DANGER: LE FAIT DE NE PAS RESPECTER EXACTEMENT LES INFORMATION CONTENUES DANS CE MANUEL PEUT
SE RADUIRE PAR UN INCENDIE QU UNE EXPLOSION POUVANT ENTRAINER DES DEGATS MATERIELS, DES
BLESSURES OU MEME LA MORT.
l NE PAS STOCKER OU UTILISER D’ESSENCE OU D’AUTRES EMANATIONS OU LIQUIDES INFLAMMABLES A PROXIMITE
DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL.
l QUE DEVEZ-VOUS FAIRE SI VOUS DETECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
- N’ESSAYEZ PAS D’ALLUMER UN APPAREIL MENAGER QUEL QU’IL SOIT.
- NE TOUCHEZ A RIEN D’ELECTRIQUE .
- N’UTILISEZ PAS LE TELEPHONE DANS VOTRE BATIMENT.
- APPELEZ IMMEDIATEMENT LE SERVICE DU GAZ DE CHEZ UN VOISIN. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DU SERVICE
DU GAZ.
- SI LA COMPAGNIE DU GAZ NE REPOND PAS, APPELEZ LES POMPIERS.
l L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ETRE REALISES PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIE, UNE SOCIETE
D’ENTRETIEN OU LA SOCIETE DISTRIBUTRICE DU GAZ.
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL
IMPORTANT : CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
Usage approuvé aux É.-U./Canada
02/16 EOPI 516914
Mes détails AGA
AGA Dual Control (DC3G)
N° de série
N° de service AGA
Date d’installation
LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE EST SITUÉE
DERRIÈRE LE SOCLE AMOVIBLE
2
TABLE DES MATIÈRES
SECTION PAGE
Sécurité du produit 4
Instructions de sécurité importantes 5
N° de série 6
Santé et sécurité 6
Introduction 7
Une brève description - AGA DC3G 8
L’équipment fourni avec votre AGA Dual Control 9 - 10
Opération de l’AGA Dual Control 11
Le témoin de chaleur du four 12
Le four de rôtissage 13
Le four de cuisson 13
Le four à cuisson lente 14
La plaque du dessus 15
Les plaques chauffantes 15
Contrôle de la plaque chauffante 15
La plaque d’ébullition 15
La plaque de mijotage 15
Commandes de brûleur 16 - 17
Conseils d’ordre général 18
Guide de cuisine AGA 19
Installation des grilles du four 20
Retrait des grilles du four 20
Entretien et nettoyage 21
Fonte émaillée 21
Articles culinaires émaillés 21
Fours en fonte et plaques chauffantes 21
Couvercle et habillage de portes/couvercles de four 22
Réparation et garantie 23 - 24
An appropriate safety instruction
should be followed or caution to a
potential hazard exists.
DANGEROUS VOLTAGE
To indicate hazards arising from
dangerous voltages.
PROTECTIVE EARTH (GROUND)
To identify any terminal which
is intended for connection to an
external conductor for protection
against electric shock in case
of a fault, or the terminal of
a protective earth (ground)
electrode.
HEAVY
This product is heavy and
reference should be made to the
safety instructions for provisions
of lifting and moving.
DISCONNECT MAINS SUPPLY
Disconnect incoming supply
before inspection or maintenance.
REFER TO MANUAL
Refer to relevant instructions
detailed within the product
manual.
AVERTISSEMENT
Suivre les consignes de sécurité
appropriées afin d’éviter les
accidents potentiels.
TENSION DANGEREUSE
Pour indiquer les dangers
résultant des tensions
dangereuses.
CONDUCTEUR DE PROTECTION
Identifie les bornes destinées à
être raccordées à un conducteur
de protection extérieur contre les
chocs électriques en cas de
défaut d’isolement, ou la borne
d’une électrode de conducteur de
protection.
LOURD
Ce produit est lourd et doit être
soulevé/déplacé conformément
aux instructions de sécurité.
