![](/html/85/85c2/85c23e04d7212deea63c1c7dc7be7c505cfb43a645928c561953baed153c2838/bg1.png)
Playa Slim
Front I/O Panel Cable Connection
Accessory Bag Contents
User’s Manual
Manual del usuario
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale dell'utente
Podręcznik użytkownika
Pyководство пользователя
Manual de utilizador
How to Install Guide
使用說明書/使用说明书
ユーザーズマニュアル
Hұсқаулары
Talimatlar
Front Panel Connector
+
POWER SW
(Please refer to the motherboard’s manual for further instructions).
+
HDD LED+
F-PANEL
HD AUDIO
How to Install Guide
SATA
SATA
Power Supply
MB Standoff
MB Screw
SSD Screw
ODD Screw
HDD Screw
PSU Screw
PCI Screw
(1) Motherboard
- Motherboard installieren
- Installer carte mère
- Installazione della scheda madre
- Instalacja płyty głównej
- Установите материнскую плату- Install Motherboard
- Instalar a placa principal- Instalación de Placa madre
- 安裝主機板 - 安装主板
- マザーボードを取り付けます
- Аналық тақтаны орнатыңыз
- Anakart yükleyin
(2) 5.25” ODD
English
- Remove 2 screws as shown and remove the
drive rack.
- Insert the ODD and fasten with screws.
- Reinstall the drive rack as shown.
Español
- Retire los 2 tornillos como se muestra y
retire la unidad de rack.
- IInserte el ODD y se sujeta con tornillos.
- Vuelva a instalar la unidad de rack, como
se muestra.
Deutsche
- Lösen Sie wie abgebildet die 2 Schrauben
und entfernen Sie den Laufwerksrahmen.
- Fügen Sie das optische Laufwerk ein und
befestigen Sie es mit Schrauben.
- Installieren Sie den Laufwerksrahmen
wieder so, wie abgebildet ist.
Français
- Retirez les 2 vis comme indiqué et retirez
le rack.
- Insérez le lecteur de disques optiques et
fixez-le à l'aide des vis.
Installez de nouveau le rack comme indiqué.
-
Italiano
- Rimuovere 2 viti, come mostrato, e
rimuovere il rack dell'unità.
- Inserire l'ODD e serrare con viti.
Reinstallare il rack dell'unità, come mostrato.
-
Polski
- Odkręć 2 wkręty i wymontuj stelaż napędu.
- Włóż napęd optyczny i zamocuj wkrętami.
- Zainstaluj ponownie stelaż napędu, jak na
ilustracji.
- Отверните 2 винта, как показано на рисунке, и
снимите каркас привода.
- Установите привод оптического диска и
закрепите его винтами.
- Установите каркас привода на место.
- Remova os 2 parafusos, tal como ilustrado, e retire
o suporte da unidade.
- Insira a unidade ODD e aperte os parafusos.
Volte a instalar o suporte da unidade, como ilustrado.
-
- 如圖卸下2顆螺絲並把HD
架拆下.
- 將光碟機插入HD架並鎖上
螺絲.
- 如圖將HD架重新組裝回去.
- 図のように 2 本のねじを取り外し、ドライブラックを取
り外します。
- ODD を挿入し、ねじで締めます。
- 図のように、ドライブラックを再度取り付けます。
- 2 бұранданы көрсетілгендей алып, диск
тартпасын шешіңіз.
- ODD салыңыз және бұрандалармен бекітіңіз.
- Диск тірегін көрсетілгендей қайта орнатыңыз.
- 2 vidayı gösterildiği gibi sökün ve sürücü rafını
çıkarın.
- ODD'yi takın ve vidalarla sabitleyin.
- Sürücü rafını gösterildiği gibi tekrar takın.
- 如图卸下2颗螺丝并把HD
持架拆下.
- 将光碟机插入HD持架并锁
上螺丝.
如图将HD持架重新组装回去.
