1. INDICAZIONI PER LA SICUREZZA ...................................................................................................................................................4
2. NOTE PER L’UTENTE ......................................................................................................................................................................... 4
3.1. REQUISITI DI INSTALLAZIONE .............................................................................................................................................................6
3.2. ISTRUZIONI PER IL CABLAGGIO ........................................................................................................................................................6
3.3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE ......................................................................................................................................................10
3.4. PROCEDURA DI RIMOZIONE ............................................................................................................................................................11
4. DISPLAY E ISTRUZIONI OPERATIVE .................................................................................................................................................11
4.1. DISPLAY E PULSANTI PAGINA PRINCIPALE ......................................................................................................................................12
4.3. ISTRUZIONI OPERATIVE SUI PULSANTI ...............................................................................................................................................13
5. DESCRIZIONE FUNZIONI ................................................................................................................................................................ 14
5.1. INFORMAZIONI DI SUPPORTO .........................................................................................................................................................14
5.3. PARAMETRI DI CONTROLLO GENERALE..........................................................................................................................................15
5.4. CONTROLLO SINGOLA UNITÀ ..........................................................................................................................................................15
5.5. PARAMETRI DI CONTROLLO AVANZATO .......................................................................................................................................16
5.6. CONTROLLO INTERO IMPIANTO ......................................................................................................................................................16
5.7. GESTIONE DEI GRUPPI.......................................................................................................................................................................17
5.9. CONTROLLO UNITÀ LCI ..................................................................................................................................................................19
5.10. PARAMETRI DI CONTROLLO GENERALE UNITÀ LCI ........................................................................................................................20
5.11. PARAMETRI DI CONTROLLO AVANZATO UNITÀ LCI ......................................................................................................................21
2. USER NOTICE .................................................................................................................................................................................. 24
4. DISPLAY AND OPERATING INSTRUCTIONS ...................................................................................................................................31
4.1. DISPLAY AND MAIN PAGE BUTTONS ...............................................................................................................................................32
4.2. GENERAL BUTTONS ...........................................................................................................................................................................32
5.1. SUPPORT INFORMATION ..................................................................................................................................................................34
5.2. INDOOR UNIT ....................................................................................................................................................................................34
5.3. SINGLE UNIT CONTROL .....................................................................................................................................................................35
5.4. GENERAL CONTROL PARAMETERS ..................................................................................................................................................35
5.5. ADVANCED CONTROL PARAMETERS ............................................................................................................................................36
5.6. CONTROL OF THE ENTIRE SYSTEM ....................................................................................................................................................36
5.7. MANAGEMENT OF GROUPS ............................................................................................................................................................37
5.8. TIME SCHEDULING MANAGEMENT ..................................................................................................................................................38
5.9. LCI UNIT CONTROL ............................................................................................................................................................................39
5.10. LCI UNITS GENERAL CONTROL PARAMETERS .................................................................................................................................40
5.11. LCI UNITS ADVANCED CONTROL PARAMETERS .............................................................................................................................41
5.14. FURTHER INFORMATION ...................................................................................................................................................................43
1. INDICATIONS POUR LA SÉCURITÉ ................................................................................................................................................. 44
2. REMARQUES POUR L'UTILISATEUR ...................................................................................................................................................44
3.2. INSTRUCTIONS POUR LE CÂBLAGE ..................................................................................................................................................46
3.4. PROCÉDURE DE DÉPOSE ..................................................................................................................................................................51
4. AFFICHEUR ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ...................................................................................................................51
4.1. AFFICHEUR ET BOUTONS DE LA PAGE PRINCIPALE ........................................................................................................................52
4.3. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT SUR LES BOUTONS .............................................................................................................53
5. DESCRIPTION DES FONCTIONS .......................................................................................................................................................54
5.1. INFORMATIONS DE SUPPORT ..........................................................................................................................................................54
5.4. PARAMÈTRES DE CONTRÔLE GÉNÉRAL ..........................................................................................................................................55
5.5. PARAMÈTRES DE CONTRÔLE AVANCÉ ..........................................................................................................................................56
5.6. CONTRÔLE SYSTÈME COMPLET .......................................................................................................................................................56
5.7. GESTION DES GROUPES ....................................................................................................................................................................57
5.10. PARAMÈTRES DE CONTRÔLE GÉNÉRAL UNITÉS LCI ........................................................................................................................60
5.11. PARAMÈTRES DE CONTRÔLE AVANCÉ UNITÉS LCI.........................................................................................................................61
5.14. PLUS D'INFORMATIONS ....................................................................................................................................................................63
3.4. VORGANG ZUM ENTFERNEN............................................................................................................................................................71
4. DISPLAY UND BETRIEBSANWEISUNGEN ......................................................................................................................................... 71
4.1. DISPLAY UND TASTEN AUF DER HAUPTSEITE ....................................................................................................................................72
4.3. BETRIEBSANWEISUNGEN ZU DEN TASTEN .........................................................................................................................................73
5. BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN ................................................................................................................................................ 74
5.3. STEUERUNG EINES EINZELNEN GERÄTS ............................................................................................................................................75
5.6. STEUERUNG DER GESAMTEN ANLAGE ............................................................................................................................................76
5.7. VERWALTUNG DER GRUPPEN ..........................................................................................................................................................77
5.8. VERWALTUNG DER UHRZEITPROGRAMMIERUNG ..........................................................................................................................78
5.12. LOKALE EINSTELLUNGEN .................................................................................................................................................................82
5.14. WEITERE INFORMATIONEN ...............................................................................................................................................................83
1. INDICACIONES DE SEGURIDAD .................................................................................................................................................... 84
2. NOTA PARA EL USUARIO ............................................................................................................................................................... 84
3.1. REQUISITOS DE INSTALACIÓN ..........................................................................................................................................................86
3.2. INSTRUCCIONES DE CABLEADO ......................................................................................................................................................86
3.3. PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN ................................................................................................................................................90
3.4. PROCEDIMIENTO DE DESINSTALACIÓN ..........................................................................................................................................91
4. PANTALLA E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ................................................................................................................. 91
4.1. PANTALLA Y BOTONES DE LA PÁGINA PRINCIPAL ........................................................................................................................92
4.3. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LOS BOTONES...........................................................................................................93
5. DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES ............................................................................................................................................... 94
5.1. INFORMACIÓN DE SOPORTE ..........................................................................................................................................................94
5.3. CONTROL DE UNIDAD ÚNICA .........................................................................................................................................................95
5.4. PARÁMETROS DE CONTROL GENERAL ...........................................................................................................................................95
5.5. PARÁMETROS DE CONTROL AVANZADO .....................................................................................................................................96
5.6. CONTROL DE TODA LA INSTALACIÓN ............................................................................................................................................96
5.7. GESTIÓN DE GRUPOS .......................................................................................................................................................................97
5.8. GESTIÓN DE LA PROGRAMACIÓN HORARIA.................................................................................................................................98
5.9. CONTROL DE UNIDADES LCI ..........................................................................................................................................................99
5.10. PARÁMETROS DE CONTROL GENERAL DE LAS UNIDADES LCI .....................................................................................................100
5.11. PARÁMETROS DE CONTROL AVANZADO DE LAS UNIDADES LCI .................................................................................................101
5.14. MÁS INFORMACIÓN ........................................................................................................................................................................103
DE
ES
IT
Avvertenze generali
• L’utilizzo dell’unità non è consigliato a persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali, nonché a operatori senza esperienza e conoscenza, salvo in presenza di un addetto alla sicurezza in
grado di
• garantirne la supervisione e fornire le adeguate istruzioni all’uso. Non consentire ai bambini di giocare con
• l’apparecchiatura.
