N’OUBLIEZ PAS : lorsqu’une pièce est remplacée sur cet appareil, n’utilisez que
des pièces de rechange dont vous êtes assuré de la conformité aux spécifications
de sécurité et de performance que nous exigeons. N’utilisez pas de pièces remises
à neuf ou copiées qui n’ont pas été clairement autorisées par AGA.
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL
IMPORTANT: CONSERVER LES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION PAR L’INSPECTEUR LOCAL
CONSOMMATEUR : CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
3139291
Pour usage aux É.-U./Canada
02/16 EOPI 516360
Page 2
Mes détails AGA
AGA Total Control
N° de série
N° de service AGA
Date d’installation
2
Page 3
CONTENU
4Sécurité du produit
5-6Instructions de sécurité importantes
7Introduction
7Brève description - AGA TC3
8 - 9Équipement fourni avec votre AGA Total Control
10Comment utiliser votre AGA Total Control
11-12Modes d’opération AGA Total Control
12Conseil général
13Combiné - un contrôle portatif
13Conseil pour la télécommande
14Communication/Établir la liaison
15L’écran de configuration de la date/heure
16Écran de programmation du système auto/activités
18Pannes de courant
18Mise à jour automatique de l’heure
18Changer les piles
19Utiliser les zones de votre AGA Total Control
19La plaque à bouillir
20La plaque à mijoter
20La plaque du dessus
21Les fours
22Le four de rôtir
23Le four à pâtisserie
24Le four à mijoter
25Nettoyage et entretien
26Montage des grilles du four
26Enlèvement des grilles du four
26Pose et enlèvement des portes du four
27Entretien et garantie
27-28Garantie
29Codes d’erreur
29Numéro de série
29Santé & sécurité
30Recette de base AGA
An appropriate safety instruction
should be followed or caution to a
potential hazard exists.
DANGEROUS VOLTAGE
To indicate hazards arising from
dangerous voltages.
PROTECTIVE EARTH (GROUND)
To identify any terminal which is
intended for connection to an
external conductor for protection
against electric shock in case of a
fault, or the terminal of a
protective earth (ground)
electrode.
HEAVY
This product is heavy and
reference should be made to the
safety instructions for provisions
of lifting and moving.
AVERTISSEMENT
Suivre les consignes de sécurité
appropriées afin d’éviter les
accidents potentiels.
TENSION DANGEREUSE
Pour indiquer les dangers
résultant des tensions
dangereuses.
CONDUCTEUR DE PROTECTION
Identifie les bornes destinées à
être raccordées à un conducteur
de protection extérieur contre les
chocs électriques en cas de
défaut d’isolement, ou la borne
d’une électrode de conducteur de
protection.
LOURD
Ce produit est lourd et doit être
soulevé/déplacé conformément
aux instructions de sécurité.
DISCONNECT MAINS SUPPLY
Disconnect incoming supply
before inspection or maintenance.
REFER TO MANUAL
Refer to relevant instructions
detailed within the product
manual.
DÉBRANCHER
L’ALIMENTATION SECTEUR
Débrancher la tension d’entrée
avant toute inspection ou
maintenance.
ATTENTION, SURFACE
BRÛLANTE
Reportez-vous aux instructions
applicables indiquées dans le
manuel du produit.
4
Page 5
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
L’USAGE INCORRECT DE CETTE CUISINIÈRE PEUT AUGMENTER LE RISQUE D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES.
VEUILLEZ LIRE LES MISES EN GARDE SUIVANTES POUR RÉDUIRE CES RISQUES.
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (dont des enfants) à capacités
physiques, mentales ou sensorielles réduites ou ne disposant pas des compétences nécessaires, sauf sous
supervision ou après avoir reçu les instructions d’utilisation de la part d’un responsable.
NE PAS placer la viande crue dans le four à cuisson lente pour la cuisson. Morceaux de viande et de
volaille doivent être mis à chauffer idéalement dans le four de torréfaction pendant 30-45 minutes, puis
transférés à la lente four de cuisson. Assurez-vous que la viande de porc et de volaille atteint une
température interne d'au moins 167°F.
TOUJOURS
S’assurer de ne pas laisser les enfants seuls avec la cuisinière en marche.
Garder à l’esprit que les surfaces de la cuisinière sont chaudes et peuvent causer des brûlures pendant et
après l’utilisation.
Avertir les enfants que la cuisinière et les outils de cuisine peuvent être très chauds.
Laisser refroidir les outils de cuisine chauds et lourds dans un endroit sécuritaire et hors de la portée des
jeunes enfants.
Garder à l’esprit que la graisse chaude est inflammable. Nettoyer les dépôts de graisse à l’avant et sur le
dessus de la cuisinière.
Si la graisse prend feu, utiliser la poêle pour recouvrir la flamme.
Garder les poignées des outils de cuisine orientées vers l’intérieur, mais pas au-dessus de surfaces
adjacentes chaudes de façon à prévenir les renversements et brûlures accidentels.
Laisser l’air chaud et la vapeur s’échapper du four au moment d’en ouvrir la porte.
Utiliser des mitaines de cuisine sèches. Une mitaine humide risque d’entraîner des brûlures dues à la
vapeur. Ne pas utiliser de serviette ou de linge à proximité des plaques chauffantes.
Nettoyer les hottes de ventilation de façon fréquente. Ne pas laisser le gras s’accumuler dans la hotte et les
filtres.
S’assurer que les armoires et surfaces de travail sont en mesure de supporter le poids des outils de cuisine
lourds utilisés sur votre cuisinière.
S’assurer que les outils de cuisine conviennent à une utilisation sur la cuisinière. Seuls certains types de
verres, vitrocéramiques/faïences peuvent supporter les changements de température soudains sans briser.
S’assurer que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
S’assurer que l’entretien de votre appareil est effectué par un technicien qualifié.
NE JAMAIS
Laisser des objets d’intérêt potentiel pour des enfants au-dessus de la cuisinière.
Laisser d’enfant monter, s’asseoir ou se tenir debout sur la cuisinière.
Laisser d’enfant jouer avec les commandes ou une pièce de la cuisinière.
Porter de vêtements amples ou d’autres matériaux inflammables qui pourraient toucher aux surfaces
chaudes de la cuisinière.
Laisser des chaudrons bouillir sans surveillance, car les débordements dus à l’ébullition peuvent causer de
la fumée et les dépôts de gras pourraient s’enflammer.
Entreposer de carburant ou d’autres liquides volatils dans la cuisinière ou dans les armoires au-dessus ou à
proximité de celle-ci, car ils pourraient prendre feu et exploser.
Tenter d’éteindre un feu de graisse avec de l’eau. Étouffer le feu avec un linge ou utiliser un produit
chimique sec ou un extincteur.
Utiliser votre appareil pour chauffer la pièce.
Réparer ou remplacer une pièce de l’appareil sans que cela ne soit recommandé dans le présent manuel.
L’ensemble de l’entretien devrait être effectué par un technicien qualifié.
5
Page 6
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
NE JAMAIS
Recouvrir ou restreindre la circulation d’air dans le compartiment des commandes.
Installer au-dessus de la cuisinière des armoires (ou étagères) dont la profondeur est supérieure à 13 po
(330 mm).
Réchauffer des contenants à nourriture fermés. La pression pourrait s’y accumuler, risquant de faire
exploser le contenant et de causer des blessures.
Mettre les mains directement dans un four chaud pour y ajouter ou en retirer des outils de cuisine. Tirer
plutôt sur la grille jusqu’à sa position maximale en dehors du four.
Nettoyer votre cuisinière avec un nettoyeur à vapeur.
Utiliser un pulvérisateur électrique ou un nettoyant à four sur le panneau de commande.
Nettoyer les surfaces émaillées avec un nettoyant caustique, un tampon abrasif ou un grattoir de métal.
6
Page 7
INTRODUCTION
Plaque à bouillir
Plaque à mijoter
Four de cuisson lente
Votre nouvelle AGA Total Control vous offre tout ce que vous aimez de la cuisinière classique AGA avec stockage thermique, mais avec
l’aspect pratique additionnel de la technologie des écrans tactiles et de la possibilité d’allumer ou d’éteindre chaque zone de cuisson, comme
et quand vous voulez.
Fabriqué au cœur du Sinanthrope, votre cuisinière AGA, comme les générations de cuisinières l’ayant précédée, a été fabriquée de fonte à la
fonderie de Coalbrookdale. Les aptitudes naturelles associées à la fabrication du fer, jumelées à certains éléments de la force industrielle,
permettent aux fours et aux plaques de se réchauffer rapidement, vous permettant d’allumer l’ensemble ou seulement une partie, selon le temps
de la journée ou la taille de votre armée.
L’excellence de la cuisson des cuisinières AGA est connue et reconnue depuis son apparition dans les années 1920, grâce au chauffage
radiant indirect que la fonte émet plutôt que la simple température de l’air. Et, si vous ne vous en êtes pas encore aperçu, vous découvrirez
bientôt que la nourriture cuisinées de cette manière garde toute sa saveur naturelle et sa succulence, et a tout simplement meilleur goût.
Prenez donc une tasse de thé, prenez le temps de faire un peu de lecture, et préparez-vous à réaliser certains des meilleurs plats que vous
serez à même de faire.
UNE BRÈVE DESCRIPTION - AGA TC3
Plaque à mijoter
Plaque à bouillir
Plaque du dessus
Porte des contrôles
Four de rôtissage
Four de cuisson
Four de cuisson lente
Plaques chauffantes
Les deux plaques chauffantes sont de différentes températures; la
plaque à bouillir étant la plus chaude des deux et la plaque à mijoter
maintenant une température plus basse. La température
de la plaque de cuisson est contrôlée de manière individuelle.
Plaque à bouillir
La plaque à bouillir est utilisée pour griller le pain, faire bouillir une
bouilloire, faire sauter de la nourriture, et cuisiner à température
élevée.
Plaque à mijoter
La plaque à mijoter est pour les cuissons plus lentes, comme pour
les sauces, les plats mijotés, ou encore pour les sandwiches
grillés, les scones écossais, les œufs frits sans gras et les
quesadillas.
Four à rôtir
Le four le plus chaud pour la température à cuisson élevée; les
pâtisseries, le pain, les rôtis de viande, les légumes et la volaille
peuvent être grillés dans la partie supérieure du four et frits au niveau
inférieur.
Four de cuisson
Un four à température moyenne pour la cuisson des gâteaux, des
biscuits, du poisson, de la lasagne ou des hachis Parmentiers, en
plus de permettre de rôtir la viande et la volaille à température
moyenne. Faire cuire ce qui est sucré et ce qui est savoureux tout à
la fois n’est pas un problème, puisque les saveurs ne se mélangent
pas.
Four de cuisson lente
Une cuisson longue et lente dans le four de cuisson lente permet aux
saveurs de se développer et rend la viande plus tendre. Sa grande
capacité signifie que plusieurs poêles peuvent y être installées; la
soupe, le ragoût, le riz cuit à la vapeur, les carottes cuites à la
vapeur, et les poires pochées peuvent tous cuire
simultanément, sans danger de brûler.
