AGFAPHOTO Realimove AC9000 User guide

Page 1
Action Camera
Instrukcja obsługi
Page 2
PO PO
WPROWADZENIE
Ta kamera sportowa umożliwia cyfrowe nagrywanie filmów i robienie zdjęć z wysoką, wiodącą w branży rozdzielczością HD. Kamera oferuje także inne funkcje takie jak nagrywanie dźwięku i odtwarzanie filmów. Urządzenie jest przeznaczone głównie do robienia zdjęć podczas uprawiania sportów na świeżym powietrzu, w tym również sportów ekstremalnych i wodnych, np. nurkowania. Nadaje się ponadto do zastosowań z zakresu monitoringu domu/mieszkania. Urządzenie wykorzystuje technologie chronione wieloma patentami.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1. Ta kamera sportowa jest produktem precyzyjnym, należy się z nią obchodzić ostrożnie, nie wolno jej upuszczać ani w jakikolwiek sposób uszkadzać.
2. Kamerę należy chronić przed jakimikolwiek silnymi polami magnetycznymi oraz przed silnym promieniowaniem radiowym. Silne pole magnetyczne może spowodować usterkę produktu lub negatywnie wpłynąć na jakość obrazu i dźwięku.
3. Kamerę należy chronić przed wysoką temperaturą i bezpośrednim nasłonecznieniem.
4. Należy wybrać znaną markę kart micro SD; tanie karty nie gwarantują właściwego działania kamery.
5. Aby nie utracić zapisanych danych, kart micro SD nie należy używać w pobliżu pól magnetycznych.
6. W czasie ładowania, jeśli dojdzie do przegrzewania się, dymienia lub jeśli pojawią się nietypowe zapachy, należy natychmiast rozłączyć kabel USB i odłączyć zasilanie, aby nie dopuścić do pożaru.
7. Z uwagi na ryzyko uduszenia się lub porażenia prądem, podczas ładowania kabel USB nie może być dostępny dla dzieci.
8. Produkt należy umieścić w chłodnym i suchym miejscu.
9. W kwestii aktualizacji prosimy kontaktować się działem obsługi klienta w celu dokonania wymiany.
FUNKCJE PRODUKTU
1. Kamera sportowa wodoszczelna do głębokości 30 metrów dzięki wodoszczelnej obudowie.
2. Funkcja szybkiego rejestrowania 4K UHD.
3. Wyświetlacz 2.0 cala umożliwiający wyświetlanie i odtwarzanie filmów w czasie rzeczywistym.
4. Łatwe wyjmowanie i łatwa wymiana baterii.
5. Możliwość nagrywania w czasie ładowania.
6. Rozdzielczość 13 milionów pikseli, szerokokątny obiektyw.
7. Wyjście HD HDMI.
8. Funkcja kamery sieciowej.
9. Obsługa kart o pojemności do 128GB.
10. Wiele rozdzielczości nagrywania
filmów.
11. Nagrywanie filmów w formacie
MP4.
12. Standard dekodowania filmów
H.264.
13. Różne tryby robienia zdjęć: zdjęcia pojedyncze, automatyczne, seryjne, poklatkowe.
14. Bardzo małe wymiary i minimalistyczne wzornictwo.
15. Najnowsza technologia zdalnego sterowania przez Wi-Fi z poziomu smartfonu z systemem Android lub iOS z aplikacją Yutupro (dostępną na Google Play Store i na App Store).
KAMERA W SKRÓCIE
1. Włącznik i przycisk trybu
2. Przycisk OK
3. Przycisk W górę i Wi-Fi
4. Przycisk W dół
5. Gniazdo na kartę TF
6. Gniazdo USB
7. HDMI
8. Obiektyw
SCHEMAT MONTAŻU AKCESORIÓW
Tylko informacyjnie
Page 3
PO PO
INSTRUKCJE
1. Wkładanie karty micro SD
Kamery nie da się używać bez wcześniejszego włożenia do niej karty micro SD. Kartę należy włożyć do odpowiedniego gniazda po lewej stronie. Najlepiej wybrać kartę micro SD znanej marki, o pojemności do 128GB. Przed użyciem karta musi zostać sformatowana w komputerze.
Uwaga: Tanie karty pamięci nie gwarantują, że kamera będzie z nimi działać właściwie.
2. Wkładanie i wymiana baterii
A. Aby dostać się do gniazda na
baterię, pokrywę komory baterii należy przesunąć w kierunku zaznaczonym strzałką.
B. Baterię należy włożyć w
przeznaczone na nią miejsce zgodnie z oznaczeniami biegunów; powinno być słychać kliknięcie.
3. Ładowanie baterii
A. W celu naładowania kamerę
należy podłączyć przez kabel USB do komputera lub zasilacza.
B. Kamerę można też ładować
w samochodzie - wystarczy ją podłączyć do samochodowej ładowarki USB.
4. Włączanie i wyłączanie
A. Aby włączyć kamerę, należy
nacisnąć przycisk zasilania i przytrzymać go przez około 3 sekundy, aż do zapalenia się ekranu.