• Tutte le illustrazioni e le informazioni contenute in questo manuale sono puramente indicative; per l’effettivo
controllo delle funzioni legate al dispositivo fare riferimento a quanto visualizzato sul display del controller.
• Al fine di migliorare il prodotto, ci riserviamo di modificare o revisionare questo documento senza preavvviso;
per tanto ricordiamo di verificare peridicamente la presenza di nuove versioni dello stesso.
• Aermec non sarà in nessun caso responsabile per eventuali danni a cose e/o persone causate da operazioni
improprie quali: errate installazioni, debug o manutenzione non effettuata, non rispetto delle norme di
installazione previste nel paese in cui verrà installato il dispositivo o il non rispetto delle norme contenute in
questo manuale
1. INDICAZIONI PER LA SICUREZZA
Se non rispettate, le norme contrassegnate da questo simbolo, possono produrre gravi danni
Se non rispettate, le norme contrassegnate da questo simbolo, possono produrre lievi danni all’unità
Questo simbolo vieta espressamente operazioni potenzialmente molto pericolose
Questo simbolo indica operazioni o indicazioni che devono necessariamente essere rispettate al
ATTENZIONE: l’unità non è adatta ad installazioni in ambiente corrosivo, infiammabile od esplosivo, o in luoghi che
necessitano di requisiti speciali (come ad esempio le cucine); l’instalalzione in tali ambienti potrebbe compromettere il
funzionamento dell’unità o nei casi più gravi causare incendi o danni gravi a cose e/o persone.
all’unità o alle persone che le utilizzano
o alle persone che le utilizzano
fine di evitare danni a cose e/o persone
2. NOTE PER L’UTENTE
• Tutte le unità interne devono essere alimentate con una tensione corretta.
• Assicurarsi che il cavo di comunicazione sia collegato alla porta corretta, in caso contrario potrebbero
verificarsi guasti nella comunicazione.
• Non colpire o lanciare il controller centralizzato né staccarlo con frequenza.
• Non avviare il controller centralizzato con le mani bagnate.
• Non graffiare lo schermo del controller centralizzato con oggetti duri o taglienti.
• Se il controller centralizzato è collegato alla rete esterna o all’ultima unità interna della rete interna, deve
essere collegata una resistenza corrispondente tra le porte G1 e G2.
• Se il controller centralizzato viene collegato alle unità LCI, ogni unità interna deve essere impostata con un
indirizzo univoco da 1 a 36.
4
IT
3. INSTALLAZIONE
Fig.3.1 Parti del controller centralizzato
No.1234
Vite autofilettante ST4,2×9,5
NomeTouch screen
QTY1416
(per il fissaggio del coperchio
posteriore del controller)
MC
Coperchio posteriore del
controller
Passacavo in gomma
No.5678
Nome
QTY1411
Vite M4×12
(per il fissaggio del cavo di
terra)
Vite ST4,2×16 FA
(per il fissaggio del coperchio
della scatola elettrica)
Fig.3.2 Dimensioni del controller centralizzato
Coperchio della scatola
elettrica
Resistenza di terminazione
Fig.3.3 Dimensioni del della scatola elettrica metallica
5
IT
3.1. REQUISITI DI INSTALLAZIONE
• Il cavo di comunicazione del controller centralizzato deve essere selezionato in base alla tabella seguente. Non utilizzare un
cavo non conforme alle istruzioni riportate in questo manuale.
ReteTipo di cavo
Rete
interna
Rete
esterna
Cavo
schermato in
cloruro di
polivinile
leggero
(60227 CEI 52/
60227 CEI 53)
Cavo
standard
CEI
602275:2007
Dimensione cavo
(mm2/AWG)
2×0,75~2×1,25
(2×AWG18~2×AWG16)
Lunghezza
totale L(m/ft)
L≤1000m
(L≤3280-5/6ft)
L≤250
(L≤820-1/5ft)
Osservazioni
Se la dimensione del cavo è 2×1mm2 (2×AWG16), il
cavo di comunicazione può essere allungato. Ma
la lunghezza totale del cavo di comunicazione non
può superare i 1500m (4921-1/4ft).
La lunghezza totale del cavo di comunicazione
non può superare i 250m (820-1/5ft).
Nota: Il cavo deve essere di tipo ritorto (i fili devono essere intrecciati insieme). Nel caso in cui l’unità sia installata in
luoghi con campo magnetico intenso o forte interferenza, è necessario utilizzare un cavo schermato.
• Il cavo di comunicazione utilizzato per collegare le unità della serie LCI e il controller centralizzato, devono essere del
seguente tipo:
Tipo di cavo
bipolare twistato
(5 paia)
Dimensione cavo
(mm2/AWG)
2x06/24AWGTIA/EIA-568-A
Cavo standardOsservazioni
Quando la lunghezza del collegamento supera gli
800m, è necessario utilizzare un ripetitore di segnale
isolato
• Non installare il controller centralizzato nei seguenti luoghi:
1. Ambienti con gas corrosivi o ingente presenza di polvere, nebbie saline o nebbie d’olio.
2. Ambienti bagnati e umidi, che ricevono luce diretta.
3. Ambienti vicini a oggetti con temperatura elevata o ambienti in cui l’unità verrebbe spesso colpita da spruzzi di acqua.
3.2. ISTRUZIONI PER IL CABLAGGIO
3.3.1 - Porte di cablaggio
Serigrafia sulla
scocca
SignificatoPorta di com. CAN
G1, G2F1, F2A2, B2A3, B3L, N
Contatto esterno
ON/OFF
(5V-24V DC)
[porta riservata]
Porta di
comunicazione per
sistemi LCI
Porta di
alimentazione
3.3.2 - Alimentazione elettrica
1. Il controller centralizzato deve utilizzare alimentazione elettrica indipendente.
2. Intervallo della tensione di ingresso: 100~240 V AC; Intervallo di frequenza: 50/60Hz
3. Selezionare il cavo di alimentazione in base alla tabella seguente. Non utilizzare un cavo di alimentazione non conforme
alle istruzioni riportate in questo manuale.
Tipo di cavoStandardDimensione cavo (mm2)
Cavo singolo conduttore non schermato
(60227 IEC 08)
IEC 60227-3:20071.5
6
3.3.3 - Modalità di collegamento
Ci sono tre modalità per collegare il controller centralizzato al sistema di condizionamento.
Metodo 1: Collegamento con la rete interna
MVAS
MVAM
MVA (1)MVA (2)MVA (80)
IT
CC2
Resistenza di terminazione
Fig. 3.4 Controller centralizzato collegato alla rete interna
Metodo 2: Collegamento con la rete esterna
Dip switch SA2: imposta indirizzo unità esterna;
Dip switch SA8: imposta sistema come MASTER o SLAVE;
MVAS
MVAM
MVA (1)
MVAS
MVAM
MVAS
MVAM
MVA (3)MVA (256)
CC2
Resistenza di
terminazione
MVA (2)
Fig.3.5 Controller centralizzato collegato alla rete esterna
7
IT
Metodo 3: Collegamento con la rete nei sistemi a 3 tubi
MEB(1)MEB(2)MEB(n)
MVAMHR
CC2
Resistenza di terminazione
MVA (1)
MVA (2)
MVA (11)
MVA (12)
MVA (25)
MVA (26)
MVA (80)
Fig. 3.6 Controller centralizzato collegato alla rete in un sistema a 3 tubi
Istruzioni per il cablaggio:
1. Il controller centralizzato è applicabile ai sistemi MVA, collegabili alla rete delle unità interne o alla rete delle unità esterne.
Un controller centralizzato è in grado di controllare fino a 16 sistemi esterni e fino a 255 unità interne.