7
Page 8
Panneau des contrôles
Il est situé derrière la porte en haut à gauche. Le panneau des
contrôles inclut un écran tactile avec des boutons illuminés en
vert ou orange (indicateur DEL) pour indiquer quelles zones
sont activées. Un bip audible confirmera votre sélection.
ÉQUIPEMENT FOURNI AVEC VOTRE AGA TOTAL CONTROL
Télécommande
Votre cuisinière AGA Total Control inclut également une
télécommande pouvant être utilisé pour programmer les fours.
Il affiche l’heure, la date et les activités programmées. Les
plaques chauffantes ne fonctionnent qu’en mode Manuel.
Plaque de rôtisserie de grande taille avec grille
Elle est conçue pour se glisser sur les glissières dans le four
principal sans nécessiter de la laisser sur une grille tablette. À
sa position élevée, la plaque de rôtisserie peut être utilisée
avec la grille pour griller à la position la plus élevée du four à
rôtir. Elle peut être utilisée pour rôtir de la viande ou de la
volaille avec ou sans grille. De grandes quantités de pommes
de terre rôties peuvent être cuites dans ce chaudron. La plaque
de rôtisserie peut être utilisée pour de gros gâteaux ou
poudings. La grille est utile en elle-même pour laisser reposer
un gâteau pour qu’il refroidisse. Peut être utilisé dans tout four
mais n’est pas recommandé en tant que plaque de cuisson.
1 Grille au niveau inférieur
Cette grille est utilisée au
niveau inférieur des fours,
particulièrement pour les
fours à mijoter pour protéger
la nourriture demandant plus
de 30 minutes de cuisson de
l’intensité de chaleur de
l’élément de base.
3 Grilles tablettes de four
Celles-ci servent à être
insérées dans chaque four
afin de fournir une surface
pour la vaisselle et les
chaudrons de formats ne se
posant pas directement sur
les glissières. Elles peuvent
être utilisées dans tout four,
tel que requis. Voir page 26
sur comment positionner les
plaques de four
correctement.
Plaque de rôtisserie de demi-format et grille
Cette plaque peut être glissée en largeur sur les glissières ou
peut reposer sur une grille tablette. La plaque de rôtisserie de
demi-format peut être utilisée avec la grille pour griller à la
position la plus élevée du four à rôtir. Elle peut être utilisée pour
rôtir de plus petits morceaux de viande, ou de la volaille, avec
ou sans la grille. Il est possible de faire des patates rôties sur
cette plaque. La plaque de rôtisserie peut également être
utilisée pour les gâteaux ou les pouliches. La grille est
utile en elle-même pour laisser reposer un gâteau pour qu’il
refroidisse. Peut être utilisé dans tout four mais n’est pas
recommandé en tant que plaque de cuisson.
1 Tablette commune froide
Connue sous le nom de tablette
commune froide parce qu’il est
recommandé de garder cette
tablette hors des fours
lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Elle possède deux utilisations,
l’une étant de servir de grande
feuille de cuisson pour les
scones, biscuits, articles de
pâtisserie et meringues, et
l’autre comme déflecteur de
chaleur pour couper la chaleur
du haut si la nourriture brunit
excessivement avant d’être
cuite en profondeur.
Cloison perforée pour
four à rôtir
Une cloison perforée pour le
four à rôtir est située dans le
haut du four à rôtir de manière
à optimiser la de cuisson. Pour
de meilleurs résultats, veuillez
vous assurer qu’elle demeure
en place à tout moment
lorsque le four est en marche,
y compris pour les grillades. Le
technicien chargé de
l’installation se chargera de la
mettre en place. Elle peut
également être retirée pour le
nettoyage.
8
Page 9
Grille-pain
Celui-ci sert à faire griller le pain sur la plaque à bouillir. Les
rôties grillées sur une AGA sont reconnues pour leur perfection,
toutes croustillantes à l’extérieur et moelleuses au centre.
Prenez d’épaisses tranches de pain et placez-les dans le
grille-pain AGA - si le pain est très humide ou très frais, faites
chauffer le grille-pain à l’avance pour éviter que le pain ne colle
- levez le couvercle isolé de la plaque de cuisson et placez le
grille-pain directement sur la plaque avec la poignée à un angle
de la poignée du couvercle.
Fermez le couvercle et attendez que le pain soit grillé d’un côté
- ceci prendra 1-2 minutes, selon le type de pain - ouvrez le
couvercle, retournez le grille-pain et repérez le procédé pour
griller l’autre côté. Le grille-pain peut également être utilisé pour
réchauffer du pain pita, faire griller des biscuits à thé, ou encore
comme emplacement pour laisser refroidir
les gâteaux.
Brosse métallique
La brosse métallique sert à
pour nettoyer les surfaces
nues de fonte, sans miettes et
saletés brûlées – qui, sinon,
pourraient affecter l’efficacité
des poêles et bouilloires.
Utiliser sur les plaques
chauffantes et les fours.
Prenez soin de ne pas
toucher les surfaces émaillées
avec la brosse métallique
puisque celle-ci peut
égratigner la finition.
Ustensiles et accessoires AGA
Pour obtenir le meilleur de votre cuisinière, nous
recommandons les casseroles AGA avec les bases épaisses
tri-core et les couvercles emboitables pour que une utilisation
optimale de l’espace; de la même manière, nous vous
recommandons les bouilloires AGA. Les accessoires AGA sont
à votre disposition chez votre détaillant AGA ou à
agamarvel.com.
Faire connaissance avec votre AGA
Si vous n’avez pas déjà assisté à une démonstration,
demandez à votre spécialiste AGA pour de plus amples détails.
Une démonstration vous montrera comment obtenir le meilleur
de votre nouvelle AGA et vous donnera des conseils et
astuces. Vous verrez également une sélection d’ustensiles AGA
et des accessoires utilisés.
9
Page 10
Débuter
Bouillir (plaque à bouillir)
Mijoter (plaque à mijoter)
Rôtir (four à rôtir)
Cuisson (four de cuisson)
Mijoter (four de cuisson lente)
COMMENT UTILISER VOTRE AGA TOTAL CONTROL
En attente/EN MARCHE
Lorsque vous utilisez une cuisinière AGA pour les premières fois,
il se peut que vous vous aperceviez de deux choses, toutes deux
sans gravité aucune.
La cuisinière AGA émettra une odeur pour un court laps de temps,
laquelle provient de l’huile qui émet une odeur en brûlant et que
nous mettons sur les plaques chauffantes et les fours. Du fait de
sa nouveauté dans les quelques premières heures, il est
recommandé d’ouvrir la fenêtre de la cuisine pendant que l’huile
brûle.
Pendant que la cuisinière AGA se réchauffe, suite au
dessèchement de l’isolant intérieur, il se peut qu’un effet de
condensation se produise sur le dessus et l’avant de la plaque.
La condensation devrait être enlevée aussitôt que possible pour
prévenir que l’émail ne soit taché.
Votre AGA Total Control a l’apparence extérieure d’une cuisinière de
fonte classique AGA avec stockage thermique. Cependant, sa
flexibilité est presque illimitée puisque chaque zone de cuisson est
dotée de son ou de ses propres éléments électriques de fonte. La
séparation des zones de cuisson permet une flexibilité au niveau des
contrôles. Il vous est possible de ne sélectionner que les zones de
votre choix ou celles dont vous avez besoin.
Le panneau des contrôles est situé derrière la porte en haut à
gauche. Ce panneau des contrôles inclut un écran tactile avec des
boutons illuminés en vert ou orange (indicateur DEL) pour indiquer
quelle zone est active. Un bip audible confirmera votre sélection.
Le panneau est doté de huit boutons :
Sélection du mode
Manuel Veille AUTO AUTO/Veille
Bouillir (plaque à bouillir)
MARCHE/ARRÊT
Mijoter (plaque à mijoter)
MARCHE/ARRÊT
Rôtir (four à rôtir)
MARCHE/ARRÊT ou sélectionné en mode AUTO ou
AUTO/Veille
Cuisson (four de cuisson)
MARCHE/ARRÊT ou sélectionné en mode AUTO ou
AUTO/Veille
Mijoter (four de cuisson lente)
MARCHE/ARRÊT sélectionné en mode AUTO ou AUTO/Veille
10
Page 11
MODES D’OPÉRATION POUR LE AGA TOTAL CONTROL
L’appareil possède 4 modes d’opération :
Bouton de sélection du mode
La sélection du mode Manuel Veille AUTO AUTO/Veille
ne peut être faire que lorsque le bouton de mise en attente est
activé.
Bouton de mise en attente
Ce bouton doit être activé, c.-à-d. en vert pour faire fonctionner toute
partie de votre AGA Total Control, tout comme pour toute
activité programmée et chronométrée.
Le manuel sélectionne simplement ce dont vous avez besoin
Chaque zone de chauffage (un four ou une plaque de cuisson) peut
être activée ou désactivée au besoin. Vous n’avez qu’à appuyer sur le
bouton correspondant, et une lumière verte s’affichera lorsqu’une zone
est active.
Le voyant lumineux vert de la ou des zones sélectionnées clignotera
lentement pour indiquer que la ou les zones se réchauffent. Une fois
la ou les
à être utilisées, la lumière verte cessera de clignoter. Il est normal
que la lumière verte clignote lentement pendant la cuisson. Ceci
indique que la zone de cuisson est en train d’utiliser l’alimentation
électrique. En mode Manuel, toute zone sélectionnée demeurera en
marche indéfiniment jusqu’à ce qu’elle soit désactivée.
zones
sélectionnées sont à la température choisie et prêtes
Veille (fours seulement)
Dans ce mode, les trois fours sont actifs, (les fours de rôtisserie et de
cuisson sont pré-configurés à environ 248°F, alors que le four de cuisson lente est pré-configuré à environ 212°F).
AUTO (fours seulement) - amène les fours sélectionnés
directement à pleine chaleur à partir de la position ARRÊT
Les fours peuvent être sélectionnés pour fonctionner une ou deux
fois chaque jour.
Chaque fonctionnement est appelé une « activité », dont l’heure de
début et de fin est choisi par vous, à moins que vous n’utilisiez le
temps pré-sélectionné.
La télécommande aura été mis en place par l’installateur. Il devrait
être programmé avec la journée et l’heure. Sauf si vous avez
configuré votre propre programme Auto, il inclura le temps préétabli
(1 Activité de 7:00 à 19:00).
Voyez en page 16 pour régler vos propres préférences de
programme AUTO.
Sélectionner le mode « AUTO ».
Sélectionner le ou les fours devant fonctionner automatiquement en
appuyant sur le ou les boutons appropriés.
Les fours sélectionnés sont indiqués par une lumière orange (à
moins que vous ayez sélectionné « AUTO » pendant une période
« activité »). Pendant une « activité » la lumière sera verte.
Le voyant vert du four clignotera pendant que la température du four
monte. Lorsque le four est à la bonne température, le voyant vert
arrête de clignoter.
Lorsque sélectionné, l’indicateur lumineux des fours clignotera
lentement, indiquant que les fours se réchauffent; lorsque la
température « Veille » est atteinte, la lumière orange cessera de
clignoter.
