Sierra Wave is a registered trademark of Aervoe Industries, Inc.
RoHS
COMPLIANT
Sierra Wave® PowerPro
Function
PARTS IDENTIFICATION
200
#9695
Current
Battery
Voltage
Warning
Indicator
AC Watt/Clock
AC Output
Function
Operation
Function
USB Output
Spotlight/Flasher On/Off Button
Spotlight
LCD Display
Control Panel
Charging
Input/Output
Access
Jump Start Cable Access
Warning
Indicator
5
Temperature
Battery Level
Indicator
Battery Capacity
Clock Set
Handle
Hand Crank
Not visible (inside access door):
• 120V AC Inverter Fuse
• LCD Display Reset Button
12V DC Output
& Fuse
Charging Access Door
120V AC In 12V DC In
DC IN #1
DC IN #2
USB Output
120V AC Output
120V AC & 12V DC
Chargers
The PowerPro200 is a lightweight portable power center that stores power in a dynamic LiFePO4 (lithium
iron phosphate) battery. LiFePO4 batteries have an extremely long cycle life and long storage life. Having your
PowerPro on hand in the event of a power outage or other emergency will give you 120V AC, 12V DC, and USB
power for your electronics or will jump start your vehicle battery. Simply charge the PowerPro using 120V AC
from any wall outlet or 12V DC from a vehicle power receptacle. If all of those options are not available then it can
be self-powered using the dynamo hand crank or a solar collector (collector sold separately).
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read all instructions before operating. Failure to follow all instructions may cause serious injury, property damage
or reduce efficiency. Keep a copy with the PowerPro or inside the jumper cable access door for reference.
WARNING
.
HIGH VOLTAGE
CAUTION: To avoid electric shock and injury:
• Contains high voltage electronics and battery. Never remove parts or access internal components.
• Do not submerge the unit or its accessories in any liquid
• Keep electrical outlets and cables dry and out of severe weather
• Make sure all cables and adapters are connected correctly and in good condition. Never use if they become
worn or wires are exposed.
• Keep upright on a level surface
• Do not obstruct vents including placing unit directly in loose dirt that could be sucked into vents and
openings
• Do not look directly at the spotlight
• Observe proper battery disposal requirements for your area
• Administer close supervision when using around children
CONTROL PANEL
The LCD display shows the battery voltage, battery capacity, warning indicators, time, temperature, and current
operating function.
Battery Symbol: shows the available battery capacity
• 0 Bars = below 30% capacity and 12.2V. Recharging is required.
• 1 Bar = between 40-60% capacity and 12.3-12.5V
• 2 Bars = between 70-80% capacity and 12.6-12.7V
• 3 Bars = between 90-100% capacity and 12.8-13.2V
• NOTE: once full battery capacity has been reached, the display may show up to 15.2V. Unplug the
charger and let the unit sit for 5-10 minutes. The battery voltage will return to 13-13.5V.
Alarms
• 10-Second beep indicates a full charge at 14.8-15.2V
• 10-Second recharge alarm sounds every 30 minutes to indicate voltage has dropped to 12.1-12.2V.
RECHARGE shows in the LCD display.
• 10-Second recharge alarm sounds every 10 minutes to indicate voltage has dropped to 11.9-12V.
RECHARGE shows in the LCD display.
• 10-Second recharge alarm sounds every 2 minutes to indicate voltage has dropped to 11.8-11.9V.
RECHARGE shows in the LCD display.
• Once voltage drops below 11.8, the AC & USB power outputs shut down and RECHARGE shows in the
LCD display. 12V DC output will remain on down to 8V DC. No alarm will sound.
Clock
• The time should appear in the LCD Display. If it isn’t, press and hold the AC button to switch back to
the clock display.
• Press and hold the SET button until the hour blinks. Press AC to increase or USB to decrease the
setting.
• Press SET button until the minutes blink and set as above
• Press the SET button again to change between 12- and 24-hour formats
CHARGING THE POWERPRO
Your PowerPro is shipped from our warehouse with a full battery. Due to normal battery capacity losses during
storage and transportation, it will need to be fully charged before use or long-term storage. Don’t use the power
outputs while charging devices under 100W.
The PowerPro includes replaceable fuses and a built-in battery protection circuit and alarms to protect
overvoltage, low voltage, and overheating conditions.
120V Charging:
1. Plug the included 120V AC adapter into an electrical wall outlet.
2. Plug the other end of the adapter into the DC IN #1 port of the unit.
3. The BATTERY LEVEL INDICATOR on the LCD display will blink with the available battery capacity while
charging.
4. Once a full charge has been reached, disconnect the adapter.
12V Charging:
1. Plug the included 12V DC adapter into a vehicle power receptacle.
2. Plug the other end of the adapter into the DC IN #1 PORT of the unit.
3. The BATTERY LEVEL INDICATOR on the LCD display will blink with the available battery capacity while
charging.
4. Once a full charge has been reached, disconnect the adapter.
IMPORTANT: Keep your vehicle engine running during charging to avoid draining your vehicle battery.
Dynamo Hand Crank Charging:
1. Use when all other charging methods are not available.
2. Open the HAND CRANK arm and rotate clockwise at approximately 80-120 cycles/minute. CAUTION:
Turning at speeds greater than 120 cycles/minute may cause the unit to overheat.