B. Aby wyłączyć kamerę, należy
nacisnąć przycisk zasilania i przytrzymać go przez około 3 sekundy, aż ekran zgaśnie.
5. Przełączanie trybów
A. Po włączeniu kamery, wciśnięcie
przycisku trybu (ten sam przycisk, co przycisk zasilania) pozwala
kolejno przechodzić od jednego trybu do drugiego: wideo / zdjęcia / odtwarzanie / menu ustawień.
B. Ikona
rogu ekranu oznacza, że kamera działa w trybie wideo.
C. Ikona
zdjęciowy.
D. Ikona
odtwarzania.
E. Ikona
menu ustawień.
6.Tryb wideo
Po włączeniu trybu wideo, aby rozpocząć nagrywanie, wystarczy po prostu nacisnąć przycisk OK. Ponowne wciśnięcie tego przycisku powoduje zatrzymanie nagrywania.
7.Tryb zdjęciowy
Po włączeniu trybu zdjęciowego, aby zrobić zdjęcie, wystarczy po prostu nacisnąć przycisk OK.
8. Tryb odtwarzania
Po włączeniu trybu odtwarzania, należy przyciskami W górę/W dół wybrać wideo lub zdjęcia i nacisnąć przycisk OK, aby odtworzyć film lub wyświetlić zdjęcie na pełnym ekranie.
9. Menu ustawień
A. Czterokrotne wciśnięcie przycisku
trybu przełącza urządzenie na opcje menu ustawień.
B. Przyciskami W górę/W dół należy
wybrać ustawienie w menu, które ma zostać zmodyfikowane.
C. Nacisnąć przycisk OK, aby przejść
do podmenu.
D. Wybrać żądane ustawienie i
nacisnąć przycisk OK ponownie, aby je ustawić.
w górnym lewym
goznacza tryb
oznacza tryb
oznacza wejście do
10. Kabel USB
PO podłączeniu kamery do komputera kablem USB na ekranie wyświetlone zostaną opcje „Pamięć” i „Kamera”. Należy nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić swój wybór.
A. Po wybraniu opcji „Pamięć”,
komputer wyświetli okno dysku przenośnego, aby można było przenieść dane zapisane na karcie pamięci.
B. Po wybraniu opcji „Kamera”,
urządzenia można używać jako kamery sieciowej w dowolnym komunikatorze wideo na komputerze.
11. Połączenie Wi-Fi
Kamerę można podłączyć przez sieć Wi-Fi ze smartfonem lub tabletem z systemem Android lub iOS; należy w tym celu wykonać następujące kroki:
A. Najpierw w swoim smartfonie/
tablecie zainstalować aplikację „YUTUPRO” pobraną ze sklepu Google Play Store w przypadku systemu Android lub z App Store w przypadku systemu iOS.
B. Włączyć kamerę i nacisnąć
przycisk Wi-Fi (także przycisk W górę). Na ekranie pojawi się logo Wi-Fi, a potem wyświetlona zostanie nazwa AGFA_xxxxxx SSID (nazwa Wi-Fi) oraz hasło (PWA2)
12345678. Następnie kontrolka Wi-Fi będzie migać na żółto.
C. Przejść do ustawień Wi-Fi w
swoim smartfonie/tablecie i wyszukać kamerę Wi-Fi SSID, aby się z nią połączyć.
D. Otworzyć aplikację „YUTUPRO”
w swoim smartfonie/tablecie, aby zdalnie sterować kamerą i pobierać w ten sposób nakręcone filmy i zrobione zdjęcia bezpośrednio na swoje urządzenie.
12. Wyjście HDMI
Jeśli kamera zostanie podłączona specjalnym kablem HDMI do wejścia telewizora, urządzenie automatycznie przełączy się w tryb HDMI, aby pliki nagrane na karcie pamięci można było odtwarzać na swoim telewizorze.
Page 4
PO PO
SPECYFIKACJA
Ekran LCD 2.0 cala LTPS
Optyka kamery
Język
Rozdzielczosc wideo
Format wideo
Formaty kompresji wideo
Rozdzielczosc zdjec
Karta pamięci
Tryb pracy kamery
Częstotliwość źródła światła
Port USB
Pojemność baterii
Zużycie prądu
Czas nagrywania
Czas ładowania
System operacyjny
Wymiary
Uwaga: Specyfikacja może się zmieniać w zależności od modernizacji i aktualizacji produktu oraz innych czynników wymagających wprowadzenia zmian w kamerze.