Aucun four individuel ne peut être en « ARRÊT ». Cependant, tout
four peut passer du mode « Veille » vers sa pleine puissance au
toucher du bouton. Lorsque l’on appuie sur le bouton une seule fois,
le four sélectionné passe en « pleine chaleur » et la lumière verte
commence à clignoter. La lumière cesse de clignoter dès que la
température est atteinte.
Le fait d’appuyer sur le bouton de nouveau renvoie le four vers sa position « Veille ».
VEUILLEZ NOTER :
• N’oubliez pas d’inclure le temps nécessaire pour atteindre la
température visée.
• N’oubliez pas que si vous avez réglé le programme AUTO et que
vous avez sélectionné le mode AUTO, le ou les fours doivent être
sélectionnés .
• Les plaques chauffantes peuvent uniquement fonctionner de
façon manuelle.
• La dernière sélection de four « AUTO » est enregistrée et
automatiquement rappelée lorsque le mode « AUTO » est
sélectionné à nouveau.
•
NE FAITES PAS FONCTIONNER L’APPAREIL AVEC
LES PORTES OUVERTES.
11
Page 12
AUTO/Veille (pour les fours uniquement) - amène les fours
sélectionnés jusqu’à la pleine chaleur à partir de la position
Veille.
Les fours peuvent être sélectionnés pour fonctionner une ou deux
fois chaque jour.
Chaque fonctionnement est appelé une « activité », dont l’heure de
début et de fin est choisi par vous, à moins que vous n’utilisiez le
temps pré-sélectionné.
VEUILLEZ NOTER : -
• N’oubliez pas d’inclure le temps nécessaire pour atteindre la
température visée.
• N’oubliez pas que si vous avez sélectionné le mode AUTO/Veille,
le ou les fours doivent être sélectionnés .
• Les plaques chauffantes peuvent uniquement fonctionner de
façon manuelle.
Voyez en page 16 pour régler vos propres préférences de
programme AUTO.
Sélectionnez « AUTO/Veille ».
Sélectionnez le ou les fours devant fonctionner en automatique, en
appuyant sur les boutons appropriés.
Les fours sélectionnés sont indiqués par une lumière orange (à
moins que vous ayez sélectionné « AUTO » pendant une période
« activité »). Pendant une période « activité » la lumière est verte.
Les fours sélectionnés sont indiqués par un voyant orange, qui
clignotera jusqu’à ce que la température de « Veille » soit atteinte.
Le voyant vert du four clignotera pendant que le four monte en
température à partir de la température « Veille » jusqu’à la pleine
température pendant les périodes d’évènement Auto/Veille. Lorsque
la température est atteinte le voyant vert arrête de clignoter.
CONSEIL GÉNÉRAL
La nourriture NE DOIT PAS être placée dans un four avant qu’il ait
atteint sa température de fonctionnement normale, c.-à-d. que le
voyant vert du four sélectionné soit fixe et non plus clignotant.
Les portes de four ne doivent pas être laissées ouvertes pendant de
longues périodes de temps pendant la cuisson ou la montée en
température.
Conservez la plaque isolante en dehors de l’appareil. Utilisez-la
froide dans le four à rôtir pour infléchir la température du haut du four
en créant une température plus modérée en dessous de la plaque.
Elle peut aussi être utilisée comme plaque de cuisson.
Lorsqu’un four ou une plaque de cuisson est à la bonne
température, et que la nourriture vient d’y être placée dans des
récipients eux-mêmes froids, les voyants peuvent clignoter car le four
ou les plaques de cuisson requièrent davantage de chaleur.
Temps d’atteinte de la température visée
Lorsqu’une zone est en train de chauffer, cela est indiqué par un
voyant clignotant vert ou orange sur le panneau de contrôle.
Lorsqu’une zone a atteint la température requise, une lumière fixe
verte ou orange indique qu’elle est chaude; pour que la pleine
chaleur sature la fonte, AGA recommande de la laisser une heure
afin d’obtenir les résultats optimaux lors de la cuisson.
Plaque à bouillir
Il faut approximativement 11 minutes pour que la plaque à bouillir
atteigne sa température visée à partir de sa température à froid.
Plaque à mijoter
La plaque à mijoter met approximativement 8 minutes à atteindre la
température visée à partir de sa température à froid.
• Tous les fours sélectionnés demeureront en position « Veille »
entre deux « activités ».
• La dernière sélection du four en « AUTO/Veille » est enregistrée
et rappelée lorsque « AUTO » est à nouveau sélectionné.
•
NE FAITES PAS FONCTIONNER L’APPAREIL AVEC
LES PORTES OUVERTES.
AUTO et AUTO/Veille
Le fait de passer de l’un des quatre modes de fonctionnement à une
autre aura pour effet de couper le contact des plaques chauffantes si
elles sont en activité - il s’agit d’un facteur de sécurité intégré. Elles
peuvent être remises en route après le changement de mode de
fonctionnement si nécessaire.
Four à rôtir
Il faut approximativement 35 minutes pour que le four à rôtir atteigne
la température à partir du froid, et environ 15 minutes pour atteindre
la température à partir de « Veille ».
Four de cuisson
Il faut approximativement 22 minutes pour que le four de cuisson
atteigne la température à partir du froid, et environ 15 minutes pour
atteindre la température à partir de « Veille ».
Four de cuisson lente
Le four de cuisson lente met approximativement 45 minutes à
atteindre la température visée à partir de sa température à froid.
VEUILLEZ NOTER : Pour une performance de cuisson optimale
après que la température ait été atteinte, nous recommandons de
laisser 30 minutes supplémentaires pour que la fonte soit saturée par
la chaleur, ce qui est particulièrement approprié si vous cuisinez un
grand repas ou un grand plat.
VEUILLEZ NOTER : Les temps sont basés sur chaque zone en
fonctionnement individuel. Si de nombreuses zones de cuisson
fonctionnent simultanément, cela peut ralentir les temps individuels
pour atteindre la température visée. Si toutes les zones sont actives
en même temps cela prendra approximativement une heure pour que
tout l’appareil atteigne sa température de fonctionnement.
Ces temps sont calculés sur la base d’une cuisinière alimentée par
un courant monophasé de 36 amps @ 240 V. Pour d’autres
configurations d’alimentation électrique, ces temps peuvent varier.
12
Page 13
COMBINÉ - UN CONTRÔLE PORTATIF
Le combiné affiche l’heure, la date et les activités. Sa programmation se fait par huit boutons à pousser. Les informations sont affichées sur un
écran ACL (LCD) rétroéclairé.
Fonctionnement des boutons
1. Le bouton Communication ou « Établir la liaison »
est utilisé initialement pour synchronisé la télécommande avec
l’AGA Total Control. (le jour de l’installation ou en cas de
remplacement de la télécommande.
2. Le bouton horloge
Ouvre et ferme l’écran des paramètres de la date et de l’heure.
3. Le bouton Gauche/Retour
revient en arrière et met en surbrillance le paramètre antérieur.
4. Le bouton plus
Augmente le paramètre en surbrillance.
5. Le bouton Moins
Diminue le paramètre en surbrillance.
6. Le bouton Droit/Avance
se déplace vers l’avant et met en surbrillance le paramètre suivant.
7. Le bouton Copie
Écrans
La télécommande possède 3 écrans principaux.
1. L’écran Accueil Informations (menu principal)
2. L’écran de la date/heure
3. L’écran de programmation des évènements
L’affichage retournera en mode « veille » après
approximativement 3 minutes. Pressez simplement le bouton
requis pour ouvrir un écran.
copie le programme de l’heure du jour en cours au jour suivant sur
l’écran du calendrier à 7 jours des évènements.
8. Le bouton évènements sur 7 jours
ouvre et ferme l’écran du calendrier des évènements à 7 jours.
USA
Model Number AGA TC3
FCC ID: A2M-AGA-TC3
FCC ID: A2M-AGA-TC3TEK
Cet appareil est conforme à la partie 15 des
règles de la FCC. Le fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1)
Cet appareil ne peut pas causer d’interférence
nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris l’interférence
que peut créer un fonctionnement non souhaité.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
CANADA
Model Number AGA TC3
IC No. 10181A-AGATC3
IC No. 10181A-AGATC3TEK
CONSEIL POUR LA TÉLÉCOMMANDE
Distance de fonctionnement
La télécommande fonctionnera uniquement dans la même pièce que
la cuisinière et jusqu’à une distance maximum de 13 pieds (4 mètres)
de l’appareil. S’il se trouve hors de sa portée de fonctionnement, la
télécommande peut afficher « En attente ». Si cela se produit
déplacez le combiné jusqu’à la distance recommandée et il devrait se
corriger de lui-même, voir ci-dessous.
Vérification du signal combiné - AGA Total Control
Le symbole (En attente) est affiché dans les situations suivantes :-
1. En mode En attente
2. En cas d’échec de la communication
3. En cas de panne de courant
4. Si le combiné se trouve en dehors de la portée de la cuisinière
AGA Total Control
Lorsque vous transférez des informations du contrôleur ou vers le
contrôleur, manipulez toujours le combiné devant la cuisinière, ce
qui donnera le signal le plus fort.
Si la télécommande affiche . En attente lorsque la cuisinière est
en fonction, appuyez sur le bouton fermement pendant 1
seconde, ce qui activera le lien de communication entre la cuisinière
et la télécommande.
Communications/Établir la liaison
Pour plus de détails sur les Communications/Entrée en liaison, voir
page 14.
Mode Aperçu
Si le combiné est hors de portée de la cuisinière ou si l’appareil n’est
pas en marche, le mode « Aperçu seulement » est disponible. Aucun
changement ne peut être fait aux activités programmées. Le
symbole est affiché à l’écran et le message « Aperçu seulement » est
affiché brièvement lorsque l’on se rend à l’écran des activités
programmées en premier.
En mode Aperçu, vous pouvez visionner les journées en utilisant les
boutons et . Les boutons et deviennent inactifs et ne
peuvent être utilisés pour effectuer un changement.
Erreur du combiné
Advenant l’éventualité improbable d’une erreur du combiné,
l’appareil demeurerait opérationnel selon le dernier programme
sélectionné. La cuisinière peut également être mise en mode Manuel
à partir de l’un des modes automatiques en utilisant le bouton de
mode du panneau des contrôles. Si le combiné est endommagé ou
perdu, une unité de remplacement peut être envoyée par AGA et
reprogrammée pour qu’elle soit adaptée à votre appareil.
NE PAS PLACER LE COMBINÉ SUR UNE SURFACE
CHAUDE.
13
Page 14
COMMUNICATION/ÉTABLIR LA LIAISON
Ce procédé sera nécessaire pour l’installation initiale du AGA Total Control. Si la télécommande est remplacée pour une raison ou une autre, la
nouvelle télécommande devra être synchronisée.
• Vous aurez également besoin de configurer l’heure et la date.
• L’option vous sera également proposée de configurer vos propres préférences de programme Auto.
