Declaration of conformity3
Transport • Safety symbols4
Important information • Maintenance • Packaging5
Unit description • Versions6
Main components • Description of components8
Selection criteria • Operating limits10
System examples11
Technical date for 2-pipe versions12
Technical date for 4-pipe versions13
Cooling capacity 14
Heating capacity44
Pressure drops46
Correction factors in operation using glycol water48
Sound pressure level • Sound power level49
Description of accessories50
Accessory compatibility table51
Illustrations of the accessories52
Installation information56
Installation (Module 600)57
Installation (Module 840)59
Connections61
Installing and replacing the filter (Module 600)63
Installing and replacing the filter (Module 840)64
Keep the manuals in a dry place - to maintain their good condition - for at least 10 years, for any future reference needs.
Carefully and thoroughly read all the information referred to
in this manual. Pay particular attention to the instructions for
use accompanied by the words “DANGER” or “WARNING”
because, if they are not complied with, the machine/property
can damaged and/or people can be injured.
If any kind of malfunction is not included in this manual, contact the local After Sales Service immediately.
The device must be installed in such a way that maintenance
and/or repair operations are possible.
The device warranty does not in any case cover costs resulting
from the use of automatic ladders, scaffolding or any other lifting system necessary for carrying out repairs under warranty.
AERMEC S.p.A. declines all liability for any damage due to
improper use of the machine, or the partial or superficial reading of the information contained in this manual.
Certain illustrations may show parts supplied as payable accessories.
This manual contains the following number of pages:76
Bevilacqua, 02/12/2010 La Direzione Commerciale – Sales and Marketing Director
Luigi Zucchi
La persona autorizzata a costituire il facicolo è. /the person authorized to compile the fi leis/La personne autorisèe à costituer le dossier est:/
Die Person barechtigt, die Unterlagen zusammenzustellen: Pierpaolo Cavallo
I-37040 Bevilacqua (VR) Italia_Via Roma, 996
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi, fi rmatari della presente, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità, che il prodotto:
VENTILCONVETTORE
serie FCL
al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle seguenti norme
armonizzate:
soddisfando così i requisiti essenziali delle seguenti direttive:
Il est interdit de faire fonctionner l'appareil avec des accessoires qui ne
sont pas fournis de Aermec.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, die hier Unterzeichnenden, erklären auf unsere ausschließlich Verantwortung, dass das Produkt:
GEBLÄSEKONVEKTOR
der Serie FCL
auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden harmonisierten Normen
entspricht:
womit die grundlegenden Anforderungen folgender Richtlinien erfüllt werden:
- Niederspannungsrichtlinie: LVD 2006/95/EG
-
Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit: EMC 2004/108/EG
- Maschinenrichtlinie: 2006/42/EG
FCL + ZUBEHÖR
F
alls das Gerät mit Zubehörteilen ausgerüstet wird, die nicht von
Aermec geliefert werden, ist dessen Inbetriebnahme solange untersagt
.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Los que suscriben la presente declaran bajo la propia y exclusiva
responsabilidad que el conjunto en objeto, defi nido como sigue:
FAN COIL
serie FCL
al que esta declaración se refi ere, está en conformidad a las siguientes normas armonizadas:
al que esta declaración se refi ere, está en conformidad a las siguientes normas armonizadas:
Está prohibido poner en marcha el producto con accesorios no suministrados por Aermec.
- CEI EN 60335-2-40
- CEI EN 55014-1
- CEI EN 55014-2
- CEI EN 61000-6-1
- CEI EN 61000-6-2
- CEI EN 61000-6-3
- CEI EN 61000-6-4
- EN 60335-2-40
- EN 55014-1
- EN 55014-2
- EN 61000-6-1
- EN 61000-6-2
- EN 61000-6-3
- EN 61000-6-4
- EN 60335-2-40
- EN 55014-1
- EN 55014-2
- EN 61000-6-1
- EN 61000-6-2
- EN 61000-6-3
- EN 61000-6-4
- EN 60335-2-40
- EN 55014-1
- EN 55014-2
- EN 61000-6-1
- EN 61000-6-2
- EN 61000-6-3
- EN 61000-6-4
- EN 60335-2-40
- EN 55014-1
- EN 55014-2
- EN 61000-6-1
- EN 61000-6-2
- EN 61000-6-3
- EN 61000-6-4
TRASPORTO • CARRIAGE • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE
FCL (600x600)
NON bagnare. Tenere al riparo
dalla pioggia
Do NOT wet
CRAINT l’humidité
Vor Nässe schützen
NO mojar
FCL (840x840)
Sovrapponibilità: controllare sull’imballo per conoscere il numero di macchine
impilabili
Stacking: control the packing to know the number of machines that can be
stacked
Empilement: vérifier sur l’emballage pour connaître le nombre d’appareils pouvant
être empilés
Stapelung: Die Anzahl der stapelbaren Geräte, wird durch die Symbole auf den
Verpackungen ermittelt
Apilamiento: observe en el embalaje para saber cuántos equipos pueden apilarse
NON lasciare gli imballi sciolti durante il trasporto - Non rovesciare
Do NOT leave loose packages during transport
ATTACHER les emballages pendant le transport
Die Verpackungen nicht ungesichert transportieren
NO lleve las cajas sueltas durante el transporte
NON calpestare
Do NOT step
NE PAS marcher sur cet emballage
Nicht betreten
NO pisar
NON trasportare la macchina da soli se il suo peso supera i 25 Kg
DO NOT handle the machine alone if its weight is over 25 Kg
>25Kg
NE PAS transporter tout seul l’appareil si son poids dépasse 25 Kg
Das Gerät NICHT alleine tragen, wenn sein Gewicht 25 Kg überschreitet
NO maneje los equipos en solitario si pesan más de 25 kg
Fragile, maneggiare con cura
Fragile, handle with care
Fragile, manipuler avec soin
Zerbrechlich, mit Sorgfalt behandeln
Frágil, manejar con cuidado
Freccia: alto
Arrow: high
flèche: haut
Pfeil: hoch
Flecha: alto
SIMBOLI DI SICUREZZA • SAFETY SYMBOL • SIMBOLES DE SECURITE
SICHERHEITSSYMBOLE • SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
Pericolo: Pericolo: Pericolo!!!
Tensione Organi in movimento
Danger: Danger: Danger!!!
Power supply Movings parts
Danger: Danger: Danger!!!
Tension Organes en mouvement
Gefahr ! Gefahr ! Gefahr!!!
Spannung Rotierende Teile
Peligro: Peligro: Peligro!!!
Tensión Elementos en movimiento
4
IMPORTANT INFORMATION AND MAINTENANCE
WARNING: the fan coil is connected
to the power supply and a water circuit. Any operation by persons who
do not possess the required technical
skills can lead to personal injury to the
operator or damage to the unit and
surrounding objects.
POWER THE FAN COIL ONLY WITH
230V, SINGLE-PHASE VOLTAGE
Any other type of power supply could
permanently damage the fan coil.
DO NOT USE THE FAN COIL IMPROP-
ERLY
Do not use the fan coil for animal hus-
bandry applications (e.g. incubation).
AIR THE ROOM
Periodically air the room in which the
fan coil has been installed. This is particularly important if the room is occupied by many people, or if gas appliances or sources of odours are present.
ADJUST TEMPERATURE ADEQUATELY
The room temperature should be adjust-
ed in order to provide maximum comfort to the people in the room, especially if they are elderly, children or
sick people; avoid differences over 7°C
between the outdoor temperature and
the temperature inside the room in
summer.
In summer, a temperature that is too low
causes higher electrical consumption.
CORRECTLY ADJUST THE AIR JET
Air coming out from the fan coil must
not reach people directly; in fact, even
if the air is warmer than the room temperature, it could cause a cold sensation and result in discomfort.
DO NOT USE EXCESSIVELY HOT
WATER
Clean the fan coil with a soft cloth or
sponge soaked in water not over 40°C.
Do not use chemical products or solvents to clean any part of the fan coil.
Do not spray water on the outer or
inner surfaces of the fan coil (it might
cause short circuits).
CLEAN THE FILTER PERIODICALLY
Cleaning the filter frequently guarantees
enhanced operating efficiency.
Check whether the filter is very dirty: in
this case, clean it more often.
Clean frequently; remove the accumu-
lated dust with a vacuum cleaner.
Once the filter is clean, refit it on the fan
coil following the removal instructions
but in reverse order.
SUPPLEMENTARY CLEANING
The fact that the blades of examinable
shrouds can be removed (operation
done only by adequately skilled technicians) ensures a thorough cleaning of
the internal components, which is particularly important when installing the
unit in crowded areas or venues requiring high hygiene standards.
DURING OPERATION
Always leave the filter fitted on the fan
coil during operation (otherwise dust in
the air could soil the coil surface area).
WHAT IS NORMAL
In cooling mode, water vapour may be
present in the air delivery of the fan
coil.
In the heating mode, a slight hiss
might be heard close to the fan coil.
Sometimes the fan coil might give off
unpleasant smells due to the accumulation of substances present in the air of
the room (clean the filter more often,
especially if the room is not ventilated
regularly).
While the unit is functioning, there
could be noises and creaks inside
the device due to the various thermal
expansions of the elements (plastic and
metal), but this does not indicate any
malfunction and does not damage the
unit unless the maximum input water
temperature is exceeded.
MALFUNCTION
In the event of a malfunction, cut off
power supply to the unit, then restore
the power and start the unit again.
If the problem occurs again, call the
local After-Sales Service immediately.
DO NOT TUG THE ELECTRIC CABLE
It is very dangerous to pull, tread on or
crush the electric power cable, or fix it
with nails or drawing pins.
A damaged power cable can cause short
circuits and injure people.
DO NOT OBSTRUCT THE AIR
OUTLETS BY PLACING OBJECTS
INTO THEM
Do not put anything in the air outlet
slots.
This could injure people and damage
the fan.
PACKAGE
The fan coils are shipped in standard
package which consists of expand-
ed polystyrene foam and cardboard
shells.
IFCLTY 1112 - 4528511_04
5
DESCRIPTION OF THE UNIT
AIM OF THE UNIT
The fan coil is a room air treatment terminal unit for both winter and summer operation.