3. The BATTERY LEVEL INDICATOR on the LCD display will blink with the available battery capacity while
charging.
4. Charging times will vary depending on crank speed and existing battery level. If capacity had dropped below
11.8V it will take 10+ minutes to bring the level back above 12V.
5. Close the HAND CRANK.
Solar Charging (panel not included):
1. Plug a compatible solar panel into the DC IN #1 or #2 PORT using the cord that comes with the solar panel.
We recommend the Sierra Wave #9530 30-Watt Solar Collector (plugging into DC IN #1 port). Smaller solar
panels may use DC IN #2 port.
2. Follow the instructions included with your solar panel and place it and the PowerPro in direct sunlight.
Charge time will depend on available sunlight.
3. The BATTERY LEVEL INDICATOR on the LCD display will blink with the available battery capacity while
charging.
USING STORED POWER
It is essential that the rating of the device you want to operate works within the PowerPro specifications to avoid
overload. This information will be found on the device or its operating instruction manual. To calculate: watts =
volts x amps.
Spotlight & Emergency Flashers:
Press the SPOTLIGHT/FLASHER ON/OFF BUTTON
• 1 time for 1-watt spotlight
• 2 times for red flashing 3-LED emergency light
• 3 times for off
120V AC Output: (110/120V AC 200-watt modified sine wave inverter)
1. Securely insert the 120V plug of the device into the 120V AC OUTPUT.
2. Press and hold the AC button for 3 seconds until AC OUTPUT appears on the LCD DISPLAY. It is now ready
to operate an appropriate 120V device (200 watts or less).
3. To deactivate the AC power supply, remove the plug and press the AC button for 3 seconds until the AC
Output function disappears.
4. Overload Protection:
• When load rises to 200-210W and alarm will sound for 10 seconds and OVERLOAD will appear in the
LCD display.
• If load rises above 220W all AC power will be shut down.
• To reset, unplug the device and press the AC button.
5. Cooling Fan:
• When the temperature inside of the PowerPro reaches 140ºF (60ºC) or above the fan will turn on and
HIGH TEMP will appear in the LCD display. Once the temperature drops the fan will turn off.
• If the temperature rises to 194ºF (90°C) an alarm will sound and if it rises to 199ºF (93°C) the AC
6. Replaceable AC Fuse
power will be shut down.
• Located inside of the jump starter compartment. One spare fuse is provided.
• Turn off the AC power before replacing the fuse. Use caution when opening the fuse holder and
removing the fuse.
12V DC Output:
1. Securely insert the plug of a 12V device into the 12V DC OUTPUT. It is now ready to operate an appropriate
12V device (12V-20A, 240W or less).
2. To deactivate the DC power supply, remove the plug from the outlet.
3. A fuse is included for overvoltage or short circuit protection. If the fuse is broken, remove the device power
cord and carefully replace the 30A cartridge fuse located next to the 12V OUTPUT with a matching fuse.
4. IMPORTANT: the 12V DC OUTLET does not automatically shutdown when the unit reaches low battery
voltage. Unplug the 12V device when the BATTERY VOLTAGE is less than 11.5V and recharge.
USB Output: Up to 5V/2A
1. Securely insert the plug of the USB device into the USB PORT.
2. Press and hold the USB button for 3 seconds until USB OUTPUT shows on the LCD DISPLAY.
3. To deactivate the USB function, remove the plug and press the USB button for 3 seconds until the USB
Output function disappears.
Vehicle Jump Starter:
CAUTION: To prevent short circuit, explosion, and serious injury, keep metal parts away from the positive and
negative clamps and keep the clamps from touching each other. Check the condition of the vehicle battery’s
poles before connecting the jumper cables.
1. Instructions and diagrams are also printed inside of the jumper cable door.
2. Make sure the battery capacity is above 12V DC prior to jump starting. If it is not, use any of the charging
methods above to bring it up to 12.5V for best results.
3. Open the JUMP START CABLE ACCESS DOOR and take out the red and black cables.
4. Unscrew the BLACK NUT from the NEGATIVE TERMINAL and connect the RING on the BLACK CABLE to the
NEGATIVE TERMINAL.
5. Screw the BLACK NUT back onto the NEGATIVE TERMINAL to ensure a good connection.
6. Repeat the process for the RED NUT and RED CABLE for the POSITIVE TERMINAL.
7. Clamp the black clamp to the negative pole of the car battery first, then clamp the red clamp to the positive
pole.
8. Start the vehicle. If the vehicle fails to start, use the hand crank for 10-15 minutes or longer to boost the
power in the battery back above 12-12.5V and retry (disconnect all other sources or power use). If the
vehicle still does not start after several attempts the vehicle’s battery may be defective or reached its life
expectancy and need to be replaced.
CARE AND MAINTENANCE
• Clean the body with a damp cloth. Soap and water may be used but it should never be immersed or allow
liquid to enter any open electronic circuits. Do not use any harsh solvents or chemicals.
• Store in a well-ventilated, dry environment.
• Unit may be stored fully charged up to 1 year with no loss of battery charge. It should be checked every 3
months to assure working condition.
• Battery Disposal: Do not dismantle the unit or remove the battery. Dispose in accordance with local battery
recycling regulations.