-
![](/html/85/85c2/85c23e04d7212deea63c1c7dc7be7c505cfb43a645928c561953baed153c2838/bg2.png)
How to Install Guide
(3) 2.5” SSD x 2
- Remove the drive rack and place the SSD
over the screw holes.
- Fasten with screws as shown.
- Remove the drive rack and insert the SSD as
shown.
- Fasten with screws as shown.
- IExtraiga la unidad rack e inserte el disco
duro como se muestra.
- Ajuste con tornillos como se muestra.
- IExtraiga la unidad rack e inserte el disco
duro como se muestra.
- Ajuste con tornillos como se muestra.
- Entfernen Sie den Laufwerksrahmen und
fügen Sie die Festplatte wie abgebildet ein.
Befestigen Sie sie wie abgebildet mit Schrauben.
-
- Entfernen Sie den Laufwerksrahmen und
fügen Sie die Festplatte wie abgebildet ein.
- Fasten the SSD with screws to HDD tray.
- Retirez le rack et insérez le disque dur,
comme indiqué.
- Fixez-le à l'aide des vis, comme indiqué.
- Retirez le rack et insérez le disque dur
comme indiqué.
- Fixez-le à l'aide des vis, comme indiqué.
- Rimuovere il rack dell'unità e inserire l'SSD,
come mostrato.
- Fissare con viti, come mostrato.
- Rimuovere il rack dell'unità e inserire l'SSD,
come mostrato.
- Fissare con viti, come mostrato.
- Wyjmij stelaż napędu i włóż dysk twardy, jak
na ilustracji.
- Zamocuj wkrętami, jak na ilustracji.
- Wyjmij stelaż napędu i włóż dysk twardy, jak
na ilustracji.
- Zamocuj wkrętami, jak na ilustracji.
- Снимите каркас привода и установите жесткий
диск, как показано на рисунке.
- Закрепите винтами, как показано на рисунке.
- Снимите каркас привода и установите жесткий диск,
как показано на рисунке.
- Закрепите винтами, как показано на рисунке.
- Remova o suporte da unidade e insira o SSD, como
ilustrado.
- Fixe com parafusos, como ilustrado.
- Remova o suporte da unidade e insira o SSD, como
ilustrado.
- Fixe com parafusos, como ilustrado.
- 卸下HD架並將硬碟放置在
螺絲孔上.
- 如圖,鎖緊螺絲.
- 如圖將SSD固定在HD架裡.
- 用螺絲將硬碟鎖入HD架裡.
- 図のようにドライブラックを取り外し、SSDを挿入
します。
- 図のようにねじで締めます。
- 図のようにドライブラックを取り外し、SSDを挿入
します。
- 図のようにねじで締めます。
- Диск тірегін алып тастап, қатты дискіні бұрандалы
тесіктерге қойыңыз.
- Бұрандалармен көрсетілгендей бекітіңіз.
- Диск тірегін алып тастап, қатты дискті
көрсетілгендей салыңыз.
- Бұрандалармен көрсетілгендей бекітіңіз.
- Sürücü rafını çıkarın ve SSD'yi vida deliklerinin üzerine
yerleştirin.
- Vidalarla gösterildiği gibi sabitleyin.
- Sürücü rafını çıkarın ve SSD'yi gösterildiği gibi takın.
- Vidalarla gösterildiği gibi sabitleyin.
- 卸下HD持架并将硬碟放置
在螺丝孔上.
- 如图,锁紧螺丝.
- 如图将SSD固定在HD持架里.
- 用螺丝将硬碟锁入HD持架里.
(5) PSU
- Push the tabs outward to remove the bay
cover.
- Pull out the power lead before placing the
PSU as shown.
- Fasten the mesh cover.
- Empuje las pestañas hacia afuera para
quitar la tapa.
- Extraiga el cable de alimentacion antes de
colocar la fuente de alimentacion como se
muestra.
- Fije la cubierta de malla.
- Drücken Sie die Laschen nach außen, um die
Slotblende zu entfernen.
- Ziehen Sie das Netzkabel wie abgebildet
heraus, bevor Sie das Netzteil anbringen.