2. Se il controller centralizzato deve essere collegato alla rete delle unità interne, effettuare i collegamenti in base alla fig. 3.4.
Il controller può collegarsi a qualsiasi unità interna in serie, ovvero collegando le porte G1 e G2 del controller con le porte D1
e D2 in corrispondenza ai cavi di comunicazione. Quando il controller è collegato con l’unità terminale della rete interna,
deve essere aggiunta una resistenza corrispondente con i cavi di comunicazione sulle porte G1 e G2.
3. Se il controller centralizzato deve essere collegato alla rete delle unità esterne, effettuare i collegamenti in base alla fig. 3.5.
Il controller centralizzato può essere collegato solo con il sistema terminale della rete esterna. Aggiungere una resistenza
corrispondente con i cavi di comunicazione sulle porte G1 e G2.
4. Il DIP switch dell’indirizzo del controllo centralizzato (SA2_Addr-CC) indica l’indirizzo dell’accessorio, richiesto quando diversi
sistemi MVA sono controllati in modalità centralizzata. L’impostazione di fabbrica è “00000”.
5. Se il controller centralizzato deve essere collegato alla rete di un impianto 3 tubi, effettuare i collegamenti in base alla fig. 3.6.
La modalità 2 è applicabile anche alla commutazione del controller centralizzato nei sistemi a 3 tubi.
Se il controller centralizzato deve essere collegato alla rete delle unità esterne, impostare il DIP switch nel modo seguente:
1. Sull’unità esterna master il DIP switch di impostazione dell’unità master (SA8) deve essere impostato come “00”. In caso contrario,
l’impostazione non è valida.
2. Sullo stesso sistema di refrigerazione, il DIP switch di indirizzo del controllo centralizzato (SA2_Addr-CC) su un’unità non master
non è valido e non è necessario modificare le impostazioni.
3. Il DIP switch di indirizzo del controllo centralizzato (SA2_Addr- CC) sull’unità master del sistema deve essere impostato a “0000”
4. Il DIP switch di indirizzo del controllo centralizzato (SA2_Addr- CC) sull’unità master degli altri sistemi di refrigerazione deve
essere impostato nel modo seguente:
Nota: Le impostazioni del DIP5 non sono utilizzate
5. Nel caso in cui il controller centralizzato debba gestire più sistemi distinti, il DIP switch di indirizzo da impostare su ogni unità
esterna (SA2_Addr- CC)deve essere univoco; in caso contrario, potrebbero verificarsi conflitti e funzionamento scorretto
dell’unità.
6. Nel caso in cui insorga un conflitto, verrà visualizzato un messaggio sul display del controller centralizzato. Esistono diverse
modalità per risolvere un conflitto di indirizzi:
• Modificare manualmente l’indirizzo che genera il conflitto direttamente sull’unità esterna (aggiornando oppurtunamento il
valore dei DIP switch) che lo ha causato, assegnando un nuovo indirizzo corretto;
• Dalla pagina apparsa sul controller centralizzato, tenere premuto il pulsante “Save” per 5 secondi e resettare tutti gli attuali
indirizzi assegnati alle unità interne (per fare questo sarà necessario inserire la password descritta al paragrafo 5.13), la
procedura successivamente assegnerà a tutte le unità interne un nuovo indirizzo automaticamente;
• Sulla scheda dell’unità esterna del sistema master, premere “SW3” per accedere alle funzioni disponibili, premere “SW1 (UP)”
o “SW2 (DOWN)” fino a visualizzare la funzione di “n5”; premere il tasto “SW7” per entrare nella funzione visualizzata, e
successivamente premere ancora il tasto “SW7“ per inviare il comando di offset del numero di progetto.
3.3.4 - Modalità di collegamento tra CC2 e sistemi LCI
Il controller centralizzato può gestire fino a 36 diversi sistemi LCI, i quali devono essere collegati bel seguente modo:
LCI (36)LCI (2)LCI (1)
IT
CC2
Resistenza di terminazione
Fig. 3.7 Controller centralizzato collegato a sistemi LCI
Istruzioni per il collegamento:
1. Il controller centralizzato può gestire un massimo di 36 sistemi LCI;
2. Collegare (utilizzando un cavo con le caratteristiche specificate nel paragrafo 3.1) i morsetti A3 e B3 sul controller, alla porta
COM_BMS sull’unità interna (le unità interne LCI possiedono due porte COM_BMS una per la comunicazione delle unità
interne ed una utilizzabile per il collegamento del controller centralizzato); si ricorda che è necessario collegare la resistenza
di terminazione com eillustrato nello schema riportato in Fig. 3.7;
3. L’indirizzo di ogni unità interna dovrà essere univoco, compreso tra 1 e 36, eventuali indirizzi identici provocherebebro errori
di comunicazione; la procedura per impostare gli indirizzi è la seguente:
• Mentre le unità sono in OFF, premere simultanamente i tasti “Function” e “Mode” sul pannello a filo per 5 secondi, a questo
punto l’unità sarà entrata nel settaggio dell’indirizzo e sul display del pannello sarà visualizzato il valore assegnato come
indirizzo (per modificare questo valore basterà premere i tasti freccia verso l’alto o verso il basso);
• Dopo aver completato il settaggio dell’indirizzo premere i tasti “OK/Cancel“ oopure “Swing/Enter“ per salvare l’indirizzo ed
uscire dalla modalità di impostazione dell’indirizzo; se dopo essere entrati nella modalità impostazione dell’indirizzo, non
viene eseguita nessuna operazione per 20 secondi, il sistema torna automaticamente alla modalità OFF senza salvare i dati
inseriti; ATTENZIONE: l’indirizzamento delle unità delle serie LCI è possibile solo tramite l’uso del pannello a filo.
9
IT
3.3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
Fig. 3.8 Schema di installazione
Fig. 3.9 Schema per fori di fi ssaggio a muro
10
Fig. 3.10 Fori di installazione del coperchio posteriore della scatola elettrica
La fig. 3.8 illustra una semplice procedura di installazione del controller centralizzato. Fare attenzione ai seguenti aspetti:
1. Prima dell’installazione, staccare l’alimentazione elettrica dell’unità interna. La corrente deve essere staccata per tutta la
durata del processo di installazione.
2. Non danneggiare il touch screen nel corso dell’installazione.
3. Prima dell’installazione, prendere le seguenti misure precauzionali:
• Se il controller centralizzato è installato su una parete, praticare un foro di 180mmx107mmx62mm e applicare 4 attacchi
adeguati, in base alla fig. 3.9.
• Se il controller centralizzato è installato usando la scatola metallica fornita a corredo, praticare 4 fori per l’installazione, in
base alla fig. 3.10.
4. Nella fase
coperchio posteriore della scatola elettrica. Non far passare i cavi dallo stesso foro.
5. Nella fase 2,allineare il coperchio posteriore della scatola elettrica con i fori di installazione sulla parete con la vite ST4,2x16 FA.
6. Nella fase 6 estrarre i cavi che collegano il touch screen e il coperchio posteriore del controller. Riporre il touch screen in un luogo sicuro.
7. Nella fase 7, collegare i cavi di comunicazione ai terminali G1, G2 e collegare il cavo neutro e il cavo di tensione al terminale
N, L; collegare i cavi di terra alla posizione sul coperchio posteriore della scatola elettrica. Fissarli con la vite M4x12.
8.
Nella fase 8,posizionare il coperchio posteriore del controller sul coperchio posteriore della scatola elettrica con la vite ST4,2x9,5 TC.
