N’OUBLIEZ PAS : lorsqu’une pièce est remplacée sur cet appareil, n’utilisez que des pièces
de rechange dont vous êtes assuré de la conformité aux spécifications de sécurité et de
performance que nous exigeons. N’utilisez pas de pièces remises à neuf ou copiées qui n’ont
pas été clairement autorisées par AGA.
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’ÉVALUER LE SITE OU
D’INSTALLER CET APPAREIL.
IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
Usage approuvé aux É.-U./Canada
02/16 EINS 516912
TABLE DES MATIÈRES
SECTION PAGE
SÉCURITÉ DU PRODUIT 3
GÉNÉRALITÉS 4
EXIGENCES DE LIVRAISON 4
EXIGENCES GÉNÉRALES D’INSTALLATION 4
DIMENSIONS DE L’APPAREIL - AGA DC3G 5
DONNÉES TECHNIQUES 6
INSTALLATION 6 - 9
CONNEXION À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - AGA DC3G 10
ACHEMINEMENT DU CÂBLE SECTEUR - AGA DC3G 11
SYSTÈME DE RACCORDEMENT 12 - 15
SCHÉMA DE CÂBLAGE - AGA DC3G 16
ARRIVEE DE GAZ - FILETAGE DE NORDE AMERICANE 17
ARRIVEE D’AIR 17
AGA DC3G HANDRAIL CONEXION 18
MISE EN SERVICE 19 - 20
SERVICE ANNUEL 21 - 22
PIECES DE RECHANGE 22
INSTRUCTIONS 22
COMMANDES DE BRÛLEUR 23
MATIÈRES LISTE (ARTICLES EN VRAC) 24
An appropriate safety instruction
should be followed or caution to a
potential hazard exists.
DANGEROUS VOLTAGE
To indicate hazards arising from
dangerous voltages.
PROTECTIVE EARTH (GROUND)
To identify any terminal which is
intended for connection to an
external conductor for protection
against electric shock in case of a
fault, or the terminal of a
protective earth (ground)
electrode.
HEAVY
This product is heavy and
reference should be made to the
safety instructions for provisions
of lifting and moving.
AVERTISSEMENT
Une consigne de sécurité
appropriée doivent être suivies ou
un danger potentiel existe.
TENSION DANGEREUSE
Pour indiquer les dangers
résultant des tensions
dangereuses.
CONDUCTEUR DE PROTECTION
Identifie les bornes destinées à
être raccordées à un conducteur
de protection extérieur contre les
chocs électriques en cas de
défaut d’isolement, ou pour
marquer la borne de la terre de
protection.
LOURD
Ce produit est lourd et doit être
soulevé/déplacé conformément
aux instructions de sécurité.
DISCONNECT MAINS SUPPLY
Disconnect incoming supply
before inspection or maintenance.
REFER TO MANUAL
Refer to relevant instructions
detailed within the product
manual.
DÉBRANCHER
L’ALIMENTATION SECTEUR
Débrancher la tension d’entrée
avant toute inspection ou
maintenance.
ATTENTION, SURFACE TRÈS
CHAUDE
Reportez-vous aux instructions
applicables, indiquées dans le
manuel du produit.
3
GÉNÉRALITÉS
REMARQUE : CES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DOIVENT ÊTRE CONSERVÉES À PORTÉE DE
MAIN DE L’UTILISATEUR EN VUE D’UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE.
EXIGENCES DE LIVRAISON
L’AGA DC3 est livrée sur 1 palette.
Le kit d’installation de tuyau de ventilation (AG1M212542) se présente dans un carton distinct.
La cuisine doit être assez grande pour pouvoir manipuler un objet de 39 9/16po(1005 mm) x 29 1/8po (740
mm). À l’aide d’un gabarit en bois (planche avec roues pivotantes) de 1/8po (740 mm), vérifiez si l’espace
disponible est suffisant pour faire passer l’AGA Dual Control montée à travers les portes et dans les locaux
de la propriété jusqu’à son emplacement d’installation dans la cuisine. Étant donné que la hauteur de
l’appareil est de 37 3/4po (960 mm) au sol et de 43 1/4 po (1100 mm) sur la palette, vérifiez la présence
d’obstacles en hauteur.
EXIGENCES GÉNÉRALES D’INSTALLATION
L’installation de la cuisinière doit être en conformité avec les exigences pertinentes du câblage et de
renforcement réglementations locales. Il doit être conforme également à toutes les exigences pertinentes
des codes locaux ou d’État.
Dans votre propre intérêt et afin de respecter la loi, tous les appareils devraient être installés conformément
aux règlementations applicables par un distributeur AGA autorisé.
ATTENTION :
CET APPAREIL EST LOURD. UTILISER DE L’ÉQUIPEMENT
ET LA MAIN-D’ŒUVRE ADÉQUATS POUR DÉPLACER LA CUISINIÈRE
ET PRÉVENIR LES DOMMAGES À L’APPAREIL OU AU SOL.
