AeroBed 6340520, 6340544 Instruction manual

8024UK Rev. 09/06 103E
English 1
Español 6
®
Ae roBed
Classic Range
Instruction Manual
and Guarantee
Français 11Deutsch 16
Português 21Nederlands 26
© 2006 Aero®Products International Ltd., P.O.Box 43787, London, W14 9YN, GB
Italiano 31
AeroBed
Thank you for purchasing your luxury innovation and durability from every
You are about to enjoy the comfort of the
®
AeroBed®.
You can expect premium quality,
AeroBed®product.
AeroBed®, the finest alternative sleeping
system available anywhere. It is your responsibility to read and always follow the
®
safety, care and maintenance instructions for your new AeroBed
. Always instruct
and supervise others on the proper use, maintenance and safety of your bed.
IMPORTANT
: Preparation of your
AeroBed®requires no tools. Use of tools may
damage your bed.
Read, follow and retain this instruction manual for future reference.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
AND WARNINGS
WARNING:
!
serious injury.
WARNING:
!
injury, and shock, it should not be played with or placed where small children can
reach it. Do not use in or around water. —This is not a water toy. Use as a mattress only. —This mattress is not intended for infants or persons with limited mobility.They may
roll off of the mattress and become entrapped between the mattress and a wall. —Remove all sharp objects from area where bed will be set up and used. Bed may
puncture. —Product is intended for use as an indoor bed only. Do not step or jump on bed or
use as a trampoline. Bed may puncture. —Place bed in a safe area before use, making sure that there are no sharp edges,
steps, drops, or breakable items nearby. Use on flat surfaces only. Bed may tip
over on uneven surfaces. —Do not use this bed on abrasive surfaces or near pointed/sharp items or surfaces.
Protruding objects may puncture the bed. —This bed is made of plastic and therefore may melt or burn if it comes in contact
with any flame or heat source. Do not place it near or against heaters, open flame
or other hot objects. —Unplug product when not in use. —If the short supply cord that is attached to the pump is damaged, it must be
replaced b
order to a
by any matching 5amp IEC appliance/computer cord set.These are widely
available from electrical supply shops or from Aero —Do not attempt to dissemble, repair, or service the pump.No serviceable parts are
contained inside. Contact Aero
43787, London, W14 9YN, GB, for repair or ser vicing information.
Adult supervision required. Follow all safety instructions to avoid
This is an electrical product - not a toy. To avoid risk of fire, burns,
y Aero
®
products Inter
national or an Aero
®
Products ser
vice agent in
void a hazard.The other half of the cord set with plug can be replaced
®
Products International.
®
Products International Ltd., at P.O.Box
English
1
-- INFLATION
60 sec
Inflation
English
1 Remove your
Note:
Product must be at room temperature prior to inflating.
Place your rolled up bed on the floor or other surface free of obstructions or sharp objects.
2. Make certain the Quick Air Release Valve located at the foot of the bed is closed. Bed should be stored with valve in the closed and latched position.
If the Air Release Valve is open, close it by using 2 thumbs to push cover and snap into valve.Be careful to avoid pushing valve cover to the right or left as it snaps into the valve opening.
This is the closed position. Open Air Release Valve.
3. Remove AC plug, cord sets and Comfort Remote Control from plastic bag and shrink wrap.Your maximum convenience throughout the whole of Continental Europe and the UK. Select the cord set that is appropriate for your electric supply outlets and connect it to the pump.Ensure the plug of the cord set is fully inserted into the socket on the end of the pump cord.
4. Because this is an electric device, ensure your hands are dry when connecting the cord set to the pump or plugging it into the wall outlet, and do not use your
AeroBed®in or around water.
5. Plug into any standard polarized 220-240 volt AC electrical outlet. (Note: this product is rated at 230V ~ 50Hz, 0.5A. 110-volt product sold outside Europe).
Never use with an extension cord unless the plug can be fully inserted.
6. Push and hold the button of the One Touch™ Comfor t Control for approximately 60 seconds (3 minutes for
AeroBed®Classic Raised
full (firmest) capacity. Bed will not over-inflate.
7. If applicable, the dressed with its valance and cover whilst it is still partially inflated.
8. Attach the One Touch™ Comfort Control block to the inflator by sliding it over the rubber nipple.
9. Lie on the bed to adjust the firmness to your desired level.
o mak
T
a.