TROUBLESHOOTING
120V AC power output malfunctioning:
• Verify the AC function is selected and displayed in the CONTROL PANEL
• Verify the battery level status shows that adequate power is available to operate above 12V
• Verify the 120V device is plugged into the receptacle correctly
• Verify the 2.5A fuse is installed correctly and not broken. Replace if necessary.
12V DC power output malfunctioning:
• Verify the battery level status shows that adequate power is available to operate above 12V
• Verify the 12V device is plugged into the receptacle correctly
• Verify the 30A fuse is installed correctly and not broken. Replace if necessary.
Does not accept a charge from either 120V, 12V or solar collector:
• Verify the power adapter or solar collector is securely connected to the external power source
• Verify the power cable is securely connected to the DC IN #1 or DC IN #2 port
For other technical support contact us at www.aervoe.com or 800-227-0196.
Français
PowerPro200 est station d'énergie portable qui stocke l'électricité dans une batterie LiFePO4 (lithium fer
phosphate) dynamique. Les batteries LiFePO4 disposent d'un cycle de vie très long et d'une bonne durée de
stockage. Avec votre PowerPro sous la main en cas d'une panne de courant ou d'une autre urgence, vous aurez
à disposition 120 V CA, 12 V CC, et une alimentation USB pour vos produits électroniques ou pour redémarrer la
batterie de votre véhicule. Chargez simplement le PowerPro en utilisant le 120 V CA à partir de n'importe qu'elle
prise murale ou le 12 V CC à partir d'un allume-cigare. Si aucune de ces options n'est disponible, le PowerPro
peut être alimenté à l'aide de la dynamo à manivelle ou d'un collecteur solaire (collecteur vendu séparément).
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Lire toutes les instructions avant de commencer. Le non-respect des instructions peut causer des blessures
graves, des dommages à la propriété ou réduire l'efficacité. Garder une copie avec le PowerPro ou à l'intérieur de
la porte d'accès au câble volant pour référence.
WARNING
.
HIGH VOLTAGE
AVERTISSEMENT : Pour éviter les chocs électriques et les blessures :
• Contient produits électriques et une batterie à haute tension. Ne jamais retirer des pièces ou accéder à des
composants internes.
• Ne pas submerger l'appareil ou ses appareils dans un liquide
• Garder les prises et les câbles électriques secs et hors de portée des intempéries
• S'assurer que les câbles et les adaptateurs sont branchés correctement et en bon état. Ne jamais utiliser
s'ils deviennent usés ou si les fils sont à nu.
• Garder droit sur une surface plane.
• Ne pas obstruer les aérations, comme en exposant l'appareil directement à des poussières qui pourraient
être aspirées dans les aérations et les ouvertures
• Ne pas regarder directement la lumière
• Éliminer la batterie selon les exigences de votre région
• Surveiller de près lors d'une utilisation près d'enfants
PANNEAU DE CONTROLE
L'écran LCD affiche la tension et la capacité de la batterie, les indicateurs d'alerte, le temps, la température et la
fonction opérationnelle actuelle.
Symbole de batterie : montre la capacité de batterie disponible
• 0 barre = moins de 30 % de capacité et 12,2 V. Recharge nécessaire.
• 1 barre = entre 40 et 60 % de capacité et 12,3-12,5 V
• 2 barres = entre 70 et 80 % de capacité et 12,6-12,7 V
• 3 barres = entre 90 et 100 % de capacité et 12,8-13,2 V
• NOTE : une fois la capacité totale de la batterie atteinte, l'écran peut afficher jusqu'à 15,2 V. Débrancher
le chargeur et laisser l'appareil reposer pendant 5 à 10 minutes. La tension de la batterie reviendra à
Alarmes
Horloge
RECHARGER LE POWERPRO
Votre PowerPro a quitté notre entrepôt avec une batterie entièrement chargée. En raison des pertes de capacité
des batteries durant le stockage et le transport, il faudra la recharger avant de l'utiliser ou de la stocker pendant un
long moment. Ne pas utiliser la puissance de sortie en chargeant les appareils sous 100 W.
Le PowerPro comprend des fusibles remplaçables et une protection de batterie intégrée et des alarmes pour
protéger des conditions de surtension, de basse tension et de surchauffe.
13-13,5 V.
• Un bip de 10 secondes indique une charge totale à 14,8-15,2 V
• L'alarme de recharge de 10 secondes sonne toutes les 30 minutes pour indiquer que la tension est
retombée à 12,1-12,2 V. RECHARGE s'affiche sur l'écran LCD.
• L'alarme de recharge de 10 secondes sonne toutes les 10 minutes pour indiquer que la tension est
retombée à 11,9-12V. RECHARGE s'affiche sur l'écran LCD.
• L'alarme de recharge de 10 secondes sonne toutes les 2 minutes pour indiquer que la tension est
retombée à 11,8-11,9V. RECHARGE s'affiche sur l'écran LCD.
• Lorsque la tension tombe jusqu'à moins de 11,8, les sorties CA et USB se coupent et RECHARGE
s'affiche sur l'écran LCD. La sortie 12 V CC restera allumée jusqu'à 8 V CC. Aucune alarme ne sonnera.
• L'heure doit apparaître sur l'écran LCD. Si ce n'est pas le cas, tenir appuyé le bouton CA pour revenir à
l'affichage de l'heure.
• Tenir appuyé le bouton SET jusqu'à ce que l'heure clignote. Appuyer sur CA pour augmenter ou USB
pour diminuer le paramétrage.