9. Nella fase 9, collegare i cavi tra il touch screen e il coperchio posteriore del controller.
3.4. PROCEDURA DI RIMOZIONE
1
, estrarre il cavo di alimentazione e di comunicazione e farli passare separatamente dal foro del cablaggio del
IT
Fig. 3.11 Schema di rimozione
4. DISPLAY E ISTRUZIONI OPERATIVE
Fig. 4.1 Pagina principale
11
IT
4.1. DISPLAY E PULSANTI PAGINA PRINCIPALE
No.NomeFunzione
1OrarioData, settimana e ora corrente
2
3
4
5Pulsante Touch
6
7
8
9
Pulsante Help
Pulsante Setting
Pulsante Schedule
Pulsante Group
Pulsante All-control
Pulsante Indoor unit
Pulsante LCI
Premere questo pulsante per accedere alla pagina Informazioni di supporto
Premere questo pulsante per accedere alla pagina di impostazione
Premere questo pulsante per accedere al controllo delle unità LCI
Premere il pulsante Touch per attivare/disattivare lo schermo del controller centralizzato.
Tenere premuto il pulsante Touch per 5 sec per riavviare il controller centralizzato.
Premere questo pulsante per accedere alla pagina di pianificazione oraria
Premere questo pulsante per accedere alla pagina gruppo
Premere questo pulsante per accedere alla pagina controllo generalel
Premere questo pulsante per accedere alla pagina unità interna
4.2. PULSANTI GENERALI
DisplayNomeFunzione
IndietroPremere questo pulsante per tornare alla pagina precedente
SalvaPremere questo pulsante per salvare l’impostazione attuale e tornare alla pagina precedente
Controllo gruppoPremere questo pulsante per accedere alla pagina controllo gruppo
AnnullaPremere questo pulsante per annullare l’impostazione attuale e tornare alla pagina precedente
AggiungiPremere questo pulsante per aggiungere alla pianificazione
Classificazione
unità interne
ModificaPremere questo pulsante per modificare il gruppo o la pianificazione
SuPremere questo pulsante per aumentare il valore o selezionare l’opzione precedente
SinistraPremere questo pulsante per tornare alla pagina precedente
Vai alla pagina
successiva
Premere questo pulsante per accedere alla pagina di classificazione delle unità interne
Sulla pagina di classificazione delle unità interne, premere questo pulsante per spostare l’unità interna
selezionata avanti di una pagina
12
Avanti
Sulla pagina di classificazione delle unità interne, premere questo pulsante per spostare l’unità interna
selezionata avanti di una posizione
InfoPremere questo pulsante per accedere alla pagina informazioni
CancellaPremere questo pulsante per cancellare il gruppo o la pianificazione
GiùPremere questo pulsante per diminuire il valore o selezionare l’opzione successiva
DestraPremere questo pulsante per accedere alla pagina successiva
IT
Vai alla pagina
precedente
Indietro
Blocca
Sulla pagina di classificazione delle unità interne, premere questo pulsante per spostare l’unità interna
selezionata indietro di una pagina
Sulla pagina di classificazione delle unità interne, premere questo pulsante per spostare l’unità interna
selezionata indietro di una posizione
Premere questo pulsante per eseguire la funzione shield del controller cablato per annullare
l’operazione
4.3. ISTRUZIONI OPERATIVE SUI PULSANTI
Il controller centralizzato si avvale di un touch screen capacitivo, in modo che l’utente possa avviare le unità sfiorando
semplicemente lo schermo. I pulsanti sullo schermo vengono presentati nel modo seguente:
• Icona: Il pulsante Icona può essere avviato in modo diretto. Per maggiori dettagli, vedere la sezione 4.2.
• Icona + Testo: In base al significato delle parole, accende o spegne o seleziona una certa funzione o accede a una certa
pagina. Questo tipo di pulsante ha 2 o 3 tipi di stato in base alla funzione specifica.
Significato dello stato (esempio con il pulsante Sleep):
Un colore tenue indica invalido/non selezionabile. La funzione Sleep non è valida e non può essere selezionata. I casi
differiscono in base ai modelli.
Un colore normale indica non attivo/non selezionato. La funzione Sleep non è attiva. Premendo il pulsante Sleep grigio, la
funzione Sleep si attiva.
Un colore scuro indica attivo/selezionato. La funzione Sleep è attiva. Premendo il pulsante Sleep arancione, la funzione
Sleep si disattiva.
• Scorrimento: Con lo scorrimento verso l’alto/il basso, si fa scorrere il gruppo e la pagina di impostazione verso l’alto e il basso.
• Barra di scorrimento: Tenere premuta la barra di scorrimento per trascinare verso l’alto/basso o verso sinistra/destra e
modificare il valore. Per esempio, l’impostazione della retroilluminazione, ecc.
• Pulsante di zona: Sulle pagine di gestione della pianificazione, come indicato nella fig. 4.2 (homepage della pianificazione)
ogni cornice rettangolare rappresenta un pulsante di zona. Premere il pulsante di zona, quindi appariranno l’attivazione/
disattivazione della funzione corrispondente o la pagina corrispondente.
Fig. 4.2 Pulsanti di zona sulla homepage di Pianifi cazione
13
IT
5. DESCRIZIONE FUNZIONI
5.1. INFORMAZIONI DI SUPPORTO
Sulla homepage, premere per accedere alla pagina di informazioni di supporto. L’utente può visualizzare le informazioni del
manuale operativo semplificato.
5.2. UNITÀ INTERNA
Sulla homepage, premere per accedere alla pagina unità interna.
Fig. 5.1 Pagina dell’unità interna
No.NomeFunzione
(1)Display unità interna Visualizza in pagine separate l’elenco delle unità interne gestite dal controller centralizzato.
(2)Icona unità interne
(3)Master IDUQuesta icona viene visualizzata quando l’unità interna è l’unità interna master del sistema.
(4)
(5)Stato di erroreL’icona di errore viene visualizzata se l’unità interna non sta funzionando correttamente.
(6)Operation mode
(7)BloccoQuesta icona viene visualizzata quando l’unità interna si trova nello stato di blocco.
(8)
(9)Off generalePremere questo pulsante per disattivare tutto l’impianto di condizionamento.
(10)Pagina successivaPremere questo pulsante per visualizzare l’elenco unità interne della pagina successiva.
(11)Pagina correnteLe pagine totali dell’unità interna controllata e la pagina corrente.
(12)Pagina precedente Premere questo pulsante per visualizzare l’elenco unità interne della pagina precedente.
(13)On generalePremere questo pulsante per attivare tutto l’impianto di condizionamento.
(14)Icona unità interneVisualizzazione dell’icona dell’unità interna.
(15)Nome unità interna Visualizzazione del nome dell’unità interna.
Temperatura
impostata
Classificazione unità
interne
Premere il pulsante per accedere alla pagina di controllo unità interne.
L’icona illuminata indica che l’unità interna è attiva, mentre l’icona scura indica che l’unità
interna è disattiva.
Quando l’unità interna è attiva, la temperatura impostata viene visualizzata in questo punto.
Quando l’unità interna è attiva, viene visualizzata la modalità di funzionamento corrente:
Auto Raffredddamento Deumidificazione Ventilazione
Riscaldamento Non disponibile
Non disponibile Non disponibile
Premere il pulsante per accedere alla pagina di classificazione delle unità interne.
Premere il pulsante per accedere alla pagina di classificazione delle unità interne. Selezionare una unità interna, premere il
pulsante di sinistra o destra in fondo allo schermo per passare al display delle unità interne.
14
5.4. CONTROLLO SINGOLA UNITÀ
Sulla pagina di controllo delle unità interne o sulla pagina gruppo, premere l’icona dell’unità interna per accedere al Controllo
unità singola. Premere l’icona dell’unità interna per 5 secondi per fare apparire il nome impostato dell’unità interna selezionata.
