AGFA 510-X, 500-X User Manual 2

sensor 500-X, sensor 505-X, sensor 510-X
Manuale di utente
Grazie per aver acquistato questa fotocamera digitale AgfaPhoto. Per utilizzare correttamente questa fotocamera, leggere attentamente queste istruzioni . Conservare le istruzioni per future consultazioni.
Avviso: Questo manuale utente è stato redatto per i seguenti modelli:
AgfaPhoto sensor 500-X, AgfaPhoto sensor 505-X e AgfaPhoto sensor 510-X.
Misure precauzionali
Prima di utilizzare la fotocamera, leggere attentamente le seguenti istruzioni di sicurezza. Assicurarsi sempre che l’apparecchio funzioni correttamente.
Non puntare la fotocamera verso il sole o altre fonti di luce intensa, in quanto ciò potrebbe provocare danni alla vista.
Non tentare di smontare il corpo della fotocamera o di modificarla in qualche modo. Una volta aperto il dispositivo, sussiste il rischio di scosse elettriche a causa della presenza di componenti interni ad alta tensione. Per manutenzione e riparazioni affidarsi solo a tecnici qualificati.
Non far scattare il flash vicino agli occhi di persone o animali, soprattutto dei bambini piccoli. Pericolo di danni alla vista. Quando si utilizza il flash con bambini molto piccoli, posizionarsi ad almeno un metro di distanza dal soggetto.
Conservare la fotocamera lontano da acqua e altri liquidi. Non maneggiare la fotocamera con le mani bagnate. Non utilizzare la fotocamera mentre piove o nevica. L’umidità può comportare il rischio di scosse elettriche.
Tenere la fotocamera fuori dalla portata di bambini e animali per evitare incidenti o d anni al dispositivo.
In caso di fuoriuscita di fumo od odori insoliti, spegnere immediatamente la fotocamera. Portare il dispositivo al più vicino centro assistenza autorizzato per riparazione. Non tentare mai di riparare da soli la fotocamera.
Utilizzare esclusivamente accessori indicati dal produttore. L’utilizzo di fonti d’alimentazione non espressamente consigliate può causare, surriscaldamento, distorsione, incendi, scosse elettriche e altri pericoli.
Esclusione dalla responsabilità
Non si assume alcuna responsabilità, all’infuori delle disposizioni previste dalla normativa vigente in materia, per eventuali danni all’utente o a terzi causati da una manipolazione impropria, dal mancato funzionamento o dall’utilizzo del prodotto o dei suoi accessori. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche a questo prodotto o ai suoi accessori senza preavviso.
Attenzione! Non scollegare mai per aprire la fotocamera o rimuovere alcune componenti di essa. Ciò pregiudicherà qualsiasi diritto acquisito con la garanzia.
Utilizzo delle batterie
Per ottenere le prestazioni migliori e prolungare la vita della batteria, si consiglia di utilizzare batterie AAA alcaline o NiMH ricaricabili.
Prolungare la durata delle batterie
Le seguenti funzioni consumano rapidamente la carica delle batterie e, di conseguenza, devono essere utilizzate solo occasionalmente
o Uso eccessivo del flash o Modificare le immagini sul display della fotocamera
La durata delle batterie può essere influenzata dallo sporco. Prima di inserire le batterie nella fotocamera, pulire i contatti con un panno pulito e asciutto. Le prestazioni della batterie diminuiscono drasticamente sotto i 5°C. Nel caso si utilizzi la fotocamera a basse temperature, tenere a portata di mano batterie di scorta e assicurarsi che non si raffreddino troppo. Nota: Non gettare le batterie fredde che sembrano esaurite, in quanto potrebbero riprendere a funzionare a temperatura ambiente.