- Befestigen Sie die Gitterabdeckung.
- Poussez les boutons vers l'avant pour retirer
le cache-baie.
- Faites sortir le cordon d'alimentation avant
de placer le bloc d’alimentation comme
indiqué.
- Fixez le couvercle grillagé.
- Spingere le linguette verso l'esterno per
rimuovere il coperchio del vano.
- Estrarre il cavo di alimentazione prima di
posizionare la PSU, come mostrato.
- Fissare la copertura a maglie.
- Wypchnąć zakładki na zewnątrz, aby wyjąć
osłonę wnęki.
- Przed umieszczeniem zasilacza, wyciągnij
przewód zasilający, jak na ilustracji.
- Zamocuj siatkową pokrywę.
- Чтобы снять крышку панели, прижмите
петельки.
- Перед установкой блока питания извлеките
провод питания, как показано на рисунке.
- Закрепите решетчатую панель.
- Empurre as abas para fora de modo a retirar a
tampa da baía.
- Desligue o cabo de alimentação, como ilustrado,
antes de colocar a fonte de alimentação.
- Aperte a tampa de rede.
- 壓下卡鈎向上將上蓋打開.
- 如圖示裝置PSU前,先將
電源線拉進來.
- 將PSU上蓋閤上,並 鎖上
螺絲.
- タブを外側に押し、ベイカバーを取り外します。
- 図のように、PSUを配置する前に電源リード線を
引き出します。
- メッシュカバーを固定します。
Қақпақтарды сыртқа сырғытып, беткі қақпақты
-
алыңыз.
Суретте көрсетілгендей қуат көзі блогын салмас
-
бұрын, қуат көзі сымын тартып шығарыңыз.
- Торкөзді қақпақты бекітіңіз.
- Sürücü yuvası kapağını çıkarmak için tırnakları
dışarı itin.
- PSU'yu yerleştirmeden önce elektrik fişini
gösterildiği gibi dışarı çekin.
- Kafesli kapağı sabitleyin.
- 压下卡钩向上将上盖打开.
- 如图示装置PSU前,先将
电源线拉进来.
- 将PSU上盖合上,并锁上
螺丝.
(4) 3.5” HDD x 2 I/O Panel
- Place the HDD over the screw holes.
- Fasten the HDD with screws from rear.
- Coloque el disco duro en los orificios de
los tornillos.
- Ajuste el disco duro con los tornillos
posteriores.
- Setzen Sie die Festplatte auf die
Schraubenlöchern.
- Befestigen Sie die Festplatte von der
Rückseite mit Schrauben.
- Placez le disque dur au niveau des orifices
des vis.
- Fixez le disque dur par l'arrière à l'aide des
vis.
- Posizionare l'HDD sui fori delle viti.
- Fissare l'HDD con viti dalla parte posteriore.
- Совместите жесткий диск с отверстиями для
винтов.
- Закрепите жесткий диск винтами с обратной
стороны.
- Alinhe o HDD com os orifícios dos parafusos.
- Fixe o HDD com os parafusos a partir da traseira.
- 將HDD放置在螺絲孔上.
- 在背面用螺絲將HDD鎖上.
- HDD をねじ穴の上に置きます。
- HDD を裏側からねじで締めます。
- Қатты дискіні бұрандалы тесіктерге қойыңыз.
- Қатты дискіні бұрандалармен артынан бекітіңіз.
- 将HDD放置在螺丝孔上.
- 在背面用螺丝将HDD锁上.
LED Mode Switch
- Umieść dysk twardy nad otworami wkrętów.
- Zamocuj dysk twardy wkrętami od tyłu.
- HDD'yi vida deliklerinin üzerine yerleştirin.
- HDD'yi vidalarla arkadan sabitleyin.
( Hold switch for 2 secs to turn off LED )
USB3.0 x 2 | HD Audio & Mic.
Power Switch
LED Switch
Open/Close Button
RGB1 RGB2 RGB3 RGB4 RGB5 RGB6
Blue RedGreenWhiteYellowCyanPurple