AFX HNSW20045LRTS User Manual [en, es, fr]

Page 1
HNSW Series LED Outdoor Wall Sconce
1 of 1
Model: HNSW20045LRTS 120VAC / 60Hz
Safety Precautions
Read all safety precautions and installation instructions carefully before in
stalling or servicing this fixture. Failure to comply with these instructions could result in potentially fatal electric shock and/or property damage.
It is recommended that a qualified electrician perform all wiring. This fixture must be wired in accordance with all national and local electrical codes.
Do not handle any energized fixture or attempt to energize any fixture with wet hands or while standing on a wet or damp surface or in water.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Preparing for installation
A. Disconnect electrical power at fuse or circuit breaker box before installing or servicing any part of this fixture. B. Carefully remove the fixture from the carton, and check that all parts are included, as shown in figure below. Be careful not to misplace any of
the screws or parts which are needed for installing the fixture.
2. Wiring-all wiring must take place inside junction box.
Caution: Make sure power is off at fuse or circuit breaker box. Check power wires for damage or scrapes. If power supply wires are within three inches
of the ballast power supply, use wire suitable for at least 90C (194F). Note: Most dwellings built before 1985 have supply wire rated to 60C. Consult a qualified electrician before installing.
A. Thread the 2 mounting screws to the mounting bar. (You can adjust the length of the screws if necessary) B. Attach the mounting bar to the outlet box by using 2 outlet box screws.
Note: If a 4” square junction box is used. Then a square to round flat converte
C. Make all wire connections to appropriate wire. Secure with wire nuts (included). D.
The black wire from the fixture is connected to the black wire from power source.
E.
The white wire from the fixture is connected to the white (neutral) wire from power source.
F. Tuck all connections neatly into junction box.
3. Mounting
A. Attach the fixture to the mounting bar by inserting the 2 mounting screws, and then secure with the 2 ball nuts (included).
4. Restore power at fuse or circuit breaker box.
This fixture is designed for use in a 110-120VA Do not use on a dimming circuit.
To reduce the risk of electrical shock, and to assure proper operation, this fixture must be adequately grounded. To accomplish proper grounding, there must be a separate ground wire (green) contact between this fixture and the ground connection of your main power supply panel.
This fixture is intended to be used for general outdoor lighting in wet locations, mounted at least 4’ above the ground.
r must be placed to accept the gem bar provided.
C, 60Hz fused circuit.
Limited Factory Warranty AFX warrants this fixture is free from defects in materials and workmanship when installed and used under normal operating conditions for a period of 2 years from date of purchase. This warranty covers all component parts and extends only to replacement of defective fixture or components; it does not cover failure due to improper installation, misuse, mishandling or damage incurred in transit
8060644 R4
Page 2
Série HNSW Applique cochère d’extérieur à DEL style Hanovre
1 of 1
Modèle : HNSW20045LRTS 120 V a.c. / 60 Hz
Consignes de sécurité
Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et tout le guide d’installation avant de procéder à l’installation, à l’entretien ou à la réparation de ce luminaire. Toute dérogation aux consignes ou aux directives qui figurent aux présentes risque de causer une commotion électrique qui pourrait être mortelle ou des dommages matériels.
Il est recommandé de confier tout le câblage à un électricien qualifié. Ce luminaire doit être câblé conformément à tous les codes de l’électricité nati
onaux et locaux.
Abstenez-vous de manier un luminaire sous tension ou d’essayer de mettre un luminaire sous tension lorsque vous avez les mains
Guide d’assemblage
1. Préparatifs en vue de l’installation
A. Coupez le courant avant de pr B. Retirez prudemment le luminaire de la boîte; vérifiez que vous avez toutes les pièces indiquées sur la figure ci-dessous. Veillez à ne perdre
aucune des vis ou des pièces requises pour installer le luminaire.
2. Câblage – Tout le câblage doit être effectué à l’intérieur de la boîte de connexion.
Mise en garde : Assurez-vous que le courant est effectivement coupé au niveau du panneau de disjoncteurs ou de fusibles. V érifiez que les fils d’alimentation ne sont pas endommagés ou éraflés. Si les fils d’alimentation passent dans un rayon de 7,5 cm (3 po) du ballast, utilisez des fils homologués pour au moins 90 °C (194 °F). N pour 60 °C. Consultez un électricien qualifié avant de procéder à l’installation.
A. Vissez les deux vis de montage dans la barre de montage. (Vous pouvez ajuster la longueur des vis s’il y a lieu.) B. Attachez la barre de montage au coffret de prise de courant au moyen des deux vis du coffret. C. Nota : Si vous utilisez une boîte de connexion carrée de 4 po, vous devez installer un adaptateur carré-rond plat afin d
du support de montage compris.
D. Établissez toutes les connexions électriques en veillant à connecter les fils correctement. Utilisez des capuchons de connexion (compris). E.
Le fil blanc du luminaire doit être connecté au fil blanc (neutre) du circuit d’alimentation.
F.
Attachez le fil de terre (prise de terre) à la vis verte de mise à la terre prévue sur la traverse.
G. Enfoncez toutes les connexions proprement dans la boîte de connexion.
3. Montage -
A. Fixez le luminaire sur la barre de montage; pour ce faire, insérez les deux vis de montage dans les trous prévus, puis vissez et bloquez les deux écrous sphériques (compris).
4. Rétablissez le courant au niveau du panneau de disjoncteurs ou de fusibles.
Coffret de prise de courant
Connexion du fil noir
Barre de montage
Vis du coffret de prise de courant
océder à l’installation, à l’entretien ou à la réparation d’un élément quelconque de ce luminaire.
ota : La majorité des immeubles construits avant 1985 sont équipés de fils électriques homologués
Vis de montage
mouillées, lorsque vous vous tenez sur une surface humide ou mouillée, ou lorsque vous avez les pieds dans l’eau.
