987). U.S. Government users will
receive no greater than Limited Rights
as defined in FAR 52.227-14 (June
1987) or DFAR 252.227-7015 (b)(2)
(November 1995), as applicable in any
technical data.
Trademarks
Windows and MS Windows are U.S.
registered trademarks of Microsoft
Corporation.
Safety Notices
CAUTION
A CAUTION notice denotes a hazard.
It calls attention to an operating
procedure, practice, or the like that, if
not correctly performed or adhered to,
could result in damage to the product
or loss of important data. Do not
proceed beyond a CAUTION notice
until the indicated conditions are fully
understood and met.
WARNING
A WARNING notice denotes a
hazard. It calls attention to an
operating procedure, practice, or the
like that, if not correctly performed
or adhered to, could result in
personal injury or death. Do not
proceed beyond a WARNING notice
Informazioni Generali 10
Immagazzinamento 11
Preparazione per l’installazione 11
Installazione 13
Uso 16
Manutenzione 16
Smaltimento 18
Traduzione delle istruzioni originali
9/74
Istruzioni per l’uso
A
1
Informazioni Generali
Informazioni Generali
Questa apparecchiatura è destinata ad uso professionale.
L'utilizzatore deve leggere attentamente il presente manuale di
istruzioni ed ogni altra informazione addi-zionale fornita dalla
Agilent prima dell'utilizzo dell'apparecchiatura. La Agilent si ritiene
sollevata da eventuali responsabilità dovute all'inosservanza totale o
parziale delle istruzioni, ad uso improprio da parte di personale non
addestrato, ad interventi non autorizzati o ad uso contrario alle
normative nazionali specifiche.
Le pompe DS42 sono pompe rotative bistadio a palette, a tenuta in
bagno d'olio, azionate da motore elettrico mono fase.
Queste pompe da alto vuoto sono adatte al pompaggio di gas non
corrosivi.
Nei paragrafi seguenti sono riportate tutte le informazioni necessarie
a garantire la sicurezza dell'operatore durante l'utilizzo
dell'apparecchiatura. Informazioni dettagliate sono fornite
nell'appendice “Technical Information”.
I messaggi di avvertenza attirano l’attenzione dell’operatore su una
procedura o una pratica specifica che, se non eseguita in modo corretto,
potrebbe provocare gravi lesioni personali.
I messaggi di attenzione sono visualizzati prima di procedure che, se non
osservate, potrebbero causare danni all’apparecchiatura.
Le note contengono informazioni importanti estrapolate dal testo.
Immagazzinamento
Durante il trasporto e l'immagazzinamento delle pompe non devono
essere superate le seguenti condizioni ambientali:
temperatura: da -15 °C a +60 °C
umidità relativa: da 0 a 95 % (non condensante)
Preparazione per l’installazione
La pompa viene fornita in un imballo protettivo speciale; se si
presentano segni di danni, che potrebbero essersi verificati durante il
trasporto, contattare l'ufficio vendite locale.
Il peso dell’imballo, comprensivo della pompa, è, al massimo, di circa
13 Kg.
Durante l'operazione di disimballaggio, prestare particolare
attenzione a non lasciar cadere la pompa e a non sottoporla ad urti o
vibrazioni.
Istruzioni per l’uso
Immagazzinamento
1
Non disperdere l'imballo nell'ambiente. Il materiale è completamente
riciclabile e risponde alla direttiva CEE 85/399 per la tutela
dell'ambiente.
La pompa non può essere danneggiata rimanendo semplicemente esposta
all'atmosfera. Si consiglia comunque di mantenerla chiusa fino al momento
dell'installazione sul sistema onde evitare eventuale inquinamento da polvere.
Non installare e/o utilizzare la pompa in ambienti esposti ad agenti
atmosferici (pioggia, gelo, neve), polveri, gas aggressivi, in ambienti
esplosivi o con elevato rischio di incendio.
Durante il funzionamento è necessario che siano rispettate le
seguenti condizioni ambientali:
temperatura: da +12 °C a +40 °C
umidità relativa: 0 – 95 % (non condensante)
Istruzioni per l’uso
Installazione
1
VVERTENZA!