170 stopni, klasa A +, wysoka rozdzielczość, obiektyw szerokokątny
angielski/francuski/niemiecki/ hiszpański/ włoski/portugalski/ niderlandzki/polski/ węgierski/ czeski/rosyjski
4K (3840 x 2160) 30fps
2.7K (2704 x 1520)30fps 1440P (1920 x 1440) 60fps/30fps 1080P (1920 x 1080) 60fps/30FPS 720P (1280 x 720) 120fps/60fps/30fps
MP4
H.265/H.264
20M/12M/8M/5M/3M
Micro SD (TF)
Zdjęcia pojedyncze/samowyzwalacz (3/5/10/20 sekund)
50 Hz/60 Hz
2.0
1050 mAh
400 mA @ 4,2V
Około 70 minut
Około 3 godzin
Windows/Linux/Unix/Win7/Mac OS
59.27 x 41.13 x 29.28mm
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA FAQ
1. Kamera zacina się, a ekran nagle przestaje działać i przełącza się w czasie użytkowania w tryb czarno­biały
Niektóre działania lub warunki otoczenia mogą wpływać na właściwe działanie kamery. Po długotrwałej nieprzerwanej pracy może czasem dochodzić do awarii. Jeśli tak się stanie, należy wyjąć baterię i przed ponownym włożeniem jej do kamery odczekać, aby ostygła.
2. Kamera nie włącza się, ponieważ wydaje się, że bateria nie została naładowana
Należy upewnić się, że kamera ładuje baterię, gdy jest ona podłączona kablem USB do komputera lub innego źródła zasilania. Jeśli ładowanie zaczyna się, ale bateria się nie ładuje, należy ją wówczas wymienić. W przeciwnym wypadku należy sprawdzić, czy kamera jest właściwie podłączona lub czy kabel USB nie jest uszkodzony.
3. Kamera przegrzewa się w czasie użytkowania
W czasie długotrwałego użytkowania jest normalne, że kamera trochę się grzeje, ponieważ jej konstrukcja nie umożliwia odprowadzenia emitowanego ciepła.
4. Brak dźwięku lub bardzo słaby dźwięk w czasie odtwarzania nagrań wideo
Przypominamy, że jeśli kamera jest wyposażona w obudowę wodoszczelną, wówczas dźwięk jest słabszy, ponieważ obudowa nie przepuszcza powietrza.
Należy też sprawdzić, czy dźwięk nie został wyciszony w opcjach menu ustawień.
5. Wideo nie jest płynne, czasami jest zamazane, na ekranie pojawiają się czerwone i zielone plamy
Należy koniecznie używać oryginalnych i szybkich kart TF, uprzednio sformatowanych w komputerze lub kamerze.
6. Po kilkukrotnym użyciu przyciski przestają reagować na naciskanie
Podczas używania kamery z obudową wodoszczelną należy unikać naciskania przycisków zbyt mocno, ponieważ może to doprowadzić do ich uszkodzenia i do niewłaściwego działania podzespołów wewnętrznych. Jeśli pojawi się ten problem, zalecamy skontaktować się z naszym działem obsługi posprzedażowej w celu zlecenia przeprowadzenia fachowej diagnostyki i naprawy.
7. Niestabilny sygnał Wi-Fi
Połączenie Wi-Fi z kamerą może być zakłócane transmisją innych sygnałów. Dlatego też najlepiej jest trzymać swój smartfon/ tablet blisko kamery, tak aby żadne przeszkody nie zakłócały połączenia Wi-Fi.
8. Nie udaje się nawiązać połączenia Wi-Fi
Przede wszystkim należy się upewnić, czy połączenie Wi-Fi kamery zostało właściwie nawiązane, następnie trzeba sprawdzić, czy wybrana została właściwa nazwa Wi-Fi i czy hasło wprowadzone w ustawieniach smartfonu/tabletu jest prawidłowe i umożliwia połączenie. Jeśli to nie pomoże, należy sprawdzić czy używana jest najnowsza wersja aplikacji. W razie potrzeby należy dokonać aktualizacji.
Page 5
1 year limited warranty / garantie limitée un an / 1 Jahr eingeschränkte Garantie / garantía limitada de 1 año / garanzia limitada di 1 anno / garantia limitada de 1 ano / 1 jaar beperkte garantie / roczna ograniczona gwarancja / 1 év korlátozott garancia / omezená záruka 1 rok / 1   
Made in China
Notice of compliance for the European Union :
products bearing the CE mark comply with the applicable European directives and associated harmonised European standards.
Disposal of waste equipment by users in the European Union : this symbol means that according
to local laws and regulations, it is prohibited to dispose of this product with household waste. Instead, it is your responsibility to protect the environment and human health by handing over your used device to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
After sales service / service après vente / Kundendienst / servicio postventa / serviço pós venda / servizio post vendita / dienst na verkoop / serwis posprzedażowy / értékesítés utáni szolgáltatás / poprodejní servis /   :
@ : aftersaleservice@gtcompany.fr Tél. : + 33 (0) 1.85.49.10.26
Product manufactured for and distributed by :
GT COMPANY - 5 rue de la Galmy - 77700 Chessy ­France - +33 (0) 1.61.10.09.25 - www.gtcompany.fr
AgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV. For this product a sub­license has been granted by AgfaPhoto Holding GmbH (www.agfaphoto.com). Neither Agfa-Gevaert NV nor AgfaPhoto Holding GmbH manufacture this product or provide any product warranty or support. For service, support and warranty information, contact the distributor or manufacturer.
Page 6
Loading...