Aga AMC48DFSS Instructions

48 Mixte
Mode d’Emploi
Instructions d’Installation et d’Entretien
LIRE ATTENTIVEMENT ET INTÉGRALEMENT CE GUIDE AVANT UTILISATION
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
U110681 - 02e
Français
MISE EN GARDE!
Le non-respect des instructions fournies dans le guide peut provoquer un
incendie ou une explosion avec risque de dommages à la propriété, blessures
ou décès.
de la cuisinière ou de tout autre appareil.
S’IL Y A UNE ODEUR DE GAZ
N’allumez aucun appareil.
Ne touchez à aucun commutateur électrique.
N’utilisez pas le téléphone de votre immeuble.
Utilisez le téléphone d’un voisin et appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz. Suivez les directives de votre fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur, appelez le service d’incendie.
L’installation et le service doivent être effectués par un installateur accrédité,
une agence de service ou le fournisseur de gaz.
MISE EN GARDE!
Le dispositif antibasculement fourni avec la cuisinière doit être correctement
monté durant l’installation. Il réduit le risque de basculement de l’appareil en
cas d’utilisation non conforme ou de surcharge sur la porte du four.
MISE EN GARDE!
• TOUTES LES CUISINIÈRES PEUVENT BASCULER.
• INSTALLEZ LE DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT FOURNI AVEC LA CUISINIÈRE ­CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
ArtNo.030-0030 - RM tipping warning symbols
• UN ENFANT OU UN ADULTE PEUT FAIRE BASCULER LA CUISINIÈRE ET ÊTRE TUÉ.
• ENGAGEZ LA CUISINIÈRE AU DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT - CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
• ASSUREZ-VOUS QUE LES SUPPORTS ANTIBASCULEMENT SONT ENGAGÉS DE NOUVEAU LORSQUE LA CUISINIÈRE EST DÉPLACÉE.
• LE NON-RESPECT DE CETTE VÉRIFICATION PEUT ENTRAÎNER LA MORT OU DE GRAVES BRÛLURES CHEZ LES ENFANTS ET LES ADULTES.
2
Les symboles suivants sont liés à la sécurité et sont utilisés sur le produit et tout au long de ce manuel.
Français
Signication / Description Symbole
ATTENTION / AVERTISSEMENT
Des instructions de sécurité adéquates
doivent être suivies ou des risques à la
sécurité existent.
TENSION DANGEREUSE
Pour indiquer les risques pouvant être
causés par des tensions dangereuses.
PROTECTION DE MISE À LA TERRE
(MASSE)
Pour identier tout terminal étant
destiné comme connexion vers un
conducteur externe pour la protection
contre lesw décharges électriques
en cas de défaillance ou bien pour
le terminal d’une électrode de
conducteur de protection.
!
Signication / Description Symbole
POIDS
Ce produit est lourd. Il convient de
faire référence aux instructions de
sécurité quant aux dispositions de
soulèvement et de déplacement du
produit.
DÉBRANCHER L’ALIMENTATION
SECTEUR
Coupez l’alimentation d’entrée avant
d’eectuer une inspection ou une
opération d’entretien.
3
Table des Matières
1. Consignes de sécurité importantes 1
2. Aperçu de la cuisinière 5
Brûleurs 5 Brûleur de Wok 6 Support Spécial de Wok 7 Allumage des brûleurs sans électricité 7 Système de gril coulissant™ 7 Fours 8 Fonctions du Four Multifonctions 8 Four à Convection 10 Fonctionnement du four 10 Accessoires 11
3. Utilisation du gril sur glissière™ 13
4. Conseils Pratiques de Cuisson 14
5. Cuisson de la table 15
6. Nettoyage de la cuisinière 16
7. Dépannage 20
11. Installation 27
Emplacement de la cuisinière 28 Déplacement de la cuisinière 29
12. Installer l'évent, le conduit de ventilation et les panneaux latéraux 30
Installation des Boutons de Commande 30 Installer le conduit de ventilation 30 Installer l'évent 30 Installation du ventilateur de refroidissement
31 Régler la hauteur 31 Monter les pattes de xation arrière du
panneau latéral 32 Monter les garnitures d'obstruction 32 Monter les panneaux latéraux 33 Montage des supports de xation avant 34 Monter le panneau inférieur (plinthe) 35 Monter le tiroir 36 Exécution du mouvement 37
13. Retirer les panneaux latéraux 38
8. Instructions d’installation 22
9. Entretien et Pièces de Rechange 24
10. Instructions pour une installation sécuritaire 25
Réglementation 25 Pour votre sécurité 25 Instructions pour une
installation sécuritaire 25 Conversion au gaz propane 26 Directives concernant l’emplacement 26
Retirer le tiroir de rangement 38 Retrait du panneau inférieur (plinthe) 38 Retrait des panneaux latéraux 39
14. Raccordement de l’alimentation en gaz 40
Exigences d’alimentation en gaz 40 Fournir un approvisionnement en gaz
approprié 40 Raccordement de la cuisinière
à l’alimentation en gaz 41
15. Conversion à un Autre Gaz 42
16. Raccordement électrique 46
17. Ajustement final 48
18. Schémas de câblage 49
19. Fiche technique 50
1. Consignes de sécurité importantes
Français
Assurez-vous que votre cuisinière est installée et mise à la terre correctement par un technicien qualié. L’installation doit respecter les codes locaux ou, en l’absence de tels codes, la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 intitulée National Fuel Gas Code ou le Code d’installation du gaz naturel et du propane CAN/CSA B149.1 au Canada ainsi que le code national d’électricité américain (NEC), NFPA 70, ou la norme CSA C22.1 du code d’électricité canadien.
Montez uniquement selon la description de la section de l’installation du présent guide.
Demandez à votre dépositaire de recommander un technicien qualié et un centre de service accrédité. Apprenez comment couper l’alimentation de la cuisinière à l’aide d’un disjoncteur ou de la boîte de fusibles, en cas d’urgence.