ATTENZIONE!
VVERTENZA!
Per proteggere contro corto-circuiti o sovraccarichi, si deve installare un
interruttore automatico sulla linea d’alimentazione principale verso i
dispositivi Agilent, di capacità adeguata (vedere la tabella seguente):
Tab. 1
P/N 110 Vac 220 Vac
949-9308 4 A
949-9309 2.5 A
Prima di avviare la pompa, occorre procedere al rifornimento di olio lubrificante,
poichè la pompa viene fornita scarica.
Togliere i tappi di protezione posti sulle flange di aspirazione e scarico prima
di ogni successiva operazione. L’aria contenuta all’interno della pompa, in
caso di accensione involontaria, può proiettarli contro l’operatore.
Durante l'installazione prestare la massima attenzione che la flangia di
rico aspirazione sia collegata alla camera da evacuare e che la flangia di sca
non sia tappata (vedere la figura seguente). La pompa non deve essere usata
come compressore. La massima pressione interna al contenitore dell'olio non
deve superare 1,5 bar (abs). L'inosservanza di queste precauzioni può causare
danni alla macchina ed all'operatore.
Controllare che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sul
cartellino del motore.
Collegare la pompa all’alimentazione.
A
Uso
Istruzioni per l’uso
Uso
Prima di mettere la pompa in servizio effettivo è necessario, per il
raggiungimento del vuoto limite, far marciare per circa un’ora la
pompa con zavorra aperta allo scopo di eliminare l’umidità nell’olio.
L'accensione della pompa non richiede particolari manovre; è
sufficiente collegarla all’alimentazione elettrica.
1
VVERTENZA!
La pompa è progettata per operare con fluidi neutri o non corrosivi. È
assolutamente vietato l'impiego con sostanze potenzialmente esplosive o
infiammabili.
Lo spegnimento della pompa non richiede particolari manovre; è
sufficiente scollegarla dall’alimentazione elettrica.
Il personale addetto alla condotta ed alla manutenzione della pompa
deve essere ben addestrato e deve avere un'approfondita conoscenza
delle norme antinfortunistiche.
VVERTENZA!
VVERTENZA!
VVERTENZA!
Le alte tensioni possono causare morte al contatto. Operare sempre con la
massima cautela e secondo le norme antinfortunistiche in vigore.
Quando la macchina è alimentata prestare attenzione per la presenza di parti
in movimento e di alta tensione.
Nel caso si debba procedere ad operazioni di manutenzione della pompa al
termine di un periodo di esercizio, è necessario lasciarla raffreddare, poichè
la temperatura esterna può superare i 60 °C.
Escludere sempre l'alimentazione della pompa prima di compiere operazioni
di manutenzione. Apporre specifici cartelli di avvertenza: APPARECCHIATURA
IN MANUTENZIONE - NON INSERIRE L'ALIMENTAZIONE, in corrispondenza
dell'interruttore di alimentazione. Al termine ripristinare i dispositivi di
sicurezza.
Non effettuare la sostituzione dell’olio subito dopo l’arresto della macchina,
in quanto la temperatura dello stesso può essere elevata.
Prima di rispedire al costruttore una pompa per ri-parazioni è indispensabile
compilare e far pervenire al locale ufficio vendite la scheda "Health and Safety
Certification" allegata al presente manuale di istruzioni. Copia della stessa deve
essere inserita nell'imballo della pompa prima della spedizione.
Qualora una pompa dovesse essere rottamata, procedere alla sua
eliminazione nel rispetto delle normative nazionali specifiche.
Significato del logo "WEEE" presente sulle etichette.
Il simbolo qui sotto riportato è applicato in ottemperanza alla
direttiva CE denominata "WEEE".
Questo simbolo (valido solo per i paesi della Comunità Europea)
indica che il prodotto sul quale è applicato, NON deve essere smaltito
insieme ai comuni rifiuti domestici o industriali, ma deve essere
avviato ad un sistema di raccolta differenziata. Si invita pertanto
l'utente finale a contattare il fornitore del dispositivo, sia esso la casa
madre o un rivenditore, per avviare il processo di raccolta e
smaltimento, dopo opportuna verifica dei termini e condizioni
contrattuali di vendita.