Comf nipple together.
o mak
T
.
b
the One Touch™ Comfort Control.
AeroBed®from its lightweight duffel bag.Keep bag for storage.
Close Valve Using 2
AeroBed®may have been supplied with two cord sets for
) to inflate the
AeroBed®Classic Raised
e the bed softer t Control block (not the button) and rubber
or
e the bed fir
, depress the One Touch™
mer, depress only the button of
AeroBed®to
should be
Thumbs.
DEFLATION AND STORAGE
1. Make sure the bed is unplugged from the electric outlet prior to deflation.
2. Open the Quick Air Release Valve at the foot of the bed to release the air in approximately 15 seconds (1 minute for
AeroBed®Classic Raised
the
3. Roll or fold the AC cord with One Touch™ Comfort Control block and secure it.Fold sides of bed into the centre along its length.Tightly roll your pump towards the Air Release Valve end.When the bed is completely rolled, and all air is expelled, push the Air Release Valve closed until it locks.
4. Slide the duffel bag over your
AeroBed®in a clean dry place at room temperature (above
50°F/10° C). Storing your and over 100° F (38° C) may affect its performance and will not be covered under guarantee.
5. If a mattress cover and/or valance is included with your bed, it/they may be removed after deflation.Alternatively, you may store your product with the mattress cover and/or valance on the bed.Wrinkling may occur.
).
AeroBed®around the
AeroBed®. Store your
AeroBed®under 50° F (10° C)
CARE AND MAINTENANCE
1. Inspect your
2. Keep your be repairable and will not be covered by your guarantee.
3. When not in use, store your of extreme temperatures.Product must be at room temperature prior to inflating.
4. Do not store your cause damage to your
5. In case of incidental damage to your bed, a repair kit has been included. Please follow repair instructions carefully.
AeroBed®prior to each use.
AeroBed®away from any shar p objects. Large cuts or snags may not
AeroBed®in its duffle bag, in a clean, dry place out
AeroBed®folded inside sofa beds or roll-aways.This may
AeroBed®that will not be covered under your guarantee.
CLEANING
Beds
If applicable, we recommend that you do not let the plush surface of your get wet. Repeated exposure to water or other liquids may cause damage to the plush surface that will not be covered by your guarantee. Should liquid come in contact with the plush surface, blot liquid dry and use a damp cloth to remove any stain. Let surface air dry completely.
You may clean the PVC on your household cleaner.Do not use strong chemicals or other compounds. Allow your bed to air dry completely after cleaning and before storing.
Cover/V
The mattress cover and valance (if included) are made of polyester/cotton blended fabric. Machine wash in warm water wth a mild soap or detergent. Tumble dry on LOW HEAT. Remove immediately after drying.
alance (If included)
AeroBed®with a mild dishwashing detergent or
32
AeroBed
English
®
TROUBLESHOOTING
English
Ver y rarely, your the following check list.
1. If your
First, make sure the Quick Air Release Valve is closed and locked securely.
If the valve is open, close it by using 2 thumbs to push cover firmly into valve. Be careful to avoid pushing valve cover to the right or left as it snaps into valve opening.
2. If air leakage from the Quick Air Release Valve occurs:
Carefully inspect the soft round gasket on inside of Quick Air Release Valve cover. Make sure there is no dirt or debris, cuts, nicks or tears to the gasket. If there is dir t or debris; clean and use. If cut, nicked or torn, call our Customer Service Department or visit our website to order a replacement part.
3. If trouble persists, please phone our Customer Service Department for assistance: 00 800 00 20 20 00.
Monday through Friday, 9am to 5pm Greenwich Mean Time
Or visit our website at : www.aerobed.co.uk
AeroBed®may fail to inflate properly. Should this occur, please use
AeroBed®doesn’t appear to be inflating:
Environmental Protection
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
4
GUARANTEE
By this consumer guarantee, Aero®Products International Ltd. guarantees the product to be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of its original purchase. If during this period of guarantee the product proves defective due to improper materials or workmanship, Aero®Products International Ltd. will without charge for labour or parts, repair or replace the product or its defective parts upon the terms and conditions set out below, provided that the product has been used for its purposes (as outlined in this manual) and operated according to all instructions provided.
Conditions:
I. This guarantee will be granted only when the original invoice or sales receipt (indicating the
date of purchase, product type and dealer’s name) is presented together with the defective product. Aero guarantee service if the above document cannot be presented or if the information contained in it is incomplete or illegible.