I parametri di controllo dell’unità singola includono i parametri di controllo generale e di controllo avanzato.
5.3. PARAMETRI DI CONTROLLO GENERALE
IT
Fig. 5.2 Pagina di controllo dell’unità interna singola
• ON/OFF: Premere il pulsante on/off per attivare o disattivare l’unità. Quando l’unità è disattivata, modalità, temperatura,
velocità ventilatore e swing non possono essere impostati.
• Impostazione modalità: Premere i pulsanti Mode per impostare la modalità operativa dell’unità. Le modalità per le unità
interne delle diverse serie non sono uguali. Se una determinata modalità non è presente nell’unità interna, l’icona della
modalità corrispondente non può essere selezionata.
Note:
1. La modalità Auto può essere impostata solo nell’unità interna master.
2. Nei sistemi a 3 tubi non è prevista un unità master. Nei sistemi a 3 tubi, se più unità interne sono collegate in parallelo ad una
singola uscita di un distributore, la modalità automatica non sarà disponibile per queste unità, mentre se all’uscita di un
distributore sarà collegata una sola unità, su tale unità interna sarà possibile impostare la modalità automatica.
• Impostazione della temperatura : Premere il pulsante su o giù per regolare la temperatura. Ogni volta che il pulsante viene
premuto, la temperatura aumenta/diminuisce di 1. Tenendo premuto il pulsante, la temperatura aumenta/diminuisce in
modo continuo. Premendo il pulsante
• Impostazione della velocità di ventilazione: Premere il pulsante Fan speed per impostare la velocità ventilatore dell’unità.
Nota: L’unità di default si imposta a una velocità ventilatore bassa in modalità deumidificazione. La velocità ventilatore non
può essere impostata in modalità deumidificazione o riscaldamento a pavimento.
• Impostazione della funzione oscillazzione continua: Premendo il pulsante “Up&Down Swing” o “Left&Right Swing”, la funzione
swing viene attivata o disattivata. Nota: I tipi di swing per le unità interne di serie differenti non sono uguali.
• Panoramica guasti: Se l’unità interna non funziona correttamente diventa rosso; a quel punto premere il pulsante per
visualizzare le informazioni di guasto.
viene visualizzato “indoor temp” e “outdoor temp”.
15
IT
5.5. PARAMETRI DI CONTROLLO AVANZATO
Premere il pulsante Advance per accedere alla pagina avanzate.
Premere i pulsanti dell’icona per attivare o disattivare la funzione corrispondente.
Fig. 5.3 Pagina funzioni Avanzate
• Le funzioni Sleep, Quiet, Auto quiet, E-heater, Absence, Rapid e Save sono effettive quando l’unità è attiva.
• Quando la funzione Sleep è attiva, la funzione Auto quiet si attiva di conseguenza. La funzione Sleep non è attiva con le
modalità auto, ventilatore o riscaldamento a pavimento.
• La funzione Absence si attiva solo con la modalità riscaldamento. Quando la funzione Absence è attiva, la temperatura
impostata è 8°C
• La funzione Rapid cool è effettiva solo in modalità di raffreddamento. Allo stesso modo, la funzione Rapid heat è effettiva
solo in modalità di riscaldamento.
• Quando la funzione Shield All è attiva, gli altri pulsanti Shield non sono validi.
• Nota: Quando il controller centralizzato si collega a unità differenti, anche alcune funzioni saranno diverse per le diverse
unità.
5.6. CONTROLLO INTERO IMPIANTO
Sulla homepage, premere per accedere alla pagina All-Control.
Fig. 5.4 Pagina per il controllo dell’impianto
La funzione All-control attiva tutte le unità interne nel modo seguente:
• ON/OFF: Premere il pulsante ON/OFF per attivare o disattivare tutte le unità.
Quando l’unità è disattiva, non è possibile impostare modalità, temperatura, velocità ventilatore e swing.
• Impostazione modalità: Premere il pulsante Mode per selezionare la modalità di funzionamento.
16
• Impostazione della temperatura: Premere il pulsante SU o GIÙ per regolare la temperatura. Premere questo pulsante una
volta per aumentare o diminuire la temperatura di 1°C. Premendo o tenendo premuto questo pulsante, la temperatura aumenta o diminuisce in modo continuo.
• Impostazione velocità ventilatore: Premere o trascinare la barra di scorrimento della velocità ventilatore per impostare la
velocità ventilatore. Nota: Con la modalità deumidifi cazione, la velocità ventilatore si imposta a un livello basso e non può
essere modifi cata.
• Impostazione della funzione swing: Premendo il pulsante “Left&right Swing” o “Up&Down Swing”, la funzione swing viene
attivata o disattivata.
IT
• Invio comandi: premere il tasto
per inviare le impostazioni selezionate all’intero impianto.
5.7. GESTIONE DEI GRUPPI
Sulla homepage, premere per accedere alla pagina di funzione gruppo.
Fig. 5.5 Pagina Gruppi
No.NomeFunzione
1
2
3
4
5
6
Display gruppo
Nome del gruppoVisualizza il nome di ogni gruppo.
Aggiungi gruppoPremere il pulsante per aggiungere un gruppo.
Gestione gruppo
Modifica gruppo
Ordina unità interne
Visualizza in pagine separate l’elenco dei gruppi gestiti dal controller centralizzato. Con lo
scorrimento verso il basso o l’alto si può girare pagina.
Premere il pulsante per accedere alla pagina controllo gruppo.
Premere il pulsante per accedere alla pagina modifica gruppo.
Premere il pulsante per accedere alla pagina classificazione gruppo.
• Controllo gruppo: Premere il tasto per accedere alla pagina controllo gruppo. I parametri di controllo sono uguali al
controllo dell’unità singola. Premere il tasto per inviare l’ordine di controllo gruppo.
• Modifica gruppo: Premere per accedere alla pagina di modifica gruppo. L’utente può impostare il nome del gruppo e
aggiungere unità interne al gruppo. Premere per salvare le impostazioni. Nota: 1 unità interna può essere inserita in un
massimo di 5 gruppi
• Classificazione unità interne: Premere il pulsante per accedere alla pagina di classificazione delle unità interne.
Selezionare una unità interna, premere il pulsante di sinistra o destra in basso sullo schermo per passare al display delle unità interne.
• Aggiungi gruppo: Premere il pulsante “ADD ” per aggiungere nuovi gruppi. A quel punto compare la pagina di modifica
gruppo. L’utente può impostare il nome del gruppo e aggiungere unità interne al gruppo.
• Cancella gruppo: Premere per cancellare il gruppo selezionato.
17
IT
5.8. GESTIONE PROGRAMMAZIONE ORARIA
Sulla homepage, premere il pulsante per accedere alla pagina di gestione della pianificazione.
Fig. 5.6 Pagina di Pianifi cazione
Fig. 5.7 Pagina di Modifi ca pianifi cazione
• Aprire la pianificazione: Quando le icone e il testo diventano blu, la pianificazione è aperta. Quando le icone e il testo
diventano grigi, la pianificazione è chiusa. Con la pianificazione aperta, il controller centralizzato invia l’ordine di controllo
automaticamente, in base al tempo e ai parametri impostati dalla pianificazione.
• Modifica pianificazione:
1. Premere per accedere alla pagina di modifica pianificazione.
2. Premere per salvare le impostazioni di pianificazione.
Il metodo di impostazione dei parametri di controllo pianificazione è uguale a quello del controllo dell’unità interna
può impostare l’unità interna che funziona seguendo la pianificazione corrente.