• Appuyer sur le bouton SET jusqu'à ce que les minutes clignotent et paramétrer comme ci-dessus.
• Appuyer sur le bouton SET à nouveau pour changer entre les formats 12 et 24 heures.
Chargement à 120 V :
1. Brancher l'adaptateur CA 120 V inclus dans une prise électrique murale.
2. Brancher l'autre bout de l'adaptateur dans le port CC IN #1 de l'appareil.
3. L'INDICATEUR DE NIVEAU DE BATTERIE sur l'écran LCD clignotera avec la capacité de batterie disponible
durant le chargement.
4. Une fois le chargement terminé, débrancher l'adaptateur.
Chargement à 12V :
1. Brancher l'adaptateur CC 12 V dans un allume-cigare.
2. Brancher l'autre bout de l'adaptateur dans le port CC IN #1 de l'appareil.
3. L'INDICATEUR DE NIVEAU DE BATTERIE sur l'écran LCD clignotera avec la capacité de batterie disponible
durant le chargement.
4. Une fois le chargement terminé, débrancher l''adaptateur.
IMPORTANT : Le moteur de votre véhicule doit fonctionner durant le chargement pour éviter l'épuisement de la
batterie de votre véhicule.
Chargement à la dynamo à manivelle :
1. À utiliser quand les autres méthodes de chargement ne sont pas possibles.
2. Ouvrir le bras de la MANIVELLE et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre à approximativement
80-120 cycles/minute. AVERTISSEMENT : Tourner à une vitesse supérieure à 120 cycles/minute peut causer
la surchauffe de l'appareil.
3. L'INDICATEUR DE NIVEAU DE BATTERIE sur l'écran LCD clignotera avec la capacité de batterie disponible
durant le chargement.
4. Les temps de chargement varient selon la vitesse de la manivelle et le niveau de batterie existant. Si la
capacité et inférieure à 11,8 V, il faudra plus de 10 minutes pour retrouver un niveau supérieur à 12 V.
5. Fermer la MANIVELLE.
Chargement solaire (panneau non inclus) :
1. Brancher un panneau solaire compatible dans le PORT CC IN #1 ou #2 à l'aide du cordon inclus avec le
panneau solaire. Nous recommandons le Sierra Wave #9530 30-Watt Solar Collector (à brancher dans le
port CC IN #1). De plus petits panneaux solaires peuvent être utilisés avec le port CC IN #2.
2. Suivre les instructions incluses avec votre panneau solaire et le placer avec le PowerPro à la lumière directe
du soleil. Le temps de chargement dépendra de la lumière du soleil.
3. L'INDICATEUR DE NIVEAU DE BATTERIE sur l'écran LCD clignotera avec la capacité de batterie disponible
durant le chargement.
UTILISER L'ENERGIE STOCKEE
Il est essentiel que la cote de l'appareil que vous voulez faire fonctionner fonctionne avec les spécifications du
PowerPro pour éviter la surcharge. Ces informations se trouvent sur l'appareil ou sur son manuel d'instruction.
Pour calculer : watts = volts x ampères.
Spots & clignotants d'urgence :
Appuyer sur le BOUTON ON/OFF SPOT/CLIGNOTANT
• 1 fois pour le sport d'1 watt
• 2 fois pour les 3 LED rouges d'urgence
• 3 fois pour éteindre
Puissance CA 120 V : (110/120V CA 200-watt onduleur sinusoïdal modifié)
1. Bien insérer la prise 120 V de l'appareil dans la SORTIE CA 120 V.
2. Garder appuyé le bouton CA pendant 3 secondes jusqu'à ce que la SORTIE CA apparaisse sur L'ECRAN LCD.
Un appareil 120 V approprié (200 watts ou moins) peut maintenant fonctionner.
3. Pour désactiver l'alimentation CA, retirer la prise et appuyer sur le bouton CA pendant 3 secondes jusqu'à ce
que la fonction Sortie CA disparaisse.
4. Protection anti-surcharge :
• Lorsque la charge atteint les 200-210 W, l'alarme sonnera pendant 10 secondes et OVERLOAD
(SURCHARGE) apparaîtra sur l'écran LCD.
• Si la charge dépasse les 220 W, toute l'alimentation CA sera coupée.
• Pour réinitialiser, débrancher l'appareil et appuyer sur le bouton CA.
5. Ventilateur de refroidissement :
• Lorsque la température à l'intérieur du PowerPro atteint les 60 °C ou plus, le ventilateur s'allume et
HIGH TEMP apparaît sur l'écran LCD. Une fois la température baissée, le ventilateur s'éteindra.
• Si la température atteint les 90 °C, une alarme sonnera et si elle atteint les 93 °C, l'alimentation CA
6. Fusible CA remplaçable
sera coupée.
• Situé à l'intérieur du compartiment de relance Un fusible de rechange est fourni.
• Couper l'alimentation CA avant de remplacer le fusible. Ouvrir le porte-fusible et retirer le fusible.
Sortie CC 12 V :
1. Bien insérer la prise d'un appareil 12 V dans la SORTIE CC 12 V. Un appareil 12 V approprié (12 V-20 A, 240
W ou moins) peut maintenant fonctionner.