DÉBRANCHER
L’ALIMENTATION SECTEUR
Débrancher la tension d’entrée
avant toute inspection ou
maintenance.
ATTENTION, SURFACE
BRÛLANTE
Reportez-vous aux instructions
applicables indiquées dans le
manuel du produit.
4
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
L’UTILISATION INCORRECTE DE CETTE CUISINIÈRE PEUT AUGMENTER LE RISQUE D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES.
VEUILLEZ LIRE LES MISES EN GARDE SUIVANTES POUR RÉDUIRE CES RISQUES.
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (dont des enfants) à capacités
physiques, mentales ou sensorielles réduites ou ne disposant pas des compétences nécessaires, sauf
sous supervision ou après avoir reçu les instructions d’utilisation de la part d’un responsable.
TOUJOURS
Les enfants sont plus sensibles à la chaleur que les adultes.
S’assurer de ne pas laisser les enfants seuls avec la cuisinière en marche.
Garder à l’esprit que les surfaces de la cuisinière sont chaudes et peuvent causer des brûlures pendant et
après l’utilisation.
Avertir les enfants que la cuisinière et les outils de cuisine peuvent être très chauds.
Laisser refroidir les outils de cuisine chauds et lourds dans un endroit sécuritaire et hors de la portée des
jeunes enfants.
Garder à l’esprit que la graisse chaude est inflammable. Nettoyer les dépôts de graisse à l’avant et sur le
dessus de la cuisinière.
Ne pas laisser les récipients de cuisson de graisse autour de l’appareil.
Si la graisse prend feu, utiliser la poêle pour recouvrir la flamme.
Garder les poignées des outils de cuisine orientées vers l’intérieur, mais pas au-dessus de surfaces
adjacentes chaudes de façon à prévenir les renversements et brûlures accidentels.
Laisser l’air chaud et la vapeur s’échapper du four au moment d’en ouvrir la porte.
Utiliser des mitaines de cuisine sèches. Une mitaine humide risque d’entraîner des brûlures dues à la
vapeur. Ne pas utiliser de serviette ou de linge à proximité des plaques chauffantes.
Nettoyer les hottes de ventilation de façon fréquente. Ne pas laisser le gras s’accumuler dans la hotte et
les filtres.
S’assurer que les armoires et surfaces de travail sont en mesure de supporter le poids des outils de
cuisine lourds utilisés sur votre cuisinière.
S’assurer que les outils de cuisine conviennent à une utilisation sur la cuisinière. Seuls certains types de
verres, vitrocéramiques/faïences peuvent supporter les changements de température soudains sans briser.
S’assurer que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
S’assurer que l’entretien de votre appareil est effectué par un technicien qualifié.
NE JAMAIS
Laisser des objets d’intérêt potentiel pour des enfants au-dessus de la cuisinière.
Laisser d’enfant monter, s’asseoir ou se tenir debout sur la cuisinière.
Laisser d’enfant jouer avec les commandes ou une pièce de la cuisinière.
Porter de vêtements amples ou d’autres matériaux inflammables qui pourraient toucher aux surfaces
chaudes de la cuisinière.
Laisser des chaudrons bouillir sans surveillance, car les débordements dus à l’ébullition peuvent causer de
la fumée et les dépôts de gras pourraient s’enflammer.
Entreposer de carburant ou d’autres liquides volatils dans la cuisinière ou dans les armoires au-dessus ou
à proximité de celle-ci, car ils pourraient prendre feu et exploser.
Tenter d’éteindre un feu de graisse avec de l’eau. Étouffer le feu avec un linge ou utiliser un produit
chimique sec ou un extincteur.
Réparer ou remplacer une pièce de l’appareil sans que cela ne soit recommandé dans le présent manuel.
L’ensemble de l’entretien devrait être effectué par un technicien qualifié.
Recouvrir ou restreindre la circulation d’air dans le compartiment des commandes.
Installer au-dessus de la cuisinière des armoires (ou étagères) dont la profondeur est supérieure à 13 po
(330 mm).