FCL version
Cassette-type fan coil for installation in suspended ceilings.
AVAILABLE SIZES
The Cassette fan coils of the FCL range are available in two basic sizes, called "Modules"
FCL_V2 will only be referred to when
there are differences compared with
the standard FCL version; otherwise
• FCL_V2 version, with standard internal
2-way valve fi tted with fast connection
actuator and visual position signalling,
suitable for systems with a variable water fl ow rate.
- GLL10 / GLL20
If you intend to connect an electronic
control panel, check the settings
of the dip switches inside the panel
correspond to the system requirements;
if necessary, modify the settings
as indicated in the control panel
instructions.
In units with 4-speed motors, select
the 3 fan speeds most suitable for the
system.
they will simply be called FCL. Versions
FCL_VL and FCL_V2 are available upon
request.
• FCL_VL version, without an internal
valve.
- GLL10M / GLL10R / GLL20R
Check the settings of the dip switches
inside the electric box correspond to
the system requirements; if necessary,
modify the settings.
In units with 4-speed motors, select
the 3 fan speeds most suitable for the
system.
6
IFCLTY 1112 - 4528511_04
7
IFCLTY 1112 - 4528511_04
- Cooling operation: the remote control
can be used to set the cooling mode
and the room temperature required
(setting). If the fan speed is set in
automatic mode, the control board
selects the fan speed and decides
the water valve opening on the basis
of the difference between the room
temperature set by the user (setting)
and the temperature measured by the
ambient probe. In the case of 4-pipe
systems, in cooling mode the control
board will pilot the cooling solenoid
valve while the heating solenoid valve
is closed.
- Heating operation:the remote control
can be used to set the heating mode
and the room temperature required
(setting). If the fan speed is set in
automatic mode, the control board
selects the fan speed and decides
the water valve opening on the basis
of the difference between the room
temperature set by the user (setting)
and the temperature measured by the
ambient probe. In the case of 2-pipe
systems, in heating mode the control
board will pilot the standard solenoid
valve. In the case of 4-pipe systems,
in heating mode the control board
will pilot the hot water solenoid valve
(accessory) while the cooling solenoid
valve is closed.
- AUTO (Automatic) operation: by
activating "AUTO" mode on the
remote control, the room temperature
is decided by the control board,
which will also select the fan speed
(operating in Automatic mode). The
thermostat reads the SA ambient
probe (continuously, even in heating
operation, despite the thermostat
being enabled) and decide whether
to operate in heating, cooling or
dehumidifi cation mode. It is possible
to correct the fixed operation setting
by ±5°C, using the remote control. In
automatic mode, the unit re-selects the
function after each start from standby.
- Heating operation with electric heater:
if the unit is fitted with an electric
heater for heating operation, then the
only fan speeds allowed are maximum
(V3) and average (V2); minimum
speed (V1) will only be automatically
activated in the post-heating phase.
The dip switches are used to determine
- during installation - whether the
electric heater is a supplementary or
replacement one.
Heating operation with supplementary
electric heater: the heater is activated
at the same time as the heating water
valve, to increase the efficiency of
the unit. Alternatively, if the water
temperature is insufficient, the heater is
activated to make up for the low output
provided by the water coil. Ventilation
only begins after heater start-up (preheating).
Heating operation with replacement
electric heater: the heater is only
activated if the water temperature is
insufficient. Ventilation only begins
after heater start-up (pre-heating).
- Water probe upstream of the valve: the
probe measures the temperature of the
water in the system.
- Continuous ventilation (in cooling and
heating modes): ventilation is always
active - the thermostat only controls the
water valves and the electric heater.
- Thermostat-controlled ventilation
(heating): ventilation is delayed
following the thermostat call, to allow
the hot water to flow through the coil
(pre-heating).
- Dehumidification operation: requires
the circulation of cold water in the
system. The ventilation speed is always
at minimum, but the operation setting
fixed by the control board can be
corrected by ±5°C, using the remote
control.
- Operation with timer: used to
programme a delay in the switching
off and on of the unit, from 0.5 to 12
hours.
A power failure brings the timer
settings back to zero.
- Full Power operation: ventilation
is forced at maximum speed, while
the temperature settings are 32°C in
heating mode and 18°C in cooling
mode.
- Pause for voltage failure: after a pause
due to voltage failure, the unit restarts
with the settings in use before the
pause. Only the timer will be zero-set.
- Delayed start-up: the unit can delay
the start of ventilation compared with
ignition.
This delay is usually up to
2'40", but in particular conditions it
may be extended.
- SW4 probe: as an option, a probe can
be installed to measure the temperature
of the water in the system.
- Emergency command: If necessary
there is an “AUX” key on the grille
receiver, that activates the "AutoEmergency" mode. In this mode, the
unit functions automatically on the
basis of the room temperature
@ read
in the moment w
hen the AUX key is
pressed. If "Auto-Emergency" mode is
selected, timer operation is excluded.
The pressing of the AUX key is
indicated by an acoustic signal. Turning
off is also via the same “AUX“ key.
Description of the functions of fan coils fi tted with GLL-M and GLL-R grille units
MAIN COMPONENTS
1 Grille with air filter
2 Receiver (GLL_M; GLL_R)
3 Air delivery deflector
4 Grille frame
5
Tray
6 Base unit
7 Fastening brackets
8 Electrical box
9
Water connections (only for 4 pipes)
10
Water connections (2 pipes)
11 Air drain valve
12 Push-out, coupling for air delivery in
an adjacent room
13 Condensate drain
14 Remote control (GLL_M; GLL_R)
FCL (Module 600)
GLL 10M
GLL 10R
14
FCL (Module 840)
GLL 20R
13
12
12
1110
1011
8
9
7
6
5
2
8
9
314
7
13
14
DESCRIPTION
The FCL cassette-type fan coil is an
air treatment unit. The FCL combines
advanced technological and functional characteristics, making it the ideal
climate control unit for every type of
room. The supply of climate-controlled
air is distributed throughout the room.
FCL generates heat if included in
a heating system with boiler or heat
pump, but may also be used in the
summer as an air conditioner if the
heating system has a water chiller.
The fan coils are designed for 2- and
4-pipe systems (in the versions with hot
water coil).
The unit is installed in a suspended ceil-
ing with the possibility to send conditioned air to adjacent rooms and
introduce external air regardless of unit
ventilation.
The FCL units are available in two basic
sizes, called:
"Module 600" for units integrable in
standard 600x600mm suspended ceiling panelling
"Module 840" for the more powerful ver-
sions (to be housed in a compartment
measuring 840x840mm).
BASE
The load-bearing base is made of gal-
vanised sheet steel. The following
6
5
2
are fixed to the base: fixing brackets,
coils, motor and fan, condensate discharge pump, attachment plate, control
board unit and condensate drip tray.
By means of the flanges (accessories),
it allows the channels (for renewing
ambient air and/or delivery to an adjacent room) to be joined to the sides.
The units with "Module 600" consist of a
reinforced load-bearing structure with a
side band in galvanised sheet steel and
thermal insulation provided by injection-moulded polystyrene foam elements that reduce noise and convey air.
The units with "Module 840" consist of
a structure made entirely of galvanised
314
8
IFCLTY 1112 - 4528511_04
sheet steel, thermally insulated with
closed cell polyethylene foam and covered with anti-condensate felt.
FASTENING BRACKETS
Galvanised steel brackets for attaching
the unit to the ceiling.
TRAY
Tray closing off the unit. Made of injec-
tion co-moulded polystyrene to avoid
thermal dispersion and the formation of
condensate, it conveys conditioned air
towards the louvres and from the condensate drip tray.
The air suction conveyor is equipped
with a protective grille that impedes
access to the moving fan.
THERMAL EXCHANGE COIL
The coils used have copper pipes and
corrugated or turbulent aluminium
louvres. They are designed to offer the
maximum heat exchange surface. All
batteries are provided with air bleed
pipes and water drain valves, located
respectively on the highest and lowest
point of the battery circulation.
WATER VALVE
The standard version of the unit includes
an internal 3-way all-or-nothing valve
with fast connection actuator and
visual position signalling, assembled
as standard on the heat/cool coil and
powered with a current of 230V ~
50Hz.
The units are available - upon request -
in two other versions, one with a 2-way
valve and the other without a valve.
The units with dual coil (for 4-pipe sys-
tems) can be connected to a second
valve, available as an accessory in the
3-way versions (for fixed output systems), or the 2-way versions (for variable output systems).
FAN UNIT
The fan unit, with the latest axial-centrif-
ugal fan designed to obtain low-sound
emissions, is dynamically and statically
balanced.
The electric motor offers 3 speeds for
smaller sizes (FCL 32-34-36-38) and
4 speeds for larger sizes (to be able
to select the 3 speeds that best meet
the specific power and noise requirements). The FCL can be set with continuous fan operation to prevent the
layering of air in the room.
The electric motor is cushioned with
elastic supports and the steel shaft is
assembled on bearings.
The fan unit can be easily accessed for
cleaning and maintenance.
CONDENSATE DISCHARGE DEVICE
The condensate drain device is needed
to dispose of the condensate that is
produced by the unit and deposited in
the polystyrene tray. The device consists of a control card, a non-return
valve, a three-level floating sensor
and a pump with a maximum head of
800mm. The unit can easily be connected to the condensate discharge system by means of a plastic coupling
(ext. Ø 16mm).
ALARM: when the level of condensate
in the tray reaches the prefixed limit,
the alarm will stop the flow of water
to the battery, allowing only the fan to
function.
WATER CONNECTIONS
The attachment plate groups together
the water connections and the vent
of the coil's primary circuit for 2-pipe
and 4-pipe systems. The plates contain
raised symbols that identify the input
(IN) and output (OUT) water connections for the water.
FILTERING SECTION
The air filter is inserted in the suction
grille.
Mechanical air filter with ABS frame.
Filter in filtering class G1, self-
extinguishing class V0 (UL94).
Easily removable and made from regen-
erable materials. May be cleaned by
washing.
