Aervoe Spirit Power Bank User Manual [en, fr, es]

IMPORTANT SAFEGUARDS
4
Read all instructions before operating
Warning: (to reduce the risk of electric shock, injury, or damage to this product)
Check voltage of your device for compatibility
Do Not submerge the unit or its accessories in any liquid
Do Not drop, crush, or puncture
Do Not disassemble due to risk of injury
Do Not use in flammable or explosive areas
Discontinue use if electronic components or accessories are damaged
Store in a clean dry place when not in use
Recharge every 3 months when not in use
Administer close supervision when using around children
IMPORTANT:
Before use, please charge via the USB port for 8 hours.
CHARGING
There are 2 ways to charge the Spirit:
USB Charging This feature uses any USB output such as from a computer, AC wall charging adapter, or other power supply. Using the included USB CHARGING CABLE, plug the MICRO USB TIP into the end of the charging cable and into the INPUT PORT on the Spirit. Plug the other end into the USB port of the device you are charging from. After connection, the CHARGING LED INDICATORS will flash showing that it is being charged. The blue LEDs will flash when charging as shown:
• Right blue LED flashing: 10%-30% battery capacity
• Center blue LED flashing: 31%-70% battery capacity
• Left blue LED flashing: 71%-100% battery capacity
• When it is finished charging, all LED indicators will stop flashing and remain lit.
Solar Charging Charge from the built-in SOLAR PANEL under direct sunlight. The RED LED CHARGE INDICATOR will be ON when it is charging from the solar panel, but no blue LED lights will be lit or flashing. Repositioning will be required throughout the charging cycle to keep the solar panel in direct sun.
Check Battery Capacity Level: To check battery capacity level when not charging, press POWER/TEST BUTTON. The blue LED indicators will light indicating battery capacity level according to the instructions in the USB Charging section.
PARTS IDENTIFICATION / IDENTIFICATION DES PIÈCES / IDENTIFICACIÓN DE PARTES
1
2
3
6
5
1 - Solar Panel / PANNEAU SOLAIRE / PANEL SOLAR 2 - Output Port / PORT DE SORTIE / PUERTO DE SALIDA 3 - Input Port / PORT D’ENTRÉE / PUERTO DE ENTRADA 4 - Charging Indicator LEDs / VOYANTS DE CHARGE DEL / INDICADORES LED DE CARGA 5 - Red Solar Charge LED / VOYANT DE CHARGE DEL ROUGE / INDICADOR LED ROJO 6 - Power/Test Button / ALIMENTATION/BOUTON DE TEST / BOTÓN ENERGÍA/PRUEBA
Includes: 1-USB charging cable 1-Micro USB tip 1-iPhone Lightning tip 1-iPhone 30 pin tip
Inclut : 1-Câble de recharge USB 1-Embout USB Micro 1-Embout iPhone Lightning 1-iPhone embout à 30 Pin
Incluye: 1-Cable de carga USB 1-Punta Micro USB 1-Punta iPhone Lightning 1-iPhone punta 30 pin
TECHNICAL INFORMATION
SPECIFICATIONS
INTERNAL RECHARGEABLE BATTERY Lithium-Polymer
BATTERY CAPACITY 3.7V 2800mAh (10Wh) SOLAR PANEL Monocrystalline Silicone, 5.5V, 120mA, 0.66W RATED INPUT USB 5.0V, 500mAh RATED OUTPUT USB 5.0V, 2A max OPERATING TEMPERATURE 23º - 113ºF (-5º - 45ºC) WEIGHT 3.4 oz. (96g) DIMENSIONS 4.125” L x 2.5” W x 0.4” H (106 x 63 x 11mm)
CHARGING TIME
Solar Panel
With bright sunlight. Clouds and other obstructions will affect the charging time.
USB - 5V power supply/1A 4-5 hours
20 hours
DEVICE CHARGE TIME ESTIMATES
Only charge 5V USB compatible devices (check your device’s owner’s manual). Times vary depending on device charge rate and battery capacity.