II. This guarantee will not reimburse nor cover the damage resulting from adaptations or
adjustments which may be made to the product, without the prior written consent of Aero Products International Ltd., in order to conform to the national or local technical or safety standards in force in any country other than the ones for which the product was originally designed and manufactured.
III. This guarantee will not apply if the type or serial number on the product has been altered,
deleted, removed or made illegible.
IV. This guarantee covers none of the following:
a. Periodic maintenance and repair or replacement of parts due to normal wear and tear; b. Any adaptation or changes to upgrade the product from its normal purpose as
described in the instruction manual, without the prior written consent of Aero International Ltd.;
c. Transport costs, home service transport cost and all risks of transporting relating
directly or indirectly to the guarantee of the product.
d. Damage resulting from:
1. Misuse, including but not limited to (a) failure to use the product for its nor mal
2. Repair done by non-approved Service Agents or Dealers, or the customer
3. Accidents, lightning, water, fire, improper ventilation or any cause beyond the
V. Any part or parts removed will become the property of Aero®Products International Ltd.;
and if replacement parts are fitted or the product replaced in its entirety, this will not extend the period under the Guarantee.
VI. This guarantee does not affect the consumer’s statutory rights under applicable national
laws in force, nor the consumer’s rights against the dealer arising from their sales/purchase contract.
All purchasers must obtain an authorisation from Aero returning a def or delivery charges prepaid.
©2006 Aero
ed.
v
reser This product may be covered under one or more of the following U.S. and/or foreign patents:
at. Nos. 4,977,633;5,267,363; 5,367,726; 6,237,621; 6,508,264; 6,598,626; 6,701,559 ;
P
.
.S
U 6,755,208; 6,986,360; 6,996,867; 7,025,576; 7,039,972; D464,225; D490,635; D513,145; CN
1809683.2; RU 2271129; SG93011; EP 0 487 641 ; DE 69024962.4; EP 0 947 152; DE
69233298.7; PI9710873-1; CN 97196557.9 ; HK 1025374; MX 216898; NZ 334203; SG 61207; JP 2010828; EP 1 359 325 and patents pending.
®
Products International Ltd. reser ves the right to refuse free-of-charge
®
Products
®
purpose or in accordance with Aero and maintenance, and (b) installation or use of the product in a manner inconsistent with the technical or safety standards in force in the country where it is used and (c) improper or incorrect installation of the product;
himself;
®
control of Aero
ective product.The product should be carefully packaged and delivered postage
®
Products International Ltd., P.O.Box 43787, London W14 9YN.All rights
EP 0 605 624
Products International Ltd.
DE 69230797.4;
;
Products’ instructions on the proper use
®
Products International Ltd., before
JP 3,419,774;TW 62301; AU 731613; BR
5
®
English
AeroBed
60 sec
Inflation
Gracias por adquirir el lujoso durabilidad de cada uno de los productos
Usted está a punto de disfrutar de la comodidad y confort de la
®
AeroBed®.
Puede esperar calidad, innovación y
AeroBed®.
AeroBed®, los
enseres para dormir alternativos más finos que pueda encontrar.Es su responsabilidad leer y seguir siempre las instrucciones de seguridad, cuidado y mantenimiento de su nuevo producto aero
®
. Siempre super vise e instr uya a otros que usen su cama sobre el cuidado que deben tener en el uso, mantenimiento y seguridad.
IMPORTANTE:
Español
Para preparar su cama
AeroBed®no se necesitan herramientas. El
uso de herramientas podría causar daños a su cama.
Lea, siga y guarde este manual de instrucciones para su futura referencia.
INFORMACION Y ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD IMPORTANTES
!
ADVERTENCIA:
las instrucciones de seguridad para evitar lesiones graves.
!
ADVERTENCIA:
peligros de incendio, quemaduras, heridas o choques eléctricos, no se debe jugar con la cama ni colocarlo al alcance de niños pequeños. No lo use dentro ni cerca del agua.
— Quite todos los objetos afilados o puntiagudos del lugar donde va a armar y usar
la cama.
— Esta cama es para uso en interiores solamente. No camine, no salte sobre la
cama ni la use como trampolín. La cama podría pincharse.
— Antes de usarla, coloque la cama en un lugar seguro, verificando que no esté
cerca de bordes afilados, gradas, declives u objetos que se puedan romper. Usela sobre superficies planas solamente. La cama podría volcarse en superficies desniveladas.