Allgemeine Hinweise 20
Lagerung 21
Vor der Installation 21
Installation 23
Gebrauch 25
Wartung 26
Entsorgung 28
Übersetzung der Originalanleitungen
19/74
Gebrauchsanleitung
2
Allgemeine Hinweise
Allgemeine Hinweise
Dieses Gerät ist für den professionellen Gebrauch bestimmt. Vor dem
Gebrauch soll der Benutzer dieses Handbuch sowie alle weiteren von
Agilent mitgelieferten Zusatzinformationen genau lesen. Bei
vollständiger bzw. teilweiser Nichtbeachtung der enthaltenen
Hinweise, unsachgemäßem Gebrauch durch ungeschultes Personal,
nicht autorisierten Eingriffen und Benutzung unter Mißachtung der
nationalen Bestimmungen übernimmt Firma Agilent keinerlei
Haftung. Die Pumpen DS42 sind dichte ölbadgeschmierte zweistufige
Flügelzellenpumpen, die von einem Einphasenstrommotor betätigt
werden. Diese Hochvakuumpumpen eignen sich für das Pumpen von
nicht korrosiven Gasen.
In den folgenden Abschnitten sind alle erforderlichen Informationen
für die Sicherheit des Bedieners bei der Verwendung des Geräts
aufgeführt. Detaillierte technische Informationen sind im Anhang
"Technical Information" enthalten.
In dieser Gebrauchsanleitung werden Sicherheitshinweise
folgendermaßen hervorgehoben:
Die Warnhinweise richten die Aufmerksamkeit des Bedieners auf eine
spezielle Prozedur oder Praktik, die bei unkorrekter Ausführung schwere
Personenschäden zur Folge haben könnte.
Die Vorsichthinweise vor bestimmten Prozeduren machen den Bediener darauf
aufmerksam, daß bei Nichteinhaltung Schäden am Gerät entstehen können.
Die Hinweise enthalten wichtige Informationen, die aus dem Text
hervorgehoben werden.
Lagerung
Während des Transports und der Lagerung der Pumpen sollen die
folgenden Umgebungsbedingungen gegeben sein:
Die Pumpe wird in einer speziellen Schutzverpackung geliefert.
Eventuelle Transportschäden sind der zuständigen örtlichen
Verkaufsstelle zu melden.
Das Verpackungsgewicht beträgt, einschließlich der Pumpe, maximal
13 Kg.
Beim Auspacken ist darauf zu achten, daß die Pumpe nicht
fallengelassen oder Stößen oder Vibrationen ausgesetzt wird. Das
Verpackungsmaterial ist ordnungsgemäß zu entsorgen. Es ist
vollständig recyclebar und entspricht der EG-Richtlinie 85/399 für
den Umweltschutz.
Die Pumpe kann, wenn sie einfach der Atmosphäre ausgesetzt ist, nicht
beschädigt werden. Sie sollte jedoch bis zur Installation an der Anlage geschlossen bleiben, um Verunreinigungen durch Staub zu vermeiden.
Die Pumpe darf nicht in Umgebungen installiert und/oder benutzt
werden, die ungeschützt vor Witterungsbedingungen (Regen, Frost,
Schnee), Staub und aggressiven Gasen sind und in denen Explosionsoder erhöhte Brandgefahr besteht.
Während des Betriebs sollen die folgenden Umgebungsbedingungen
gegeben sein:
Zum Schutz vor Kurzschlüssen oder Überlastungen, muss ein automatischer
Schalter in die Hauptspeisungsleitung zu den Agilent-Vorrichtungen
installiert werden (siehe folgende Tabelle):
Tab. 1
P/N 110 Vac 220 Vac
949-9308 4 A
949-9309 2.5 A
Die Pumpe ist vor ihrer Inbetriebnahme mit Schmieröl zu füllen, da sie leer
geliefert wird.