Le dispositif antibasculement fourni avec la cuisinière doit être monté durant l’installation. Il réduit le risque de basculement de l’appareil en cas d’utilisation non conforme ou de surcharge sur la porte du four ou le tiroir de rangement.
Si vous le faites, il y a risque de blessures graves et de dommages à la cuisinière. N’autorisez personne à grimper et se tenir debout sur toute partie de la cuisinière ou à s’y suspendre.
Importante consigne de sécurité et
Prévention des dommages causés par l’incendie et la fumée
Avant d’utiliser la cuisinière, assurez-vous que tous les matériaux d’emballage ont été enlevés.
Ne rangez jamais de matériaux combustibles, essence et autres vapeurs ou liquides inammables à proximité de la cuisinière.
Si la cuisinière est installée près d’une fenêtre, des précautions spéciales doivent être prises pour empêcher les rideaux de toucher aux brûleurs.
Ne laissez JAMAIS d’objet sur la table de cuisson.
n
L’air chaud de la sortie d’air du four peut enammer les objets et augmenter la pression des contenants fermés, ce qui risque de les faire éclater. De nombreuses bombes aérosol sont EXPLOSIVES lorsqu’elles sont soumises à la chaleur Évitez de les utiliser ou de les ranger près d’un appareil.
De nombreux contenants en plastique brûleront ou seront endommagés par la chaleur. Conservez les articles de plastique éloignés des pièces de la cuisinière susceptibles de devenir tièdes ou chaudes. NE LAISSEZ pas d’articles en plastique sur la table de cuisson car ils peuvent brûler, fondre ou amollir s’ils sont trop proches d’une sortie d’air ou d’un brûleur allumé.
mise en garde
Avant de brancher la cuisinière, inspectez le
n
cordon d’alimentation pour vérier qu’il n’est pas endommagé. En cas de dommage, veuillez consulter un électricien.
Un dégagement susant doit être prévu entre la
n
cuisinière et les surfaces combustibles adjacentes. Consultez les instructions d’installation.
Conservez les instructions d’installation an que
n
l’inspecteur en électricité local puisse les consulter.
En cas d’incendie
N’UTILISEZ pas d’eau pour éteindre les incendies
n
dus à la graisse. Ne soulevez jamais une casserole qui a pris feu. Éteignez l’appareil. Étouez les ammes d’une casserole qui a pris feu sur un brûleur de cuisinière en recouvrant complètement la casserole avec un couvercle bien ajusté ou une plaque à pâtisserie. Si possible, utilisez un extincteur à poudre polyvalente ou à mousse à usages multiples.
Si l’incendie s’est déclaré dans un plat au four, étouez les ammes en refermant la porte. Ouvrez les portes et les fenêtres ou, le cas échéant, faites fonctionner la hotte pour dissiper la fumée et l’odeur.
N’INSTALLEZ pas d’espaces de rangement directement au­dessus d’une cuisinière. Si une armoire se trouve au-dessus de la cuisinière, n’y ranger que des articles non fréquemment utilisés, qui résistent à la chaleur et ne présentent aucun danger. Les liquides volatiles, nettoyeurs ou aérosols présentent des risques de danger lorsqu’ils sont soumis à certaines températures.
Une fois la cuisinière déballée, mettez au rebut la boîte et les sacs en plastique. Ne permettez jamais à des enfants de jouer avec le matériau d’emballage.
N’UTILISEZ jamais l’appareil pour chauer ou
n
réchauer la pièce où il se trouve. Cela peut provoquer une intoxication au monoxyde de carbone et une surchaue du four.
NE JAMAIS couvrir de fentes, trous ou passages
n
dans la sole du four ou recouvrir la grille entière avec du matériel comme le papier d’aluminium. Cela bloque la circulation de l’air dans le four et peut causer l’intoxication au monoxyde de carbone. De plus, le papier d’aluminium peut accumuler la chaleur et présenter un danger d’incendie.
Il est conseillé de faire entretenir cet appareil tous
n
les ans.
Entretien par l’utilisateur – Ne réparez pas la
n
cuisinière et ne changez pas de pièce, à moins que le guide ne renferme des instructions spéciques claires à cet eet.
1
Français
L’entretien doit être eectué uniquement par un technicien qualié an de réduire le risque de blessures et de dommages à la cuisinière.
Ne modiez jamais la construction d’une cuisinière, par exemple en retirant des pieds de mise à niveau, couvercles de grille, supports/vis antibasculement ou tout autre produit ou pièce.
NE PAS laisser les enfants seuls ou sans surveillance.
n
Les touts petits et les jeunes enfants ne doivent pas être laissés à proximité de cette cuisinière en tout temps. On ne doit jamais les assoir ou les mettre debout sur une partie ou l’autre de la cuisinière.
Ne laissez pas les enfants grimper ou jouer autour de la cuisinière. Le poids d’un enfant sur une porte ouverte peut faire basculer la cuisinière et causer des brûlures graves ou autres blessures.
Apprenez-leur à NE PAS jouer avec les commandes ou toute autre partie de la cuisinière.
Ne rangez jamais des objets susceptibles d’attirer l’attention des enfants dans des armoires au-dessus d’une cuisinière ou sur le dosseret – des enfants grimpant sur une cuisinière pour atteindre ces objets risquent de se blesser gravement.
N’UTILISEZ pas le four comme aire de rangement.
n
Par mesure de sécurité, les matériaux inammables ne devraient pas être rangés dans un four, le tiroir du four ou près des brûleurs, dont des articles en papier, plastique et tissu, tels que livres de recettes, contenants en plastique et serviettes, ainsi que les liquides inammables. Ne rangez pas d’explosifs tels que des bombes aérosols sur la cuisinière ou à proximité de celle-ci.
