AEG-Electrolux WAGLES7000 User Manual

User manual
Wasching machine
WAGLE S7000
3
Welcome to the world of Electrolux
Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that make your life more comfortable. You find some examples on the cover in this manual. Please take a few minutes to study this manual so that you can take advantage of the benefits of your new machine. We promise that it will provide a superior User Experience delivering Ease-of-Mind. Good luck!
4
The following symbols are used in this manual:
Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance
General information and tips
Environmental information
Contents
Contents
Instruction for the user 8
Safety information 8-10
Product description 11
Detergent dispenser drawer 11
Control panel 12
First use 12
Personalization 13
Acoustic signals 13 Child safety lock 13
Daily use 14
Laod the laundry 14 Measure out the detergent and the fabric softener 14 Select the required programme 15 Select the spin speed or the Rinse Hold option 15 Programm option button 16 Select the Prewash option 16 Select the Stain option 16 Select the Sensitive option 16 Select the Time saving option 17 Display 17-18 Select the Start/Pause 18 Select the Delay Start 19 Programme progress display 20 Select an additional rinse 20 Altering an option or a running programme 20 Interrupting a programme 20 Cancelling a programme 21
5
Contents
6
Opening the door after the programme has started 21 At the end of the programme 21
Washing programmes 22-23
Programme informations 24
Preparing the wash cycle 25-29
Sorting out the laundry 25 Temperatures 25 Before loading the laundry 25 Maximum loads 26 Laundry weights 26 Removing stains 27 Detergents and additives 28 Quantity of detergent to be used 28 Degrees of water hardness 29
International wash code symbols 3
Care and cleaning 31-35
Descaling 31 After each wash 31 Maintenance wash 31 External cleaning 31 Detegent dispenser drawer 31 Washing drum 32 Door seal 32 Drain pump 33-34 Water inlet filter 34 Emergency emptying out 34-35 Frost precautions 35
Something not working 36-38
Techinical Data 40
Contents
Consumption value 41
Installation 42-46
Unpacking 42 Positioning and levelling 43 Water inlet 43-44 Water-stop device 44 Water drainage 44-45 Electrical connection 45 Permanent connection 45
Enviroment concerns 46
Packaging materials 46 Old machine 46 Ecological hints 46
Guarantee 47-48
7
Customer service centres 50
Safety information
8
Instruction for the user
Safety information
Prior to using for the first time
The safety of ELECTROLUX appliances complies with the industry standards
and with legal requirements on the safety of appliances. However, as manufacturers, we feel it is our duty to provide the following safety notes. You MUST read them carefully before installing or using the appliance.
It is most important that this instruction book should be retained with the
appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can get to know the functioning of the appliance and the relevant warnings.
You MUST read them carefully before installing or using the appliance.
Before first starting up, check the machine for any damage incurred during
transport. Never connect up a damaged machine. If parts are damaged, contact your supplier.
If the appliance is delivered in the winter months when there are minus
temperatures: Store the washing machine at room temperature for 24 hours before using for the first time.
General safety
It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in
any way.
During high temperature wash programmes the door glass may get hot. Do
not touch it!
Make sure that small pets do not climb into the drum. To avoid this, please
check into the drum before using.
Any objects such as coins, safety pins, nails, screws, stones or any other hard,
sharp material can cause extensive damage and must not be placed into the machine.
Only use the advised quantities of fabric softener and detergent. Damage to
the fabric can ensue if you over-fill. Refer to the manufacturer’s recommendations of quantities.
Wash small items such as socks, laces, washable belts etc in a washing bag or
pillow case as it is possible for such items to slip down between the tub and the inner drum.
Do not use your washing machine to wash articles with whalebones, material
without hems or torn material.
Always unplug the appliance and turn off the water supply after use, clean
and maintenance.
Under no circumstances should you attempt to repair the machine yourself.
Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact your local Service Centre. Always insist on genuine spare parts.
Installation
This appliance is designed for domestic use. It must not be used for purposes
other than those for which it was designed.
When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do
not use it and contact the Service Centre.
All packing and transit bolts must be removed before use. Serious damage can
occur to the product and to property if this is not adhered to. See relevant section in the user manual.
After having installed the appliance, check that it is not pressing or standing on
its electrical supply cable, inlet hose and drain hose.
If the machine is situated on a carpeted floor, please adjust the feet in order to
allow air to circulate freely
Always be sure, that there is no water leakage from hoses and their connections
after the installation.
If the appliance is installed in a location subject to frost, please read the
«dangers of freezing» chapter.
Any plumbing work required to install this appliance should be carried out by a
qualified plumber or competent person.
Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a
qualified electrician or competent person.
Safety information
9
Use
This appliance is designed for domestic use. It must not be used for purposes
other than those for which it was designed.
Only wash fabrics which are designed to be machine washed. Follow the
instructions on each garment label.
Safety information
10
Do not overload the appliance. See the relevant section in the user manual.
Before washing, ensure that all pockets are empty and buttons and zips are
fastened. Avoid washing frayed or torn articles and treat stains such as paint, ink, rust, and grass before washing. Underwired bras must NOT be machine washed.
Garments which have been in contact with volatile petroleum products should
not be machine washed. If volatile cleaning fluids are used, care should be taken to ensure that the fluid is removed from the garment before placing in the machine.
Never pull the power supply cable to remove the plug from the socket; always
take hold of the plug itself.
Never use the washing machine if the power supply cable, the control panel,
the working surface or the base are damaged so that the inside of the washing machine is accessible.
Child Safety
This appliance is not intended for use by person (including children) with
reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
The packaging components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dangerous to
children - danger of suffocation! Keep them out of children’s reach.
Keep all detergents in a safe place out
of children’s reach.