Étape 1
« Établir la liaison » peut être activé 30 secondes après
que le cuisinière ait été branchée à l’alimentation
principale. Le bouton En attente du panneau tactile doit
être sur « EN MARCHE » (« ON »). Ce doit être complété
en deçà de 2 minutes, ou vous devrez
répéter l’opération.
Étape 3
Appuyez simultanément sur les boutons et , et le
numéro de série sera « trouvé » par la télécommande.
Le message suivant apparaîtra brièvement à l’écran.
Serial Number
found
Étape 2
Appuyez et maintenez le bouton de la télécommande pour
10 secondes pour ouvrir l’écran de communication/
synchronisation.
Le message suivant apparaîtra à l’écran.
Press and
to synchronise
Étape 5
Entrez l’heure et la date appropriée; voir page 15.
Étape 6
À cette étape, vous avez l’option d’établir votre propre
programme Auto; voir page 16. Si vous souhaitez laissez cette
opération pour plus tard, appuyez sur la télécommande
gardera les données d’heure et de date préétablies : 1 Activité
de 7:00 à 19:00 (7 jours).
Étape 4
Utilisez les boutons et pour sélectionner la langue de
votre choix pour la télécommande, et appuyez ensuite sur
pour confirmer le choix de langage requis.
Une fois que l’heure et la date ont été configurées, l’écran de
programmation Auto/Activité apparaîtra.
Notes
• symbole apparaît en haut à droite de l’écran,
si la télécommande est hors de portée de la cuisinière ou si
l’opération communication/établir la liaison n’a pas été
complétée. Lorsque la communication est établie, alors le
symbole s’affiche.
• Le bouton peut être utilisé pour forcer une
communication entre la cuisinière et la télécommande.
Cette fonction est active une fois que la communication
initiale a été établie et que la télécommande est à portée
de signal.
14
Page 15
L’ÉCRAN DE CONFIGURATION DE LA DATE/HEURE
Appuyez et tenez le bouton Horloge jusqu’à ce que l’écran soit affiché.
À cet écran, l’heure, la date, le mois et l’année peuvent être modifiés/configurés.
Appuyez sur le bouton à tout moment pour sauvegarder les
paramètres et quitter l’écran de DATE/HEURE.
Appuyez sur les boutons ou pour modifier les
paramètres de l’heure, de la date, du mois ou de l’année en
surbrillance à l’écran.
Appuyez sur les boutonsou pour passer entre l’heure,
la date, le mois et l’année.
‘Message envoyé, OK » apparaîtra à l’écran lorsque la
télécommande est à portée de signal pour la cuisinière.
« Les modifications n’ont été sauvegardées que sur latélécommande » apparaîtra à l’écran lorsque la télécommande
est hors de portée de la cuisinière.
Notes
• Même si aucun changement n’est effectué en ce qui
concerne les paramètres de l’heure, de la date, du mois
et de l’année, il vous faut tout de même appuyer sur le
bouton pour retourner à l’écran d’Accueil.
• La journée ne peut être modifiée puisque la télécommande
connaît automatiquement cette information lors de la
configuration de la date et de l’année.
• L’écran d’Accueil apparaîtra automatiquement après le
remplacement des piles.
15
Page 16
ÉCRAN DE PROGRAMMATION DU SYSTÈME AUTO/ACTIVITÉS
Cet écran est ouvert en appuyant sur le bouton activité 7-jours .
À cet écran, le nombre d’Activités et le début et la fin de ces activités peuvent être configurés. Chaque journée peut être associée à un
nombre différent d’activités ou avoir des heures de début/fin différents; ou encore, les sept journées peuvent être identiques.
Des heures préétablies sont déjà configurées. Pour les modifier selon votre convenance, veuillez suivre ces instructions. Les heures
préétablies sont : 1 activité de 7:00 à 19:00 (7 jours).
L’icône « En attente » apparaîtra si vous êtes en mode Aperçu.
1
2
3
4
5
Ce que vous pouvez faire
1 La journée en cours est affichée à l’écran; il est possible
de modifier ceci pour que la journée que vous souhaitez
modifier s’affiche en appuyant sur les boutons et .
2 Ceci affiche le nombre d’activités pour cette journée.
Il est possible de modifier ceci en appuyant sur
les boutons et .
3 Ceci affiche l’heure de début et de fin de la première
activité. Ceci peut être modifié en appuyant sur les
boutons et .
4 Ceci affiche l’heure de fin de la première activité. Ceci
peut être modifié en appuyant sur les boutons et .
5 Ceci affiche l’heure de début de la seconde activité. Ceci
peut être modifié en appuyant sur les boutons et .
6
‘Twice’ apparaîtra si deux activités sont configurées.
Once’ apparaîtra si une seule activité est configurée.
‘No’ apparaîtra si aucune activité n’est configurée.
Comment procéder
Appuyez sur les boutons ou pour naviguer parmi les
paramètres affichés à l’écran. Lorsque le paramètre est
sélectionné, il sera mis en surbrillance par un encadrement plus
foncé. Appuyer sur les boutons et modifiera
l’information se trouvant dans cette boîte mise en surbrillance.
Appuyez sur pour copier les paramètres du programme vers
la prochaine journée.
Si vous avez effectué des modifications et souhaitez quitter cet
écran, appuyez sur le bouton . Un message « Sauvegarder
les changements » - Oui ou non? apparaîtra à l’écran.
Appuyer sur les boutons et affichera en surbrillance les
réponses « Oui » et « Non ».
Appuyez sur les boutons de nouveau pour confirmer votre
choix.
6 Ceci affiche l’heure de fin de la seconde activité. Ceci
peut être modifié en appuyant sur les boutons et .
À NOTER : Après avoir mis en place l’action Auto que la
sélection d’un four doit être sélectionnée sur le panneau tactile
si vous souhaitez activer le programme que vous venez
d’entrer.
Notes
• Même si aucun changement n’est effectué, il demeure
nécessaire d’appuyer sur le bouton pour retourner à
l’écran d’Accueil.
16
Page 17
ÉCRAN D’INFORMATION (ACCUEIL)
Ceci est l’écran principal, où sont affichées les informations telles que l’heure, la date, la durée de vie de la batterie, et la connectivité. Si vous
avez programmé l’un des modes « AUTO » et qu’ils sont présentement en cours, le prochain changement d’activité sera également affiché.
L’information ci-dessous explique ceci en plus de détails.
Appuyez sur n’importe quel bouton de la télécommande pour ouvrir cet écran à partir du mode « Sommeil ».
Symbole indiquant la durée de vie de la batterie.
S’il n’y a aucune communication entre l’AGA Total
Control et la télécommande parce que : la cuisinière n’est pas
branchée, est en attente, ou parce que la télécommande est
hors de portée de la cuisinière. Le symbole est affiché.
Le symbole Communication/Établir la liaison indique
que la communication entre la cuisinière et la télécommande
est en fonction.
Symboles indiquant l’heure et la journée.
Le triangle d’avertissement et le code d’erreur s’affichent si
une erreur survient.
Symboles de changement d’action
Action AUTO en marche
(avant l’Action AUTO)
Action AUTO en arrêt
(pendant action AUTO)
Si le mode AUTO ou le mode AUTO/Veille est activé,
le prochain changement sera affiché pour cette journée avec
les symboles pertinents pour afficher les heures de début et de
fin.
REMARQUE : Si l’icône du mode « en attente » s’affiche,
l’indicateur d’action ne s’affichera pas.
(avant action AUTO/Veille)
Action AUTO/Veille en marche
Action AUTO/Veille en arrêt
(pendant action AUTO/Veille)
17
Page 18
Pannes de courant de moins de 10 minutes
Lorsque le courant revient, l’AGA Total Control poursuivra son
fonctionnement normal tel qu’il en était avant la panne de courant.
Pannes de courant de plus de 10 minutes
La plupart des fonctions seront en ARRÊT.
Piles
La télécommande est livrée avec quatre piles « AAA », lesquelles
sont emballées séparément. Votre installateur les placera dans la
télécommande une fois votre cuisinière AGA Total Control installée.
Lors du remplacement des piles, suivez les instructions et les
schémas suivants.
• Mode « Manuel » - toutes les zones en ARRÊT.
• Mode « Veille » - plaques de cuisson en ARRÊT, Veille en
MARCHE
• Mode « AUTO » - plaques de cuisson en ARRÊT, fours
poursuivant leur fonctionnement selon le programme établi.
• Mode « AUTO/Veille » - plaques de cuisson en ARRÊT, fours
poursuivant leur fonctionnement selon le programme établi.
Un message de « Panne de courant » pet apparaître sur l’écran de la
télécommande; confirmez en appuyant sur n’importe quel bouton de
la télécommande. En conséquence, la cuisnière pourrait ne pas
atteindre la température au moment prévu.
Mise à jour automatique de l’heure
Dans l’éventualité de pannes de courant, la télécommande met
automatiquement à jour les contrôles lors de la reprise du courant.
Ceci demeure conditionnel aux critères suivants :
1. La télécommande est située au sein périmètre de la portée de la
cuisinière
2. La télécommande a de bonnes piles
3. La télécommande possède elle-même l’heure juste
Retirez la télécommande de sa plaque arrière. Retirez ensuite le
couvercle à l’arrière de la télécommande (Fig. 1). Levez les piles de
leur emplacement avec attention, en commençant par la pile du bas
en la poussant pour ensuite retirer la pile par l’extrémité de laborne positive (+) seulement (Fig. 2). Répétez l’opération pour
retirer les autres piles.
N’utilisez que des piles longue vie lorsque vous changez les piles les piles rechargeables ne sont pas recommandées.
Remplacez les piles, en commençant par celle du bas et en allant
vers le haut (Fig. 3).
La durée de vie des piles dépendra de l’utilisation qui en sera faite.
Remplacez les piles lorsque le symbole de batterie situé sur la
télécommande n’affiche plus qu’une barre.
Entretien et nettoyage
La télécommande devrait être nettoyée en utilisant un tissu propre et
doux. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs et ne submerge pas la
télécommande dans l’eau.
Pas de changements ou modifications doivent être apportées à
l’appareil. Les changements ou modifications non approuvés
par AGA pourrait annuler le droit des utilisateurs à utiliser le
combiné.
fig 1fig 2fig 3
18
Page 19
UTILISER LES ZONES DE VOTRE AGA TOTAL CONTROL
Les différentes zones de la cuisinière AGA Total Control sont décrites
individuellement dans les pages qui suivent. Des recettes sont
suggérées pour chaque partie ou zone avec des méthodes de
cuisson alternatives - le choix vous appartient, peu importe laquelle
vous convient le mieux. Par exemple, il se peut que vous préfériez
n’utiliser que les plaques de cuisson pour un souper fait rapidement
durant semaine, ou vous pourriez préférer utiliser un four lorsque vos
fours sont en marche pendant une journée plus froide ou pendant la
fin de semaine, quand vous faites plus de cuisine.
LES PLAQUES CHAUFFANTES
Les plaques de cuisson fonctionnent de façon manuelle; assurezvous que le bouton « en attente » est activé et appuyez ensuite sur le
panneau tactile de la plaque de cuisson dont vous avez besoin, et
une lumière clignotante verte apparaîtra; lorsque la plaque de
cuisson atteindra sa température préétablie, la lumière deviendra
verte.