Les matériaux inammables risquent d’exploser et de causer un incendie ou des dommages à la propriété.
Pour éviter tout risque de choc électrique, blessure
n
ou décès, assurez-vous que la cuisinière est mise à la terre. Débranchez-la toujours de l’alimentation de secteur avant l’entretien.
Ne touchez pas aux brûleurs ou à la surface adjacente.
Les brûleurs à gaz peuvent demeurer chauds pendant quelque temps même une fois éteints. Les surfaces environnantes peuvent être susamment chaudes pour causer des brûlures. Durant et après leur utilisation, ne touchez pas aux brûleurs et empêcher tout vêtement ou autres matériaux inammables d’entrer en contact avec ceux-ci jusqu’à ce qu’ils aient susamment refroidis. Les surfaces environnantes incluent le dessus de la cuisinière et le dosseret.
NE TOUCHEZ PAS aux éléments chauants ou aux
n
surfaces du four.
Les éléments chauants du four peuvent être brûlants même s’ils ne sont plus rouges. Les surfaces intérieures d’un four peuvent être susamment chaudes pour causer des brûlures. Durant et après leur utilisation, ne touchez pas aux brûleurs et empêchez tout vêtement ou autres matériaux inammables d’entrer en contact avec les éléments
chauants ou les surfaces intérieures du four jusqu’à ce qu’ils aient susamment refroidi.
D’autres surfaces de la cuisinière peuvent devenir susamment chaudes pour causer des brûlures, ce sont la porte du four et la sortie d’air du four à la base du dosseret.
Portez des vêtements appropriés
Ne portez pas de vêtements amples ou ottants lorsque vous utilisez la cuisinière. Usez de prudence lorsque vous essayez d’atteindre des objets dans des armoires situées au-dessus de la table de cuisson. Des matériaux inammables risquent de s’enammer au contact de la amme d’un brûleur ou d’une surface chaude et de provoquer des brûlures graves.
Utilisez seulement des poignées ou mitaines sèches
Des poignées humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures dues à la formation de vapeur. Une poignée ne doit jamais toucher aux éléments chauants.
N’UTILISEZ pas de linge à vaisselle ou autre chion épais à la place d’une mitaine. Ils risquent de s’enammer au contact d’une surface chaude.
Au besoin, utilisez des mitaines sèches – l’emploi de mitaines humides risque de causer des brûlures dues à la vapeur lors du contact avec une surface chaude. Ne faites jamais fonctionner la cuisinière avec des mains mouillées.
Importante consigne de sécurité et mise en garde
La proposition 65 de la loi californienne de 1986 sur la sécurité concernant l’eau potable et les produits toxiques (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986 (Proposition 65) exige la publication de la liste des substances susceptibles d’être cancérigènes ou dangereuses, et imposent aux entreprises d’informer leurs clients des expositions potentielles à de telles substances.
Cet appareil contient ou produit un ou plusieurs produits chimiques qui peuvent entraîner la mort ou une maladie grave et qui sont connus par l’état de la Californie comme source de cancer, anomalies congénitales ou autre défaut génésique.
Les utilisateurs de cet appareil sont ici informés que le gaz qui brûle peut entraîner une faible exposition aux substances énumérées, dont le benzène, le formaldéhyde et la suie, surtout attribuable à la combustion incomplète du gaz naturel ou des gaz de pétrole liquéés. Des brûleurs bien ajustés minimiseront la combustion incomplète.
Il est également possible de minimiser l’exposition à ces substances au moyen d’une bonne sortie d’air vers une fenêtre ouverte ou en utilisant un ventilateur ou une hotte.
Pour réduire le risque d’exposition aux substances du combustible ou à la combustion, assurez-vous que l’appareil est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions du présent guide.
2
Français
Conversion
Cet appareil est livré pour utilisation avec gaz naturel. Une trousse de conversion permettant l’utilisation du gaz propane est fournie avec la cuisinière.
Assurez-vous que votre cuisinière a été correctement réglée en fonction du type de gaz (naturel ou pétrole liquéé) par un installateur ou un technicien qualié. Consultez la section Installation des présentes instructions.
MISE EN GARDE!
n
Ces réglages doivent être eectués par un technicien qualié selon les instructions du fabricant et tous les codes et exigences des instances juridictionnelles. Le non-respect de ces instructions risque d’entraîner des blessures graves ou des dommages à la propriété. L’agence qualiée qui eectue ce travail assume la responsabilité de la conversion.
Entretien par l’utilisateur
Ne réparez pas la cuisinière et ne changez pas de pièce à moins d’instructions spéciques claires à cet eet dans le guide. Toutes les autres tâches d’entretien doivent être eectuées par un technicien qualié.
Brûleurs
Qualité des flammes
Les ammes des brûleurs à gaz naturel doivent être bleutées entourées tout au plus d’une légère frange jaunâtre.
Les ammes du gaz propane peuvent être plus douces. L’extrémité des ammes des brûleurs peut être jaunâtre.
Si l’extrémité de la amme se termine en pointe blanche, appelez un technicien.
Si la amme est déformée, vériez que la tête du brûleur est correctement placée sur le brûleur.
ASSUREZ-VOUS QUE LES CHEMINS DE COMBUSTION
n
ET DE L’AIR DE VENTILATION NE SONT PAS OBSTRUÉS.
produire de la fumée et des taches de gras qui risquent de s’enammer.
Protège-cuvettes – N’UTILISEZ pas de papier
n
aluminium au fond des cuvettes ou dans le four. Le papier alu risque de provoquer des chocs électriques ou un incendie et endommagera le ni émaillé. Ne mettez jamais le papier aluminium en contact avec les éléments chauants.
NE PAS UTILISER de dispositif de protection pour
n
plaques chauantes, papier aluminium ou couvercle de plaque chauante de quelque sorte que ce soit. Ils pourraient aecter la sécurité d’utilisation des brûleurs de vos plaques chauantes et sont potentiellement dangereux pour la santé.