4
DIMENSIONS DE L’APPAREIL - AGA DC3G
ARMOIRES
EN HAUTEUR
Fig. 1DESN 516949 A
ABCDEFGHJK
mm987 951 913 680 1388 760 1145 698 11610
38
7/8 37
pouce
mm565 6894311855634 330 760 996759
pouce
Dimensions de la cuisinière
Pour installer la cuisinière, l’espace requis pour le « corps » de l’appareil doit être augmenté de 3/8 po
(10 mm) par rapport aux chiffres indiqués ci-dessus. Cela procure une marge de sécurité tenant compte les
variations naturelles des dimensions des gros moulages. Plus particulièrement, la largeur de la cavité de
l’appareil devrait être critique.
POIDS DE L’APPAREIL (sans l’emballage)
Modèle : AGA Dual Control (DC3G) - 996 lb (452 kg)
RACCORD DU GAZ - AGA DC3G UNIQUEMENT
1/4 PO NPT MÂLE
MÂLE NPT ¼” À L’ARRIÈRE GAUCHE DE L’APPAREIL.
REMARQUE : POINT DE RACCORD DE GAZ EN SAILLIE.
22
1/23626 3/4 54
LMNPQRSTUVW
1/4 27
1/8 1
3/44
5/8 29 7/8 45
5/82
1/825133039
1/8 27
1/2 4
9/163/8
3/163
3
/8
5
DONNÉES TECHNIQUES
Modèles AGA DC3G et DC5G
GAZ NATUREL
ENTRÉE DE CHALEUR MAXIMUM 6,800 Btu/h
Dérivation thermostat 70
Injecteur brûleur principal 112
Injecteur de contrôle de gaz 4212
Minumum pression d’entrée 5” w.g.
Pression de brûleur 4” w.g.
INSTALLATION
Base de la cuisinière ou foyer
Il est essentiel que la base ou le foyer sur le/laquelle repose la cuisinière soit égal et en mesure de supporter
l’entièreté du poids de la cuisinière. La base du socle AGA intégré doit être égale et située à une hauteur
supérieure à celle du plancher afin d’en faciliter l’accès.
Socle
Le cache-socle frontal peut être retiré et ne doit pas être obstrué par le revêtement de sol ou le carrelage. Si
nécessaire, placer la cuisinière en position surélevée par rapport aux tuiles de façon à assurer que le socle
puisse être retiré.
Mur arrière
Cet appareil pouvant être utilisé en continu, ces instructions sont IMPORTANTES.
Murs combustibles
Les maisons construites avec des matériaux combustibles (bois, poutres et plaques de plâtre) nécessitent
des protections particulières à la chaleur.
Un matériau incombustible derriére une fourchette devrait être au moins 1” (25mm) des panneaux isolants
épais (Monolux ou équivalent) jusqu’à plaque de cuisson niveau.
REMARQUE PARTICULIÈRE : Vérifiez que le câblage électrique et les pièces en plastique ne passent
pas dans le mur, sur la paroi extérieure, derrière ou directement au-dessus de la cuisinière.
Ce type de matériel peut vieillir prématurément s’il est continuellement exposé à une température ambiante.
En variante, le four peut être espacées de 1 1/2” (38mm) de la paroi pour créer un espace d’air.
L’écart d’air doit être laissé ouvert et PAS bloqué travers le bord supérieur.
Dégagements latéraux
Un écart de
surface de travail qui y serait agencée. Cela permet le retrait en toute sécurité de la plaque du dessus si cela
s’avère nécessaire ultérieurement.
Si la cuisinière doit être placée contre un mur latéral, il doit y avoir un espace de 4 9/16 po (116 mm) à droite
comme à gauche afin de permettre l’accès à la porte du four.
Si l’AGA doit être installé dans une exclusion en brique, l’espacement minimal devrait être augmenté d’au
moins 3/8po (10 mm) afin de prendre en compte que le mur ne soit pas en angle droit.
1
/8po (3 mm) est requis de chaque côté entre la plaque du dessus de la cuisinière et toute autre
De plus, il doit y avoir un espacement minimal de 39 3/8po (1000 mm) afin de permettre l’entretien de la
cuisinière.
6
Carrelage
Si la cuisinière est située dans une exclusion ou contre un mur qui sera carrelé, les carreaux ne doivent
en aucun cas saillir au-dessus du la plaque du dessus de l’appareil. Il doit y avoir un espace suffisant pour
retirer la plaque chauffante en vue d’un entretien ultérieur.
3
Un écart d’au moins
/8po (10 mm) doit séparer l’arrière de la plaque du dessus et le mur derrière la
cuisinière.
Armoires en hauteur
Afin d’éliminer le risque de brûlures ou d’incendie en raison de surfaces surchauffées, évitez de placer la
plaque de cuisson sous des armoires de rangement.
7
Fig. 2
LES ARMOIRES EN HAUTEUR NE
DOIVENT PAS EXCÉDER 13 po DE
PROFONDEUR PROJETÉE AU-
REMARQUE :
8
DESSUS DE LA CUISINIÈRE.
LA DIMENSION « D » NE DOIT PAS
ÊTRE INFÉRIEURE À LA PROFOND-
EUR NORMALE DE LA CUISINIÈRE
DESN 516951
Ajustement de plaque du dessus- AGA DC3 (voir fig. 3)
Normalement, l’ajustement de la plaque du dessus est à éviter. Cependant, les dispositifs de réglage de
plaque du dessus peuvent être utilisés pour améliorer l’alignement de la plaque du dessus.
Fig. 3
DESN 516751
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.