2. Pour désactiver l'alimentation CC, débrancher la prise.
3. Un fusible est inclus pour protection anti-surtension ou court-circuit. Si le fusible est cassé, retirer le cordon
d'alimentation de l'appareil et remplacer avec précaution la cartouche à fusible 30 A située à côté de la
SORTIE 12 V par un fusible correspondant.
4. IMPORTATN : la PRISE CC 12 V ne s'éteint pas automatiquement lorsque l'appareil atteint une tension de
batterie basse. Débrancher l'appareil 12 V lorsque la TENSION DE LA BATTERIE est de moins de 11,5 V et
recharger.
Sortie USB : Jusqu'à 5 V/2 A
1. Bien insérer la prise de l'appareil USB dans le PORT USB.
2. Garder appuyé le bouton USB pendant 3 secondes jusqu'à ce qu’USB OUTPUT apparaisse sur L'ÉCRAN
LCD.
3. Pour désactiver la fonction USB, retirer la prise et appuyer sur le bouton USB pendant 3 secondes jusqu'à ce
que la fonction USB Output disparaisse.
Aide au démarrage :
AVERTISSEMENT : Pour éviter les courts-circuits, les explosions et les blessures sérieuses, éloigner les pièces
métalliques des pinces positives et négatives et empêcher les pinces de se toucher. Vérifier l'état des pôles de la
batterie du véhicule avant de brancher les câbles volants.
1. Les instructions et diagrammes sont aussi imprimés à l'intérieur de la charnière du câble volant.
2. S'assurer que la capacité de la batterie dépasse les 12 V CC avant de relancer. Si ce n'est pas le cas, utiliser
une des méthodes de chargement ci-dessus pour passer à 12,5 V pour de meilleurs résultats.
3. Ouvrir la PORTE D'ACCES AU CABLE DE RELANCE et retirer les câbles rouges et noirs.
4. Dévisser l'ÉCROU NOIR du TERMINAL NEGATIF et connecter L'ANNEAU sur le CABLE NOIR au TERMINAL
NEGATIF.
5. Visser l'ÉCROU NOIR sur le TERMINAL NEGATIF pour assurer une bonne connexion.
6. Répéter le processus pour l'ÉCROU ROUGE et le CÂBLE ROUGE pour le TERMINAL POSITIF.
7. Fixer d'abord la pince noire au pôle négatif de la batterie de la voiture, puis attacher la pince rouge au pôle
positif.
8. Démarrer le véhicule. Si le véhicule ne démarre pas, utiliser la manivelle pendant 10-15 minutes ou plus
pour que l'énergie de la batterie atteigne à nouveau plus de 12-12,5 V et réessayer (débrancher toutes les
autres sources d'énergie). Si le véhicule ne démarre toujours pas après plusieurs tentatives, la batterie du
véhicule peut être défectueuse ou a atteint la fin de sa vie et doit être remplacée.
SOIN ET ENTRETIEN
• Nettoyer avec un chiffon humide. Du savon et de l'eau peuvent être utilisés mais ne jamais immerger et
laisser le liquide pénétrer dans un circuit électronique ouvert. Ne pas utiliser de solvants ou de produits
chimiques agressifs.
• Conserver dans un environnement sec et ventilé.
• L'appareil entièrement chargé peut être stocké jusqu'à 1 an sans perdre sa charge de batterie. Vérifier tous
les 3 mois pour s'assurer des conditions de fonctionnement.
• Élimination de la batterie : Ne pas démanteler l'appareil ou retirer la batterie. Éliminer conformément aux lois
locales en matière de recyclage des batteries.
DEPANNAGE
Dysfonctionnement de la sortie CA 120 V :
• Vérifier que la fonction CA est sélectionnée et affichée dans le PANNEAU DE CONTROLE
• Vérifier que le statut de niveau de batterie indique que l'énergie adéquate est disponible pour fonctionner
au-delà de 12 V
• Vérifier que l'appareil 120 V est correctement branché
• Vérifier que le fusible 2,5 A est installé correctement et n'est pas cassé. Remplacer si nécessaire.
Dysfonctionnement de la sortie CC 12 V :
• Vérifier que le statut de niveau de batterie indique que l'énergie adéquate est disponible pour fonctionner
au-delà de 12 V
• Vérifier que l'appareil 12V est correctement branché
• Vérifier que le fusible 30A est installé correctement et n'est pas cassé. Remplacer si nécessaire.
Ne pas accepter une charge de 120 V, 12 V ou d'un collecteur solaire :
• Vérifier que l'adaptateur ou le collecteur solaire est bien branché à la source d'énergie externe
• Vérifier que le câble d'alimentation est bien branché au port CC IN #1 ou #2.
Pour d'autre assistance technique, contactez-nous à www.aervoe.com ou au 800-227-0196.
Español
PowerPro200 es un dispositivo de distribución de energía portátil y liviano que almacena energía en una batería dinámica
LiFePO4 (litio y fosfato de hierro). Las baterías LiFePO4 poseen un ciclo de vida extremadamente largo y una vida útil
prolongada. Tener su PowerPro a mano en caso de un corte del suministro eléctrico u otra emergencia le proporcionará
energía de 120 V de CA, 12 V de CC y USB para sus dispositivos electrónicos, o podrá utilizarlo como arranque auxiliar de
la batería de su vehículo. Simplemente cargue el PowerPro con 120 V de CA en cualquier tomacorriente de pared o 12 V de
CC desde el receptáculo de alimentación eléctrica de un vehículo. Si no contara con ninguna de estas opciones, entonces el
dispositivo podrá autoaccionarse mediante el uso del accionador manual dinamométrico o un colector solar (el colector se
vende por separado).