Récipients de cuisson émaillés - Seuls certains types
n
de récipients en verre, vitrocéramique, terre cuite ou autres récipients émaillés peuvent être utilisés sur la table de cuisson; les autres risquent de se briser en raison du changement soudain de température
Les manches doivent être orientés vers l’intérieur et
n
NE PAS recouvrir les brûleurs adjacents. Autrement, ils deviendront chauds et brûleront.
Les récipients en aluminium peuvent marquer les
n
grilles de la table de cuisson. Ces marques de métal sont sans incidence sur la durabilité de l’émail et l’emploi d’unnettoyant pour métaux permettra de les supprimer.
Fours
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte.
n
Laissez l’air chaud et la vapeur s’échapper avant de
n
retirer ou replacer un aliment.
Ne chauez jamais un contenant d’aliment non
n
ouvert. La pression à l’intérieur peut faire éclater le contenant et causer des blessures graves.
N’obstruez pas les évents du four.
n
Montage des grilles du four
Utilisez des casseroles de la bonne grosseur
Cet appareil est équipé de brûleurs de diérentes tailles. Utilisez des ustensiles à fond plat. N’UTILISEZ pas de casseroles instables et tournez les manches vers l’intérieur de la table de cuisson. Veillez à ce que les ammes ne dépassent pas des récipients de cuisson. Il est imprudent de laisser les ammes dépasser de la casserole, car le manche peut devenir très chaud.
L’utilisation de récipients de cuisson adaptés au brûleur permettra également d’améliorer l’ecacité de la cuisinière.
Ne laissez jamais les brûleurs en marche sans
n
surveillance s’ils sont réglés à haute température. Le débordement des récipients de cuisson peut
Installez toujours les grilles à la position souhaitée
n
lorsque le four est froid. Si une grille doit être déplacée lorsque le four est chaud, prenez garde que la poignée ne touche à l’élément chauant du four.
MISE EN GARDE!
n
CET APPAREIL EST LIVRÉ AVEC DES ROULETTES POUR FACILITER SON DÉPLACEMENT DURANT L’INSTALLATION. UNE FOIS INSTALLÉE, LA CUISINIÈRE NE DEVRAIT PAS ÊTRE DÉPLACÉE.
3
Français
Consignes générales de sécurité
Cet appareil doit être installé par une personne compétente, conformément aux instructions d’installation. L’installation doit être conforme aux réglementations applicables, ainsi qu’aux prescriptions de la compagnie d’électricité locale.
Cette cuisinière est conçue uniquement pour un usage domestique. Toute autre utilisation n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.
L’utilisation d’un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l’humidité dans la pièce contenant l’appareil. Veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée : laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez un dispositif de ventilation mécanique (hotte d’extraction mécanique).
Une utilisation intensive prolongée de l’appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire (ouverture d’une fenêtre, par exemple) ou une ventilation plus ecace (augmentation de la puissance du dispositif d’extraction mécanique, par exemple).
Cet appareil ne doit pas être installé avec un système
n
de ventilation qui dirige le ux d’air verticalement vers le bas en direction de l’appareil de cuisson au gaz. Ce type de ventilation risque de causer des problèmes d’allumage et de combustion de l’appareil de cuisson au gaz, et ces problèmes pourraient entrainer des blessures corporelles ou une mise en service involontaire. Les systèmes de ventilation qui dirigent le ux d’air vers le haut peuvent être utilisés.
La cuisinière doit faire l’objet d’un entretien eectué par un technicien qualié, lequel doit utiliser uniquement des pièces de rechange approuvées. Demandez à l’installateur de vous indiquer l’emplacement de l’interrupteur de commande de la cuisinière. Notez cet emplacement à des ns de référence. Laissez toujours la cuisinière refroidir et mettez-la hors tension avant de la nettoyer ou d’eectuer une intervention d’entretien, sauf indication contraire dans les présentes instructions.
Veillez à ce que les revêtements muraux inammables, rideaux, etc. soient toujours susamment éloignés de la cuisinière.
N’UTILISEZ pas d’aérosols à proximité de la
n
cuisinière lorsque celle-ci est en marche.
N’entreposez pas de matériaux combustibles ou de liquides inammables à proximité de la cuisinière.
Faites très attention lors du chauage des graisses et des huiles car celles-ci risquent de s’enammer en cas de surchaue.
Si possible, utilisez un thermomètre de friteuse pour prévenir une surchaue de l’huile au-delà du point de fumée.
Ne laissez jamais une friteuse sans surveillance.
n
Faites toujours chauer l’huile lentement, en la surveillant. Les friteuses doivent être remplies d’huile jusqu’au tiers de leur capacité uniquement. Une friteuse trop pleine peut déborder lorsqu’on y plonge des aliments. Si vous utilisez un mélange d’huile et de graisse pour la friture, mélangez-les avant de chauer, ou pendant la fonte des graisses.
Les aliments à frire doivent être le plus sec possible. La présence de cristaux de glace sur des aliments congelés ou d’humidité sur des aliments frais peut provoquer une ébullition et un débordement de l’huile. Surveillez attentivement pour prévenir les débordements et la surchaue pendant la friture à haute ou moyenne température. N’essayez jamais de déplacer un récipient de cuisson contenant de l’huile chaude, en particulier une friteuse. Attendez que l’huile ait refroidi.
Lorsque le gril est en marche, ne vous servez pas de la grille d’évacuation (la grille le long de la partie arrière de la cuisinière) pour réchauer des assiettes ou des plats, sécher des linges à vaisselle ou ramollir du beurre.
Si vous utilisez un appareil électrique à proximité du plan de cuisson, veillez à ce que le cordon de l’appareil n’entre pas en contact avec la table de cuisson.
Veillez à prévenir toute inltration d’eau dans la cuisinière.