SUCTION AND DELIVERY GRILLE
UNIT
(GLL range accessories)
The FCL cassette-type fan coil is only
complete when used with a grille of the
GLL range - an obligatory accessory for
the operation of the fan coil. The grille
accessory of the GLL range not only
offers suction with a filter and air deliv-
ery fins, but also a special electric box
with bayonet coupling to the connector
that is bound to the unit's load-bearing
structure.
The form and opening of the suction lou-
vres were developed in order to have
the best possible distribution of the air,
both when functioning in winter as
well as in summer.
Intake occurs through the central grille,
and delivery through the adjustable,
outer slots. In plastic, colour RAL 9010,
it contains the air filter that can be eas-
ily removed for cleaning.
The same standard FCL unit can be con-
fi gured in a number of versions by sim-
ply combining it with different grille
units of the GLL range (obligatory
accessories) to determine its working
modes:
- GLL 10 M (for Module 600 only)
With remote control, fi ns adjustable from
the remote control, IR receiver inte-
grated in the grille. GLL-M has an elec-
tronic thermostat able to manage all the
confi gurations (heating coil with valve,
cooling coil with valve, supplemen-
tary or replacement electric heater) as
well as all the functions (heating, cool-
ing, continuous or thermostat-operated
ventilation, dehumidifi cation, timed
switch-on or switch-off operations).
When working with the electric heater,
the ventilation is only active at maxi-
IFCLTY 1112 - 4528511_04
mum and medium speeds.
- GLL 10 R (for Module 600 only)
GLL 20 R (for Module 840 only)
With remote control, manually adjusted
fi ns, IR receiver integrated in the grille.
GLL-R has an electronic thermostat able
to manage all the configurations (heating coil with valve, cooling coil with
valve, supplementary or replacement
electric heater) as well as all the functions (heating, cooling, continuous or
thermostat-operated ventilation, dehumidification, timed switch-on or switchoff operations). When working with the
electric heater, the ventilation is only
active at maximum and medium speeds.
- GLL 10 (for Module 600 only)
GLL 20 (for Module 840 only)
Version with manually adjusted fi ns, must
be interfaced with a single or centralised external control panel (not included). The working modes are managed
from the control panel. It is necessary to
choose a control panel that can manage
all the functions and any accessories
that may be installed. The accessories of
the SIT range allow several FCL units complete with GLL to be connected in
a single network and commanded from
a single control panel (for the selection,
consult the characteristics and compatibility of the accessories).
CONTROL PANEL (Accessory)
The units with a GLL10 or GLL20 grille
unit must be used with an external control panel (see the compatibility and
functions of the control panels).
9
SELECTION CRITERIA
The main technical data of the FCL
range are summarised in the tables.
The tables show the sensible and total
refrigerating yield at maximum speed,
in relation to the temperature of the
inlet water, its temperature change
and the air temperature with dry bulb
and wet bulb (for the sensitive output
and the total output respectively).
The performance levels at average
and minimum speed are obtained by
multiplying the tabular values by the
relative correction factors.
The water side pressure drops are
shown in the charts.
The correction factors when the unit
operates with glycol water for cooling
and heating function modes are
shown in the graphs in percentages of
glycol of 10%, 20% and 35%.
The heating capacity in relation to
the water flow rate, and to the
temperature difference between the
incoming water and the incoming
air, is shown in a chart. It refers to
maximum speed; the performance
levels at average and minimum
speed are obtained by multiplying
the values obtained from the graph
(at maximum speed) by the relative
correction factors.
The sound pressure and power levels of
the fan coils at the various speeds are
shown in the tables.
There is a wide range of accessories
for the FCL fan coils, but in certain
cases some of them cannot be used
simultaneously: check the accessories
are compatible with the fan coil
chosen. The manual contains a
description of each accessory, plus a
drawing and its compatibility.
The installation information is included
in the manuals supplied together with
each fan coil or its accessory. This
manual is limited to provide general
information in order to obtain a
correct installation; it also contains
drawings with fan coil dimensions
and the wiring diagrams with the
connections to control panels.
OPERATING LIMITS
FCL3234363842446264728284 102 104 122 124
Maximum water inlet temperature[°C]80
Maximum operating pressure[bar]8
Minimum water flow rate (heating)[l/h]
Maximum water flow rate (heating)[l/h] 750400750400750400 1050 400 1050 1750 1200 2450 1200 2450 1200
Minimum water flow rate (cooling)[l/h] 100100100100100100150150150250250350250350250
Maximum water flow rate (cooling)[l/h] 750750750750750750 1050 1050 1050 1750 1750 2450 1750 2450 1750
Room temperature limits (Ta)[C°]0 < Ta < 40
Relative humidity limits in the roomR.H.U.R. < 85%
Power supply230V ( ±10% ) ~ 50Hz
Performance values refer to the following conditions:
- at the maximum motor speed;
Water temperature
In order to prevent air stratification in the
room, and therefore to achieve improved
mixing, it is advisable not to supply the fan
Minimum average water temperature
If the fan coil is working in continuous
cooling mode in an environment where
the relative humidity is high, condensate
might form on the air delivery and
on the outside of the device. This
10050100501005015050150250150350150350150
- the total input power is determined by adding the input power
for the unit to the input power for the accessories connected
and declared in the corresponding manuals.
coil with water at a temperature over 65°C.
The use of water at high temperatures
could cause squeaking due to the different
(plastic and metal), this does not however
cause damage to the unit if the maximum
operating temperature is not exceeded.
thermal expansions of the elements
condensate might be deposited on any
objects underneath and on the floor.
To avoid condensate on the external
structure of the device while the fan is
functioning, the average temperature of
limits shown in the table below, that
depend on the thermo-hygrometric conditions of the air in the room.
These limits refer to unit operating with
fan at minimum speed.
Input current (max speed)A0.220.220.330.370,700,690,75
Peak current A0.660.660.991.112,102,072,25
Power supplyV / Hz230 ~ 50Hz
Maximum protection levelIP20202020202020
Heat exchanger water contentL1.21.51.52.134.54.5
Water connections (cold circuit)Ø gas3/4”3/4”3/4”3/4”3/4”3/4”3/4”
Water connections (hot circuit)Ø gas1/2”1/2”1/2”1/2”1/2”1/2”1/2”
Kvs (3-way valve, standard version)2.52.52.52.5444
Kvs (2-way valve, V2 version)2.52.52.52.52.52.52.5
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
19001520
1898169619021787
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
14
IFCLTY 1112 - 4528511_04
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
3
Qv [m
FCL32
Speed V3
Speed V2
Speed V1 (Minimum)
IFCLTY 1112 - 4528511_04
/h]k (Pc)k (Ps)
60011
4100,770,82
3000,610,65
15
COOLING CAPACITY - FCL36
Ta
Tw
[°C]
5
7
9
T [°C]
3
5
7
3
5
7
3
5
7
Pc [W]Ps [W] Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W] Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
30002400
2997267830032821
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
16
IFCLTY 1112 - 4528511_04
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
3
Qv [m
FCL36
Speed V3
Speed V2
Speed V1 (Minimum)
IFCLTY 1112 - 4528511_04
/h]k (Pc)k (Ps)
60011
4100,750,74
3000,600,58
17
COOLING CAPACITY - FCL42
Ta
Tw
[°C]
5
7
9
T [°C]
3
5
7
3
5
7
3
5
7
Pc [W]Ps [W] Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W] Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
39503160
3946352639543714
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
18
IFCLTY 1112 - 4528511_04
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
3
Qv [m
FCL42
Speed V4
Speed V3
Speed V2
Speed V1 (Minimum)
IFCLTY 1112 - 4528511_04
/h]k (Pc)k (Ps)
70011
5300,820,75
3600,640,58
2600,500,44
19
COOLING CAPACITY - FCL62
Ta
Tw
[°C]
5
7
9
T [°C]
3
5
7
3
5
7
3
5
7
Pc [W]Ps [W] Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W] Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
49803810
4975425149854478
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
20
IFCLTY 1112 - 4528511_04
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
3
Qv [m
FCL62
Speed V4
Speed V3
Speed V2
Speed V1 (Minimum)
IFCLTY 1112 - 4528511_04
/h]k (Pc)k (Ps)
88011
6600,790,74
5000,640,60
3800,530,49
21
COOLING CAPACITY - FCL72
Ta
Tw
[°C]
5
7
9
T [°C]
3
5
7
3
5
7
3
5
7
Pc [W]Ps [W] Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W] Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
54604100
5454457454664819
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
22
IFCLTY 1112 - 4528511_04
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
3
Qv [m
FCL72
Speed V4
Speed V3
Speed V2
Speed V1 (Minimum)
IFCLTY 1112 - 4528511_04
/h]k (Pc)k (Ps)
90011
6800,750,73
5200,610,57
4000,510,46
23
COOLING CAPACITY - FCL82
Ta
Tw
[°C]
5
7
9
T [°C]
3
5
7
3
5
7
3
5
7
Pc [W]Ps [W] Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W] Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
60004200
5994468660064936
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
24
IFCLTY 1112 - 4528511_04
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
3
Qv [m
FCL82
Speed V4
Speed V3
Speed V2
Speed V1 (Minimum)
IFCLTY 1112 - 4528511_04
/h]k (Pc)k (Ps)
110011
8300,800,79
6800,680,66
4600,470,45
25
COOLING CAPACITY - FCL102
Ta
Tw
[°C]
5
7
9
T [°C]
3
5
7
3
5
7
3
5
7
Pc [W]Ps [W] Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W] Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
123095045122905823122526591122526982
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
26
IFCLTY 1112 - 4528511_04
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
3
Qv [m
FCL102
Speed V4
Speed V3
Speed V2
Speed V1 (Minimum)
IFCLTY 1112 - 4528511_04
/h]k (Pc)k (Ps)
135011
10100,780,77
8300,660,65
5600,450,44
27
COOLING CAPACITY - FCL122
Ta
Tw
[°C]
5
7
9
T [°C]
3
5
7