Réchauffer des contenants à nourriture fermés. La pression pourrait s’y accumuler, risquant de faire
exploser le contenant et de causer des blessures.
Mettre les mains directement dans un four chaud pour y ajouter ou en retirer des outils de cuisine. Tirer
plutôt sur la grille jusqu’à sa position maximale en dehors du four.
Nettoyer votre cuisinière avec un nettoyeur à vapeur.
Utiliser un pulvérisateur électrique ou un nettoyant à four sur le panneau de commande.
Nettoyer les surfaces émaillées avec un nettoyant caustique, un tampon abrasif ou un grattoir de métal.
5
N° de série
Prenez note du numéro de série de votre AGA Dual
Control au moment de son installation. Ce numéro de
série se trouve derrière le socle magnétique.
Santé et sécurité
Protection du consommateur
En tant que fabricant responsable, nous mettons tous les
efforts en œuvre pour que nos produits soient conçus et
fabriqués de façon à répondre aux normes de sécurité en
vigueur si installés et utilisés de façon appropriée.
Friture
IMPORTANT
• Utiliser une casserole profonde.
• Ne jamais remplir la casserole de graisse ou d’huile à
plus d’un tiers de sa capacité.
• Ne jamais couvrir la casserole.
• Important : L’huile comporte un risque d’incendie.
Ne jamais laisser de casserole remplie d’huile sans
surveillance.
• En cas d’incendie, recouvrez la casserole et
ÉTEINDRE l’appareil.
Si le(s) four(s) est/sont en marche, NE PAS en ouvrir les portes pour de longues périodes, car cela
affectera la température du four et pourrait réchauffer les commandes de façon excessive.
La première fois qu’elle est mise en marche, la cuisinière AGA émet une odeur et un peu de fumée.
Ceci est normal et sans danger. Cela provient de
l’isolant du four et du liant à base d’amidon sur l’élément d’isolation et cessera après une courte période d’utilisation.
Étouffer les flammes sur la table de cuisson avec une
couverture anti-feu à la place de mettre la casserole à
l’extérieur.
De façon presque systématique, les brûlures et
blessures sont causées à la suite d’une tentative de
ramasser la poêle pour la mettre à l’extérieur.
•Ne raccrochez pas torchons sur le côté gauche
de la main courante AGA. Cela sera obstruer l’évent air peut entraîner une augmentation excessive de la température à la centrale et empêche l’accès facile aux commandes.
6
Introduction
Tout comme les générations de cuisinières qui la précède,
votre AGA a été fabriquée en fonte à la fonderie de
Coalbrookdale, au cœur du Shropshire, au RoyaumeUni. En combinant les avantages du fer aux éléments de
plaque chauffante de classe industrielle, le réchauffement
des plaques chauffantes est rapide. Vous pouvez ainsi les
utiliser individuellement ou simultanément, en fonction du
moment de la journée et de la taille de votre famille.
L’excellence culinaire de la cuisinière AGA, due à la
chaleur rayonnante indirecte émise par la fonte plutôt
qu’à la simple température de l’air, en a fait la renommée
dès sa création en 1920. Et, si vous ne l’avez pas encore
remarqué, vous verrez bientôt que la nourriture ainsi cuite
retient toute sa saveur et sa succulence naturelle; son
goût s’en trouve tout simplement décuplé.
Prenez donc un café ou un thé, continuez à lire et
préparez-vous à découvrir quelques-uns des meilleurs
plats qu’il vous sera donné de cuisiner.
7
Une brève description - AGA DC3G
Plaque de mijotage
Plaque d’ébullition
Plaque du dessus
Porte de contrôle
Four de rôtissage
Four de cuisson
Four à cuisson lente
L’AGA DC3G est doté des fours traditionnels en fonte
avec des plaques chauffantes indépendantes.
Plaques chauffantes
Les deux plaques chauffantes ont des plages de
températures différentes; la plaque d’ébullition étant plus
chaude que la plaque de mijotage. Chaque plaque est
contrôlée indépendamment de l’autre.