Toutes les pièces de la cuisinière deviennent
n
chaudes lorsque l’appareil est en marche et le resteront même lorsque la cuisson est terminée.
Prenez garde lorsque vous touchez à la cuisinière;
n
pour limiter les risques de brûlure, vériez toujours que les commandes sont sur ARRÊT (OFF) et que la cuisinière a refroidi avant de la nettoyer.
Nettoyez avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chion humide pour essuyer des taches sur une surface chaude, prenez garde aux brûlures par la vapeur. Certains produits nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives au contact d’une surface chaude.
Nettoyez uniquement les pièces indiquées dans les présentes instructions.
Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, la cuisinière doit toujours être propre, an de prévenir le risque d’incendie causé par l’accumulation de graisse et autres particules alimentaires.
Veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée en permanence. Utilisez des extracteurs ou des hottes aspirantes dans la mesure du possible.
La cuisinière est conçue uniquement pour la cuisson domestique et ne doit pas être utilisée à d’autres ns.
N’UTILISEZ PAS le four pour chauer la cuisine; non seulement c’est un gaspillage d’énergie, mais il peut y avoir surchaue des boutons de commande.
Lorsque le four est en marche, NE LAISSEZ PAS la porte du four ouverte plus longtemps que nécessaire.
Les caractéristiques techniques de cette cuisinière ne doivent pas être modiées.
Cet appareil est lourd; prenez garde lorsque vous le déplacez.
Lorsque la cuisinière n’est pas utilisée, vériez que les boutons de commande sont à la position Arrêt (O).
4
Français
ArtNo.110-0045 - 120DF - Mercury door clearances
100
140
180
220
0
1
33
22
1
0
00000
100
140
180
220
0
0
100
140
180
220
0
1
33
22
1
0
00000
100
140
180
220
0
0
A
B
C
D
F
E
G
2. Aperçu de la cuisinière
DocAUS.020-0004 - Overview - 110DF - Elan
Fig. 2.1
La cuisinière à gaz avec four électrique 48 po possède les caractéristiques suivantes (Fig. 2.1):
Fig. 2.2
A. 5 plaques chauantes et un brûleur wok (Fig. 2.2)
B. Panneau de commande
C. Un gril coulissant™
D. Un four multifonctions principal
E. Grilles à air continues
F. Four à convection
G. Un tiroir de rangement
Brûleurs
L’image au-dessus de chacun des boutons centraux indique le brûleur contrôlé par le bouton.
Fig. 2.3
Chaque brûleur est doté d’un dispositif de sécurité spécial qui coupe l’alimentation en gaz en cas d’extinction de la amme.
Lorsque vous pressez le bouton de réglage d’une plaque
0
chauante, des étincelles jaillissent de tous les brûleurs. Ceci est normal. Ne tentez pas de démonter un brûleur ou de nettoyer la surface autour d’un brûleur lorsqu’un autre brûleur est allumé. Il y a risque de choc électrique.
Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton de commande associé et mettez-le sur le symbole grande amme (
) (Fig. 2.3). Le dispositif d’allumage produit une
étincelle et allume le gaz. Continuez d’appuyer sur le bouton pendant dix secondes pour permettre l’arrivée du gaz dans le brûleur.
5
Français
ArtNo.311-0001 Right pans gas
Art No. 311-0003 Simmer aids
Fig. 2.4
Fig. 2.5
Fig. 2.6
0
ArtNo.311-0030 - Burner head fitting
ArtNo.311-0028 - Flame
Fig. 2.7
Si le brûleur s’éteint lorsque vous relâchez le bouton de commande, le dispositif de sécurité n’a pas été enclenché. Mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [O] et attendez une minute avant d’essayer de nouveau, en appuyant un peu plus longtemps sur le bouton.
Tournez le bouton pour régler la hauteur de amme. Sur cette cuisinière, la position minimum est au-delà de la position maximum, et non pas entre position maximum et arrêt. Le symbole petite amme indique le réglage minimum. (Fig.
2.4).
Si la amme d’un brûleur s’éteint, mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [O] et attendez une minute avant de rallumer.
Si la amme est déformée, vériez que la tête du brûleur est correctement placée sur la base. (Fig. 2.5)
Si l’extrémité de la amme se termine en pointe blanche, appelez un technicien.
Veillez à ce que les ammes ne dépassent pas des récipients de cuisson. Utilisez un couvercle sur les récipients de cuisson pour porter à ébullition plus rapidement. (Fig. 2.6).
Veillez à ce que les récipients de cuisson de grande taille soient bien espacés entre eux.
N’utilisez pas de casseroles ou marmites à fond concave ou à fond à rebord incurvé vers le bas (Fig. 2.7).
Fig. 2.8
Fig. 2.10
Fig. 2.11
ArtNo.311-0002 Pan with rim
Fig. 2.9
ArtNo.311-0004 Tipping wok
L’utilisation de dispositifs de mijotage, de type plaques d’amiante ou plaques métalliques, est DECONSEILLEE (Fig. 2.8). Ces dispositifs diminueront les performances de la cuisinière et risquent d’endommager les grilles de la table de cuisson.
N’utilisez pas des récipients de cuisson instables ou déformés susceptibles de se renverser, ni des récipients de cuisson à fond de très petit diamètre (casseroles à lait, pocheuses individuelles, etc.) (Fig. 2.9).
Le diamètre minimum recommandé pour les récipients de cuisson est de 6 ⁄ po (160 mm). Le diamètre maximal du fond de poêle autorisé est de 10-¼po (260mm). La taille minimale de la partie supérieure d’un wok est un diamètre de 13-⁄po (33,5cm).
N’UTILISEZ PAS de récipients de cuisson de diamètre supérieur à celui du foyer.