Samsung Galaxy (2800mAh battery) 3-4 hours
Apple iPhone 4 or 5 series (1440mAh or 1570mAh battery) 3-4 hours
Tablets 3-4 hours
iPod, MP3/MP4, Camera, GPS Charge up to 2 times
Time and capacity based
on a fully charged Spirit
Power Bank.
75% capacity max
Charge 1½ times
30% capacity max
depending on device bat­tery size
CHARGING YOUR DEVICE
WARNING:
Only charge a 5V compatible device.
1. Insert the USB CHARGING CABLE into the OUTPUT PORT.
2. Attach the appropriate TIP into the end of the cable and then into the charge port of your portable electronic device.
3. Blue LED indicator should turn ON for 5 seconds confirming that your device is being charged. After 5 seconds, the blue LED indicator will turn off as your device continues to be charged .
4. When your device is fully charged there is no need to disconnect the Spirit.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire toutes les instructions avant utilisation.
Avertissement : (pour réduire le risque de décharge électrique, de blessures ou de dommages liés à ce produit)
Vérifiez la tension de votre appareil pour la compatibilité
Ne pas plonger l’appareil ou ses accessoires dans un quelconque liquide
Ne pas faire tomber, écraser ou percer
Ne pas démonter en raison du risque de blessures
Ne pas utiliser dans des environnements inflammables ou explosifs
Un fonctionnement à des températures au-dessus 140 ºF (60 ˚C) peut causer des dommages
Cessez l’utilisation si des composants électroniques ou des accessoires sont endommagés
Conservez dans un endroit propre et sec lorsqu’il n’est pas utilisé
Rechargez tous les 3 mois lorsqu’il n’est pas utilisé
Observez une surveillance étroite si utilisé à proximité de jeunes enfants
IMPORTANT:
Avant l’utilisation, s’il vous plaît recharger via le port USB pour 8 heures.
CHARGE
Il y a deux façons de charger le Spirit :
Charge USB Cette fonction utilise n’importe quelle sortie USB; un ordinateur, un adaptateur de charge mural CA, ou autre alimentation. En utilisant le CÂBLE DE RECHARGE USB, branchez l’EMBOUT MICRO USB dans l’extrémité du câble de charge et dans le PORT D’ENTRÉE du Spirit. Branchez l’autre extrémité du câble USB dans le port USB de l’appareil à partir duquel vous chargez. Une fois la connexion établie, les VOYANTS DE CHARGE DEL clignotent indiquant qu’il est en cours de charge. Les voyants bleus DEL clignotent pendant la charge comme illustré :
Voyant bleu DEL de droite clignote : 10 % à 30 % de charge restante
Voyant bleu DEL du centre clignote : 31 % à 70 % de charge restante
Voyant bleu DEL de gauche clignote : 71 % à 100 % de charge restante
Lorsque le chargement est terminé, tous les voyants cessent de clignoter et restent allumés.
Charge solaire Charge à partir du PANNEAU SOLAIRE intégré sous la lumière directe du soleil. Le VOYANT DE CHARGE DEL ROUGE sera allumé lorsqu’il est en charge à partir du panneau solaire, mais aucun voyant bleu DEL ne s’allume ni ne clignote. Le repositionnement sera nécessaire tout au long du cycle de charge pour maintenir le panneau solaire en plein soleil.
Vérifiez la capacité de la batterie : pour vérifier la capacité de la batterie lorsqu’elle n’est pas en charge, appuyez sur le bouton ALIMENTATION/BOUTON DE TEST. Les voyants bleus DEL s’allument, indiquant le niveau de la batterie selon les instructions dans la section de charge USB.