Plaque d’ébullition
La plaque d’ébullition est utilisée pour griller ou sauter des
aliments, faire bouillir une bouilloire ou pour cuire à haute
température.
Plaque de mijotage
La plaque de mijotage sert à la cuisson lente, par ex. pour
les sauces ou les casseroles, et peut être utilisée pour
cuire directement les sandwichs grillés, les crêpes, les
œufs frits sans gras et les quésadillas.
Four de rôtissage
Le four le plus chaud pour la cuisson à haute température;
les pâtisseries et les pains, les viandes, légumes et la
volaille, les grillades sur la grille supérieure du four et la
friture au fond.
Four de cuisson
Un four à température moyenne pour cuire des gâteaux
et biscuits, du poisson, de la lasagne, du pâté chinois
ou pour rôtir des viandes et de la volaille à température
moyenne. Cuire le sucré et le salé ensemble ne pose
aucun problème, car les saveurs ne se mélangent pas.
Four à cuisson lente
La cuisson lente dans ce genre de four permet de
rehausser les saveurs et d’attendrir les viandes les
plus coriaces. Très spacieux, il peut accueillir plusieurs
plats en même temps : soupes, casseroles, riz, carottes
cuits à la vapeur et poires pochées peuvent tous cuire
simultanément sans risque de brûler.
8
L’équipement fourni avec votre
AGA Dual Control
Grand plat à rôtir avec gril à griller
Conçu pour coulisser dans les glissières du four sans
avoir à reposer sur une étagère de grille. Le plat à rôtir
peut être utilisé avec le gril à griller dans sa position
la plus élevée pour faire griller des aliments dans la
partie supérieure du four de rôtissage. Peut également
servir à rôtir de la viande ou de la volaille avec ou sans
le gril. Ce plat peut servir à cuire une grande quantité
de patates rôties. Il peut également servir à cuire des
grands brownies ou gâteaux. Seul, le gril pour griller
est utile en tant que grille de refroidissement pour les
gâteaux. Peut être utilisé dans n’importe quel four,
mais son usage n’est pas recommandé sur les plaques
chauffantes.
Plat à rôtir de taille moyenne et gril à griller
Ce plat à rôtir peut être monté sur les glissières dans
le sens de la largeur ou reposer sur une grille de four.
Le plat à rôtir peut être utilisé avec le gril à griller dans
sa position la plus élevée pour faire griller des aliments
dans la partie supérieure du four de rôtissage. Peut
également servir à rôtir de plus petites pièces de viande
ou de volaille avec ou sans le gril. Peut servir à cuire
des pommes de terre rôties, mais aussi des brownies
ou des gâteaux. Seul, le gril pour griller est utile en tant
que grille de refroidissement pour les gâteaux. Peut être
utilisé dans n’importe quel four, mais son usage n’est
pas recommandé sur les plaques chauffantes.
3 grilles de four
Ces grilles sont insérées dans les
fours dans le but de fournir une
surface pour les assiettes et plats
qui ne peuvent être insérés dans
les glissières du four. Elles peuvent
être utilisées dans n’importe quel
four, selon vos besoins. Voir page
20 pour repérer l’emplacement
correct des grilles.
1 plaque isolante
Deux utilisations : premièrement,
en tant que plaque de cuisson
de grande taille pour les scones,
biscuits, pâtisseries ou meringues,
puis ensuite en tant que déflecteur
pour couper la chaleur provenant
du haut dans les situations où
la nourriture brûle avant d’avoir
terminé la cuisson.
NE PAS LAISSER DANS LES
FOURS QUAND ILS NE SONT
PAS UTILISÉS.
Déflecteur du four de cuisson
Un déflecteur est positionné dans
la partie supérieure du four afin
d’optimiser la cuisson. Pour de
meilleurs résultats, assurez-vous
qu’il est en place en tout temps
lorsque le four est en marche. Le
technicien de montage en fera
l’installation. Cette pièce peut aussi
être retirée pour le nettoyage.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.