La plaque à bouillir se trouve du côté gauche et la plaque à mijoter du
côté droit de l’AGA Total Control. La plaque à bouillir est la plus
chaude alors que la plaque à mijoter est la plus froide des deux. Elles
ont toutes deux des éléments électriques intégrés dans le fer forgé, et
elles se réchauffant en approximativement 11 et 8 minutes
respectivement. Les plaques de cuisson peuvent être utilisées de
manière entièrement indépendante des fours.
Ceci signifie que l’AGA Total Control se démarque la cuisinière
classique AGA avec stockage thermique du fait de sa capacité à
pouvoir être utilisé pour l’ensemble du temps de cuisson des plats, sa
conception gardant les plaques de cuisson à température constante
alors que la cuisinière classique AGA poursuit la cuisson avec une
chaleur allant en diminuant. Nous recommandons donc de débuter la
cuisson sur les plaques de cuisson pour ensuite poursuivre avec les
fours. Ceci peut être fait avec l’AGA Total Control mais n’est pas
nécessaire. Par exemple, si vous faites un plat de pâtes avec de la
sauce sur l’AGA Total Control, l’ensemble peut être fait sur les
plaques chauffantes.
La cuisinière classique AGA avec stockage thermique est connue
pour la douce chaleur qu’elle émet; avec l’AGA Total Control, vous
obtenez la chaleur seulement lorsque la cuisinière est en marche, ou
une chaleur moins importante lorsque seulement certaines parties de
la cuisinière sont en marche.
L’ensemble de la zone de la plaque chauffante peut servir à cuisiner
et plusieurs casseroles peuvent être installées sur une seule plaque,
toutes ensembles. Les plaques de cuisson sont installées légèrement
au-dessus de la plaque supérieure pour éviter les égratignures
accidentelles si les casseroles sont tirées d’un côté. Ne traînez pas
les ustensiles d’une plaque vers une autre, l’émail pourrait en souffrir!
Les couvercles isolés d’acier inoxydable descendent sur les plaques de
cuisson lorsqu’elles ne sont pas en cours d’utilisation. Lorsque les
plaques de cuisson sont activées, les couvercles isolés sont chauds.
Nous recommandons fortement
soit - bouilloires, casseroles ou chaudrons de cuisson - directement sur
les couvercles isolés, puisqu’ils toute égratignure sera visible. – Si vous
comptez utiliser les couvercles pour y déposer quoi que ce soit,
investissez plutôt dans une paire de « coussinets de chef » pour
protéger la surface!
Gardez la surface des plaques de cuisson sans traces de miettes ou
de nourriture brûlée en la brossant avec une brosse métallique fournie
avec votre AGA. Les détails concernant le nettoyage peuvent être
trouvés en page 26.
de ne pas mettre quoi que ce
LA PLAQUE À BOUILLIR
La plaque à bouillir, la plaque la plus chaude, sert à bouillir, griller,
sauter, griller du pain - vraiment, elle sert à faire tout ce qui nécessite
une chaleur élevée. Les légumes verts conservent leur couleur
lorsqu’ils sont bouillis rapidement sur cette plaque. Vous pouvez
également utiliser un panier vapeur sur une casserole pour cuire plus
d’un légume à la fois.
Lorsque vous faites sauter ou lorsque vous cuisez quoi que ce soit
ayant tendance à éclabousser, nous vous recommandons l’écran
anti-éclaboussures AGA, qui protégera le couvercle isolé des
éclaboussures, rendant le nettoyage simple et facile! Lavez
simplement l’écran anti-éclaboussure dans de l’eau savonneuse ou
placez-le dans le lave-vaisselle, entre deux plats.
Veuillez prendre note que la plaque à bouillir est trop chaude pour
permettre de cuire de la nourriture directement sur sa surface.
Pour des idées de recettes, consultez le livre de recettes fourni
séparément.
11 | Oeufs dans du pain frit
22 | Soupe aux légumes d’automne avec gros morceaux
24 | Poulet rapide grillé aux charbons de bois et pâtes au
pesto
30 | Boeuf sauté aux graines de sésame
32 | Risotto aux champignons facile et rapide
34 | Morue fritte à la poêle avec sauce acidulée aux mangues
36 | Frittata facile
38 | Boeuf au chili
40 | Repas rôti du dimanche
42 | Légumes verts
44 | Curry vert thaï
52 | Soirée tranquille à la maison avec une venaison et une sauce
aux mûres
54 | Porc rôti lentement et courge musquée de Marcia Ragoût
64 | Gâteau au fromage aux framboises fraiches et au chocolat
66 | Plateau de marmelade et de graines de pavot
68 | Pouding vapeur aux bananes dans une sauce caramel
82 | Confiture rapide aux petits fruits
19
Page 20
LA PLAQUE À MIJOTER
La plaque à mijoter est la plus froide des deux plaques de cuisson et
est donc utilisée pour les recettes demandant une basse température,
tels que les sauces, les oeufs brouillés, le lait chauffé, la friture lente, les
soupes laissées à mijoter et les légumes racines. Elle peut de plus être
utilisée directement comme une forme de plaque à frire - une fonction
sans pareil pour les sandwichs grillés, les quesadillas, les scones
écossais, les escalopes grillées et même les oeufs frits dans l’huile! Les
rôties peuvent être cuites sur la plaque à mijoter, sans avoir besoin
d’un grille-pain AGA. De même taille que la plaque à bouillir, la plaque
à mijoter est également fabriquée dans les mêmes proportions, pour
un espace de contact optimal avec les casseroles, les poêlons, les
poêles et les bouilloires AGA.
Les détails concernant le nettoyage peuvent être trouvés en page 26.
LA PLAQUE DU DESSUS
Pour des idées de recettes, consultez le livre de recettes fourni
séparément.
06 | Gruau AGA
08 | Oeufs brouillés au saumon fumé
11 | Oeufs frits sans gras
12 | Scones écossais
16 | Salade estivale de Halloumi et de poivrons grillés
18 | Quesadillas
22 | Soupe aux légumes d’automne avec gros morceaux
24 | Poulet rapide grillé aux charbons de bois et pâtes au pesto
44 | Curry vert thaï
51 | Pain plat garni au feta et aux épinards
70 | Croquemonsieur jambon-fromage
74 | Biscuits double gingembre
78 | Biscuits à l’avoine aux graines de citrouille et aux canneberges
80 | Croquettes de poisson simples et faciles
82 | Confiture rapide aux petits fruits
94 | Tourte favorite de papa au boeuf et à la bière
96 | Pâté au poisson
La plaque du dessus est la surface émaillée autour des plaques de
cuisson. Elle deviendra chaude lorsque les plaques de cuisson AGA
Total Control seront en usage.
Quoiqu’il ne s’agisse pas d’une surface de cuisson, vous pouvez
utiliser la chaleur de plusieurs manières qui, la plupart du temps,
sauront vous économiseront du temps et de la vaisselle! Ce peut
inclure un pot de miel ou de sirop, du beurre fondant ou du chocolat
dans un bol (vous évitant un bol à laver). Nous vous proposons de
mettre le bol sur un tapis de liège ou sur un linge à vaisselle replié
pour éviter d’égratigner l’émail. Quoiqu’il s’agisse d’une surface
durable et résistante, l’émail vitreux est fait de verre et s’égratignera!
La plaque du dessus, une fois chaude, peut également être utilisée
pour y mettre sa tasse de café ou de thé, ou encore pour laisser
s’évaporer l’eau de poêlons, éplucheurs, ou de tous vos divers outils
de cuisine.
20
Page 21
LES FOURS
Votre AGA Total Control possède trois fours, chacun de ceux-ci ayant
une température préétablie, tout comme la cuisinière classique AGA
avec stockage thermique. Ces fours sont
Le four à rôtir
pour la cuisson à haute température
Le four de cuisson
pour la cuisson à température moyenne
Le four de cuisson lente
pour les plats demandant une longue cuisson à petit feu
NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL AVEC
LES PORTES OUVERTES, PUISQUE CE PEUT
ENTRAÎNER UN VERROUILLAGE.
Chaque four possède la même capacité (pouvant accommoder une
dinde de 28lb, c.-à-d. 13kg) et les techniques de la cuisinière
classique avec stockage thermique AGA permettent différentes
choses, telles que de mettre l’une sur l’autre des casseroles dans le
four de cuisson lente. Ceci permet de faire cuir à la vapeur les légumes
racines, le riz, le pouding à la vapeur, les plats en casserole, et les
fruits pochés tous ensembles dans le four en laissant les plaques de
cuisson disponibles tout en réduisant la vapeur et les odeurs de
cuisson dans la cuisine.
Mode Veille
En mode Veille, les trois fours fonctionnent comme un four de cuisson
lente.
Le four de cuisson lente est toujours en mode Veille, alors que le four
de cuisson et à rôtisserie peut être mis en mode Veille pour la cuisine
à basse température ou pour amener une douce chaleur dans la
cuisine, ou encore afin d’être prêts à atteindre leur chaleur usuelle
préétablie.
La cuisson en mode Veille, qu’elle soit dans le four à rôtir ou dans les
fours de cuisson, promet les meilleurs résultats avec les gros gâteaux
aux fruits et les meringues, ces plats bénéficiant de la chaleur douce et
constante des éléments inférieurs et supérieurs en assurant une
cuisson complète. D’autres plats bénéficiant d’une cuisson en mode
Veille sont ceux qui sont cuits à la vapeur, le Christmas Pudding, et les
gros morceaux et grosses pièces de viandes cuits lentement - débutez
la cuisson avant de placer le four en Veille.
Les recettes du livre de recettes séparé qui sont cuites en mode
veille sont :
62 | Poires avec cardamome
68 | Pouding vapeur aux bananes dans une sauce caramel
88 | Gâteau aux fruits
Vous pouvez avoir un, deux ou trois fours en marche à leur chaleur
préétablie, ou vous pouvez laisser le four de cuisson et le four à rôtir
en mode « Veille » (le four de cuisson lente est toujours à la même
température).
Les fours sont faits de fonte, laquelle cuit par chaleur radiante, et là
est tout le secret de l’excellence de la cuisson pour laquelle les
cuisinières AGA sont reconnues. Une chaleur radiante indirecte
n’assèche pas la nourriture, laissant celle-ci retenir toute sa saveur et
son humidité naturelle.
21
Page 22
LE FOUR À RÔTIR
Le four à rôtir est chauffé indirectement par deux éléments, un à la
base du four et un dans le haut. Ces éléments chauffent l’air et la
fonte pour offrir des résultats de cuisson semblables à ceux du four
classique AGA à stockage thermique, avec la flexibilité de pouvoir les
mettre en mode veille ou de les éteindre au besoin.
Le four à rôtir peut servir de «gril» en haut et de «lèchefrite» en bas.
• Lorsque vous cuisinez dans le bas du four à rôtir pendant de
longues périodes (plus de 30 minutes), placez la grille de fond
sur le bas du four, sous les aliments afin de soulever les aliments
de l’élément de base pour assurer les meilleurs résultats de
cuisson.