• Ripeti pianificazione: Premere il pulsante “Repeat Setting” per accedere alla pagina di Impostazione. L’utente può impostare
singola. Aggiungi impianti Premere il pulsante “Add Unit” per accedere alla pagina di selezione degli impianti. L’utente
il lavoro pianificato ripetutamente in base alle settimane.
18
• Impostazione tempi: Premere il pulsante “ON Time” o “OFF Time” per visualizzare la pagina di impostazione dell’ora. L’utente
può impostare i tempi in cui l’unità deve accendersi/spegnersi automaticamente. Nota: I tempi per attivare o arrestare
l’unità possono essere impostati contemporaneamente, ma non devono essere uguali.
• Aggiungi eccezione: Premere il pulsante “Exception Setting” per accedere alla pagina di impostazione dell’eccezione della
pianificazione. Dopo la comparsa del calendario, l’utente può selezionare la data per attivare o annullare l’eccezione.
Premere
per salvare la data selezionata. Note: Dopo avere impostato l’eccezione di pianificazione, il condizionatore
d’aria non esegue l’ordine di controllo nella data di eccezione impostata dalla pianificazione. L’utente può aggiungere più
di una data di eccezione.
• Aggiungi pianificazione: Premere
per aggiungere nuove pianificazioni. A quel punto compare la pagina di modifica della
pianificazione, in modo che l’utente possa impostare i parametri attinenti. Nota: L’utente può aggiungere fino a 28 pianificazioni.
• Cancella pianificazione: premere per cancellare la pianificazione selezionata.
5.9. CONTROLLO UNITÀ LCI
Sulla homepage, premere il pulsante per accedere alla pagina di controllo unità LCI
IT
Fig. 5.8 Pagina per controllo unità LCI
No.NomeFunzione
(1)Lista unità LCIIndica la lista delle unità LCI controllate tramite il controller centralizzato
Premendo l’icona relativa ad un unità, si entra nella pagina dedicata al controllo dell’unità
(2)Icona unità LCI
(3)
(4)Temperatura impostata
Icona modalità di
funzionamento
stessa (Capitolo 5.11); inoltre il colore dell’icona rappresenta lo stato dell’unità interna
indicata (se l’icona è scura l’unità sarà in OFF, altrimenti sarà ON); premendo l’icona e
mantenendola premuta sarà possibile entrare nella pagina di impostazione “nome” ed
“icona” assegnata all’unità
Quando l’unità interna è attiva, viene visualizzata la modalità di funzionamento corrente:
Auto Raffredddamento Deumidificazione Ventilazione
Riscaldamento
Quando l’unità interna è attiva, la temperatura impostata viene visualizzata in questo
punto.
19
IT
No.NomeFunzione
(5)Stato di erroreL’icona di errore viene visualizzata se l’unità interna non sta funzionando correttamente.
(6)BloccoQuesta icona viene visualizzata quando l’unità interna si trova nello stato di blocco.
(7)
(8)Off generalePremere questo pulsante per disattivare tutto l’impianto di condizionamento.
(9)
(10)On generalePremere questo pulsante per attivare tutto l’impianto di condizionamento.
(11)Icona unità interneVisualizzazione dell’icona dell’unità interna.
(12)Nome unità internaVisualizzazione del nome dell’unità interna.
Registrazione unità
Cambio pagina
Prima di utilizzare il controller centralizzato per gestire le unità LCI, si ricorda che tali unità devono essere registrate all’interno del
controller stessso tramite il tasto (7) indicato nella precedente tabella (si ricorda che il sistema può gestire fino a 36 unità LCI);
Premendo, e mantenendo premuta, l’icona di un unità LCI, si accede alla pagina per impostare il nome e l’icoan da assegnare
all’unità stessa;
Il controllo delle unità LCI prevedono parametri generali e parametri avanzati;
Note:
Il controllo tramite gruppi non è disponibile per le unità LCI;
Se si utilizza il controllo generale per pilotare tutte le unità interne insieme (capitolo 5.6), le eventuali impostazioni specificate nella
pagina delle impostazioni avanzate (icona “Advance“) non saranno applicabili alle unità LCI;
Questo tasto permette di accedere alla pagina di registrazione per le unità LCI presenti sul
sistema; per essere gestite dal controller centralizzato le unità devono essere registrate
L’icona indica l’attuale pagina visualizzata, oltre a dare la possibilità di muoversi tra le
pagine utilizzando i tasti freccia destra e sinistra
5.10. PARAMETRI DI CONTROLLO GENERALE UNITÀ LCI
Fig. 5.9 Pagina di controllo dell’unità interna singola
• ON/OFF: Premere il pulsante on/off per attivare o disattivare l’unità. Quando l’unità è disattivata, modalità, temperatura,
velocità ventilatore e swing non possono essere impostati.
• Impostazione modalità: Premere i pulsanti Mode per impostare la modalità operativa dell’unità. Le modalità per le unità
interne delle diverse serie non sono uguali. Se una determinata modalità non è presente nell’unità interna, l’icona della
modalità corrispondente non può essere selezionata.
Note:
1. La modalità Auto può essere impostata solo nell’unità interna master.
2. Nei sistemi a 3 tubi non è prevista un unità master. Nei sistemi a 3 tubi, se più unità interne sono collegate in parallelo ad una
singola uscita di un distributore, la modalità automatica non sarà disponibile per queste unità, mentre se all’uscita di un
distributore sarà collegata una sola unità, su tale unità interna sarà possibile impostare la modalità automatica.
• Impostazione della temperatura : Premere il pulsante su o giù per regolare la temperatura. Ogni volta che il pulsante viene
premuto, la temperatura aumenta/diminuisce di 1. Tenendo premuto il pulsante, la temperatura aumenta/diminuisce in
modo continuo. Premendo il pulsante viene visualizzato “indoor temp” e “outdoor temp”.
• Impostazione della velocità di ventilazione: Premere il pulsante Fan speed per impostare la velocità ventilatore dell’unità.
Nota: L’unità di default si imposta a una velocità ventilatore bassa in modalità deumidificazione. La velocità ventilatore non
può essere impostata in modalità deumidificazione o riscaldamento a pavimento.
20
• Impostazione della funzione oscillazzione continua: Premendo il pulsante “Up&Down Swing” o “Left&Right Swing”, la funzione
swing viene attivata o disattivata. Nota: I tipi di swing per le unità interne di serie differenti non sono uguali.
IT
• Panoramica guasti: Se l’unità interna non funziona correttamente
visualizzare le informazioni di guasto.
5.11. PARAMETRI DI CONTROLLO AVANZATO UNITÀ LCI
Premere il pulsante Advance per accedere alla pagina avanzate.
Premere i pulsanti dell’icona per attivare o disattivare la funzione corrispondente.
diventa rosso; a quel punto premere il pulsante per
Fig. 5.10 Pagina funzioni Avanzate
• Le funzioni Sleep, Quiet, Auto quiet, E-heater, Absence, Rapid e Save sono effettive quando l’unità è attiva.
• Quando la funzione Sleep è attiva, la funzione Auto quiet si attiva di conseguenza. La funzione Sleep non è attiva con le
modalità auto, ventilatore o riscaldamento a pavimento.
• La funzione Absence si attiva solo con la modalità riscaldamento. Quando la funzione Absence è attiva, la temperatura
impostata è 8°C
• Quando la funzione Shield All è attiva, gli altri pulsanti Shield non sono validi.
• Nota: Quando il controller centralizzato si collega a unità differenti, anche alcune funzioni saranno diverse per le diverse
unità.