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el dispositivo. No seguir las instrucciones podría tener como consecuencia
lesiones graves, daños en la propiedad o una menor eficiencia. Conserve una copia con el PowerPro o en la parte interna
de la puerta de acceso al cable de arranque para referencia.
WARNING
.
HIGH VOLTAGE
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas y lesiones:
• Contiene componentes electrónicos de alto voltaje y batería. Nunca extraiga piezas ni acceda a los componentes internos.
• No sumerja la unidad ni sus accesorios en ningún líquido.
• Mantenga los tomacorrientes y los cables secos y alejados de condiciones climáticas adversas.
• Asegúrese de que todos los cables y adaptadores estén conectados correctamente y en buenas condiciones. Nunca
los utilice si estuvieran gastados o tuvieran hilos expuestos.
• Mantenga el dispositivo en posición vertical sobre una superficie nivelada.
• No obstruya las aperturas de ventilación, que incluye no exponer la unidad directamente a suciedad suelta que podría
ingresar por esas y otras aperturas.
• No fije la vista directamente en la luz concentrada.
• Cumpla con los requisitos adecuados de disposición de baterías para su área.
• Maximice la supervisión al utilizar la unidad cerca de niños.
PANEL DE CONTROL
La pantalla LCD muestra el voltaje de la batería, la capacidad de la batería, los indicadores de advertencia, la hora, la
temperatura y la función operativa actual.
Símbolo de la batería: muestra la carga disponible de la batería
• 0 barras = por debajo del 30 % de la carga y 12.2 V Se debe recargar la batería.
• 1 barra = entre el 40 y el 60 % de la carga y de 12.3 a 12.5 V
• 2 barras = entre el 70 y el 80 % de la carga y de 12.6 a 12.7 V
• 3 barras = entre el 90 y el 100 % de la carga y de 12.8 a 13.2 V
• NOTA: Una vez que se alcanza la carga completa de la batería, la pantalla podría mostrar hasta 15.2 V. Desenchufe el
cargador y permita que la unidad descanse durante 5 a 10 minutos. El voltaje de la batería regresará a 13-13.5 V.
Alarmas
• Un pitido de 10 segundos indica una carga completa a 14.8-15.2 V.
• La alarma de recarga de 10 segundos suena cada 30 minutos para indicar que el voltaje ha disminuido a 12.1-
12.2 V. La pantalla LCD muestra RECHARGE (Recargar).
• La alarma de recarga de 10 segundos suena cada 10 minutos para indicar que el voltaje ha disminuido a 11.9-12
V. La pantalla LCD muestra RECHARGE (Recargar).
• La alarma de recarga de 10 segundos suena cada 2 minutos para indicar que el voltaje ha disminuido a 11.8-11.9
V. La pantalla LCD muestra RECHARGE (Recargar).
• Una vez que el voltaje se encuentra por debajo de 11.8, los tomacorrientes de CA y USB se apagan y la pantalla
LCD muestra RECHARGE (Recargar). La toma de 12 V de CC permanecerá encendida hasta alcanzar los 8 V de
CC. No sonará una alarma.
Reloj
• La pantalla LCD debería mostrar la hora. Si no la muestra, mantenga presionado el botón AC (Corriente alterna)
para acceder a la pantalla del reloj.
• Mantenga presionado el botón SET (Configurar) hasta que la hora comience a parpadear. Presione AC para
aumentar o USB para disminuir el ajuste.
• Presione el botón SET hasta que los minutos comiencen a parpadear y ajústelos como se indicó anteriormente.
• Presione nuevamente el botón SET para cambiar entre los formatos de 12 y 24 horas.
CARGA DEL POWERPRO
Su PowerPro se envió desde nuestro depósito con la batería completamente cargada. Debido a la pérdida de carga normal
de la batería durante el almacenamiento y el transporte, deberá cargarla completamente antes de utilizar la unidad o
guardarla durante un período prolongado. No utilice los tomacorrientes mientras carga dispositivos a menos de 100 W.
El PowerPro incluye fusibles reemplazables, un circuito de protección de la batería incorporado y alarmas para proteger
contra condiciones de sobrevoltaje, bajo voltaje y sobrecalentamiento.
Carga a 120 V:
1. Enchufe el adaptador de 120 V de CA en un tomacorriente eléctrico de pared.
2. Enchufe el otro extremo del adaptador en el puerto DC IN #1 de la unidad.
3. El INDICADOR DE NIVEL DE LA BATERÍA en la pantalla LCD parpadeará con la carga disponible de la batería
mientras se realiza la carga.
4. Una vez que se alcanza la carga completa, desconecte el adaptador.
Carga a 12 V:
1. Enchufe el adaptador de 12 V de CC en el receptáculo de alimentación eléctrica de un vehículo.
2. Enchufe el otro extremo del adaptador en el puerto DC IN #1 de la unidad.
3. El INDICADOR DE NIVEL DE LA BATERÍA en la pantalla LCD parpadeará con la carga disponible de la batería
mientras se realiza la carga.