ii
i
Indice
MISURE PRECAUZIONALI I ESCLUSIONE DALLA RESPONSABILITÀ II UTILIZZO DELLE BATTERIE II PROLUNGARE LA DURATA DELLE BATTERIE II
INDICE____________________________ III
INTRODUZIONE _____________________ 1
UTILIZZO DI QUESTO MANUALE 1 SCOPO DELLA CONSEGNA 2 COMPONENTI DELLA FOTOCAMERA 3
FISSAGGIO DELLA CINGHIA 5
INSERIRE LA BATTERIA 5
ELENCO MENU VIDEO 15
MENU IMPOSTAZIONE 16
REGISTRAZIONE DI BASE ___________ 18
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI 18
SELEZIONE DI RISOLUZIONE E QUALITÀ 19 UTILIZZO DELLA FUNZIONE ZOOM 20 UTILIZZO DEL FLASH 21 UTILIZZO DELLAUTOSCATTO 22 UTILIZZO DEGLI SCATTI IN SEQUENZA 23
REGISTRAZIONE DI FILMATI 24
IMPOSTARE LE DIMENSIONI DEL FILMATO 24
REGISTRAZIONE DI INSERTI SONORI 25
INDICATORE DI BATTERIA ESAURITA 6
INSERIMENTO DELLA SCHEDA DI MEMORIA 6
MEMORIA DELLA FOTOCAMERA 7
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL
DISPOSITIVO 7
FUNZIONE DI RISPARMIO ENERGIA 7
IMPOSTARE LA LINGUA/LA DATA & LORA
SULLO SCHERMO 8
IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA 8 IMPOSTAZIONE DI DATA/ORA 9
UTILIZZO DEL MONITOR LCD 9
MODALITÀ CATTURA 10 MODALITÀ VIDEO 11 MODALITÀ RIPRODUZIONE 12
FUNZIONAMENTO DI BASE __________ 13
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE _ 26
IMPOSTAZIONE DEL BILANCIAMENTO DEL
BIANCO 26
IMPOSTARE LEFFETTO COLORE 27 IMPOSTAZIONE DELLESPOSIZIONE 27 IMPOSTAZIONE DELLA STAMPA DELLA DATA 28
RIPRODUZIONE ____________________ 29
RIPRODUZIONE DIMMAGINI 29 RIPRODUZIONE DEI FILMATI 29 UTILIZZARE IL MENU IN MODALITÀ RIPRODUZIONE 30
UTILIZZARE IL MENU IN MODALITÀ
CAMBIARE MODALITÀ 13
SPOSTARSI FRA LE MODALITÀ REC E RIPRODUZIONE 13 SELEZIONE DELLA MODALITÀ REC 13
UTILIZZARE IL MENU IN MODALITÀ REC 14 ELENCO MENU CATTURA 15
RIPRODUZIONE 30 VISUALIZZAZIONE DELLE MINIATURE 31 RIPRODUZIONE IN MODALITÀ SLIDESHOW 32
ELIMINAZIONE DI FILE 32
ELIMINAZIONE DI UN SINGOLO FILE 32 ELIMINAZIONE DI TUTTI I FILE 33
ii
v
FORMATTAZIONE DELLA SCHEDA SD O DELLA
MEMORIA INTERNA. 33
BLOCCARE I FILE 34
SCEGLIERE UNIMMAGINE DAVVIO 35
IMPOSTARE LOGO 35
MODIFICARE LE IMMAGINI 36
ROTAZIONE DELLE IMMAGINI 36
IMPOSTARE LA STAMPANTE 37
EFFETTUARE I COLLEGAMENTI ______ 38
CONNESSIONE DELLA FOTOCAMERA A UN
TELEVISORE 38
CONNESSIONE DELLA FOTOCAMERA A UN PC 39
UTILIZZO DI UN LETTORE DI SCHEDE (NON
INCLUSO) 39
COLLEGARE LA FOTOCAMERA A UN PC CON
UN CAVO USB 39
REQUISITI DI SISTEMA ______________ 40
APPENDICE _______________________ 41
CARTELLA & NOME FILE 41
STRUTTURA DELLA CARTELLA 41 ASSEGNAZIONE DEL NOME A UN FILE 41
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 42 SPECIFICHE TECNICHE 43 CURA DA PARTE DEL CLIENTE 45 SMALTIMENTO DEI DISPOSITIVI UTILIZZATI DA
PARTE DI UTENTI PRIVATI NELL’UNIONE
EUROPEA 46 CONFORMITÀ FCC E SUGGERIMENTI 46 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 47
Introduzione
Utilizzo di questo manuale
Introduzione
Questo capitolo contiene informazioni da conoscere prima di utilizzare la fotocamera.
Funzionamento di base
Questo capitolo illustra tutte le funzioni di registrazione di questo dispositivo.