3
5
7
3
5
7
Pc [W]Ps [W] Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W] Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
110008470
109899450110119955
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
28
IFCLTY 1112 - 4528511_04
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
3
Qv [m
FCL122
Speed V4
Speed V3
Speed V2
Speed V1 (Minimum)
IFCLTY 1112 - 4528511_04
/h]k (Pc)k (Ps)
175011
13500,810,81
11000,680,68
7500,490,48
29
COOLING CAPACITY - FCL34
Ta
Tw
[°C]
5
7
9
T [°C]
3
5
7
3
5
7
3
5
7
Pc [W]Ps [W] Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W] Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
19001520
1898169619021787
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
30
IFCLTY 1112 - 4528511_04
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
3
Qv [m
FCL34
Speed V3
Speed V2
Speed V1 (Minimum)
IFCLTY 1112 - 4528511_04
/h]k (Pc)k (Ps)
60011
4100,770,82
3000,610,65
31
COOLING CAPACITY - FCL38
Ta
Tw
[°C]
5
7
9
T [°C]
3
5
7
3
5
7
3
5
7
Pc [W]Ps [W] Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W] Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
27702240
2767249927732633
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
32
IFCLTY 1112 - 4528511_04
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
3
Qv [m
FCL38
Speed V3
Speed V2
Speed V1 (Minimum)
IFCLTY 1112 - 4528511_04
/h]k (Pc)k (Ps)
60011
4100,750,74
3000,600,58
33
COOLING CAPACITY - FCL44
Ta
Tw
[°C]
5
7
9
T [°C]
3
5
7
3
5
7
3
5
7
Pc [W]Ps [W] Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W] Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
36502920
3646325836543432
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
34
IFCLTY 1112 - 4528511_04
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
3
Qv [m
FCL44
Speed V4
Speed V3
Speed V2
Speed V1 (Minimum)
IFCLTY 1112 - 4528511_04
/h]k (Pc)k (Ps)
70011
5300,820,75
3600,640,58
2600,500,43
35
COOLING CAPACITY - FCL64
Ta
Tw
[°C]
5
7
9
T [°C]
3
5
7
3
5
7
3
5
7
Pc [W]Ps [W] Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W] Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
46103530
4605393846154149
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
36
IFCLTY 1112 - 4528511_04
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
3
Qv [m
FCL64
Speed V4
Speed V3
Speed V2
Speed V1 (Minimum)
IFCLTY 1112 - 4528511_04
/h]k (Pc)k (Ps)
88011
6600,790,74
5000,640,59
3800,530,49
37
COOLING CAPACITY - FCL84
Ta
Tw
[°C]
5
7
9
T [°C]
3
5
7
3
5
7
3
5
7
Pc [W]Ps [W] Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W] Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
60004200
5994468660064936
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
38
IFCLTY 1112 - 4528511_04
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
3
Qv [m
FCL84
Speed V4
Speed V3
Speed V2
Speed V1 (Minimum)
IFCLTY 1112 - 4528511_04
/h]k (Pc)k (Ps)
110011
8300,800,79
6800,680,66
4600,470,45
39
COOLING CAPACITY - FCL104
Ta
Tw
[°C]
5
7
9
T [°C]
3
5
7
3
5
7
3
5
7
Pc [W]Ps [W] Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W] Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
72005300
7192591372076229
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
40
IFCLTY 1112 - 4528511_04
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
3
Qv [m
FCL104
Speed V4
Speed V3
Speed V2
Speed V1 (Minimum)
IFCLTY 1112 - 4528511_04
/h]k (Pc)k (Ps)
135011
10100,800,79
8300,680,67
5600,490,47
41
COOLING CAPACITY - FCL124
Ta
Tw
[°C]
5
7
9
T [°C]
3
5
7
3
5
7
3
5
7
Pc [W]Ps [W] Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W] Ps [W]Pc [W]Ps [W]Pc [W]Ps [W]
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
88006770
8791755388097957
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
42
IFCLTY 1112 - 4528511_04
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
21°C Ta D.B.23°C Ta D.B.25°C Ta D.B.27°C Ta D.B.29°C Ta D.B.30°C Ta D.B.
Tw [°C] = Inlet water temperature
Ta W.B. [°C] = Inlet air temperature with wet bulb
Ta D.B.[°C] = Inlet air temperature with dry bulb
Pc [w] = Total Cooling capacity
Ps [w] = Sensible Cooling capacity
COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The Cooling capacity of the table are at maximum speed (maximum
air flow). To determine the Cooling capacity based on the speed
(air flow), the values shown in the table must be multiplied by the
following factors (k):
Qv [m3/h] = Air flow rate
NB: the output values in bold type indicate the nominal value.
If sensible output values are above the total output, this means that
cooling is carried out without dehumidification.
If this occurs, take into consideration only the sensible output values.
3
Qv [m
FCL124
Speed V4
Speed V3
Speed V2
Speed V1 (Minimum)
IFCLTY 1112 - 4528511_04
/h]k (Pc)k (Ps)
175011
13500,830,82
11000,710,69
7500,520,50
43
HEATING CAPACITY [kW]
FCL 32
Water flow rate [l/h]
FCL 36
Water flow rate [l/h]
t °C (water inlet temperature - air inlet temperature)
Heating capacity [kW]
t °C (water inlet temperature - air inlet temperature)
FCL 34
t °C (water inlet temperature - air inlet temperature)
Water flow rate [l/h]
0,511,522,5
Heating capacity [kW]
FCL 38
t °C (water inlet temperature - air inlet temperature)
Water flow rate [l/h]
3
FCL 42
Water flow rate [l/h]
FCL 62
Heating capacity [kW]
t °C (water inlet temperature - air inlet temperature)
Heating capacity [kW]
t °C (water inlet temperature - air inlet temperature)
0,511,522,5
Heating capacity [kW]
FCL 44
t °C (water inlet temperature - air inlet temperature)
Portata acqua [l/h)
0,511,522,533,5
Heating capacity [kW]
FCL 64
t °C (temperatura acqua entrante - temperatura aria entrante]
3
Portata acqua (l/h)
Heating capacity [kW]
Portata acqua (l/h]
00,511,522,533,544,5
Heating capacity [kW]
HEATING CAPACITY CORRECTION FACTORS
The heat yields refer to the maximum speed. For the rest of the speeds the values must be multiplied by the following factors:
Level of sound pressure (A-weighted) measured in the room with volume V = 100 m3; reverberation time t = 0.5 s; direction fac-
tor Q = 2; distance r = 2.5m.
IFCLTY 1112 - 4528511_04
49
ACCESSORIES
Consult the compatibility table to make your choice
FCL3234363842446264728284102 104 122 124
Obligatory accessories
Suction and delivery grille units
L10*
GL
✔✔✔✔✔✔✔✔✔
GLL10M
GLL10R
GLL20*
GLL20R
✔✔✔✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔
Standard control panels (electronic and electromechanical)
FMT10**
FMT20AW**
PX**
PX2**
PX2C6**
PXAE**
WMT10**
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
✔x6✔x6✔x6✔x6✔x6✔x6✔x6✔x6✔x6✔x6✔x6✔x6✔x6✔x6✔x6
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Intake and delivery grille units with electronic thermostat incorporated for the VMF System
GLL10N***
GLL20N***
✔✔✔✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔
Wall-mounted control panel for the VMF System
VMF-E4 ***
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
VMF-E4D ***
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Accessories
Perimeter casing accessory for ceiling installation
FCLMC10
FCLMC20
Accessory for air purifi cation
FEL10
Accessories for air delivery in an adjacent room and for connection to a fresh air intake
KFL
KFL20
KFLD****
KFLD20****
Probe accessories for standard control panels (also consult the control panel documentation)
SW3**
(PXAE)
SW4 *****
(GLL_M/GLL_R/GLL_N)
SWA**
(FMT20AW)
Interface card accessories for standard control panels
✔✔✔✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
SIT 3*
SIT 5*
50
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
IFCLTY 1112 - 4528511_04
FCL3234363842446264728284102 104 122 124
Hot water circuit valve accessories for 4-pipe systems
(to combine with the provided control panels and the VMF System)
(H)
VHL1
VHL20
VHL2
VHL22
(H)
(H)
(H)
Electric resistor accessories
(to combine with the provided control panels and the VMF System)
RXLE**
✔✔✔✔
✔✔✔✔
✔✔✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
RXLE20**
✔✔✔
Accessories for VMF System (FCL with GLL_N grille)
Obligatory accessories, essential for unit operation.
The individual or network master units are required to be combined with the VMF-E4 / VMF-E4D control panel.
The Slave network units do not require the VMF-E4 / VMF-E4D control panel, they simply need to be connected (TTL) to the
Master unit.
Each network Master unit can have up to 5 Slave units connected to it.
The Master network units can be connected to a VMF-E5B or VMF-E5N main interface panel to manage the system.
The VMF system includes a variety of accessories and compositions. This table shows only the accessories designed for the opera-
tion of the units, for the selection refer to the compatibility table, the documentation of all the accessories and the fan coil.
VMF System control panel accessory (connected to the individual units or only to the Master units)
VMF-E4 ***
VMF-E4D ***
M
ain interface panel Accessory to manage the VMF System network (connected to the Master units)
VMF-E5B
VMF-E5N
Accessory water temperature probe for a 2-pipe system
(C) (H)
SW4
Accessories water temperature probes for a 4-pipe system
(H)
(C)
VMF-SW1
SW4
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
✔
✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔
Obligatory accessories, essential for unit operation.
The GLL, GLL_R and GLL_N range intake and delivery grille units with electric box are compulsory accessories as the FCL units
are dispatched without these components
NB>
* The GLL10 and GLL20 grille units have to be combined with an electronic or electromechanical standard control panel.
** Accessories that can only be used in combination with GLL10 and GLL20 grilles.
*** The GLLI10N and GLLI20N grille units have to be combined with a VMF range control panel (see VMF-E4 / VMF-E4D).
**** Up to three KFL20 or KFL20D devices can be assembled on a single unit (refer to the manual)
***** Requires GLL_M, GLL_R or GLL_N
(H)
Hot water circuit
(C)
Cold water circuit
Some accessories may not be applied at the same time on the same fan coil, while others need to be used with other
accessories and/or with a particular fan coil configuration.
Before placing an order, see documentation relating to all accessories and the fan coil.
(they also include the electrical box for the FCL).
IFCLTY 1112 - 4528511_04
51
ACCESSORIES
Obligatory accessories
The GLL range intake and delivery grille
units are compulsory accessories as the
FCL units are dispatched without these
components. The are essential for unit
operation.