21
IT
5.12. IMPOSTAZIONI LOCALI
Fig. 5.11 Pagina per le impostazioni
Sulla homepage, premere il pulsante per accedere alla pagina di impostazione. Premere il pulsante “Local Setting” per
passare alle opzioni di impostazione dell’unità corrente. Selezionare l’opzione desiderata sul lato sinistro della colonna. Con lo
scorrimento verso il basso o l’alto si può girare pagina. Impostare il contenuto corrispondente sul lato destro. Le impostazioni locali
includono: Suono, unità temperatura, formato ora, esclusione reciproca Premere il pulsante per selezionare un tipo di impostazione.
• Lingua: Premere il pulsante per selezionare la lingua dell’impianto, come Inglese, Cinese semplificato o Cinese tradizionale.
• Imposta ora: Impostazione della data e dell’ora del sistema del controllo centralizzato.
• Password: Premendo il pulsante è possibile attivare o disattivare la password utente. Se la password è attivata, può essere
impostata o modificata con 4~10 numeri o caratteri. La password originale è vuota. Premere il pulsante per salvare la
password. Nota: Se la password utente è attivata, l’utente deve inserire una password per accedere alla pagina di controllo
quando il controller centralizzato è acceso o attivato.
• Impostazione retroilluminazione: Premendo questo pulsante, viene impostato il periodo di timeout della retroilluminazione
dello schermo. Lo schermo si spegne e il controller centralizzato passa in modalità Sleep una volta terminato il periodo di
timeout. Nota: Quando il controller centralizzato è in modalità Sleep, l’utente può attivarlo toccando qualsiasi punto del
touch screen o il pulsante touch sulla parte inferiore destra dello schermo.
• Luminosità: Premendo o trascinando la barra di scorrimento, il grado di retroilluminazione viene modificato.
• Assistenza clienti: L’utente può impostare il nome e il numero di telefono del centro di assistenza clienti locale per avere
soluzioni e supporto tecnico immediati. Premere il pulsante per salvare le impostazioni.
• Ripristina le impostazioni di default: Premere il pulsante “Reset” per ripristinare le impostazioni locali, le impostazioni di controllo
elettronico, le impostazioni di gruppo, le impostazioni di pianificazione, nomi e icone delle unità interne e altre impostazioni
di default rilevanti di fabbrica.
1. Nel passaggio tra rete interna ed esterna o nel ripristino dell’IP dell’unità, ripristinare le impostazioni di fabbrica per il controller
centralizzato.
2. Una volta completata la messa a punto del controller centralizzato, collegarlo alla rete. Se il controller centralizzato viene
collegato alla rete durante il processo di messa a punto, è necessario ripristinare le impostazioni di fabbrica.
22
5.13. IMPOSTAZIONI TECNICHE
Sulla homepage, premere per accedere alla pagina di impostazione. Premere il pulsante “Project Setting” per passare alle
impostazioni tecniche, il metodo di funzionamento è uguale alle impostazioni di questa unità.
• Registro unità interna: Accedere all’interfaccia di registro dell’unità interna, selezionare l’unità interna scelta in base al
codice tecnico visualizzato dell’icona dell’unità interna, quindi premere per salvare, verrà visualizzata l’unità interna
registrata nella pagina dell’unità interna. Note: Il numero massimo di unità interne che possono essere registrate è 255.
• Impostazione nome e icona: Passare all’interfaccia di impostazione Name&Icon per selezionare il codice tecnico e impostare
il nome e l’icona dell’unità interna.
IT
Fig. 5.12 Pagina impostazione dell’unità interna
Premere il codice tecnico per selezionare l’unità interna richiesta da impostare.
1. Nome: inserire numeri o lettere (non oltre 10 lettere)
2. Icona: premere per selezionare l’icona preimpostata.
3. Engineering No.: impostabile da 1 a 255.
4. Premere per salvare le impostazioni. A quel punto, l’elenco delle unità interne nella homepage visualizza il nome e
l’icona nuova delle unità interne.
• Impostazioni avanzate numero di progetto:
Per accedere ai settaggi avanzati relativi alle unità è necessario premere (e tenere premuto) il tasto “project setting“ per 5
secondi quando viene selezionato il tasto “Local Setting”; all’interno di quest anuova finestra le opzioni disponibili saranno:
1. Settaggio avanzato unità interna ed esterna con cambio parametri unità interna ed esterna;
2. Visualizzazione parametri unità interna ed esterna;
3. Registro errori unità interne ed esterne;
4. Visualizzazzione dei numeri di progetto delle unità (quando lo switch relativo al numero di progetto è su ON, il numero viene
visualizzato sul display del pannello a filo collegato all’unità relativa);
5. Impostazione della “project password” (la password di default è: 123456);
6. Impostazione stop di emergenza da remoto; tutte le unità verranno spente da segnale su morsetti F1/F2, il quale può gestire
segnali 24V~5V DC;
5.14. MAGGIORI INFORMAZIONI
Sulla homepage, premere
con le informazioni aggiuntive. Il metodo operativo è uguale a quello delle impostazioni locali. Sulla pagina con le informazioni
aggiuntive, l’utente può visualizzare informazioni sull’unità locale, il servizio di assistenza clienti e altre note.
per accedere alla pagina di impostazione. Premere il pulsante “About” per passare alla pagina
23
EN
General warnings
• The use of the unit is not recommended for people (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, as well as operators lacking experienced and knowledge, except in the presence of a
safety officer able to
• provide supervision and adequate instructions for use. Do not allow children to play with
• the equipment.
• All illustrations and information contained in this manual are purely indicative; for the actual control of the
functions related to the device, refer to that which appears on the controller's display.
• In order to improve the product, we reserve the right to modify or revise this document without prior notice;
therefore remember to periodically verify the presence of new versions.
• Aermec will in no case be liable for any damages to property and/or persons caused by improper operations
such as: incorrect installations, debugging or maintenance not carried out, non-compliance with the
installation regulations foreseen in the country where the device will be installed or non-compliance with the
rules contained in this manual
1. SAFETY INSTRUCTIONS
If the rules marked with this symbol are not complied with, serious damage to the unit or injury to the
If the rules marked with this symbol are not complied with, minor
damage to the unit or injury to the people using it may occur
This symbol expressly prohibits potentially very dangerous operations
This symbol indicates operations or indications that must be respected in order to avoid damage to
ATTENTION: the unit is not suitable for installations in a corrosive, flammable or explosive environment, or in places
requiring special requirements (such as kitchens); the installation in such environments could jeopardize the operation
of the unit or in more severe cases cause fire or serious damage to property and/or persons.
people using it may occur
property and/or persons
2. USER NOTICE
• All indoor units must be powered with a correct voltage.
• Make sure the communication cable is connected to the correct port, otherwise communication failures may
occur.
• Do not hit or throw the centralized controller or unplug it frequently.
• Do not start the centralized controller with wet hands.
• Do not scratch the screen if the centralized controller with hard or sharp objects.
• If the centralized controller is connected to the external network or to the last indoor unit of the internal
network, a corresponding resistor must be connected between ports G1 and G2.
• If the centralized controller is connected to the LCI units, each indoor unit must be set with a unique address
from 1 to 36.
24
EN
3. INSTALLATION
Fig.3.1 Parts of the centralized controller
No.1234
Self-tapping screws ST4,2×9,5
NameTouch screen
QTY1416
(to secure the rear cover of
MC
the controller)
Rear cover of the controllerRubber grommet
No.5678
Name
QTY1411
M4×12 screw
(to fasten the earth cable)
ST4,2×16 FA screw
(to secure the cover of the
electrical box)
Fig.3.2 Dimensions of the centralized controller
Cover of the electrical boxTerminating resistor
Fig.3.3 Dimensions of the metal electrical box
25
EN
3.1. INSTALLATION REQUIREMENTS
• The communication cable to the centralized controller must be selected according to the following table. Do not use a
cable that does not comply to the instructions in this manual.