PRECAUCIONES IMPORTANTES:
Lea todas las instrucciones antes de usar
Advertencia: (para reducir el riesgo de descarga eléctrica, lesiones, o daños a este producto)
Revise la compatibilidad de voltaje de su dispositivo
NO sumerja la unidad o sus accesorios en ningún líquido
NO lo deje caer ni lo aplaste o perfore
NO lo desmonte por el riesgo de lesiones
NO lo use en áreas inflamables o explosivas
Hacerlo funcionar a temperaturas superiores a 140ºF (60Cº) puede causar daños
Descontinúe su uso si los componentes electrónicos o accesorios están dañados
Almacene en un lugar limpio y seco cuando no lo esté usando
Recargue cada 3 meses cuando no lo esté usando
Supervise de cerca cuando lo use cerca de niños
IMPORTANTE:
CARGA
Hay 2 formas de cargar el Spirit:
Carga USB Esta función usa cualquier salida como la de una computadora, un adaptador AC de carga de pared, u otra fuente de alimentación. Al usar el CABLE USB DE CARGA incluido, enchufe la MICRO PUNTA USB en el extremo del cable de cargar y en el PUERTO DE ENTRADA del Spirit. Enchufe el otro extremo en el puerto USB del aparato del que está cargando. Después de conectarlos, los INDICADORES LED DE CARGA parpadearán para mostrar que se está cargando. Las LED azules parpadearán al cargar de la siguiente forma:
Parpadeo LED azul a la derecha: 10%-30% capacidad de la batería
Parpadeo LED azul al centro: 31%-70% capacidad de la batería
Parpadeo LED azul a la izquierda: 71%-100% capacidad de la batería
Cuando termine de cargar, todos los indicadores LED dejarán de parpadear y permanecerán encendidos.
Carga Solar Cargue del PANEL SOLAR integrado bajo luz solar directa. El INDICADOR LED ROJO estará en la posición ON (encendido) cuando esté cargando del panel solar, pero las luces LED azules no estarán encendidas ni parpadearán. Deberá reposicionarlo a lo largo del ciclo de carga para mantener el panel solar bajo luz solar directa.
Revisar el nivel de capacidad de la batería: Para revisar el nivel de capacidad de la batería cuando no esté cargando, oprima el BOTÓN ENERGÍA/PRUEBA. Los indicadores LED azules se encenderán para indicar el nivel de capacidad de la batería de acuerdo a las instrucciones de la sección de Carga USB.
Antes del uso, cargar a través del puerto USB durante 8 horas.
T
M
Spiri
t
Power Bank
#9610
OPERATING INSTRUCTIONS
CHARGEMENT DE VOTRE APPAREIL
AVERTISSEMENT:
Seulement charger un appareil compatible 5V.
1. Insérez le câble de recharge USB dans le PORT DE SORTIE.
2. Fixez l’embout approprié à l’extrémité du câble, puis dans l’orifice de charge de votre appareil électronique portable.
3. Le voyant bleu DEL devrait s’allumer pendant 5 secondes, vous confirmant que votre appareil est en cours de charge. Après 5 secondes, le voyant bleu s’éteint et l’appareil continue à être chargé.
4. Lorsque votre appareil est complètement chargé, il n’est pas nécessaire de débrancher le Spirit.
CÓMO CARGAR SU DISPOSITIVO
ADVERTENCIA:
Sólo cargar un dispositivo compatible 5V.
1. Inserte el CABLE DE CARGA USB en el PUERTO DE SALIDA.
2. Conecte la PUNTA apropiada al extremo del cable y luego al puerto de carga de su dispositivo electrónico portátil.
3. El indicador LED azul se deberá encender por 5 segundos para confirmar que su dispositivo se está cargando. Después de 5 segundos, el indicador LED azul se apagará mientras su dispositivo se sigue cargando.
4. Cuando su dispositivo esté completamente cargado no necesita desconectar el Spirit.
AERVOE INDUST\TRIES, INC.
Gardnerville, NV 89410 • 1-800-227-0196
www.aervoe.com • mailbox@aervoe.com
Sierra Wave is a registered trademark of Aervoe Industries, Inc.
9610inst; cs3/14
Loading...