These accessories consist of the grille
with central suction and lateral air
delivery fins, all within a frame. The
electrical box for FCL is included in
the kit.
The GLL_ and GLL_R accessories have
GLL10 - GLLI20 INTAKE AND DELIVERY GRILLE UNIT
GLL10 (600x600)
GLL20 (840x840)
Intake and delivery grille unit (obligatory accessory)
The form and opening of the suction louvres were developed in order
to have the best possible distribution of the air, both when functioning
in winter as well as in summer.
Suction occurs through the central grille, and delivery through the
manually adjustable, perimetric slots. It contains the air filter that can
be easily removed for cleaning.
The GLL includes the electric box, with bayonet coupling to the
connector bound to the unit load-bearing structure.
In plastic, colour RAL 9010.
Combined with wall-mounted control panel.
to be combined with a wall-mounted
control panel.
The GLL10M accessory with motorised
fi ns also includes a remote control.
GLL10M INTAKE AND DELIVERY GRILLE UNIT WITH MOTORISED FINS
GLL10M (600x600)
Intake and delivery grille unit with motorised fins and remote control
(obligatory accessory)
The form and opening of the delivery fins were developed in order to
have the best possible distribution of the air, both when functioning
in winter as well as in summer. Motorised fins are adjusted using the
remote control.
Suction occurs through the central grille, and delivery through the
manually adjustable, perimetric slots. It contains the air filter that can
be easily removed for cleaning.
The GLL10M includes the electric box, with bayonet coupling to the
connector bound to the unit load-bearing structure and remote control.
The infrared receiver and emergency operation key are on the grille
frame.
In plastic, colour RAL 9010.
GLL10R - GLL20R INTAKE AND DELIVERY GRILLE UNIT
GLL10R (600x600)
GLL20R (840x840)
Intake and delivery grille unit (obligatory accessory)
The form and opening of the suction louvres were developed in order
to have the best possible distribution of the air, both when functioning
in winter as well as in summer.
Suction occurs through the central grille, and delivery through the
manually adjustable, perimetric slots. It contains the air filter that can
be easily removed for cleaning.
The GLL_R includes the electric box, with bayonet coupling to the
connector bound to the unit load-bearing structure.
The infrared receiver and emergency operation key are on the grille
frame.
In plastic, colour RAL 9010.
52
IFCLTY 1112 - 4528511_04
ACCESSORIES
GLL10N - GLL20N INTAKE AND DELIVERY GRILLE UNIT WITH "VMF System" THERMOSTAT
GLL10N (600x600)
GLL20N (840x840)
Intake and delivery grille unit with "VMF System" advanced electronic
thermostat (obligatory accessory).
The form and opening of the suction louvres were developed in order
to have the best possible distribution of the air, both when functioning
in winter as well as in summer.
Suction occurs through the central grille, and delivery through the
manually adjustable, perimetric slots. In plastic, colour RAL 9010, it
contains the air filter that can be easily removed for cleaning.
The GLL_N includes the electric box with incorporated VMF System
thermostat board, with bayonet coupling to the connector bound to
the unit load-bearing structure.
The GLLI_N needs to be interfaced with a VMF-E4 / VMF-E4D external
control panel if installed on a single FCL unit, or with a "Master"
function in a network with up to 5 other "Slave" fan coils supplied
with "VMF System" thermostat only (GLLI-N and/or GLL-N and/or
VMF-E18 and/or VMF-E1 and/or VMF-E0).
If GLL_N is combined with a VMF-E4 / VMF-E4D control panel
("Master" confi guration), the fan coil can be connected to a VMF-E5B /
VMF-E5N central supervisor system.
The GLL_N accessory consists of :
• Intake and delivery grille unit
• "VMF System" advanced electronic
thermostat board, installed in the
electric box, easily applicable to the
fan coil.
The thermostat board has a protective
fuse, a dip-switch for configuration,
and connectors for connection with:
- the power supply,
- the earthing,
The thermostat is used to control:
WARNING: Not all functions can be
operated simultaneously, see the documentation of the accessory
• Three fan coil speeds in manual mode
• Continuous and thermostat-controlled
ventilation via valve control
• Season visualisation
• Visualisation of alarms and ventilation
request
• Up to two ON/OFF 2- or 3-way valves
• The switch-on of an electric heater
• An air temperature probe
• A water temperature probe, with minimum and maximum temperature and
changeover functions
• An additional water probe for controlling the second coil (4-pipe systems)
• Season change according to the water
or air temperature (4-pipe systems)
• Input for “external contact”. This is a
digital input with the following logic:
- the valve control,
- fan motor supply,
- the ambient air temperature probe,
- the water temperature probe,
- the auxiliary water temperature probe,
- the control panel (user interface),
- the presence sensor,
- the external contact,
the VMF-E5B / VMF-E5N central supervisor
-
system serial,
- When open, the thermostat works nor-
mally;
- When closed, the fan coil is switched
off.
• Anti-freeze function
• Presence sensor to enable the “SLEEP”
function from an external contact
(reduction of ambient set-point by 2 or
5 degrees, depending on the settings, if
a room is unoccupied)
• Input for local serial. The thermostat is
designed to communicate with other
GLLI-N and/or GLL-N and/or VMFE18 and/or VMF-E1 and/or VMF-E0
type thermostats via a dedicated serial
based on the TTL logic standards. This
serial communication is essential for
the exchange of information within
small fan coil networks (up to 6 thermostats and with a maximum length of
30 metres.) It was designed, in fact, for
- the fan coil network serial (TTL).
small areas where the fan coils (more
than one) need to be controlled from
a single control point. More specifically, this network always contains a
Master (to which a user interface VMFE2, VMF-E4 / VMF-E4D is connected)
which controls the operation of the
Slaves connected to it, according to the
settings made on its user interface.
• Input for supervision serial. In networks
made up of several fan coils subdivided
into independent temperature areas,
the GLL-N (with VMF-E4 / VMF-E4D)
area thermostat allows communication
with a VMF-E5B / VMF-E5N central system supervisor.
IFCLTY 1112 - 4528511_04
53
ACCESSORIES
FEL10 ELECTROSTATICALLY PRE-CHARGED AIR FILTER
FCLMC SUCTION FLANGE
FEL10
For GLL10, GLL10R and GLL10N grille units.
Electrostatically pre-charged air filter, regenerated with
class-2 fire resistance (UL 900).
Supplied in a sealed package which should only be opened
at the time of use.
The electrostatically pre-charged filter combines the nor-
mal mechanical filtering of the air that passes through
the filter, with an electrostatic attraction of powder that
increases its filtering considerably.
The electrostatic filter charge runs down two years after the
opening of the box; after this period it behaves like a normal filter.
Frequent cleaning, removal (with a vacuum) of the dust that
has built up, and the use of water and detergents considerably speeds up the deterioration of the electrostatic
charge.
FCLMC10
FCLMC20
FCLMC10
FCLMC20
The FCLMC10 / FCLMC20 accessory is a galvanised steel
sheet and painted perimeter housing used when the fan
coil is installed outside the suspended ceiling. It is used for
aesthetic and protective purposes. FCL technical features
remain unchanged.
Color: RAL9010
54
IFCLTY 1112 - 4528511_04
ACCESSORIES
KFL DELIVERY FLANGE
KFL
KFLD SUCTION FLANGE
KFLD
Ø 150
KFL20
KFL
Delivery flange for directing air to an
adjacent room.
KFL20 (***)
Delivery flange for directing air to an
adjacent room. Up to three KFL20 can
be assembled on a single unit.
KFLD
Suction flange for connection to a duct,
to introduce fresh air into the room via
an external fan. The fresh air is directly
introduced from the fin corresponding
to the flange position.
The air is not extracted by the fan, so is
not mixed inside the unit with air that
has already been treated.
KFLD20
Ø 150
KFLD20 (***)
Suction flange for connection to a duct,
to introduce fresh air into the room via
an external fan. The fresh air is directly
introduced from the fin corresponding
to the flange position.
The air is not extracted by the fan, so is
not mixed inside the unit with air that
has already been treated.
Up to two KFL20D devices can be
assembled on a single unit.
IFCLTY 1112 - 4528511_04
55
ACCESSORIES
VHL1 - VHL20 3-WAY VALVES KIT
VHL1 - VHL20
Motor-driven three-way valve for the heating battery in
4-pipe systems.
Obligatory accessory for 4-pipe systems.
VHL2 - VHL22 2-WAY VALVES KIT
VHL2 - VHL22
motor-driven two-way valve for the heating battery in
4-pipe systems.
Obligatory accessory for 4-pipe systems with variable flow
rates.
56
IFCLTY 1112 - 4528511_04
ACCESSORIES
RXLE - RXLE20 ELECTRIC RESISTOR FOR HEATER SYSTEM
SIT3 - SIT5 INTERFACE CARDS
RXLE
RXLE20
Electric resistor for heater system to be installed on FCL
This accessory can only be used with the FCL models fitted
with GLL_M, GLL_R or GLL_N range grilles.
units.
SIT 3
SIT 5
15
65
OUTPUT
INPUT
V3
V2
52
V1
V2
V3
DIN
90
V1
N
N
PH
L
SIT
3
Fan coil 1
SIT 3
Each fan coil fitted with a SIT3 card becomes a Slave and can
be controlled from a centralised control panel with electromechanical selector or with a SIT 5. Up to ten (FCX range)
fan coils fitted with SIT 3 can be applied to a single centralised control.
The electronic control panels or those with valve control
must be interfaced with a SIT 5.
The electromechanical control panels with just the speed
control can be fitted directly to the SIT 3 without the SIT 5
interface.
SIT 5
The SIT 5 accessory, a Master interface card, connects to the
electronic control panels with or without valve or electric
resistor valve control.
The SIT5 interface card requires all fan coils connected to it
(up to 10 ) to be fitted with SIT3 Slave interface cards.