Brûleur de Wok
Le brûleur de Wok (coup de feu) est conçu pour fournir une chaleur uniforme sur une grande surface. Il est parfait pour les grandes poêles et la friture rapide à feu vif (Fig. 2.10).
Les petits brûleurs sont plus adaptés aux récipients de cuisson plus petits.
En cas de débordement, essuyez dès que possible la surface émaillée autour des brûleurs de la table de cuisson. Tâchez d’essuyer la substance renversée pendant que l’émail est encore chaud.
ArtNo.311-0006 Correct wok sizes
6
Français
Remarque: Les récipients en aluminium peuvent laisser des traces métalliques au niveau des grilles de la table de cuisson. Ces traces sont sans incidence sur la durabilité de l’émail et peuvent être éliminées à l’aide d’un nettoyant pour métaux.
Support Spécial de Wok
Le support spécial de wok est conçu pour permettre l’utilisation d’un wok de 35 cm (13 ¾ po) wok. Si vous utilisez un autre modèle de wok, vériez qu’il repose correctement sur le support spécial. Les woks peuvent avoir des tailles et des formes très variées. Il est important que le wok repose correctement sur le support – mais si le wok est trop petit, il ne sera pas bien maintenu en place par le support spécial (Fig. 2.11).
Nous recommandons un wok d’une dimension minimale de 13-⁄po (33,5 cm). Le support spécial de Wok doit être utilisé uniquement sur un brûleur de wok. Lorsque vous installez le berceau, veillez à ce qu’il soit bien positionné sur le soutien de casserole et à ce qu’il soit assis dans le berceau (Fig. 2.12).
Le support spécial deviendra très chaud pendant l’utilisation – laissez-le refroidir susamment longtemps avant de le retirer.
Fig. 2.12
Fig. 2.13
ArtNo.311-0001 Right pans gas
Allumage des brûleurs sans électricité
En cas de panne d’électricité, les brûleurs peuvent être allumés avec une allumette.
1. Tenez une allumette allumée à environ 12 mm (½ po)
de la tête du brûleur en tenant la main à l’horizontale le plus loin possible du brûleur.
2. Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le
vers la position HI/. Retirez la main, dès que la amme apparaît. Avec l’autre main, maintenez le bouton enfoncé pendant quelques secondes pour que le dispositif de sécurité du brûleur puisse « sentir » la chaleur de la amme.
3. Veillez à ce que les ammes ne dépassent pas des récipients de cuisson (Fig. 2.13). Utilisez un couvercle sur les récipients de cuisson pour porter à ébullition plus rapidement.
4. Tournez le bouton de commande du brûleur à la position OFF lorsque vous avez terminé
Système de gril coulissant™
AVERTISSEMENT: Lorsque la grille est retirée de la
n
lèchefrite, veillez à ce que la lèchefrite et le support soient complètement insérés dans l’enceinte du gril. La porte de la lèchefrite DOIT rester ouverte.
1. Pour un résultat optimal, faites glisser le chariot dans
le gril et préchauez la ou les parties voulues du gril pendant deux minutes. La grille de dépose peut être retirée du gril et la nourriture déposée sur celle-ci pendant que le gril préchaue.
7
Français
2. NE LAISSEZ PAS LA porte du four à gril ouverte pendant plus de quelques instants, sinon les boutons pourraient devenir chauds.
3. Préchauez le four à gril avant de déposer les aliments sur la grille de dépose. Une fois la grille de dépose remise sur le gril-lèchefrite, remettez ce dernier dans le chariot du gril. Replacer le chariot coulissant dans le four à gril.
ATTENTION : Les pièces accessibles peuvent chauer
n
lorsque le grill est en marche. Les jeunes enfants doivent être tenus à distance.
Fours
Remarque – Les références au four gauche et droit s’entendent vu de l’avant.
Le Four Multifonctions de Gauche. Le Four Droit à Convection
Le four multifonctions
Outre le ventilateur de four et l’élément du ventilateur, le four est doté de deux éléments chauants supplémentaires, l’un visible dans la voûte, et l’autre sous la sole. Veillez à ne pas toucher à l’élément supérieur et au déecteur de l’élément lors de l’insertion ou du retrait des plats dans le four.
Le four multifonctions a trois fonctions de cuisson principales: cuisson ventilée, cuisson ventilée mixte et cuisson conventionnelle. Utilisez ces fonctions pour eectuer l’essentiel de la cuisson.
L’élément gratineur et la chaleur inférieure peuvent être utilisés en n de cuisson pour nir certains plats.
Utilisez les fonctions gril ventilé pour la cuisson au gril et décongélation pour décongeler de petites quantités d’aliments surgelés.
Tableau 2.1 récapitule les modes Multifonctions.
Le four multifonctions permet de nombreuses utilisations variées. Nous vous conseillons de bien surveiller la cuisson jusqu’à ce que vous soyez familiarisé avec chaque fonction. N’oubliez pas: toutes les fonctions ne conviennent pas à tous les types d’aliments.
N’oubliez pas : toutes les cuisinières sont diérentes - les températures de vos nouveaux fours peuvent être diérentes de celles de votre ancienne cuisinière.
au-dessus d’une plaque prévue pour l’égouttement. N’oubliez pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation.
La porte du four doit être fermée pendant la décongélation.
Des aliments plus volumineux, tels que des poulets entiers et des rôtis, ne doivent pas être décongelés de cette façon. Nous vous conseillons de les décongeler au réfrigérateur.
Ne décongelez pas des aliments dans un four tiède ou à côté d’un four en marche ou encore chaud.
Vériez que les aliments à base de produits laitiers, la viande et la volaille sont complètement décongelés avant de les cuire.
Four à convection
Cette fonction commande le ventilateur et l’élément chauant autour de celui-ci. Une chaleur uniforme est produite partout dans le four, ce qui permet la
cuisson rapide de grandes quantités d’aliments.