— No use esta cama sobre superficies ásperas o cerca de objetos puntiagudos o
afilados. Los objetos sobresalidos podrían pinchar la cama.
— Esta cama es fabricada de plástico y se podría derretir o quemar si entra en
contacto con cualquier fuente de combustión tal como llamas o calor.No coloque esta cama cerca o apoyada en calentadores, llamas descubiertas u
otros objetos calientes. — Desenchufe la cama cuando no la este usando. — Si el cable de alimentación de la bomba está dañado, debe ser sustituido por
®
products International o por un técnico de mantenimiento para evitar
Aero
cualquier peligro.La otra mitad del cable equipado con enchufe puede ser
sustituido por cualquier cable de ordenador o aparato de 5amp IEC compatible.
Dichos cables están disponibles en tiendas de material eléctrico o en Aero
products International. — Para información sobre reparaciones o servicio técnico, favor comunicarse con
®
Aero
Products International Ltd., P.O.Box 43787, Londres W14 9YN, G.B.
Requiere la vigilancia por una persona adulta. Siga todas
Este es un producto eléctrico, no es un juguete.Para evitar
INFLADO
1 Saque su nueva cama
para guardar la cama. ambiente.
Coloque la cama enrollada sobre el piso u otra superficie donde no hayan obstrucciones ni objetos afilados.
2. Verifique que la Válvula de Salida Rápida del Aire al pie de la cama esté bien cerrada. La cama debería ser guardada con la válvula en la posición cerrada y con el seguro puesto.
Si la Válvula de Salida Rápida del Aire está abierta, ciérrela empujando con los dos pulgares para asegurarla a presión dentro de la válvula.Tenga cuidado de no empujar la tapa de la válvula hacia la izquierda o derecha al asegurarla a presión dentro de la abertura de la válvula.
Posición cerrada. Válvula de Salida del Aire abierta.
3. Retire el enchufe CA, los cables y el mando a distancia Comfort de la bolsa de plástico y el film termoretractable. El con dos cables para mayor conveniencia en toda Europa Continental y Reino Unido.Seleccione el cable apropiado para su toma de corriente y conéctelo a la bomba. Compr uebe que el enchufe del cable situado en el extremo del cable de la bomba está totalmente insertado en la toma.
4. Debido a que éste es un aparato eléctrico, compruebe que sus manos están secas cuando conecte el cable a la bomba o lo enchufe en la toma de corriente de la pared. No use el
5. Enchufe en cualquier tomacorriente estándar de 220-240 voltios (NOTA: este producto está clasificado para 230V~ 50Hz, 0.5A. El producto de 110 voltios se vende fuera de Europa).
No lo use nunca con una extensión de cable a menos que el enchufe pueda ser plenamente insertado.
6. Presione y mantenga presionado el botón del One Touch™ Comfort Control durante aproximadamente 60 segundos (3 minutos para la
) para inflar la
Raised
completa (máxima firmeza). La cama no se inflará excesivamente.
7. Si procede, la
AeroBed®Classic Raised
con su cubierta y/o su valance mientras esté parcialmente inflada.
8. Conecte el bloque del One Touch™ Comfort Control al inflador deslizándolo sobre el niple de caucho.
9. Echese sobre la cama para controlar el nivel de firmeza que desea.
®
a. Para hacer la cama más blanda, presione el bloque
ouch
del One
T
niple de caucho juntos. Para hacer la cama más firme, presione solamente el
.
b
botón del One Touch™ Comfort Control.
AeroBed®de su bolsa de lona liviana. Conser ve la bolsa
Nota:
Antes de inflar, la cama debe estar a temperatura
Cierre la válvula
con los 2 pulgares.
Aerobed®puede haber sido suministrado
Aerobed®en el agua o cerca de ella.
AeroBed®Classic
AeroBed®a su capacidad
deberá cubrirse
™ Comfort Control (no el botón) y el
76
Español
DESINFLADO Y ALMACENAJE
LIMPIEZA
1. Antes de desinflar verifique que la cama esté desenchufada del tomacorriente.
2. Abra la tapa de la Válvula de Salida Rápida del Aire al pie de la cama para dejar salir el aire. Su desinflará en aproximadamente 15 segundos (1 minuto para la
3. Enrolle o doble el cordón con el bloque del One Touch™
Español
Comfort Control y asegúrelo. Doble los lados de la cama hacia el centro en toda su longitud. Enrolle apretada su cama está la Válvula de Salida Rápida del Aire. Enrolle la cama completamente hasta que salga todo el aire. Cuando la cama esté completamente enrollada, presione y cierre la Válvula de Salida Rápida del Aire.