SIT
3
Fan coil 1
Fan coils
SIT
5
SIT
3
Fan coil 2
SIT
3
Fan coil 3
SIT
3
Fan coil 4-10
SIT
SIT
SIT
IFCLTY 1112 - 4528511_04
3
Fan coil 2
3
Fan coil 3
3
Fan coil 4-10
57
ACCESSORIES
VMF-SW1 WATER TEMPERATURE PROBE FOR:
- COLD WATER CIRCUIT IN 4-PIPE SYSTEMS
VMF-SW1:
VMF-SW1:
SW3 MINIMUM WATER TEMPERATURE SENSOR
2,5 m
SW4 WATER TEMPERATURE PROBE FOR:
- 2-PIPE SYSTEMS
- HOT WATER CIRCUIT IN 4-PIPE SYSTEMS
0,7 m
Water temperature probe for VMF System thermostats to be used in:
- the cold water circuit in 4-pipe systems
SW3 water temperature probe acces-
to be used with the PXAE control
sory
.
panel
It detects the water temperature in the
heating coil, to prevent the fans from
operating when the water temperature
SW4
Water temperature probe for VMF System thermostats to be used in:
- 2-pipe systems
- the hot water circuit in 4-pipe systems
is lower than 35°C. The SW3 sensors
are fit for 230V single phase power
supply.
The probe is equipped with a 2.5 metre
length cable.
SWA MINIMUM WATER AND AIR TEMPERATURE PROBE
SWA external probe accessory for FMT20AW control panels.
- The probe detects the temperature of the ambient air if
6 m
connected to the connector (A) of the FMT20AW panel; the
ambient air temperature probe incorporated in the panel is
automatically deactivated.
- Detects the temperature of the water in the system for
ventilation consent, if connected to the connector (W) of the
FMT20AW panel.
Two SWA probes can be connected to the panel FMT20AW
simultaneously.
The probe is equipped with a 6 metre length cable.
58
IFCLTY 1112 - 4528511_04
ACCESSORIES VMF SYSTEM CONTROL PANELS
VMF-E4 / VMF-E4D VMF RANGE THERMOSTAT CONTROL PANEL, WALL MOUNTING
Wired control panel, user interface for thermostats incorporated
in GLL10N and GLL20N grille units, and for all other VMF range
thermostats.
The panel must be used with VMF range thermostats and
operates a single or networked fan coil (see characteristics of the
combined thermostat)
Wall mounting with connection cable.
Digital display, "Touch" keyboard, only 11mm thick and mounted
VMF-E4
PANTONE COOL GRAY 1C
VMF-E4 / VMF-E4D
FCL + GLL10N
FCL + GLL20N
VMF-E4D
PANTONE 425C (METAL)
on the wall in Type 503 recessed electrical boxes and compat-
ible with the Type 502 boxes, M20 (see installation manual).
The following can be selected from the control panel:
- Switching the device on and off
- The ventilation speed, in automatic or manual mode
- The room temperature
- The operating mode
The digital display also shows:
- Thermostat On / Off
- The room temperature / set temperature
The ventilation speed with 3 positions displayed by graduated bar
-
- The operating mode
(Automatic / Heating / Cooling)
WARNING: the VMF-E5B / VMF-E5N panel allows the management
of the individual masters; The slave units connected to each master
cannot be individually managed from the VMF-E5B / VMF-E5N
panel, but they acquire the settings of the master to which they
are connected.
MASTER 1
FCL+GLL_N
RS485
RS485
VMF-E4 / VMF-E4D
TTL
MASTER 2
FCL+GLL_N
VMF-E4 / VMF-E4DVMF-E4 / VMF-E4D
TTL
RS485
• Maximum number of MASTER fancoils = 64
• Maximum number of SLAVE fancoils that can be connected to each MASTER = 5
MASTER 64
FCL+GLL_N
TTL
TTL MAX 30m
Recessed supervisor control panel,
available in two colours:
• VMF-E5B white
• VMF-E5N black.
Graphic back-lit LCD display and
capacitive keyboard.
VMF-E5B / VMF-E5N allows for the cen-
tralised control/operation of a complete
hydronic system consisting of:
• Fan coils: up to 64 fan coil zones comprising 1 master + maximum 5 slaves.
• Circulators: maximum of 12 configurable zone circulators.
• Boiler: boiler consensus management
for hot water production.
• Heat recovery units: consents up to 3
per programmable recovery units based
on the timing and/or by measuring the
60
IFCLTY 1112 - 4528511_04
air quality obtained with the VMF-VOC
accessory.
• Domestic hot water module: complete
management of the domestic hot water
production through the control of:
- Diverting valve/circulator
- Supplementary heater
- Accumulation temperature probe
- Anti-legionella circuit
The main feature is the possibility of
managing the plant through dedicated
algorithms to achieve a comfortable
environment with energy saving in
mind.
See the accessories manual for
complete information on its features.
CONTROL PANEL ACCESSORIES
FMT10 CONTROL PANEL WITH THERMOSTAT
Thermostat for fan coils installed in systems with 4 pipes,
2 pipes and 2 pipes with heater, with the possibility of
connecting two On - Off valves to shut off the water feeding
the coils.
Commands simplified with only two selectors for temperature
106
71
FMT20AW CONTROL PANEL WITH THERMOSTAT AND LCD DISPLAY
106
71
and ventilation control (3 speeds).
Colour: RAL 9016.
Two cover plates supplied, Black and White.
Ambient air probe ( L=6000mm, supplied with probe holder)
to be positioned inside the fan coil.
See the accessories manual for complete information on
its features.
Built-in installation (module 503).
Thermostat with LCD display for fan coils installed in systems
with 4 pipes, 2 pipes and 2 pipes with heater, with the
possibility of connecting two On-Off valves to shut off the
water feeding the coils.
Colour: RAL 9016. Two cover plates supplied, Black and
White.
Air temperature probe inside the panel.
It is possible to connect a probe to measure the ambient air
temperature (SWA accessory) which disables the internal
probe.
It is possible to connect a probe to measure the water
temperature of the system (SWA accessory).
See the accessories manual for complete information on
its features.
Built-in installation (module 503).
WMT10 CONTROL PANEL WITH ELECTROMECHANICAL THERMOSTAT
electromechanical thermostat for fan coils installed in 4-pipe,
2-pipe and 2-pipe with heater systems, with the possibility of
connecting two On-Off valves to shut off the water feeding
the coils.
The panel is electrically protected by an internal fuse.
Continuous or thermostat-controlled ventilation.
See the accessories manual for complete information on
its features.
Wall-mounting.
PX CONTROL PANEL WITH SPEED SELECTOR
PX: control panel with selector.
See the accessories manual for complete information on
its features.
Wall-mounting.
IFCLTY 1112 - 4528511_04
61
CONTROL PANEL ACCESSORIES
PXAE CONTROL PANEL WITH MULTIFUNCTION ELECTRONIC THERMOSTAT
Multifunction electronic room thermo-
stat for fan coils in 2-pipe and 4-pipe
systems.
Simplified controls with only two
selectors to control temperature and
ventilation, 3 speeds + automatic
speed, on-off and automatic summerwinter switching, according to water
temperature.
It can control up to two On-Off valves.
Continuous or thermostat-controlled
ventilation.
PX2 - PX2C6 CONTROL PANEL WITH SPEED SELECTOR
PX2
Control panel for manual control of
ventilation speed, consisting of an
on/off selector and a three position
selector to choose the fan speed.
See the accessories manual for
complete information on its features.
Packaged individually.
Wall-mounting.
The minimum water temperature probe
SW3 is available as an accessory. It
interrupts the heating operation when
the water temperature is below 35°C.
See the accessories manual for
complete information on its features.
Wall-mounting.
PX2C6
Same panel used for PX2 accessory
without bracket for installation on the
fan coil machine.
See the accessories manual for
complete information on its features.
In multiple 6-piece pack, individually
sealed.
Wall-mounting.
62
IFCLTY 1112 - 4528511_04
INSTALLATION
ATTENTION: before carrying out any
intervention, make sure that the electric power supply has been disconnected.
ATTENTION: before carrying out any
work, wear the appropriate individual
protection devices.
ATTENTION: The appliance must be
installed in compliance with national
regulations on this subject.
ATTENTION: the electric connections,
the installation of the fan coils and
their accessories must only be performed by subjects with the technicalprofessional requisites for enabling
and installation, transformation, extension and maintenance of the systems
and able to check the same for safety
and functionality purposes (in this
manual they will be indicated by the
generic term "staff with specific technical skill").
In particular, for the electric connec-
tions, checks relative to the following
are requested:
- Measurement of the electric plant isolation resistance.
- Continuity test of the protection wires.
ATTENTION: Install a device, master
switch or electric plug that allows to
completely interrupt the appliance’s
electric power supply.
Here find the essential indications for
correct installation of the appliance.
SYSTEM EXAMPLES
Key:
SA Room temperature probe
SW Water temperatur probe
RXLE Electric heater (for Module 600 only)
The completion of all operations, accor-
ding to specific requirements, is left to
the experience of the installer.
The water, condensate drainage and
electrical circuit ducts must be provided for.
The fan coil must be installed in a
position such to easily allow routine
maintenance (cleaning the filter) and
extraordinary maintenance, as well as
access to the air vent valve on the side
of the frame (connections side).
Do not install the unit in rooms where
inflammable gases or acid or alkaline
substances are present that can permanently damage the copper-aluminium
heat exchangers or internal plastic
components.
Do not install the unit in workshops
or kitchens, where oil vapours mixed
with the treated can deposit on the
heat exchanger coils, reducing their
performance, or on the internal parts
of the unit, thus damaging the plastic
components.
The fan coil must be installed in a posi-
tion such that the air can be distributed
throughout the entire room, that there
are no obstacles (curtains or objects) to
the passage of air from the intake grids.
Choose a position in the centre of the
room if possible; the regulation of the
air output allows the air to be distributed optimally in the room. Generally
the best position of the fins is that that
allows the launch of the air adhering to
the ceiling for the coined effect, during
cold functioning. The side section of
the deflectors (Module 600)shows the
opening positions for proper warm functioning (opening 20°) and cold functioning (opening 10°) of the machine.
For the Module 840 units, it is recom-
mended to completely open the deflector in heating mode. In cooling mode,
rotate the deflector to half way.
Depending on the user's requirements, it
is possible to position the louvered fins
in the intermediate of complete closure
positions. Thanks to the special shapes
of the louvered fins the machine can
also function with the deflectors completely closed.