4. Una vez que se alcanza la carga completa, desconecte el adaptador.
IMPORTANTE: mantenga el motor del vehículo en marcha durante la carga para evitar el agotamiento de la batería del vehículo.
Carga con accionador manual dinamométrico:
1. Utilícelo cuando no estén disponibles los demás métodos de carga.
2. Abra el brazo HAND CRANK (Accionador manual) y gírelo hacia la derecha a aproximadamente 80-120 ciclos/
minuto. PRECAUCIÓN: Girarlo a velocidades superiores a los 120 ciclos/minuto puede provocar que la unidad se
recaliente.
3. El INDICADOR DE NIVEL DE LA BATERÍA en la pantalla LCD parpadeará con la carga disponible de la batería
mientras se realiza la carga.
4. Los tiempos de carga variarán según la velocidad del accionador y el nivel de carga actual de la batería. Si la capacidad
disminuyó por debajo de los 11.8 V, se requerirán más de 10 minutos para que el nivel vuelva a superar los 12 V.
5. Cierre el ACCIONADOR MANUAL.
Carga solar (no se incluye el panel):
1. Enchufe un panel solar compatible en el puerto DC IN #1 o #2 con el cable incluido con el panel solar.
Recomendamos el colector solar Sierra Wave #9530 de 30 vatios (enchufar en el puerto DC IN #1). Los paneles
solares más pequeños pueden usar el puerto DC IN #2.
2. Siga las instrucciones que se incluyen con su panel solar y colóquelo junto con el PowerPro bajo la luz directa del
sol. El tiempo de carga dependerá de la luz solar disponible.
3. El INDICADOR DE NIVEL DE LA BATERÍA en la pantalla LCD parpadeará con la carga disponible de la batería
mientras se realiza la carga.
USO DE LA ENERGÍA ALMACENADA
Es fundamental que la clasificación del dispositivo que desea utilizar sea compatible con las especificaciones del
PowerPro para evitar la sobrecarga. Podrá encontrar esa información en el dispositivo o en el manual de instrucciones de
funcionamiento. Para calcular: vatios = voltios x amperios.
Luz concentrada e interruptores intermitentes de emergencia:
Presione el botón SPOTLIGHT/FLASHER ON/OFF (Encendido/apagado de la luz concentrada/el interruptor intermitente)
• 1 vez para emitir una luz concentrada de 1 vatio
• 2 veces para emitir una luz de emergencia de 3 LED parpadeantes color rojo
• 3 veces para apagarla
Salida de 120 V de CA: (inversor de onda senoidal modificada de 110/120 V de CA, 200 vatios)
1. Inserte firmemente el enchufe de 120 V del dispositivo en la salida de 120 V de CA.
2. Mantenga presionado el botón AC (Corriente alterna) durante 3 segundos hasta que aparezca AC OUTPUT (Salida de
CA) en la pantalla LCD. Ya está listo para accionar un dispositivo adecuado de 120 V (200 vatios o menos).
3. Para desactivar el suministro de energía de CA, retire el enchufe y presione el botón AC durante 3 segundos hasta
que desaparezca la función AC Output.
4. Protección contra sobrecarga:
• Cuando la carga aumenta a 200-210 W, sonará una alarma durante 10 segundos y aparecerá OVERLOAD
(Sobrecarga) en la pantalla LCD.
• Si la carga supera los 220 W, se desactivará toda la alimentación de CA.
• Para restablecer el dispositivo, desenchúfelo y presione el botón AC (Corriente alterna).
5. Ventilador de enfriamiento:
• Cuando la temperatura en el interior del PowerPro alcanza los 140 ¼F (60 ¼C) o más, se activará el ventilador
y aparecerá HIGH TEMP (Alta temperatura) en la pantalla LCD. Una vez que baje la temperatura, el ventilador
se apagará.
• Si la temperatura alcanza los 194 ¼F (90 °C), sonará una alarma, y si alcanza los 199 ¼F (93 °C), se
6. Fusible de CA reemplazable
desconectará la alimentación de CA.
• Se encuentra dentro del compartimento del arrancador auxiliar. Se proporciona un fusible de repuesto.
• Antes de cambiar el fusible, desconecte la alimentación de CA. Tenga precaución al abrir el soporte del fusible
y retirar el fusible.
Salida de 12 V de CC:
1. Inserte firmemente el enchufe de un dispositivo de 12 V en la salida de 12 V de CC. Ya está listo para accionar un
dispositivo adecuado de 12 V (12 V-20 A, 240 W o menos).
2. Para desactivar la fuente de alimentación de CC, retire el enchufe del tomacorriente.
3. Se incluye un fusible para protección contra sobrevoltaje o cortocircuito. Si el fusible estuviera roto, retire el cable de
alimentación del dispositivo y reemplace cuidadosamente el fusible de cartucho de 30 A que se encuentra junto a la
salida de 12 V por un fusible compatible.
4. IMPORTANTE: la salida de 12 V de CC no se desconecta automáticamente cuando la unidad alcanza un voltaje de
batería bajo. Desenchufe el dispositivo de 12 V cuando el voltaje de la batería sea inferior a 11.5 V y vuelva a cargarla.
Salida USB: Hasta 5 V/2 A.
1. Inserte firmemente el enchufe del dispositivo USB en el puerto USB.
2. Mantenga presionado el botón USB durante 3 segundos hasta que aparezca USB OUTPUT (Salida USB) en la
pantalla LCD.