Registrazione di base
Questo capitolo illustra le modalità di registrazione di file di immagini, filmati e audio.
Altre funzioni di registrazione
Questo capitolo illustra le operazioni più comuni sulla registrazione di immagini.
Riproduzione
Questo capitolo illustra le modalità di riproduzione, cancellazione e modifica di file di immagini, filmati e audio.
Effettuare i collegamenti
Questo capitolo illustra le modalità di connessione della fotocamera a computer o TV.
Appendice
Questo capitolo contiene suggerimenti per l’individuazione e la risoluzione di problemi e le specifiche tecniche della fotocamera.
Di seguito vengono illustrati i simboli utilizzati in questo manuale:
Indica avvertenze da leggere prima di utilizzare le funzioni
Indica informazioni utili per l’utilizzo della fotocamera.
Indica la pagina di riferimento.
1
Scopo della consegna
senor AgfaPhoto Cavo USB/AV 2 batterie AAA
Custodia Cinghietta da polso CD-ROM con il software
per l’installazione
Guida rapida
2
Componenti della fotocamera
1. Flash
2. Indicatore dell'autoscatto
3. Obiettivo
4. Luce di funzionamento
5. Display LCD
6. Pulsante Riproduzione
Pulsante multidirezionale di controllo
7. Verticalmente (Ok)
8. Destra
9. Giù
10. Su
11. Sinistra
12. Pulsante MENU
3
13. Pulsante dell’otturatore
14. Pulsante Modalità
15. Pulsante d’accensione
16. Microfono
17. Attacco della cinghia
18. Coperchio batterie
19. Presa USB
20. Filettatura per attacco su cavalletto
4
Fissaggio della cinghia
Fissare la cinghia alla fotocamera come illustrato nell’immagine seguente.
AAvvvviissoo
y Non far oscillare la fotocamera tenendola per la cinghietta.
Inserire la batteria
Questa fotocamera è alimentata con due batterie AAA alcaline o con batterie ricaricabili NiMH.
1
Aprire il coperchio dell’alloggiamento della batteria.
Far scivolare il coperchio batterie nella direzione indicata dalla freccia.
2
Inserire la batteria
Inserire due batterie tipo AAA facendo corrispondere i segni (+) e (–) con quelli indicati nel relativo
3
vano.
Chiudere il coperchio.
5
Indicatore di batteria esaurita
Quando le batterie sono quasi esaurite, sullo schermo LCD appare l’indicatore di batteria esaurita
AAvvvviissoo
y Se le batterie vengono sostituite con altre di tipo errato sussiste il rischio di
esplosione; smaltire le batterie in base alle istruzioni
y Accertarsi di spegnere la fotocamera prima di inserire o rimuovere le batterie y Utilizzare solo batterie alcaline o NiMH Si sconsiglia l’impiego di altri tipi di batterie y Sostituire tutte le batterie contemporaneamente. Non mischiare batterie vecchie con
nuove
y Rimuovere le batterie quando non si utilizza il dispositivo per lunghi periodi di tempo y Il corpo della fotocamera potrebbe riscaldarsi dopo un certo periodo di utilizzo. è un
fenomeno normale.
. A questo punto è necessario sostituire rapidamente le batterie.
Inserimento della scheda di memoria
Questa fotocamera digitale può utilizzare schede SD l’alloggiamento della scheda di memoria si trova vicino al vano batterie.
Per estrarre la scheda, spingere delicatamente il lato della scheda fino a quando non esce. Estrarre la scheda e chiudere il coperchio dell’alloggiamento della batteria
1
Aprire il coperchio dell’alloggiamento della batteria.
Far scivolare il coperchio batterie nella direzione indicata dalla freccia.
2
Inserire la scheda
Inserire la scheda con l’etichetta rivolta verso l’alto e la freccia verso l’interno.
NN..BB..
3
Chiudere il coperchio.
6
AAvvvviissoo
y Inserire o estrarre la scheda con la fotocamera accesa può danneggiare la scheda i
y Non toccare i terminali di connessione sul retro della scheda
Memoria della fotocamera
La fotocamera è dotata di memoria interna. Se nella fotocamera non è inserita una scheda di memoria, le immagini e i filmati registrati verranno memorizzati nella memoria interna. Se è inserita una scheda di memoria, le immagini e i filmati verranno registrati su di essa.
dati.