La cuisson dans un tel four convient particulièrement à la cuisson sur plusieurs grilles et est une bonne fonction universelle. Vous devrez peut-être diminuer la température d’environ 25 °F/10°C environ pour des plats que vous aviez l’habitude de cuire dans un four conventionnel.
Si vous souhaitez préchauer le four, attendez que le voyant s’éteigne avant de mettre le plat au four.
Gril à convection
Cette fonction commande le ventilateur pendant que l’élément chauant supérieur est en marche. On
obtient ainsi une chaleur plus uniforme, moins intense que celle d’un gril classique. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, placez les aliments à griller sur une grille déposée sur un plat à rôtir qui doit être plus petit qu’une lèchefrite de gril classique. Ceci assure une meilleure circulation de l’air. Ce type de cuisson est idéal pour les morceaux de viande ou de poisson épais, car la circulation de l’air diminue l’intensité de la chaleur du gril. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au gril pour éviter un gaspillage d’énergie. Vous constaterez que vous devrez moins surveiller et tourner les aliments cuits de cette façon. Ce type de cuisson nécessite un préchauage du four.
Fonctions du Four Multifonctions
Décongélation
Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse uniquement de l’air froid. Il n’y a pas de chaleur. Cette
fonction permet de décongeler des aliments, en petites quantités, par exemple des desserts, gâteaux à la crème, morceaux de viande, poisson et volaille.
Ce type de décongélation accélère le processus de décongélation et protège les aliments des mouches. Placez les morceaux de viande, poisson et volaille sur une grille,
8
Français
Fonction Utilisation
Décongélation
Four ventilé
Gril ventilé
Four ventilé mixte
Conventionnel
Elément gratineur
Chaleur inférieure
Décongélation de petites quantités d’aliments dans le four sans chaleur
Fonction de cuisson complète, chaleur uniforme; idéale pour la pâtisserie
Gril des viandes et poissons, avec porte du gril fermée
Fonction de cuisson complète; parfaite pour les rôtis et la pâtisserie
Fonction de cuisson complète pour les rôtis et la pâtisserie dans la partie inférieure du four
Pour gratiner les plats recouverts de fromage.
Pour dorer les fonds de quiches, pizzas ou pâtisseries.
Tableau 2.1
Four ventilé
Cette fonction commande le ventilateur et brasse l’air chaué par les éléments chauants de la voûte et de
la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson ventilée et la cuisson classique (chaleur supérieure et inférieure), est un moyen de cuisson idéal pour les aliments volumineux (gros rôti, par exemple) pour lesquels une cuisson complète est très importante. On peut également faire cuire des plats simultanément sur deux grilles, mais les plats devront être intervertis pendant la cuisson, car, avec cette fonction, la chaleur est plus intense dans la voûte du four qu’au niveau de la sole.
Ce mode de cuisson est intensif et rapide; surveillez les aliments cuits de la sorte jusqu’à ce que vous soyez familiarisé avec cette fonction.
Four conventionnel (chaleur de voûte et de sole)
Cette fonction combine la chaleur fournie par les
éléments supérieurs et inférieurs. Elle est
particulièrement utile pour la cuisson d’aliments rôtis et des pâtes à tarte, gâteaux et biscuits. Les aliments cuits sur la grille supérieure bruniront et doreront plus rapidement que ceux placés sur la grille inférieure car la chaleur est plus intense dans la voûte du four qu’au niveau de la sole, comme dans le cas de la fonction « Four à convection ». Des aliments semblables cuits de la sorte devront être intervertis pour cuire uniformément. Cette fonction permet donc de cuire des aliments nécessitant des températures de cuisson diérentes, en utilisant la partie moins chaude dans la partie inférieure du four et la partie plus chaude dans la partie supérieure du four.
Élément de brunissage
Cette fonction utilise uniquement l’élément situé
dans la voûte du four. C’est une fonction utile pour
dorer ou gratiner des plats de pâtes, des légumes en sauce et des lasagnes, le plat étant déjà chaud avant la mise en marche de l’élément supérieur.
Chaleur inférieure
Cette fonction utilise uniquement l’élément inférieur.
Elle permettra de dorer le fond de votre pizza ou de
votre quiche ou de terminer la cuisson d’un fond de tarte sur une grille inférieure. C’est également une chaleur douce, parfaite pour le mijotage de plats placés au milieu du four ou pour réchauer des assiettes.
Les fonctions Élément de brunissage et Chaleur inférieure sont des adjonctions utiles à votre four et vous permettent de nir vos plats à la perfection. Vous constaterez rapidement que leur utilisation contribue à étendre vos compétences culinaires.
9
Français
0
0
150
200
250
300
350
400
450
°F
Fig. 2.14
0
°F
450
400
Sélecteur de fonction Réglage de température
350
0
150
200
250
300
Fig. 2.15
Fig. 2.16 Fig. 2.17
Four à Convection
Le four de droite est un four à chaleur tournante qui fait circuler de l’air chaud continuellement, permettant ainsi une cuisson plus rapide et homogène.
En général, les températures de cuisson recommandées pour un four ventilé sont plus basses que celles pour un four conventionnel. Il peut être nécessaire de réduire la température d’environ 10°C (25°F) pour les recettes préalablement cuites dans un four conventionnel.
Le four multifonctions permet de nombreuses utilisations variées. Nous vous conseillons de bien surveiller la cuisson jusqu’à ce que vous soyez familiarisé avec chaque fonction. N’oubliez pas: toutes les fonctions ne conviennent pas à tous les types d’aliments.
Fonctionnement du four
Four Multifonction
1. Le four multifonctions est doté de deux commandes,
un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de température (Fig. 2.14).
2. Tournez le sélecteur de fonction pour le mettre sur une
fonction de cuisson. Fig. 2.15 montre le réglage pour la cuisson au four à conventionnel.
450
3. Mettez le bouton de réglage de température du four sur
0
0
la température requise (Fig. 2.15).