Remarque concernant la cuisson dans le bas du four à rôtir......
Le fond du four peut être utilisé comme une autre surface de
cuisson, il est souvent apellé plaque cachée - pour les aliments
nécéssitant plus de 30 minutes, comme les patates rôties, vous
devrez utiliser la grille de fond pour protéger les aliments et vous
assurer qu’ils ne brûlent pas.
Et la beauté du four à rôtir est que toute éclaboussure est
carbonisée lorsque le four est allumé à pleine chaleur, vous n’avez
qu’à brosser occasionnellement les dépôts de carbone.
Le four à rôtir est excellent pour le pain et les pâtisseries. Les
quiches dans des plats en céramique ou les tartes dans des plats en
pyrex n’ont pas besoin d’être cuites à blanc, car lorsqu’elles sont
placées sur la base du four, la pâte cuit par en dessous et la
garniture cuit et dore grâce à la chaleur rayonnante. Comme vous
savez, les plats en métal conduisent la chaleur plus rapidement que
les plats en céramique, alors placez-les toujours sur la grille sur la
base du four pour éviter une cuisson excessive de la base.
Les plats à rôtir et à cuire spécialement conçus glissent directement
sur les glissières, donc presque tout l’espace peut être utilisé. La
nourriture peut être protégée grâce à l’utilisation de la grille pleine
froide ou du grand plat à rôtir, ce qui veut dire que vous pouvez faire
cuire des aliments qui demandent des températures différentes en
même temps. Si les aliments brunissent trop rapidement et vous ne
voulez pas les changer de four, vous pouvez glisser la grille pleine
froide par dessus les aliments pour réduire la chaleur du haut.
Le four à rôtir en mode veille
Lorsque le four à rôtir est en mode veille il peut être utilisé pour
cuire des gâteaux aux fruits riches ou pour cuisiner à cuisson lente
des rôtis, des ragoûts ou du curry. À l’exception des meringues et des
gâteaux aux fruits riches, les aliments à cuire lentement
• Veuillez attendre 1 heure avant de faire cuire des aliments
directement sur la base du four. Cela assurera la stabilisation
maximale de la température de l’élément de base.
• Vous pouvez faire cuire des aliments directement sur la base du
four à rôtir pour de courtes périodes, p. ex. des pizzas, des
quiches, ou des aliments qui demandent une cuisson de 30
minutes ou moins.
REMARQUE :Le déflecteur perforé du four à rôtir devrait être en
position dans le haut du four pour optimiser la performance de
cuisson. Il doit être en place en tout temps, lorsque la cuisinière est
en opération, y compris lors du grillage. (Voir le diagramme pour
l’installation du déflecteur perforé du four à rôtir).
Le four à rôtir possède différentes zones de chaleur, ce qui veut dire
que le haut du four est plus chaud que le centre et que sur la grille à
la base du four la température est encore un peu plus basse qu’au
centre.
devraient être chauffés avant d’être placés dans le four en mode
veille. Le voyant clignotera orange lorsque le four se réchauffe
jusqu’au mode veille et demeurera orange lorsque la température
sera atteinte.
Pour des idées de recettes, voir le livre de recettes séparé.
10 | Déjeuner anglais
14 | Muffins
16 | Salade estivale de Halloumi et de poivrons grillés
20 | Tourte au broccolli et fromage de chèvre
26 | Fromage fondu sur rôtie de fin de soirée
28 | Saucisses et légumes au four
36 | Frittata facile
40 | Repas rôti du dimanche
42 | Pommes de terre rôties
42 | Panais rôtis
43 | Puddings yorkshire
46 | Bar farcie aux légumes méditerranéens rôtis
48 | Poulet en crapaudine
50 | Agneau marocain au harissa et couscous
60 | Tarte aux cerises et aux amandes
72 | Hamburgers maison et quartiers de pommes de terre
86 | Miche AGA
90 | Cream-Tea classique
92 | Poulet rôti ultime
94 | Tourte favorite de papa au boeuf et à la bière
96 | Tourte au poisson hivernale
22
Page 23
LE FOUR À PÂTISSERIE
Le four à pâtisserie est chauffé indirectement par deux éléments, un
à la base du four et un dans le haut. Ces éléments chauffent l’air et la
fonte pour offrir des résultats de cuisson semblables à ceux des fours
classiques AGA à stockage thermique, avec la flexibilité de
pouvoir les mettre en mode veille ou de les éteindre au besoin.
Ce four est réglé à une chaleur modéré, et est donc idéal pour les
gâteaux, les biscuits; tout ce qui demande une cuisson à chaleur
moyenne comme les tourtes au poisson, les lasagnes, les soufflés,
les croustades et les roulades. La viande et la volaille peuvent être
cuites dans ce four, en fait la plupart des aliments qui peuvent être cuits
dans le four à rôtir peuvent l’être dans le four à pâtisserie, mais pour
une plus longue durée.
Le four à pâtisserie en mode veille
Lorsque le four à pâtisserie est en mode veille, il peut être utilisé pour
cuire des gâteaux aux fruits riches ou pour cuisiner à cuisson lente
des rôtis, des ragoûts ou du curry.
À l’exception des meringues et des gâteaux aux fruits riches, les
aliments à cuire lentement devraient être chauffés avant d’être placés
dans le four en mode veille. Le voyant clignotera orange lorsque le
four se réchauffe jusqu’au mode veille et demeurera
orange lorsque la température sera atteinte.
Pour des idées de recettes, voir le livre de recettes séparé.
14 | Muffins
52 | Soirée à la maison avec gibier et sauce aux mûres
53 | Gratin dauphinois
56 | Roulade aux prunes et meringue de Dawn
58 | Croustade à la rhubarbe et au gingembre
64 | Gâteau au fromage aux framboises fraiches et au
chocolat
66 | Plateau de marmelade et de graines de pavot
73 | Quartiers de pommes de terre
74 | Biscuits doubles au gingembre
76 | Petits gâteaux très chocolat
78 | Biscuits à l’avoine aux graines de citrouille et aux
canneberges
84 | Le gâteau Victoria Sponge
88 | Gâteau aux fruits Célébration
Pour de meilleurs résultats lors de la cuisson de gâteaux,
préchauffer le four pendant une heure. Faire cuire les gâteaux
ensemble sur la même grille, et si deux grilles sont utilisées changer
les aliments de place pour obtenir une coloration égale, comme vous
le feriez dans tout autre four à différentes zones de chaleur.
Comme dans le four à rôtir, les plats à rôtir et à cuire spécialement
conçus glissent directement sur les glissières, donc presque tout
l’espace peut être utilisé. Les aliments peuvent être protégés grâce
à l’utilisation de la grille pleine froide ou du grand plat à rôtir, ce qui
veut dire que vous pouvez faire cuire des aliments qui demandent
des températures différentes en même temps. Si les aliments
brunissent trop rapidement et vous ne voulez pas les changer de
four, vous pouvez glisser la grille pleine froide par dessus les
aliments pour réduire la chaleur du haut.
23
Page 24
LE FOUR À MIJOTER
Mode d’emploi
• Préchauffer le four jusqu’à la bonne température, le plus
longtemps le four est allumé, le mieux, car cela aidera à réduire
l’humidité produite durant la cuisson lente.
• Pour de meilleures performances, nous recommandons
l’utilisation des batteries de cuisine AGA avec fond épais et
couvercles empilables.
• Ne pas placer les plats directement sur le fond du four. Les
placer toujours sur une grille ou sur la grille du fond.
• Les pièces de viande ou de volaille devraient idéalement être
chauffées dans le four à rôtir pendant 30 - 45 minutes, puis
transférer au four à mijoter.
• Cette méthode ne convient pas aux viandes et volailles farcies.
Le four à mijoter est chauffé indirectement par un élément à la base
du four.
Cet élément chauffe l’air et la fonte pour offrir des résultats de
cuisson semblables à ceux du four à cuisson lente classique AGA à
stockage thermique, avec la flexibilité de pouvoir l’éteindre au
besoin. Le four à mijoter est toujours en mode mijoter ou veille, idéal
pour la longue cuisson lente.
La grille sur la base est utilisée pour protéger les aliments placés sur
la base du four, comme les légumes cuits à l’étuvée, pour garder les
sauces chaudes ou pour les ragoûts qui mijotent longtemps.
Assurez-vous toujours qu’elle est en place avant de placer vos
aliments au four.
Le four à mijoter peut être décrit comme un four de continuité, il
continue de cuire les aliments qui ont été chauffés ailleurs sur la
cuisinière à l’exception des meringues qui sont séchées, plutôt que
«cuites». Les recettes suivantes demandent que les aliments soient
chauffés sur les plaques chauffantes ou dans le four à rôtir avant
d’être placés dans le four à mijoter.
Pour des idées de recettes, voir le livre de recettes séparé.
06 | Gruau AGA
32 | Risotto aux champignons facile et rapide
38 | Boeuf au chili
42 | Carottes à l’étuvée
50 | Agneau marocain au harissa et couscous
54 | Porc rôti lentement et courge musquée de Marcia Ragoût
62 | Poires au cardamome
68 | Pudding à l’étuvée aux bananes avec caramel écossais Sauce
94 | Tourte favorite de papa au boeuf et à la bière
• Vous assurer que le porc et la volaille atteignent une température
interne d’au moins 75°C.
• Toujours amener les soupes, les ragoûts et les liquides à
ébullition sur la plaque de cuisson avant de les mettre au four.
• Toujours décongeler complètement la nourriture surgelée avant
de la faire cuire.
• Les légumes-racines cuiront mieux s’ils sont coupés en petits
morceaux.
• Ajuster les assaisonnements et l’épaisseur à la fin de la
cuisson.
• Certains haricots par exemple les haricots rouges secs doivent
être bouillis pendant au moins 10 minutes, après le trempage, et
avant d’être ajoutés à un plat.
NOTE: NE PAS entreposer quoi que ce soit dans le four cuisson
lente et NE PAS utiliser n'importe quel ustensile de cuisson
importante, comme le plateau froid plaine jusqu'à ce que le four a
atteint sa température de fonctionnement. Le défaut de ce faire peut
entraîner la fonction de sécurité pour verrouiller l'appareil en position
OFF la position. Il est également conseillé lors de l'utilisation
ustensiles de cuisine dans la grande Rôtir le four à pousser à l'arrière
du four
24
Page 25
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
INSTRUCTION IMPORTANT
N’OUBLIEZ PAS : SOYEZ VIGILANT LORSQUE LA CUISINIÈRE
EST CHAUDE.
NE PAS UTILISER DE NETTOYEUR À VAPEUR
POUR NETTOYER CETTE CUISINIÈRE.
NE PAS UTILISER DE TAMPONS ABRASIFS, DE
SOLUTIONS CAUSTIQUES, DE NETTOYEURS
POUR FOUR OU DE RÂCLOIRS MÉTALLIQUES
POUR NETTOYER LES SURFACES DE L’ÉMAIL.
LE PANNEAU DE COMMANDE TACTILE PEUT
ÊTRE NETTOYÉ AVEC UN CHIFFON HUMIDE ET
DE L’EAU CHAUDE SAVONNEUSE.