Ce luminaire est conçu pour être branché sur un circuit à fusible de 120 V c.a. à 60 Hz. Ne branchez pas ce luminaire sur un circuit gradateur.
Pour réduire le risque de commotion électrique et pour assurer son bon fonctionnement, ce luminaire doit être conve
nablement mis à la terre. Pour assurer une mise à la terre correcte, un fil séparé de mise à la terre (vert) doit relier ce luminaire à la borne de terre du panneau d’alimentation principal.
Ce luminaire est conçu pour être utilisé à des fins d’éclairage extérieur général dans des emplacements humides sous réserve qu’il soit installé à une hauteur d’au moins 1,2 m (4 pi) au-dessus du sol.
e permettre l’installation
écrous
sphérique
Connexion du fil de mise à la terre
Connexions du fil blanc
Vis de mise à la terre
Luminaire
Garantie limitée du fabricant AFX garantit ce luminaire contre tout vice de matériaux ou de fabrication pendant deux ans à partir de la date d’achat, sous réserve qu’il soit convenablement installé et qu’il soit utilisé dans des conditions normales. La présente garantie s’applique à tous les composants; elle se limite au remplacement du luminaire ou des composants défectueux; elle exclut toute défaillance due à une installation fautive, à un usage abusif, à une manutention inadéquate ou à une avarie survenue en cours de transport.
8060644 R4
Page 3
Serie HNSW Lámpara de LED tipo farol de carruaje Hanover para exteriores
1 of 1
Garantía limitada del fabricante
Modelo: HNSW20045LRTS 120 voltios AC / 60 Hertzios
Precauciones de seguridad
Lea detenidamente todas las instrucciones de de instalación y precauciones de seguridad antes de instalar o dar servicio a esta lámpara. El incumplimiento de estas instrucciones podría ocasionar descargas eléctricas potencialmente fatales y/o daños materiales.
Se recomienda que todo el alambrado sea realizado por un electricista calificado. Esta lámpara se debe alambrar en correspondencia con todos los códigos eléctricos locales y nacionales.
No manipule una lámpara con corriente ni intente conectar una lámpara con las manos mojadas o si está parado sobre una superficie mojada, húmeda o con agua.
Instrucciones de ensamblaje
1. Preparación para la instalación:
A. Desconecte la electricidad antes de instalar o dar servicio a cualquier parte de esta lámp B. Retire con cuidado la lámpara de la caja y verifique que contenga todas las piezas según muestra la figura que aparece abajo. Tenga cuidado de
no perder ninguna pieza o tornillo que sea necesario para instalar esta lámpara .
2. Alambrado: Todos los alambres deben permanecer en el interior de la caja de empalme.
Precaución: Asegúrese de desconectar la electricidad en la caja del interruptor de circuito o fusible. Verifique que los alambres no esté n dañados o raídos. Si los alambres Nota: La mayoría de las viviendas construidas antes de 1985 tienen alambres calificados para 60°C. Consulte con un electricista calificado antes de la instalación.
A. Entosque los 2 tornillos de montaje a la barra de montaje. (Usted puede ajustar la longitud de los tornillos si es necesario)
Fije la barra de montaje a la caja de empalme usando 2 tornillos par pulgadas, se debe coloar entonces un convertidor plano de cuadrada a redonda para poder instalar la barra de montaje .
B. Asegúrese de hacer todas las conexiones de los alambres a los alambres adecuados. Fíjelos con los conectores de alambres (se incluyen).
C. El alambre negro de la lámpara se debe conectar alambre negro de la fuente de electricidad. D.
El alambre blanco de la lámpara se debe conectar alambre blanco (neutro) de la fuente de electricidad.
E. Fije el alambre a tierra (tierra de la fuente) al tornillo a tierra verde de la barra transversal. F. Inserte todas las conexiones organizadamente en la caja de empalme
3. Montaje:
A. Fije la lámpara a la barra de montaje insertando los 2 tornillos de montaje, y apretando luego con las dos tuercas tipo bola (se incluyen).
4. Conecte nuevamente la electricidad en la caja del interruptor de circuito o fusible .
Conexión del alambre negro
Caja de empalme
de la fuente eléctrica están a menos de 3 pulgadas del regulador, use alam bres adecuados para un mínimo de 90°C (194°F).
Tornillo de la caja de empalme
Barra de montaje
Tornillo de montaje
Esta lámpara está diseñada para usarse en un circuito de corriente AC de 120 voltios y 60 Hertzios con fusible. No use esta lámpara en un circuito con atenuación.
Para reducir el riesgo de descagas eléctricas y garantizar el funcionamiento adecuado, esta lámpara se debe conectar a tierra adecuadamente. Para lograr una conexión a tierra correcta, debe existir un alambre a tierra separa
do (verde) o contacto de metal sin
recubrimiento (conductor de metal) entre la lámpara y la conexión a tierra de su panel de fuente principal de corriente.
Esta lámpara está concebida para la iluminación exterior general en lugares húmedos y para montarse a una altura mínima de 4 pies del suelo.
ara.
a caja de empalme. Nota: Si se usa una caja de empalme cu adrada de 4
Conexión del alambre blanco
AFX garantiza por este medio que esta lámpara no presentará defectos de fabricación ni de materiales cuando se instale en las condiciones de funcionamiento normales durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre todos los componentes y sólo se ext iende al reemplazo de la lámpara o los componentes defectuosos; esta garantía no cubre el fallo debido a la instalación incorrecta, el uso incorrecto, la manipulación incorrecta o los daños incurridos durante el
Conexión del alambre a tierra
Tornillo a tierra
Tuerca tipo
bola
Lámpara
transporte
8060644 R4
Loading...