Accensione/spegnimento del dispositivo
Funzione di risparmio energia
Per risparmiare la carica della batteria, il monitor LCD si spegne automaticamente dopo 30 secondi dall’ultimo comando impartito (impostazione predefinita di fabbrica). Premere un qualsiasi bottone diverso da quello d’accensione/spegnimento per accendere il monitor LCD. Una volta che la funzione Risparmio energia è rimasta attiva per il tempo impostato, il
1
Premere il pulsante di alimentazione (1) per accendere la fotocamera in modalità Cattura. Il dispositivo si accenderà e il LED (2) si illuminerà rosso.
2
Premere nuovamente il pulsante di alimentazione (1) per spegnere il dispositivo. Il dispositivo e il LED si spegneranno.
dispositivo si spegne del tutto. Premere il pulsante di alimentazione per riaccendere la fotocamera. È possibile cambiare il tempo impostato tramite la funzione [Tempo di spegnimento automatico] nel menu Impostazione.
AAvvvviissoo
La funzione di risparmio energia non si attiverà nelle seguenti situazioni:
y Durante la registrazione di filmati o file audio y Durante la riproduzione di filmati o file audio y Durante la riproduzione in Slideshow y Quando si collega la fotocamera a un computer o a una stampante con un cavo USB
7
Impostare la lingua/la data & l’ora sullo schermo
Quando si utilizza la fotocamera per la prima volta dopo l’acquisto, accertarsi di selezionare una lingua e di impostare data e ora.
Impostazione della lingua
1
2
3
4
Accendere la fotocamera e selezionare il menu Impostazione (
Selezionare [Lingua]
Premere i pulsanti [Lingua] e premere sottomenu.
Selezionare una lingua. Premere il pulsante di controllo multidirezionale premerlo verticalmente per applicare l’impostazione.
Premere il pulsante MENU per uscire dal menu.
pag. 16).
o per selezionare
per aprire il
o per selezionare una lingua e
8
Impostazione di Data/Ora
1
Accendere la fotocamera e selezionare il menu Impostazione (
pag. 16).
2
3
Tenere premuto
Selezionare [Data/ora]
Premere il pulsante di controllo multidirezionale [Data/ora] e premere il pulsante di controllo multidirezionale
Impostare data e ora
Premere il pulsante di controllo multidirezionale cui si trova il cursore. Premere il pulsante di controllo multidirezionale spostare il cursore fra i parametri d’impostazione.
stampa della data (
NN..BB..
o per selezionare
per aprire il sottomenu.
o per cambiare il valore su
per
o per cambiare i valori ininterrottamente. Per impostare la
pag. 28).
4
Applicare le impostazioni
Una volta regolate le impostazioni, spingere il pulsante di controllo multidirezionale per applicarle. Infine, premere il pulsante Menu per chiudere il menu Impostazione.
Utilizzo del monitor LCD
Il monitor LCD serve a comporre le immagini durante la registrazione, a regolare le impostazioni e a riprodurre le immagini. Quando si registrano o si riproducono immagini, sul monitor LCD appariranno i seguenti indicatori.
9
Modalità Cattura
1
Modalità Cattura
2
Indicatore risoluzione
3 Indicatore del bilanciamento del
bianco
Nuvoloso Luce diurna
Fluorescenza
Tungsteno
Auto
5
Scheda di memoria inserita
4
6
2592 x 1944 2048 x 1536 1600 x 1200
1280 x 960 640 x 480
Indicatore qualità:
Super
Alta
Normale
Stampa data
7
9 Indicatore livello della batteria
11 Barra dello zoom digitale
Foto scattata/n° di foto possibili
Scarica Metà Carica
10
8
10
Valore EV da -2.0EV a 2.0EV Indicatore dell'autoscatto:
20 secondi
10 secondi
Modalità Video
1
Modalità Video
2
Indicatore risoluzione
640 x 480
3
5
7
Indicatore del bilanciamento del bianco
Nuvoloso Luce diurna
Fluorescenza Tungsteno
Auto
Durata della registrazione
Barra dello zoom digitale
4
6
320 x 240
Scheda di memoria inserita
Indicatore livello della batteria
Scarica Metà Carica
11
Loading...
+ 36 hidden pages