NetworkCable type
Internal
network
External
network
Lightweight
polyvinyl
chloride
shielded cable
(60227 IEC 52/
60227 IEC 53)
Standard
cable
IEC
602275:2007
Cable dimensions
(mm2/AWG)
2×0,75~2×1,25
(2×AWG18~2×AWG16)
Total length
L(m/ft)
L≤1000m
(L≤3280-5/6ft)
L≤250
(L≤820-1/5ft)
Remarks
The communication cable can be extended if the
dimension of the cable is 2×1mm2 (2×AWG16).
Nevertheless, the total length of the
communication cable can not exceed 1500m
(4921-1/4ft).
The total length of the communication cable can
not exceed 250m (820-1/5ft).
N.B.: The cable must be twisted (the wires must be twisted together). A shielded cable must be used if the unit is installed
in places with an intense magnetic field or a strong interference.
• The type of communication cable used to connect the units of the LCI series and the centralised controller, must be the
following:
Cable type
twisted bipolar
(5 pairs)
Cable dimensions
(mm2/AWG)
2x06/24AWGTIA/EIA-568-A
Standard cableRemarks
An isolated signal repeater must be used when the
connection length exceeds 800 m
• Do not install the centralized controller in the following places:
1. Environments with corrosive gases or large presence of dust, salt fog or oil mists.
2. Wet and damp environments that receive direct light.
3. Environment close to high temperature objects or environments where the unit would often be affected by splashes of
water.
3.2. WIRING INSTRUCTIONS
3.3.1 - Wiring ports
Screen printing on
the body
MeaningCAN com. port
G1, G2F1, F2A2, B2A3, B3L, N
External ON/OFF
contact
(5V-24V DC)
[reserved port]
Communication port
for LCI systems
Power supply port
3.3.2 - Power supply
1. The centralized controller must use an independent power supply.
2. Input voltage range: 100~240 V AC; Frequency range: 50/60Hz
3. Select the power supply cable according to the following table. Do not use a power supply cable that does not comply
to the instructions in this manual.
Cable typeStandardCable dimensions (mm2)
Unshielded single conductor cable (60227
IEC 08)
IEC 60227-3:20071.5
26
3.3.3 - Connection mode
There are three ways to connect the centralised controller to the air conditioning system.
Method 1: Connection with the internal network
MVAS
MVAM
MVA (1)MVA (2)MVA (80)
EN
CC2
Fig. 3.4 Centralized controller connected to the internal network
Method 2: Connection with the external network
Dip switch SA2: sets outdoor unit address;
Dip switch SA8: set system as MASTER or SLAVE;
MVAS
MVAM
MVA (1)
MVAS
MVAM
Terminating resistor
MVAS
MVAM
MVA (3)MVA (256)
CC2
Terminating
resistor
MVA (2)
Fig. 3.5 Centralized controller connected to the external network
27
EN
Method 3: Connection with the network in 3-pipe systems
MVAMHR
CC2
Terminating resistor
MEB (1)MEB (2)MEB (n)
MVA (1)
MVA (2)
MVA (11)
MVA (12)
MVA (25)
MVA (26)
MVA (80)
Fig. 3.6 Centralized controller connected to the network in a 3-pipe system
Wiring instructions:
1. The centralized controller can be applied to MVA systems, which can be connected to the network of the indoor unit or the
network of the outdoor unit . A centralized controller can control up to 16 outdoor systems and up to 255 indoor units.
2. If the centralized controller has to be connected to the network of the indoor unit, carry out the connections according to
fig. 3.4. The controller can connect to any indoor unit in series, i.e. by connecting ports G1 and G2 of the controller with ports
D1 and D2 in correspondence to the communication cables. When the controller is connected to the terminal unit of the
internal network, a corresponding resistor with the communication cables on the G1 and G2 ports must be added.
3. If the centralized controller has to be connected to the network of the outdoor unit, carry out the connections according to
fig. 3.5. The centralized controller can only be connected with the terminal system of the external network. Add a resistor
corresponding with the communication cables on ports G1 and G2.
4. The DIP Switch of the centralized controller address (SA2_Addr-CC) indicates the address of the accessory, required when
different MVA systems are centrally controlled. The factory setting is “00000”.
5. If the centralized controller has to be connected to the network of a 3-pipe system, carry out the connections according to
fig. 3.6. Mode 2 is also applicable to the switching of the centralised controller in 3-pipe systems.
If the centralized controller has to be connected to the network of the outdoor unit, set the DIP switch as follows:
1. On the master outdoor unit, the master unit setting DIP Switch (SA8) must be set to "00". Otherwise the setting is not valid.
2. On the same cooling system, the centralized control address DIP switch (SA2_Addr-CC) on a non-master unit is not valid and
the setting does not need to be changed.
3. The centralized control address DIP switch (SA2_Addr-CC) on a master unit of the system must be set to "0000".
4. The centralized control address DIP switch (SA2_Addr-CC) on the master unit of the another cooling systems must be set as
follows:
5. If the centralised controller needs to manage multiple separate systems, the address DIP switch to be set on each outdoor
unit (SA2_Addr-CC) must be unique; otherwise, conflicts and incorrect operation of the unit may occur.
6. If a conflict arises, a message will be displayed on the centralised controller display. There are several ways to resolve an
address conflict:
• Manually modify the conflicting address directly on the outdoor unit (by suitably updating the DIP switches value) that
caused it, by assigning a new correct address;
• From the page displayed on the centralised controller, hold down the "Save" button for 5 seconds and reset all the current
addresses assigned to the indoor unit (to do this you will need to enter the password described in paragraph 5.13), the
procedure will then automatically assign a new address to all indoor unit;
• On the outdoor unit board of the master system, press "SW3" to access the available functions, press "SW1 (UP)" or "SW2
(DOWN)" until the "n5" function is displayed; press the "SW7" key to enter the displayed function, and then press the "SW7" key
again to send the project number offset command.
3.3.4 - Connection mode between CC2 and LCI systems
The centralised controller can manage up to 36 different LCI systems, which must be connected as follows:
LCI (36)LCI (2)LCI (1)
EN
CC2
Terminating resistor
Fig. 3.7 Centralized controller connected to the LCI systems
Connection instructions:
1. The centralized controller can manage a maximum of 36 LCI systems;
2. Connect (using a cable with the features specified in paragraph 3.1) terminals A3 and B3 on the controller to the COM_BMS
port on the indoors unit (the LCI indoor units have two COM_BMS ports one for the communication of the indoor unit and one
that can be used for the connection of the centralised controller); remember that it is necessary to connect the terminating
resistor as shown in the diagram shown in Fig. 3.7;
3. The address of each indoor unit must be unique, ranging from 1 to 36, any identical addresses will cause communication
errors; the procedure to set the addresses is as follows:
• While the units are OFF, simultaneously press the "Function" and "Mode" buttons on the wired panel for 5 seconds, at this point
the unit will enter the address setting and the value assigned as the address will be displayed (to change this value simply
press the up or down arrow keys);
• After completing the address setting, press the "OK/Cancel" or "Swing/Enter" buttons to save the address and exit the address
setting mode; if no operation is performed for 20 seconds after entering the address setting mode, the system automatically
returns to OFF mode without saving the data entered; ATTENTION: the addressing of the LCI series units is only possible through
the use of the wired panel.
29
EN
3.3. INSTALLATION
Fig. 3.8 Installation diagram
Fig. 3.9 Wall fi xing holes diagram
30
Fig. 3.10 Installation holes of the electrical box rear cover
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.