AFN LSP-R1000N Service Manual

MODELO : LSP-R1000N
MANUAL DE SERVICIO
P/NO : AFN31666421 JANUARY, 2007
MODELO : LSP-R1000N
http://biz.lgservice.com
VISOR COMERCIAL INALÁMBRICO DE LG
ÍNDICE
SECCIÓN 1 . . . RESUMEN SECCIÓN 2 . . . GABINETE Y CHASIS PRINCIPAL SECCIÓN 3 . . . COMPONENTES ELÉCTRICOS SECCIÓN 4 . . . LISTA DE REPUESTOS
1-2
SECCIÓN 1
RESUMEN
ÍNDICE
PRECAUCIONES DE SERVICIO .......................................................................................... 1-3
PRECAUCIÓN.............................................................................................................................. 1-4
ESPECIFICACIONES................................................................................................................. 1-6
1-3
PRECAUCIONES DE SERVICIO
Advertencia : Antes de utilizar esta unidad—y de acuerdo con los datos de servicio, sus suplementos y modi-
ficaciones—lea y siga detenidamente las MEDIDAS DE SEGURIDAD. NOTA: si por cualquier circunstancia imprevista existe algún tipo de discrepancia entre el seguimiento de las precauciones de servicio y alguna de las medidas de seguridad, aténgase siempre a estas últimas.
Recuerde que la seguridad es lo primero.
Precauciones generales de servicio
1. Desconecte siempre el cable de alimentación de la fuente de alimentación de CA antes de: (1) Retirar o reinstalar cualquier componente, cuadro del circuito, módulo o cualquier otra pieza. (2) Desconectar o volver a conectar cualquier conexión eléctrica interna o cualquier otro contacto eléctrico. (3) Conectar una pieza en paralelo con un capacitor electrolítico. Precaución: La sustitución errónea de una
pieza o la instalación incorrecta de la polaridad de los capacitores electrolíticos puede causar riesgo de explosión.
2. No pulverice productos químicos sobre o cerca de esta unidad, ni de ninguno de sus componentes.
3. A menos que se especifique lo contrario en los datos de servicio, los contactos eléctricos deben limpiarse con
un producto de limpieza adecuado para estas piezas, utilizando una escobilla, cepillo o cualquier otro útil revestido de material suave. A menos que se especifique lo contrario en los datos de servicio, no es preciso lubricar los contactos.
4. Conecte siempre el cable a tierra del instrumento de prueba a una toma apropiada, antes de conectar el con-
ductor positivo del instrumento de prueba. Retire el instrumento de prueba de puesta a tierra siempre al final.
DISPOSITIVOS DE SENSIBILIDAD ELECTROSTÁTICA (ES)
Algunos dispositivos semiconductores (en estado sólido) puede dañarse fácilmente por efecto de la electrici­dad estática. Dichos componentes se conocen comúnmente como Dispositivos de Sensibilidad Electrostática (ES). Algunos ejemplos de este tipo de unidades son los circuitos integrados y algunos transistores de efecto de campo, o los componentes de chip semiconductor. Deberán seguirse las siguientes técnicas a fin de reducir la incidencia de los daños ocasionados en los componentes a consecuencia de la electricidad estática.
1. Inmediatamente antes de la manipulación de cualquier componente semiconductor o de un conjunto que incluya un semiconductor, elimine toda carga electrostática del cuerpo tocando tierra física. O bien, adquiera un dispositivo de descarga sujeto mediante una correa que se coloca en la muñeca, que deberá quitarse antes de aplicar corriente a la unidad, a fin de evitar una posible descarga eléctrica.
2. Antes de retirar un conjunto eléctrico que incluya dispositivos ES, coloque dicho conjunto sobre una super­ficie conductora como una lámina de aluminio, a fin de prevenir la carga electrostática o la exposición del propio conjunto.
3. Utilice sólo un soldador de conexión a tierra para soldar o retirar la soldadura de los dispositivos ES.
4. Utilice sólo un soldador que sea antiestático. Algunos de los dispositivos para eliminar la soldadura, no clasificados como “antiestáticos” pueden generar una carga eléctrica suficiente para dañar los dispositivos Es.
5. No utilice químicos con freón. Éstos pueden acumular una carga eléctrica suficiente para dañar los disposi­tivos ES.
6. No retire el embalaje de protección de un dispositivo ES hasta justo antes de su instalación. (La mayoría de los dispositivos ES a sustituir incluyen cables en cortocircuito junto con láminas de aluminio, espuma u otro material conductor similar).
7. Inmediatamente antes de retirar el material de protección de los cables de un dispositivo ES, coloque el material de protección en el chasis o conjunto del circuito sobre el que vaya a instalar el dispositivo. Precaución: Asegúrese de que no llegue corriente al chasis o al circuito, y tenga en cuenta todas las medi-
das de seguridad.