Do not install at height of above three
metres.
The FCL unit is set for connection with
fresh air ducts and for the flow of the
treated air in an adjacent room.
VHL Solenoid valve ( Heating/Cooling)
VHL1 / VHL20 Hot Valve (3-way)
VHL2 / VHL22 Hot Valve (2-way)
2-pipe systemi4-pipe system
2-pipe system with resistance
(Only for models and confi gu-
rations that envision heating
with resistance)
VHL1
VHL20
VHL1
VHL2
SA
VHL
SW4
SA
RXLE
VHL
SW4
SA
VHL
SW4
SA
RXLE
VHL
SW4
VHL2
VHL22
VHL1
VHL2
SA
VHL
SW4
SA
RXLE
VHL
SW4
SA
VHL
SW4
SA
RXLE
VHL
SW4
4-pipe system with resistance
SA
SA
(Only for models and confi gurations that envision heating
with resistance)
IFCLTY 1112 - 4528511_04
63
INSTALLATION OF THE "MODULE 600" UNIT
- Choose where to install the machine
according to the layout of the room,
the number of units to be installed
and any limitations imposed by the
architecture. Check that installation
and maintenance of the machine is
possible in the position chosen.
- Install four M8 threaded rods into the
ceiling to hold the frame.
Proceed as follows to install the FCL
unit:
- Overturn the FCL cassette fan coil box.
- Open the cardboard package.
- Remove the box, it is recommended to
make incisions on the corners of the
box and to remove the cardboard one
piece at a time.
- Remove the upper part of the
packaging shell used to protect the unit
during transport.
- If necessary, mount any accessories
(electric resistances, fresh air kit or flow
to adjacent room, hot water valve).
Carry out these operations before
installing the unit on the ceiling.
ATTENTION: consult the accessory
manuals.
- Do not handle the unit using the
hydraulic connections but use the
appropriate brackets.
- Lift the unit carefully using the brackets
and holding it slightly inclined. Fix it
to the 4 threaded rods using the 8 nuts
of which 4 are self-locking. Act on the
nuts to adjust the height, finally check
that the unit is installed in a horizontal
position.
- Feed the hydraulic lines through the
suspended-ceiling to the attachment
plate on the unit;
- Make the hydraulic connections as
described in the relative chapter.
- Take the condensate drain pipe to the
respective fitting on the attachment
plate;
- Bleed the system, the vent valve for
the two-pipe circuit is external on
the connections plate. The vent valve
for the heating circuit of the 4-pipe
system is internal, to access remove the
polystyrene basin.
- Connect the condensate drain as
described in the relative chapter.
- Take the electric power supply cables
and control cables in proximity of
the electric box; make sure that the
cables are long enough to follow
the movement of the electric box on
the guides during the assembly and
disassembly phases.
- The electric box is supplied with grid
accessories (GLL10, GLL10R and
GLL10 M).
- Consult the grid accessories manuals.
The instructions for mounting and
connection of the electric box are
contained in the manual supplied with
the grid accessory.
- After having completed the
connections and the electric box is
inserted in its housing in the FCL unit,
fix it using the two screws.
ATTENTION: fix the safety cable
to the electric box screw fastener
positioned at the side of the hydraulic
connections. The safety cable snap
hook must then be attached to the grid
frame.
- For GLL10M and GLL10R only: apply
any air probe (SA) to the centre of
the fan grid, fix the cable using the
supplied straps, lay the excess cable in
the grooves made in the polystyrene.
- The grill frame must be positioned in
a way that the AERMEC logo holder
corresponds with the corner of the
electric box.
- Mount the grill to the safety cable.
- For GLL10M and GLL10R only: make
the connections between the electric
box and the receiver.
- Fix the grid using the 4 screws.
ATTENTION!! tighten the screws with
maximum coupling torque of 0.45
Nm. It is advised to use a screwdriver,
do not use non-calibrated electric
screwdrivers. An excessive coupling
torque will damage the tray irreparably.
- Adjust the position of the unit by the
support bracket by means of the nuts,
in a way that the unit is level and the
frame rests slightly in the suspended
ceiling.
- Start the fan coil and carry out a
functioning test. The functions are
described in the user manual.
64
IFCLTY 1112 - 4528511_04
"MODULE 600" INSTALLATION
• INSTALLATION IN PROXIMITY
OF A WALL
If installed in proximity of a wall it is
possible to close the corresponding
flow inlet using the gasket supplied.
IFCLTY 1112 - 4528511_04
65
INSTALLATION OF THE "MODULE 840" UNIT
- Choose where to install the machine
according to the layout of the room,
the number of units to be installed
and any limitations imposed by the
architecture. Check that installation
and maintenance of the machine is
possible in the position chosen.
- Install four M8 threaded rods into the
ceiling to hold the frame.
Proceed as follows to install the FCL
unit:
- Open the cardboard package.
- Overturn the FCL cassette fan coil box.
- Remove the box.
- Remove the packaging shells used to
protect the unit during transport.
- Apply the 4 installation brackets all’
unit. (see figure)
- If necessary, mount any accessories
(electric resistances, fresh air kit or flow
to adjacent room, hot water valve).
Carry out these operations before
installing the unit on the ceiling.
ATTENTION: consult the accessory
manuals.
- Do not handle the unit using the
hydraulic connections but use the
brackets.
- Lift the unit carefully using the brackets
and holding it slightly inclined. Fix it
to the 4 threaded rods using the 8 nuts
of which 4 are self-locking. Act on the
nuts to adjust the height, finally check
that the unit is installed in a horizontal
position.
- Feed the hydraulic lines through the
suspended-ceiling to the attachment
plate on the unit;
- Make the hydraulic connections as
described in the relative chapter.
- Take the condensate drain pipe to the
respective fitting on the attachment
plate;
- Connect the condensate drain as
described in the relative chapter.
- Bleed the system, the vent valves are
external on the connections plate.
- Take the electric power supply cables
and control cables in proximity of
the electric box; make sure that the
cables are long enough to follow
the movement of the electric box on
the guides during the assembly and
disassembly phases.
- The electric box is supplied with grid
66
IFCLTY 1112 - 4528511_04
accessories (GLL20 and GLL20R)).
- Consult the grid accessory manuals.
The instructions for mounting and
connection of the electric box are
contained in the manual supplied with
the accessory.
- After having completed the
connections and the electric box is
inserted in its housing in the FCL unit,
fix it using the two screws.
- For GLL20R only: apply any air probe
(SA) to the centre of the fan grid, fix the
cable using the supplied straps, lay the
excess cable in the grooves made in
the polystyrene.
- The grill frame must be positioned in
a way that the AERMEC logo holder
corresponds with the corner of the
electric box.
- Fix the grid using the 4 screws.
ATTENTION!! tighten the screws
with maximum coupling torque
of 0.45 Nm. It is advised to use a
screwdriver, do not use non calibrated
electric screwdrivers. An excessive
coupling torque will damage the tray
irreparably.
- ATTENTION: fix a safety cable snap
hook must then be attached to the grid
frame and the other snap hook to the
fan protection grid.
- Fix the intake grill to the safety cable.
- For GLL20R only: make the
connections between the electric box
and the receiver.
- Adjust the position of the unit by the
support brackets by means of the nuts,
in a way that the unit is level and the
frame rests slightly on the suspended
ceiling.
- Start the fan coil and carry out a
functioning test. The functions are
described in the user manual.
SA
SA
• Installation in proximity of a wall
If installed in proximity of a wall it is
possible to close the corresponding
flow inlet using the gasket supplied.
• Disassembly for maintenance
- Before performing any operation on
the unit, the electric power supply
must be interrupted.
- To access the inside of the unit,
remove the two cross-members fixed
to the frame with the screws. It is now
possible to remove the fan protection
grid and the polystyrene basin. (see
figure)
- DANGER!! Before re-applying voltage
to the unit, all components, especially
the protection grid, must have been
re-mounted correctly.
• Electric box maintenance
If the electric box must be accessed for
maintenance, follow the indications
below:
- Open the filter grid (turn the two
1
ratchets by ¼ of a turn).
- Remove the lock screw on the corner
door with the Aermec logo.
- Remove the 2 lock screws from the
electric box.
23
IFCLTY 1112 - 4528511_04
- Slide the electric box downwards.
- Carry out the necessary maintenance.
- Re-mount everything performing the
disassembly procedure in reverse order.
67
CONNECTIONS
The water, condensate drainage and electrical circuit ducts must be provided for.
HYDRAULIC CONNECTIONS
600x600
Out
The hydraulic attachments are with flat stroke
fittings complete with supplied gaskets.
In the 4-pipe version of the unit, it is
mandatory to install the hot water coil
valve accessory. For this purpose use the
supplied gaskets, the accessory has gaskets
for connection to the system.
Information for the correct installation of
the valve is contained in the accessory's
instructions.
The flow and return pipes must be equal,
suitably dimensioned and insulated to
avoid heat dispersion and dripping during
functioning in cooling mode
840x840
Out
Air out
Air out
(2) in
(2) out
CONNECTIONS
Air out
(4) in
600x600
Mod. FCL323642627282102 122 3438446484104 124
Standard coil connections (2) ø3/4”F3/4”F
Additional coil connections (4) ø--1/2”F
CONDENSATE DRAIN CONNECTIONS
During functioning in cooling mode the
internal unit removes humidity from
the air. The condensate water must
be eliminated by linking the proper
drainage pipe attachment with the
condensate system drain pipe.
In the "Module 600" unit, the
polystyrene basin has a hole that
allows to empty the condensate, useful
in the case of disassembly.
The draining hole must always be closed
again using the rubber cap.
The units are supplied as standard with
a number of floating pump-floats for
lifting the condensate from the basin to
the drainage consisting of one electric
card, one electric pump with nonreturn valve and float with three-level
sensors: ON, OFF and Alarm.
(4) out
(2) = Standard coil connections
Air = Standard coil air vent valve
(4) = Hot water coil connections
The electrical supply to the pump-float
device must never be interrupted.
In the case of alarm the lifting device,
interrupts the flow of water in the coil.
The basin is fitted with an overflow hole
to ensure that the condensate water
runs off if the pump-float device is not
working. In this case dripping can be
seen from the grid.