4. Deslice la bolsa de lona sobre su cama seco y limpio a temperatura ambiente (por encima de 50°F/10°C.Guardar su cama afectar su rendimiento y esto no estará cubierto por la garantía.
5. Si la cubierta y/o valance del colchón está incluida con su cama, se puede/n retirar después del inflado. Por otra parte, puede almacenar su productor con la cubierta y/o valance en la cama. Es posible que se arrugue.
AeroBed®Classic Raised
AeroBed®alrededor del inflador y hacia el lado donde
AeroBed®por debajo de 50°F/10°C y por encima de 100°F/38°C puede
AeroBed®se
).
AeroBed®. Guarde su cama en un lugar
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1. Inspeccione su cama
2. Mantenga su cama grandes podrían no ser reparables y no están cubiertos por la garantía.
3. Cuando no la está usando, guarde su cama un lugar limpio y seco y fuera de temperaturas extremas.Antes de inflar la cama debe estar a temperatura ambiente.
4. No guarde su cama puede causar daños en su cama garantía.
5. En caso de algún daño incidental a la cama, use el kit de reparación incluidos junto con las instrucciones. Siga las instr ucciones de reparación cuidadosamente
AeroBed®antes de cada uso.
AeroBed®apartada de objetos afilados. Cortes o huecos
AeroBed®en su bolsa de lona, en
AeroBed®plegada dentro de sofás-cama o abatibles.Esto
AeroBed®que no serán cubiertos por la
.
Camas
Si procede, recomendamos que no permita que la superficie de felpa de su
AeroBed®se humedezca. Una exposición continua al agua u otros líquidos pueden
dañar esta superficie y no quedará cubierta por su garantía. Si algún líquido entrara en contacto con la superficie de felpa, absorba el líquido y utilice un paño humedecido para eliminar cualquier mancha. Deje que la superficie se seque al aire completamente.
Puede limpiar el PVC de su limpiador doméstico.No utilice elementos químicos fuertes u otros compuestos. Permita que su cama se seque completamente después de la limpieza y antes de su almacenaje.
Cubierta/Valance (si está incluido)
La funda del colchón y valance (si incluida) están fabricada con una mezcla de poliéster/algodón. Lávela en la máquina con agua tibia y un jabón o detergente suave.Seque en la secadora en BAJA TEMPERATURA.
AeroBed®con un detergente lavavajillas suave o un
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
En muy raros casos su cama ocurre, por favor verifique la siguiente lista.
1. Si su cama Primero, verifique que la válvula de salida rápida de aire esté cerrada y
perfectamente bloqueada. Si la válvula está abierta, ciérrela con los 2 pulgares
empujando la tapa con firmeza dentro de la válvula. Tenga cuidado de no empujar la tapa hacia la derecha o izquierda cuando la encaja a presión dentro de la abertura de la válvula.
2. Si hay fuga de aire por la válvula de salida rápida de aire: Inspeccione cuidadosamente la junta blanda redonda de
la tapa de la válvula de salida rápida de aire.Verifique que la junta no esté sucia, tenga polvo, ni presente cortes, ni esté mellada, hendida o rota. Si está sucia o tiene polvo, límpiela y utilícela. Si aprecia cortes, mellas, hendiduras o roturas, llame al centro de Servicio al Cliente, o visite nuestro sitio web para pedir una pieza de repuesto.
3. Si el problema persiste, por favor llame al teléfono de Servicio al Cliente para solicitar ayuda.
Teléfono sin cargo: 00 800 00 20 20 00 De lunes a viernes, 9:00 AM a 5:00 PM (Hora de Greenwich) O visite nuestro sitio Web al: www.aerobed.co.uk
AeroBed®parece que no está inflando:
AeroBed®podría no inflar correctamente. Si esto
Español
Protección medioambiental
les no deben desecharse con la basura
utilizab
Los productos eléctr doméstica. Recíclelos si dispone de esta opción a su alcance. Diríjase a la autoridad local pertinente o a su distribuidor si necesita asesoramiento
8 9
sobre reciclaje.
icos in
Loading...
+ 14 hidden pages