8. Minimice el movimiento del cuerpo cuando manipule los dispositivos ES, una vez desprovistos del embala­je. (Normalmente, los movimientos de poca envergadura como el roce de su ropa o el movimiento al pisar en un suelo moquetado puede generar suficiente electricidad estática como para dañar el dispositivo ES).
1-4
PRECAUCIÓN
NO ABRIR, RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Precaución : Para reducir el riesgo de descarga eléctrica
No retirar la cubierta (o tapa) El usuario no debe reparar las piezas interiores Consulte a personal cualificado para realizar cualquier reparación
Este símbolo del relámpago con una flecha hacia abajo, dentro de un triángulo equilátero, alerta al usuario de la presencia de voltaje peligroso y no aislado dentro del alojamiento del producto, el cual podría ser de una magnitud suficiente como para que una persona pueda sufrir una descarga eléctrica.
La exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instruc­ciones de operación y mantenimiento (servicio) importantes detalladas en este manual y referentes al pro­ducto que nos ocupa.
ADVERTENCIA FCC:
Este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones realizados en este equipo pueden causar interferencias perjudiciales, a menos que dichas modificaciones hayan sido aprobadas expre­samente en este manual de instrucciones. El usuario podría perder autoridad en el funcionamiento de este equipo de realizarse algún cambio o modificación no autorizado.
NORMATIVA REGULATORIA EN EE.UU.
Tras evaluar este equipo se ha demostrado que cumple con los límites correspondientes a un dispositivo digital, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Dichos límites se han diseñado a fin de ofrecer una protección razonable frente a interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial.
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con lo indicado en este manual de instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio.
Si este equipo se utiliza en un entorno residencial es probable que ocasione interferencias perjudiciales en cuyo caso el usuario deberá corregir dichas interferencias con los costes ocasionados a su cargo.
• El usuario debe contar con entradas del conducto, orificios troquelados y cierres adecuados para la entrada de los cables de este producto.
• Precaución: Peligro de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplazar sólo por otra igual o equivalente recomendada por el fabricante. Desechar las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones facili­tadas por el fabricante.
• Los orificios en el metal, a través de los cuales pasan los hilos electroaislados, deberán presentar una superficie lisa y redondeada o bien, disponer de cepillos para su limpieza.
Advertencia: No instale este equipo en un espacio cerrado como, por ejemplo, una estantería o un mueble similar. Advertencia: Los métodos de cableado deberán cumplir con el Código Eléctrico Nacional, ANS/NFPA 70. Advertencia: Éste es un producto de clase A. En el entorno de una casa, este producto puede interferir con la radio
en cuyo caso, el usuario deberá tomar las medidas adecuadas. Advertencia: Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia o humedad. Precaución: Esta instalación deberá ser realizada por personal de servicio cualificado, además de cumplir con la
normativa local.
Precaución: Para evitar una descarga eléctrica, no abra el gabinete. Toda reparación o mantenimiento deberá ser
realizado sólo por personal cualificado.
Precaución: El equipo no deberá exponerse al agua (goteo o salpicadura) ni se dejarán vasos u otros recipientes
con agua cerca de éste.
1-5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Lea estas instrucciones. Todas estas instrucciones de seguridad y funcionamiento deben leerse antes de
utilizar el producto.
2. Guarde estas instrucciones. Las instrucciones de seguridad, funcionamiento y uso deberán guardarse para
su utilización futura.
3. Preste atención a todas las advertencias. Deben seguirse todas las advertencias referentes a este producto
e indicadas en las instrucciones de funcionamiento.
4. Siga cada una de las instrucciones. Todas las instrucciones de funcionamiento y uso deben seguirse.
5. No utilice este producto cerca del agua. Por ejemplo: cerca de una bañera, lavabo, fregadero, tina, en un
sótano donde haya humedad o cerca de una piscina, etc.
6. Para su limpieza utilice sólo un paño seco. Desenchufe el producto de la toma de corriente de la pared,
antes de su limpieza. No utilice productos de limpieza líquidos.
7. No obstaculice los orificios de ventilación. Proceda a la instalación según las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y orificios del gabinete permiten que la unidad pueda ventilarse, garantizando un funcionamien­to seguro, además de protegerla frente a un sobrecalentamiento. Los orificios no deberán bloquearse colo­cando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o cualquier superficie similar. Este producto no deberá colocarse acoplado a ninguna instalación como pueda ser una estantería o un soporte a menos que disponga de suficiente ventilación y siempre considerando las instrucciones del fabricante.