NE PAS UTILISER DE NETTOYEURS À GI-
CLEURS OU DE NETTOYEURS POUR FOUR SUR
LE PANNEAU DE COMMANDE.
Plaque supérieure et frontale
La façon la plus facile de nettoyer les plaques supérieure et frontale
de votre AGA est d’essuyer les éclaboussures dès qu’elles
surviennent. Il peut être utile de garder un chiffon humide à portée
de la main à cet effet. Les aliments cuits sur la surface sont plus
difficiles à nettoyer, mais peuvent normalement l’être à l’aide d’un
nettoyeur pour émail vitrifié ou d’un nettoyeur doux en crème et d’un
chiffon humide, ou, au besoin d’un tampon à récurer en nylon. Au
cas où du lait ou du jus de fruit, ou quelconque aliment contenant de
l’acide, est renversé sur la cuisinière, nettoyez-le immédiatement.
Essuyez également toute condensation qui se mettrait à couler sur
la plaque frontale, autour des portes des fours; elle risque de
décolorer l’émail vitrifié de manière permanente.
Tout ce qu’il vous reste généralement à faire pour que les surfaces en
émail vitrifié de votre cuisinière continuent de briller et restent
propres consiste à la nettoyer tous les jours à l’aide d’un chiffon
humide passé dans de l’eau savonneuse, et de la sécher
immédiatement à l’aide d’un chiffon sec et propre pour éviter toute
marque. Les chiffons E-cloths d’AGA sont excellents.
N’oubliez pas que des égratignures se formeront sur la plaque
supérieure et les couvercles en chrome en cas de raclement de
casseroles ou d’ustensiles dessus.
Couvercles isolants et revêtements des portes du four
La meilleure façon de garder les revêtements propres est de les
essuyer après la cuisson afin que les éclaboussures ne cuisent pas
dessus (en étant vigilant avec la cuisinière chaude). Nettoyer les
revêtements lorsqu’ils sont froids et que la cuisinière est arrêtée.
Revêtements des couvercles isolants (intérieur du couvercle) l’utilisation d’un écran antiéclaboussures AGA est recommandé pour
garder les revêtements propres (disponible auprès de votre détaillant
AGA). Si les revêtements sont marqués, il vaut mieux les nettoyer
lorsque les plaques sont froides. Les revêtements peuvent être
nettoyés avec de l’eau chaude savonneuse ou une crème nettoyante.
S’ils sont très sales, un tampon imprégné de savon peut être utilisé utiliser des mouvements circulaires. Lors de la première utilisation
d’un tampon imprégné de savon, vous verrez les marques
circulaires, mais celles-ci s’effaceront et la surface des revêtements
deviendra plus brillante à chaque utilisation. N’utiliser pas trop d’eau
et assurez-vous que les revêtements sont secs avant de fermer les
couvercles.
Revêtements des portes du four - ils peuvent être nettoyés avec de
l’eau chaude savonneuse ou une crème nettoyante. Pour un
nettoyage en profondeur des revêtements, placer une serviette sur la
surface de travail et enlever les portes du four doucement en les
levant (les portes sont lourdes) et les placer, émail en dessous, sur la
serviette. Nettoyer avec un tampon imprégné de savon pour éliminer
les marques difficiles. Ne plongez pas les portes dans l’eau : elles
sont garnies d’un matériau isolant qui devient endommagé en cas
d’excès d’humidité. Bien entendu, les portes du four ne vont pas au
lave-vaisselle! Les assécher avant de les replacer sur leurs
charnières.
Le dessus des couvercles isolants est en acier inoxydable et peut être
nettoyé en l’essuyant avec un chiffon humide et en le polissant - les
chiffons E-cloths d’AGA sont excellents pour cette tâche car ils sont
non pelucheux et respectueux de l’environnement. Pour nettoyer les
portes des fours, assurez-vous que les fours sont éteints et laissez-les
refroidir avant de les nettoyer. Ils peuvent être nettoyés avec une
crème nettoyante ou un tampon imprégné de savon.
Pour nettoyer les couvercles isolants, assurez-vous que les plaques
de cuisson sont éteintes et laissez-les refroidir avant de les nettoyer.
Ils peuvent être nettoyés avec une crème nettoyante ou un tampon
imprégné de savon.
NE PLONGEZ PAS LES PORTES DANS L’EAU : ELLES
SONTGARNIES D’UN MATÉRIAU ISOLANT QUI DEVIENT ENDOMMAGÉ EN CAS D’EXCÈS D’HUMIDITÉ.
NE PAS METTRE LES PORTES DU FOUR AU LAVEVAISSELLE.
Fours
Les fours en fonte contribuent à leur propreté, il suffit de les passer
régulièrement à la brosse fournie.
Les fours sont fabriqués en fonte et sont très durables, mais ils
rouilleront si l’humidité sur leur surface n’est pas essuyée
régulièrement. N’oubliez pas de toujours allumer les fours pour les
assécher après le nettoyage. Préchauffez-les jusqu’à ce que le
voyant vert sur le panneau de commande arrête de clignoter.
Chauffer les fours régulièrement aidera à brûler tout dépôt d’aliments
pour aider au nettoyage à l’intérieur des fours.
Plaques de cuisson
Les plaques de cuisson sont faciles à entretenir, et un entretien régulier
assurera leur longévité. Dans le cas où les plaques de cuisson sont
salies, utiliser une éponge, un chiffon, un tampon à récurer ou une
brosse en métal pour enlever les éclaboussures carbonisées. Rinser
bien les détergents ou agents de nettoyage. Les plaques de cuisson sont
fabriquées en fonte et sont très durables, mais elles rouilleront si
l’humidité sur leur surface n’est pas essuyée régulièrement. N’oubliez
pas d’allumer les plaques de cuisson pendant quelques minutes pour les
assécher après le nettoyage. De temps en temps, appliquer une mince
couche d’huile à friture lorsque les plaques sont froides.
Plats à rôtir
Les plats à rôtir en émail fournis avec la cuisinière AGA Total Control
doivent être nettoyés dans de l’eau savonneuse chaude, après les
avoir laissés tremper s’il le faut. Un tampon à récurer peut aussi être
utilisé. Ils peuvent aussi être nettoyés au lave-vaisselle, mais avec un
usage constant, le fini en émail deviendra mat.
NE PAS utiliser de solutions caustiques ou de nettoyants pour four.
VEUILLEZ NOTER : Les nettoyants pour l’émail vitrifié ne
conviennent habituellement pas aux : composantes en chrome
et en acier inoxydable, incluant les couvercles isolants, les
poignées et leurs supports.
25
Page 26
MONTAGE DES GRILLES DU FOUR
Lors de la première utilisation des grilles du four, observer les figures 4 - 7.
fig 4fig 5
ENLÈVEMENT DES GRILLES DU FOUR
fig 6fig 7
POSE ET ENLÈVEMENT DES PORTES DU FOUR
fig 8fig 9
EMPLACEMENT DES CHARNIÈRESASSUREZ-VOUS QUE LA PORTE EST OUVERTE
26
LEVER
ET
ENLEVER
AVANT DE LA LEVER ET DE L’ENLEVER POUR
ÉVITER D’ENDOMMAGER L’ÉMAIL.
Page 27
ENTRETIEN ET GARANTIE
•Au cas où votre cuisinière nécessite des opérations de
maintenance, veuillez contacter AGA Marvel ou votre détaillant
AGA.
•Votre cuisinière ne peut être entretenue que par un technicien
qualifié, dépêché par un spécialiste agréé AGA.
•Ne procédez à aucune modification ou aucun changement sur
votre cuisinière.
•Seules les pièces spécifiées par le fabricant peuvent être
installées.
•La garantie de l’appareil ne couvre par l’usage commercial.
Pour le fonctionnement continu et en sécurité de cette cuisinière, il
faut effectuer l’entretien régulièrement, selon les recommandations
de votre détaillant AGA. La cuisinière doit être éteinte avant
l’entretien, pour lui laisser le temps de se refroidir suffisamment.
IL N’EST PAS POSSIBLE DE PROCEDER A
L’ENTRETIEN D’UN FOUR ENCORE CHAUD.
GARANTIE
BIENVENUE
Merci d'avoir choisi une cuisinière AGA. Nous sommes certains que vous serez satisfait du rendement de votre nouvelle cuisinière AGA et de
l'entretien continu que vous recevrez.
TRANQUILLITÉ D'ESPRIT
Chaque nouvelle cuisinière AGA qui quitte l'usine et est installée par un installateur AGA approuvé comporte une garantie de 5 ans sur les
pièces (certaines pièces non durables sont exclues - pour plus de détails voir ci-dessous). Cette garantie couvre aussi les frais de
main-d'œuvre pour les 12 premiers mois.
RÉSEAU DE DISTRIBUTION ET D'ENTRETIEN
AGA a mis sur pied un réseau international de distribution et d'entretien comprenant des ingénieurs d'entretien pleinement qualifiés et prêts à
entretenir votre cuisinière AGA durant la période de garantie. Le distributeur approuvé qui a installé votre cuisinière AGA est responsable de
vous fournir cette garantie.
Aucun frais pour le remplacement des pièces ne sera appliqué pourvu que :
• Une défectuosité est identifiée sur l'appareil.
• La pièce de la cuisinière AGA est encore couverte par la garantie.
• L'entretien régulier a été effectué selon les instructions du fabricant par des ingénieurs autorisés AGA, avec des pièces de rechange
approuvées AGA. Le livret d'entretien devra être rempli en conséquence.
Il n'y aura aucun frais de main-d'œuvre durant les 12 premiers mois.
Des frais de déplacement seront appliqués si :
• L'ingénieur d'entretien autorisé AGA qui se présente à votre domicile ne trouve pas de défectuosité sur votre cuisinièr
• D'autres pièces de votre système de plomberie ou cheminée sont soit défectueuses ou ne sont pas conformes aux instructions
d'installation.
• Votre appareil a plus de 12 mois.
• Si on juge que l'appareil a été mal employé.
Veuillez remarquer que les factures pour des réparations effectuées durant la période de garantie par une tierce partie ne peuvent être
acceptées.
Dans le cas d'une panne de l'appareil, durant la période de garantie, veuillez contacter votre distributeur qui organisera la visite d'un
ingénieur le plus tôt possible.
Ce qui n'est pas couvert par la garantie
• Pièces non durables.
• Cheminées (à l'exception des cheminées à alimentation intégrée et concentrique).
• Tous frais de main-d'œuvre qui ne sont pas reliés directement à la réparation ou au remplacement d'une pièce défectueuse.
• Tout préjudice indirect.
• Toute partie du système domestique d'eau chaude qui ne fait pas partie intégrante de la cuisinière AGA.
• Dommage accidentel ou cosmétique.
• Service et entretien préventifs de routine.
• Tous contrôles/composants externes non fournis par AGA.
• Les indicateurs de chaleur à l'huile ne sont couverts que pour 12 mois.
27
Page 28
ENTRETIEN RÉGULIER
L'entretien régulier est essentiel pour vous assurer que votre cuisinière AGA fonctionne de façon sécuritaire et efficace.