The pump allows a maximum head of
80 cm from the level of the suspended
ceiling. If this height is not sufficient
an aux. device must be used.
It is advised to use heat-insulated rigid
piping in order to avoid condensation
on the outer surfaces.
(2) in
(4) in
840x840
SC = Condensate drain (male Ø 16mm)
(2) out
(4) out
1/50 ~ 1/100
MAX. 800mm
MAX. 3000mm
CONNECTIONS FOR THE INTAKE OF EXTERNAL FRESH AIR
The unit can be connected to a fresh
air intake duct through the circular
flange accessory, applied to the vent.
The application of the flange requires
the opening of a hole on the side.
Connection to the outside is direct and
The accessory also includes a deflector
CONNECTION FOR THE AIR FLOW CONDITIONED IN AN ADJOINING ROOM
The unit can be connected to a pipe for
conditioned air flow into an adjacent
68
IFCLTY 1112 - 4528511_04
room, via the circular flange. The
application of the flange requires the
independent from unit ventilation.
to be mounted inside the unit.
opening of a hole on the side.
ELECTRIC CONNECTIONS
The unit must be connected directly
to an electrical outlet or to an
independent circuit.
The FCL cassette fan coils must be
powered with 230V ~ 50Hz current
and have an earth connection. The
line voltage must remain within the
tolerance of ±10% with respect to the
nominal value.
In order to protect the unit against short
circuits, mount a max. 2A 250V (IG)
GLL10
GLL20
magnet circuit breaker omnipolar
switch on the power supply line with
a minimum contact opening distance
of 3 mm.
The electrical power supply cable must
be of the H07 V-K or N07 V-K type with
450/750V insulation if inside a tube
or raceway. Use cables with double
H5VV-F type insulation for visible
cable installation.
Refer to the wiring diagrams of the
appliance and the control panel.
230VAC
GLL10M - GLL10R - GLL20R - GLL10N - GLL20N
L
N
230VAC
L
N
230VAC
- L - N
> 650mm
GLL10N - GLL20N
VMF-SW1
CN3
230VAC
- L - N
> 650mm
IFCLTY 1112 - 4528511_04
69
INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL FILTRO "Modulo 600"
INSTALLATION AND REPLACEMENT OF THE "Module 600" FILTER
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DU FILTRE "Module 600"
INSTALLATION UND AUSTAUSCH DES FILTERS "Modul 600"
INSTALACIÓN Y SUSTITUCIÓN DEL FILTRO "Módul 600"
70
PERICOLO: Togliere tensione prima d’iniziare le operazioni di pulizia del filtro e/o dell’unità.
DANGER: Switch off power supply before cleaning filter and/or unit.
DANGER: Couper la tension avant de commencer les opérations de nettoyage du filtre et/ou de l'unité.
GEFAHR: Vor der Reinigung des Filters und/oder des Gerätes die Strom versorgung abschalten.
PELIGRO: Quitar la tensión antes de iniciar las operaciones de limpieza del filtro o de la unidad.
IFCLTY 1112 - 4528511_04
INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL FILTRO "Modulo 840"
INSTALLATION AND REPLACEMENT OF THE "Module 840" FILTER
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DU FILTRE "Module 840"
INSTALLATION UND AUSTAUSCH DES FILTERS "Modul 840"
INSTALACIÓN Y SUSTITUCIÓN DEL FILTRO "Módul 840"
PERICOLO: Togliere tensione prima d’iniziare le operazioni di pulizia del filtro e/o dell’unità.
DANGER: Switch off power supply before cleaning filter and/or unit.
DANGER: Couper la tension avant de commencer les opérations de nettoyage du filtre et/ou de l'unité.
GEFAHR: Vor der Reinigung des Filters und/oder des Gerätes die Strom versorgung abschalten.
PELIGRO: Quitar la tensión antes de iniciar las operaciones de limpieza del filtro o de la unidad.
IFCLTY 1112 - 4528511_04
71
DATI DIMENSIONALI • DIMENSIONS • DONNÉES DES LES DIMENSIONS • ABMESSUNGEN •
DATOS DIMENSIONALES [mm]
SA = Sonda ambiente
Room sensor
Sonde ambiante
Raumtemperaturfuhler
Sonda ambiente
SC = Scheda di controllo
Electronic control board
Platine de contrôle • Steuerschaltkreis
Tarjeta electrónica de control
SIT = Scheda interfaccia termostato
Thermostat interface card
Carte d'interface thermostat
Thermostat-Schnittstellenkarte
Tarjeta interfaz termostato
SR = Sonda resistenza elettrica
Electric heater sensor
Sonde résistance eléctrique
El. Heizregister sensor
Sonda de la resistencia eléctrica
SW = Sonda minima temperatura acqua Water low temperature sensor
Sonde minimum temp. eau
Wasserfühler
Sonda temperatura mínima del agua
SWA= (FMT20AW)
Sonda temperatura acqua / ambiente
Water / Room temperature sensor
Sonde temp. eau / ambiante
Wasserfühler / Raumtemperaturfuhler
Sonda temperatura del agua / ambiente
Components not supplied
Composants non fournis
Nicht lieferbare Teile
Componentes no suministrados
= Componenti forniti optional
Optional components
Composants en option
Optionsteile
Componentes opcionales
= Collegamenti da eseguire in loco
On-site wiring
Raccordements à effectuer in situ
Vor Ort auszuführende Anschlüsse
Cableado in situ
AR = Arancio • Orange • Orange • Orange • Naranja
BI = Bianco • White • Blanc • Weiss • Blanco
BL = Blu • Blue • Bleu • Blau • Azul
GR = Grigio • Grey • Gris • Gray • Gris
MA = Marrone • Brown • Marron • Braun • Marrón
NE = Nero • Black • Noir • Schwarz • Negro
RO = Rosso • Red • Rouge • Rot • Rojo
VE = Verde • Green • Vert • Grün • Verde
VI = Viola • Violet • Violet • Violet • Violeta
VHL20
VHL22
Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina.
All wiring diagrams are constantly updated. Please refer to the ones supplied with the unit.
Nos schémas électriques étant constamment mis à jour, il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils.
Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.
El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes. Por favor, para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma.
Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina.
All wiring diagrams are constantly updated. Please refer to the ones supplied with the unit.
Nos schémas électriques étant constamment mis à jour, il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils.
Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.
El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes. Por favor, para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma.
Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina.
All wiring diagrams are constantly updated. Please refer to the ones supplied with the unit.
Nos schémas électriques étant constamment mis à jour, il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils.
Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.
El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes. Por favor, para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma.
Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina.
All wiring diagrams are constantly updated. Please refer to the ones supplied with the unit.
Nos schémas électriques étant constamment mis à jour, il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils.
Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.
El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes. Por favor, para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma.
Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina.
All wiring diagrams are constantly updated. Please refer to the ones supplied with the unit.
Nos schémas électriques étant constamment mis à jour, il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils.
Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.
El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes. Por favor, para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma.
Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina.
All wiring diagrams are constantly updated. Please refer to the ones supplied with the unit.
Nos schémas électriques étant constamment mis à jour, il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils.
Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.
El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes. Por favor, para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma.
Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina.
All wiring diagrams are constantly updated. Please refer to the ones supplied with the unit.
Nos schémas électriques étant constamment mis à jour, il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils.
Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.
El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes. Por favor, para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma.
Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina.
All wiring diagrams are constantly updated. Please refer to the ones supplied with the unit.
Nos schémas électriques étant constamment mis à jour, il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils.
Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.
El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes. Por favor, para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma.
Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina.
All wiring diagrams are constantly updated. Please refer to the ones supplied with the unit.
Nos schémas électriques étant constamment mis à jour, il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils.
Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.
El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes. Por favor, para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma.
ATENCIÓN: Mueva el terminal del cable
marrón individual desde la borna 5 a la 6
+ VHL1/2
+ VHL20/22
ATENCIÓN: La instalación se detie-
ne si se quita la tensión a la unidad
Master.
PELIGRO: Quite la tensión a toda la
unidad cuando se realicen interven-
ciones técnicas.
ACHTUNG: Bei Unterbrechung
der Spannung an der Master-Einheit
stoppt die gesamte Anlage.
GEFAHR: Bei technischen Eingriffen
sämtliche Einheiten von der Span-
nungsversorgung trennen.
ATTENTION: La fait de retirer la ten-
sion de l'unité Maître arrête toute
l'installation.
DANGER: En cas d'interventions
techniques, retirer la tension à toutes
les unités.
WARNING: By removing voltage
from the Master unit the entire system
stops.
DANGER: Remove voltage from the
entire unit if technical interventions
ATTENZIONE: Togliendo tensione
all’unità Master si ferma tutto l’im-
pianto.
PERICOLO: In caso di interventi tec-
nici togliere tensione a tutte le unità.
Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina.
All wiring diagrams are constantly updated. Please refer to the ones supplied with the unit.
Nos schémas électriques étant constamment mis à jour, il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils.
Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.
El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes. Por favor, para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma.
IFCLTY 1112 - 4528511_04
83
must be carried out.
IFCLTY 1112 - 4528511_04
AERMEC S.p.A.
I-37040 Bevilacqua (VR) - Italia
Via Roma, 996 - Tel. (+39) 0442 633111
Telefax (+39) 0442 93730 - (+39) 0442 93566
www .aermec. com
I dati tecnici riportati nella presente documentazione non sono impegnati
vi.
AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto.
Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les
données considérées nécessaires à l’amelioration du produit.
Technical data shown in this booklet are not binding.
Aermec S.p.A. shall have the right to introduce at any time whatever modifications deemed necessary to the improvement of the product.
Im Sinne des technischen Fortsschrittes behält sich Aermec S.p.A. vor, in der Produktion Änderungen und Verbesserungen ohne Ankündigung dur-
chzuführen.
ILos datos técnicos indicados en la presente documentación no son vinculantes.
Aermec S.p.A. se reserva el derecho de realizar en cualquier momento las modificaciones que estime necesarias para mejorar el producto.
AERMEC
partecipa al Programma EUROVENT:
FCU
I prodotti interessati figurano sul sito
www .eurovent-certification. com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.