8. Evite la instalación cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, hornos u otros aparatos
(incluyendo los amplificadores) que desprendan calor.
9. No desestime la seguridad ofrecida por un enchufe polarizado o por una puesta a tierra. Un enchufe polar-
izado cuenta con dos clavijas planas, una más ancha que otra. Un enchufe de puesta a tierra también cuenta con dos clavijas, y una tercera de toma a tierra. La clavija ancha o la tercera de puesta a tierra se facilitan por motivos de seguridad. Si los enchufes facilitados no encajan en las tomas de corriente, pón­gase en contacto con un electricista para la sustitución de la toma obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación para evitar que pueda pisarse o que se dañe, teniendo especial cuidado
con los enchufes, los receptáculos y el punto de salida del aparato.
11. Utilice sólo acoples/accesorios indicados por el fabricante.
12. Utilice sólo el carro, soporte, trípode, abrazadera o tabla indicado por el fabricante, o vendido junto con el
aparato. Cuando utilice un carro, preste atención al mover el conjunto del carro/aparato a fin de evitar una posible caída.
13. Desenchufe este aparato en caso de tormenta, o cuando no lo utilice durante períodos prolongados de
tiempo.
14. Deje que personal cualificado realice todas las tareas de servicio. La reparación es necesaria cuando el
aparato ha sufrido algún tipo de daño, como un cable de suministro eléctrico o un enchufe dañado(s), líquido derramado sobre la unidad u objetos que han caído en su interior. En caso de exponer la unidad a la lluvia o a humedad, si no funciona con normalidad o si se ha caído.
1-6
ESPECIFICACIONES
• MONITOR LCD
Tensión nominal 9 V CC Corriente nominal 800 mA Rango de frecuencia 2.4~2.48 GHz Frecuencia 2.41, 2.44, 2.47 GHz Frecuencia intermedia 480MHz Tipo de ondas de radio Analógico Modo de la pantalla TMR Tamaño de pantalla (diagonal) 2,5 pulgadas (LSP-R1000) Número de puntos (H x V) 882 x 228 puntos Tamaño de puntos (H xV) 0,056 x 0,168 mm Nº de color A todo color / 16 millones Brillo 250 cd/m
2
Tasa de contraste 200:1 Tipo de fuente de luz LED Sistema de TV NTSC/PAL (color) estándar Configuración del color Banda R.G.B Tamaño completo 87 mm(An) x 150 mm(Al) x 65 mm(Pr) Peso 260 g. (sin pilas) Temperatura de funcionamiento 0°C a + 45°C Humedad operativa Inferior al 85% Distancia de transmisión y recepción 25-30 m (con obstáculos)
50-70 m(sin obstáculos)
• ANTENA
Rango de frecuencia 2.4~2.48 GHz Polarización Monoposte SWR 2 : 1 Ganancia 2 dB Impedancia 50 Ohm Tamaño exterior ø3.5 x 85 mm (transmisor)
• CÁMARA INALÁMBRICA
Tensión nominal 9V CC Corriente nominal 00 mA Rango de frecuencia 2.4~2.48 GHz Frecuencia 2.41, 2.44, 2.47 GHz Método de modulación FM Método de oscilación PLL Sensor de imágenes 1/3'' CMOS IC Lente integrada 5,6 mm, F1.8 enfoque fijo Sistema de TV NTSC/PAL (color) estándar Exposición electrónica autom. 1/60~1/15000 seg Iluminación mín. 0.5 Lux Resolución 360 líneas de TV horizontales Relación señal-ruido 48dB Tamaño completo 82 mm(An) x 120 mm(Al) x 65 mm(Pr) Peso 182 g. (sin pilas) Temperatura de funcionamiento 0°C a + 45°C Humedad operativa Inferior al 85% Distancia de transmisión y recepción 25-30 m(con obstáculos)
50-70 m(sin obstáculos)
2-1
SECCIÓN 2
GABINETE Y CHASIS PRINCIPAL
ÍNDICE
VISTAS DETALLADAS ............................................................................................................2-2
1. APARTADO: CÁMARA ...........................................................................................................2-2
2. APARTADO: VISOR..................................................................................................................2-3
3. APARTADO: ACCESORIOS .....................................................................................................2-4
2-2
VISTAS DETALLADAS
1. APARTADO: CÁMARA
* PIEZA OPCIONAL.
SÓLO MODELO LSP-R 1001
A46
910B
808
OPTIONAL PART
LSP-R1001 MODEL ONLY
2-3
2. APARTADO: VISOR
* PIEZA OPCIONAL.
SÓLO MODELO LSP-R 1001
A52
910A
808
OPTIONAL PART
LSP-R1001 MODEL ONLY
Loading...
+ 21 hidden pages