Comme votre cuisinière AGA peut fonctionner continuellement, il est important de s'assurer qu'un entretien régulier est effectué par AGA
Service ou votre distributeur AGA autorisé. Seules des pièces de rechange AGA sont utilisées.
Veuillez prendre note que l'entretien de routine selon les instructions du fabricant est une condition de votre garantie.
Pour vous assurer que votre cuisinière AGA reçoive cet entretien essentiel, veuillez contacter AGA Service ou votre distributeur, que se fera un
plaisir de vous aider.
Intervalles de service
(Varie pour certains modèles)
AGA à l'huile - tous les 6 mois
AGA au gaz et électrique - tous les 12 mois
Électrique 13 AMP et AGA Total Control - Service intérimaire 2,5 ans (30 mois)
- Service complet 5 ans (60 mois)
PIÈCES NON DURABLES NON COUVERTES PAR LA GARANTIE
AGA à l'huile - filtres à l'huile et mèches
AGA au gaz - électrodes d'allumage, thermocouples
AGA électrique - évents et ventilateurs de circulation couverts pour 2,5 ans (30 mois)
EXCLUSIONS
Cette garantie ne couvre pas les produits qui ont été modifiés par le client ou une tierce partie. Les matériaux, les pièces de rechange et les
outils spéciaux doivent être tels que recommandés par AGA.
La garantie ne couvre pas le mauvais usage, l'abus ou les dommages causés pas un impact. La corrosion causée par un usage incorrect de
nettoyants chimique ou les égratignures sur les composants en chrome ou en acier inoxydable par des matériaux de nettoyage abrasifs sont
aussi exclues.
La garantie exclut strictement l'usage commercial. Les appareils sont couverts pour un usage domestique seulement.
Cheminées et ventilation et services extérieurs :
Les services extérieurs, l'alimentation en gaz, les lignes à l'huile externes, les réservoirs et filtres ne sont pas couverts par cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas les systèmes de cheminées non entretenus ou mal entretenus ou les appareils installés sur des systèmes de
cheminées incorrects ou de matériel inapproprié et ne respectant pas les spécifications détaillées des instructions du produit.
Les appareils qui ne reçoivent pas de ventilation adéquate telle que décrit dans les instructions du produit ne sont pas couverts par la garantie.
Cette garantie s'applique aux produits qui portent la plaque signalétique et la marque AGA
(Les ustensiles et accessoires AGA sont couverts par une garantie séparée)
Les conversions d'alimentation des produits ne sont pas couvertes
CETTE GARANTIE N'AFFECTE PAS LES DROITS PRÉVUS PAR LA LOI DES PROPRIÉTAIRES
28
Page 29
CODES D’ERREUR
Dans le cas peu probable où une erreur se produit dans votre cuisinière
AGA Total Control, des codes d’erreur peuvent être affichés sur votre
télécommande, par exemple :
133
NUMÉRO DE SÉRIE
Prenez en note le numéro de série de votre cuisinière AGA Total
Control au moment de son installation. Le numéro de série se trouve
à l’arrière du couvercle magnétique de la plinthe.
SANTÉ ET SÉCURITÉ
Protection des consommateurs
En tant que fabricant responsable, nous apportons tous les soins
nécessaires pour faire en sorte que nos produits soient conçus et
fabriqués en vue de répondre aux prescriptions générales en matière
de sécurité dans le cas d’une utilisation et d’une installation
correctes.
Cette cuisinière n’est pas destinée à être utilisée par des
personnes (notamment des enfants) aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dépourvues d’expérience
et de connaissances, à moins qu’elles ne l’aient préalablement
utilisée sous la surveillance d’une personne responsable de leur
sécurité ou à moins que celle-ci ne leur en ait expliqué le mode
de fonctionnement.
Il est recommandé de surveiller que les enfants ne jouent pas
avec la cuisinière.
VEUILLEZ LIRE LA GARANTIE CI-JOINTE
Toute modification non approuvée par AGA pourrait
entraîner l’annulation de l’homologation de l’appareil, de sa
garantie et pourrait également constituer une enfreinte à vos
droits statutaires.
Veuillez fournir cette information à votre centre de service AGA. Cela
aidera le technicien dans son diagnostic.
Grande Friture
• Utiliser un plat creux.
• Ne jamais remplir le plat à plus du tiers de matière grasse ou
d’huile.
• Ne jamais poser de couvercle sur la plat.
• Important : L’huile présente un risque inflammable. Ne laissez
jamais sans surveillance des récipients contenant de l’huile.
• En cas d’incendie, posez un couvercle sur le récipient et
ÉTEIGNEZ l’appareil.
Étouffez les flammes sur la cuisinière avec une couverture
anti-feu, plutôt que d’essayer de transporter le récipient à
l’extérieur.
C’est en essayant de transporter à l’extérieur un récipient en feu
que surviennent la plupart des brûlures et blessures.
• Ne pas faire sécher de vêtements sur la partie gauche du
porte-serviette AGA. Les contrôles électriques se trouvent à
l’arrière de la porte gauche du haut et bloquer la prise d’air
pourrait causer une chaleur excessive des contrôles et
prévenir l’accès rapide aux contrôles.
APPAREIL
TENIR CONSTAMMENT LES JEUNES ENFANTS À
L’ÉCART DE L’APPAREIL CAR DES SURFACES
PEU VENT ÊTRE BRÛLANTES AU TOUCHER.
Lorsque les fours sont allumés NE PAS laisser de porte
ouverte pour une longue période, cela affectera la température
du four et pourrait rendre les contrôles très chauds.
La cuisinière AGA peut dégager un peu de fumée et une odeur
lorsqu’elle est allumée pour la première fois. Ceci est normal et
sans danger (du revêtement calorifuge du four et liant à base
d’amidon sur l’isolation de l’élément) et cessera après une
courte période d’utilisation.
29
Page 30
RECETTES DE BASE AGA
Voici quelques recettes et méthodes fondamentales pour accompagner vos premiers essais de cuisson AGA. Les vraies recettes de base pour
vous aider à démarrer et à vous habituer à votre cuisinière AGA Total Control. Détendez-vous, amusez-vous et ensuite essayez quelques-unes
de nos idées dans la section recettes de votre manuel.
Rôties AGA
Les rôties AGA sont reconnues pour leur succulence, croustillantes
à l’extérieur et moelleuses au centre. Prendre des tranches de pain
épaisses et les placer dans le grille-pain AGA – si le pain est très
moelleux ou très frais, préchauffer le grille-pain pour éviter que le
pain ne colle – lever le couvercle de la plaque à cuisson rapide et
placer le grille-pain directement sur la plaque avec la poignée à un
angle de la poignée du couvercle. Fermer le couvercle et attendre
que le pain grille d’un côté – cela prendra 1-2 minutes selon la sorte
de pain – ouvrir le couvercle, tourner le grille-pain et répéter le
processus pour griller l’autre côté.
Servir chaud avec du beurre et de la marmelade. Un début de
journée fantastique!
Sauce blanche rapide
Il s’agit d’une sauce épaisse qui peut servir dans les gratins de pâtes,
seule ou aromatisée pour accompagner les légumes. Pour une sauce
moins épaisse, réduire les quantités de beurre et de
farine à 1
Donne (1 pinte)
2 onces de beurre
2 onces de farine tout usage
3/4 pinte de lait
sel et poivre blanc
Placer tous les ingrédients dans une casserole.
Cuisson sur la plaque AGA : Placer sur la plaque à cuisson douce et
utiliser un fouet en silicone pour fouetter continuellement jusqu’à
ce que la sauce arrive à ébullition et épaississe. Cuire pendant 2
minutes, en fouettant, vérifier l’assaisonnement et utiliser au goût –
par exemple sur des gourganes, des petites betteraves cuites à
l’étuvé, des artichaut de Jérusalem.
1
/2 once et conserver la même quantité de lait.
Légumes à l’étuvé
La cuisson des légumes à l’étuvé peut se faire sur les plaques de
cuisson à l’aide d’un cuiseur à vapeur sur une casserole AGA, ou
si vous avez le four à mijoter, (ou un autre four en mode veille), en
marche vous pouvez cuire les légumes à l’étuvé au four. Cuire les
légumes à l’étuvé au four veut dire que les légumes commencent leur
cuisson sur les plaques de cuisson, avec un peu d’eau, à ébullition
pendant 3-5 minutes, l’eau égoutté et le couvercle en place. Placer
au four à mijoter, sur la grille de la base pendant 20-30 minutes,
jusqu’à ce qu’ils soient tendres. 6-8 casseroles peuvent être placées
dans le four à mijoter, laissant l’espace pour 6 autres sur les plaques
de cuisson!
Les légumes verts profitent d’une courte cuisson à ébullition sur la
plaque de cuisson pour conserver leur couleur vibrante, ou vous
pouvez les cuire à l’étuvé au-dessus d’une casserole d’eau en
ébullition.
Bouillir l’eau dans la bouilloire
Lorsque la plaque à cuisson rapide est allumée, c’est l’heure du thé!
Les bouilloires AGA sont spécialement conçues pour un rendement
maximum sur vos plaques à cuisson en fonte, la bouilloire atteint le
point d’ébullition rapidement sur la plaque à cuisson rapide - si vous
venez tout juste de l’allumer, il faudra bien entendu plus de temps
pour atteindre le point d’ébullition! Toujours utiliser de l’eau fraîche,
juste assez pour vos besoins et c’est une bonne idée de toujours
vider la bouilloire pour minimiser les accumulations de dépôts
calcaires.
Placer la bouilloire sur la plaque de cuisson rapide, en la faisant
tourner légèrement pour assurer un parfait contact. Vérifier aussi que
les plaques de cuisson sont libres d’éclaboussures carbonisées ou
de miettes - juste à brosser la fonte avec la brosse en acier fournie
avec votre cuisinière AGA Total Control. Positionner le bec vers le
couvercle aidera à le garder propre, car la vapeur peut déloger les
éclaboussures. Essuyer rapidement le revêtement après avoir
enlever la bouilloire.
Variantes
Sauce au fromage
Fouetter 1 cuillère à thé de moutarde et 2 onces de fromage fort.
Sauce au persil
Fouetter 3 cuillère à table de persil haché, servir immédiatement
avec du jambon ou un poisson cuits.
Sauce béchamel
Avant de faire la sauce, laisser infuser le lait avec un oignon pelé et
coupé en quartier et une feuille de laurier, jeter ces ingrédients et
continuer tel qu’indiqué ci-dessus.
303132
Page 31
Page 32
Pour des conseils ou de plus amples
informations, contactez votre
spécialiste AGA local.
En raison de la politique d’amélioration continuelle
des produits d’AGA Marvel, la société se réserve le
droit de modifier les exigences et d’apporter des
modifications aux appareils décrits et illustrés en
tout temps.
Fourni par
AGA Marvel
1260 E. Van Deinse St.
Greenville, MI 48838
Entreprise (616) 754-5601
Fax (616) 754-9690
Numéro sans frais 800-223-3900
www.agamarvel.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.