3. Para desactivar la función USB, retire el enchufe y presione el botón USB durante 3 segundos hasta que desaparezca
la función USB OUTPUT.
Arrancador auxiliar para vehículo:
PRECAUCIÓN: para evitar cortocircuitos, explosiones y lesiones graves, mantenga todas las piezas metálicas alejadas de
las pinzas de sujeción positiva y negativa, y no permita que las pinzas de sujeción se toquen entre sí. Verifique el estado
de los polos de la batería del vehículo antes de conectar los cables del arrancador.
1. En la parte interna de la puerta del cable del arrancador también encontrará instrucciones y diagramas impresos.
2. Antes de iniciar el arranque auxiliar, asegúrese de que la capacidad de la batería se encuentre por encima de los 12 V
de CC. Si no es así, utilice cualquiera de los métodos de carga antes mencionados para llevar la carga hasta 12.5 V y
así obtener los mejores resultados.
3. Abra la PUERTA DE ACCESO AL CABLE DEL ARRANCADOR AUXILIAR y retire los cables rojo y negro.
4. Desatornille la TUERCA NEGRA del TERMINAL NEGATIVO y conecte el ANILLO del CABLE NEGRO en el TERMINAL
NEGATIVO.
5. Vuelva a atornillar la TUERCA NEGRA al TERMINAL NEGATIVO para garantizar una buena conexión.
6. Repita el proceso con la TUERCA ROJA y el CABLE ROJO para el TERMINAL POSITIVO.
7. Primero, sujete la pinza de sujeción negra al polo negativo de la batería del automóvil, luego sujete la pinza de
sujeción roja al polo positivo.
8. Ponga en marcha el vehículo. Si el vehículo no arranca, utilice el accionador manual durante 10 a 15 minutos o
más para llevar la energía de la batería nuevamente por encima de los 12 a 12.5 V y vuelta a intentarlo (desconecte
todas las demás fuentes de alimentación o de consumo de energía). Si el vehículo continúa sin arrancar después de
varios intentos, es posible que la batería del vehículo esté defectuosa o haya alcanzado el final de su vida útil y deba
reemplazarla.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Limpie la unidad con un paño húmedo. Se puede usar jabón y agua, pero nunca se debe sumergir la unidad ni
permitir que ingrese líquido en ninguno de los circuitos electrónicos abiertos. No utilice solventes ni químicos
abrasivos.
• Guarde la unidad en un entorno seco y bien ventilado.
• Puede guardar la unidad completamente cargada durante hasta un año sin que se pierda la carga de la batería. Se
debe verificar la unidad cada tres meses para garantizar su buen funcionamiento.
• Disposición de la batería: No desarme la unidad ni retire la batería. Deséchela de acuerdo con las normativas locales
para el reciclaje de baterías.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Mal funcionamiento del tomacorriente de 120 V de CA:
• Verifique que se haya seleccionado la función AC (Corriente alterna) y que aparezca en el PANEL DE CONTROL.
• Verifique que el nivel de la batería muestre que cuenta con la energía adecuada para funcionar por encima de 12 V.
• Verifique que el dispositivo de 12 V esté enchufado correctamente en el receptáculo.
• Verifique que el fusible de 2.5 A esté correctamente instalado y que no esté roto. Reemplácelo si fuera necesario.
Mal funcionamiento del tomacorriente de 12 V de CC:
• Verifique que el nivel de la batería muestre que cuenta con la energía adecuada para funcionar por encima de 12 V.
• Verifique que el dispositivo de 12 V esté enchufado correctamente en el receptáculo.
• Verifique que el fusible de 30 A esté correctamente instalado y que no esté roto. Reemplácelo si fuera necesario.
No acepta una carga de 120 V, 12 V o un colector solar:
• Verifique que el adaptador de alimentación o el colector solar esté firmemente conectado a la fuente de energía
externa.
• Verifique que el cable de alimentación esté firmemente conectado al puerto DC IN #1 o DC IN #2.
Para obtener soporte técnico adicional, comuníquese con nosotros a través de www.aervoe.com o al 800-227-0196.
TECHNICAL INFORMATION
SPECIFICATIONS
BATTERY12Ah, 12V LiFePO4 (lithium iron phosphate); Cycle charge rate >1500; Working
STANDBY TIMEUp to 12 months based on 75-100% capacity
120V AC POWER OUTPUT120V AC (+/- 8V), 200 Watt/1.6A max modified sine wave
12V DC OUTPUT12V DC/20A, 240W max, Optimum Use < 200W
USB OUTPUT5V DC/2.4A, 12W max
JUMP STARTER12V DC/500 CCA max (battery voltage above 12.5V)
SPOTLIGHT & FLASHER1 watt LED (100,000 hour life); 3 ea red LEDs (100,000 hour life)
HAND CRANK GENERATOR3-4A/16-20V DC
DC IN #117V DC/1.5A
DC IN #212-17V DC/1.5A
120V AC ADAPTER (C-UL & FCC)Input: 100 - 240V, 50-60 Hz, 0.9A; Output: 17V, 1500 mA
12V DC ADAPTERInput: 12-14.5V DC
FUSES12V DC Fuse: 30 amp, 250V, ATC blade style (available at auto and electronics stores)