Le voyant du four restera allumé jusqu’à ce que le four
°F
150
°F
150
atteigne la température requise. Il s’allumera et s’éteindra pendant la cuisson pendant que le thermostat du four
400
350
300
250
200
450
400
350
300
250
200
maintient la température requise.
Four Ventilé
1. Mettez le bouton de réglage de température du four sur
la température requise. (Fig. 2.16).
2. Le voyant du four restera allumé jusqu’à ce que le
four atteigne la température requise. Il s’allumera et s’éteindra pendant la cuisson pendant que le thermostat du four maintient la température requise (Fig. 2.17).
10
Français
1
2
3
Accessoires
Grilles du four
Chaque four est fourni avec:
2 grilles standard (Fig. 2.18)
1 Étagère de baisse (Fig. 2.19)
2 grilles télescopique avec glissières (Fig. 2.20)
2 jeux de supports latéraux (Fig. 2.21)
Les grilles de four sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises.
Rangement
Le tiroir inférieur permet le rangement des plaques de cuisson et autres ustensiles de cuisine.
Il peut devenir très chaud ; n’y rangez pas d’objets susceptibles de fondre ou de s’enammer. Ne rangez jamais de matériaux inammables, dont des articles en papier, plastique et tissu tels que livres de recettes, contenants en plastique et serviettes, ainsi que des liquides inammables. Ne rangez pas d’explosifs tels que des bombes aérosols sur la cuisinière ou à proximité de celle-ci.
Fig. 2.18
Fig. 2.20 Fig. 2.21
Fig. 2.19
Fig. 2.22
Les matériaux inammables risquent d’exploser
n
et de causer un incendie ou des dommages à la propriété.
Installation des Glissières Télescopiques pour Etagères
1. Le bras de glissière en position fermée, placez l’ouverture de la fente arrière supérieure sur le support latéral (Fig.
2.22). N’allez pas plus loin que l’ouverture à ce stade.
2. Levez le devant du bras de glissière an de placer la fente avant contre le support latéral (Fig. 2.22).
3. Poussez le bras de glissière vers l’arrière du four. Le
crochet à l’avant se lèvera et s’abaissera pour bien maintenir en place le bras de glissière (Fig. 2.22).
Installation d’une Etagère sur les Glissières Télescopiques pour Etagères
Tirez entièrement sur les glissières télescopiques pour qu’elles soient complètement dépliées. Tout en tenant l’étagère au-dessus des glissières, inclinez l’avant vers le bas et placez sur l’avant des glissières. Posez l’étagère à plat. Appuyez sur l’arrière de l’étagère pour qu’elle se xe en place.
11
Français
Fig. 2.23 Fig. 2.24
Fig. 2.25
Fig. 2.26 Fig. 2.27
Retirer une Etagère des Glissières Télescopiques pour Etagères
1. Faites glisser le support sur les glissières. Tout en
maintenant une des glissières en toute sécurité, soulevez avec précaution l’arrière du support vers le haut: le support sera éjectée de l’onglet de retenue central. Répéter cette action sur le côté oppose.
2. REMARQUE: Pour aider le retrait du plateau vous
pouvez insérer un outil plat adapté par l’ouverture du côté des glissières et levez la grille (Fig. 2.23).
3. Inclinez l’avant de la grille vers le bas et la soulevez ensuite les glissières (Fig. 2.24).
Retirer les Glissières Télescopiques pour Etagères
1. Tout d’abord, enlevez l’étagère conformément aux consignes fournies dans la section « Retirer une étagère des glissières télescopiques pour étagères ».
2. Placez un doigt sous la glissière télescopique et faites-la se lever.
3. Ouvrez le crochet de dessus la glissière et tirez sur la glissière vers l’avant puis vers le bas pour l’enlever.
Retirer et Installer une Etagère sur les Supports Latéraux
1. Le support possède un petite butée sur chaque côté (Fig.
2.25). Pour retirer le support, alignez ces derniers avec
les butées sur le support du support (Fig. 2.26). Soulevez le support vers le haut an qu’il passe sur la butée de la plaque et ensuite tirez-le vers l’avant (Fig. 2.27).
2. Montez-le à nouveau dans l’ordre inverse en vous assurant de le repousser complètement.
Dépose et Installation des Supports à Niveau de la Grille
1. Soulevez les crochets de support hors des trous de positionnement du côté du four (ou diviseur) avant de soulever le support de la partie inférieure de l’échelle de retenue. Réinstallez en insérant la partie inférieure dans le dispositif de retenue avant d’installer les crochets dans les trous de positionnement.
12
Français
Nearest to the element
Middle High
Middle Low
Furthest from the element
3. Utilisation du gril sur glissière™
DocAUS.020-0004 - Overview - 110DF - Elan
Fig. 3.1 Fig. 3.2
Le plus près de la résistance Position moyenne haute Position moyenne basse Le plus loin de la résistance
Les quatre positions de hauteur du grill font référence à Fig. 3.5
Fig. 3.3 Fig. 3.4
Pour allumer la droite demi-résistance
Pour allumer les deux résistances
Les quatre positions de hauteur du grill font référence à
Le plus près de la résistance
Nearest to the element Middle LowMiddle High Furthest from the element
Position moyenne haute
180 180 180
Le plus loin de la résistance
Fig. 3.5
Position moyenne basse
1. Le plus près de la résistance - pain grillé, steak
180
2. Moyenne haute - fromage grillé, légumes en tranches, bacon canadien peameal.
3. Moyenne basse - lets de poisson, brochettes de légumes.
4. Le plus loin de la résistance - poissons entiers, côtes de porc épaisses, lets de poulet, brochettes de poulet ou de
bœuf.
ATTENTION: Il est nécessaire de surveiller le processus de cuisson. Les processus de cuisson courts doivent être surveillés de manière continue.
13
Loading...
+ 39 hidden pages