Make sure that children or pets do not
climb into the drum. To avoid this the machine incorporates special feature. To activate this device, rotate the button (without pressing it) inside the door clockwise until the groove is horizontal. If necessary use a coin. To disable this
device and restore the possibility of closing the door, rotate the button anti-clockwise until the groove is vertical.
Product description
Product description
Your new appliance meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption.
EECCOO vvaallvvee
The consumption so saving energy.
system allows total use of detergent and reduces water
11
Detergent dispenser drawer
1
Control panel
2 3
Door opening handle
Detergent dispenser drawer
The prewash detergent is added at the beginning of the wash programme. The stain remover is added during the STAIN-Action phase in the main wash.
Compartment for powder or liquid detergent used for main wash. Compartment for liquid additives (fabric softener, starch).
Rating plate
4 5
Drain pump
6
Adjustable feet
Control panel
12
Control panel
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
Programme selector dial
2
Spin reduction button (U/MIN. ­Essorage)
«Prewash» button (Vorwasche
3
Prélavage)
4
«Stain» button (Flecken Taches)
5
«Sensitive» button (Sensitiv Peaux sensibles)
6
«Time saving» button (Zeitsparen Temps)
7
Display (Laufzeit Temps restant) «Start/Pause» button (Start/Pause
8
Départ/Pause)
9
«Delay Start» button (Zeitvorwahl Départ différé)
10
Programme progress display
First Use
Ensure that the electrical and water connections comply with the installation instructions.
Remove the polystyrene block and any material from the drum. Pour 2 litres of water into the main wash compartment of the detergent drawer
in order to activate the ECO valve. Then run a cotton cycle at maximum temperature, without any laundry in the machine, to remove any manufacturing residue from the drum and tub. Pour 1/2 a measure of detergent into the dispenser drawer and start the machine.
Personalization
Acoustic signals
The machine is provided of an acoustic device, which sounds in the following cases:
at the end of the cycle
in the event of operating problems
By pressing the «Prewash» and «Stain» buttons simultaneously for about 6 seconds, the acoustic signal is deactivated (except for the events of operating problems). By pressing these 2 buttons again, the the acoustic signal is reactivated.
Child safety lock
This device permits you to leave the appliance unsupervised without having the worry that children might be injured by or cause damage to the appliance.
This function remains able also when the washing machine is not working. There are two different ways to set this option:
before pressing the «Start/Pause»: it will be impossible to start the machine.
after pressing the «Start/Pause» it will be impossible to change any other
programme or option.
To enable (disable) this option press simoultaneously for about 6 seconds «Stain» and «Sensitive» buttons until the icon appears (disappears) on (from) the display.
Use
13
Use
14
Daily Use
Load the laundry
1. Open the door by carefully pulling the door handle outwards. Place the laundry in the drum, one item at a time, shaking them out as much as possible.
2. Close firmly the door. You must hear a click during closing. Attention! Do not embed the laundry between the door and the rubber joint.
Measure out the detergent and the fabric softener
Your new appliance was designed to reduce water, energy and detergent consumption.
1. Pull out the dispenser drawer until it stops. Measure out the amount of detergent required, pour it into the main wash compartment and, if you wish to carry out the prewash phase or to perform the stain function , pour it into the compartment marked .
2. If required, pour fabric softener into the compartment marked (the amount used must not exceed the MAX mark in the drawer). Close the drawer gently.
Select the required programme
You can choose the right programme for any type of laundry following the descriptions on the washing programme tables (see Washing Programmes).
Turn the programme selector dial to the required programme. The programme selector determines the type of washing cycle (e.g. water level, drum movement, number of rinses) and the washing temperature according to the type of laundry.
The Start/Pause light starts to flash and the Display shows the duration of the selected programme.
The selector dial can be turned either clockwise or anticlockwise. Position O (Aus
Arrêt) to Reset programme/Switching OFF of the machine. At the end of the programme the selector dial must be turned to
position O (Aus Arrêt), to switch the machine off. Attention!
If you turn the programme selector dial to another programme when the
machine is working, the Yellow Start/Pause pilot light will flash 3 times and the message Err is displayed on the display to indicate a wrong selection. The machine will not perform the new selected programme.
Select the spin speed or the rinse hold option
Press the Spin button repeatedly to change the spin speed, if you want your laundry to be spun at a speed different from the one proposed by the washing machine. The relevant light will light up. The maximum spin speed is 1200 rpm.
Use
15
For the maximum spin speed forseen for each programme consult the chapter«Washing programmes».
Rinse Hold (Spülstopp/Anti-Froissage): by selecting this option the water of the last rinse is not emptied out to prevent the fabrics from creasing. When the programme has finished the display shows a
0 flashing, the pilot light Door
(Tür/Porte) illuminates, the Start/Pause and «Washing» (Waschen/Lavage) lights go off and the door is blocked to indicate that the water must be emptied out.
To empty the water out:
turn the programme selector dial to O
select the Drain or Spin programme
reduce the spin speed if needed, by means of the relevant button
depress Start/Pause button
when the programme has finished the display shows a 0 flashing. The pilot light
Door goes off and the door can be opened.
Use
16
Programme option button
Depending on the programme, different functions can be combined. These must be selected after choosing the desired programme and before depressing the Start/Pause button.
When these buttons are pressed, the corresponding pilot lights come on. When they are pressed again, the pilot lights go out.
If an incorrect option is selected, the integrated yellow pilot light of the Start/Pause button flashes for 3 times and the Err message appears on the display for some seconds.
Important!
For the compatibility among the washing programmes and the options see chapter Washing Porgrammes.
Select the Prewash option
Select this option if you wish your laundry to be prewashed at 30°C before the main wash. The Prewash ends with a short spin in programmes for cotton and synthetic fabrics, whereas in the programmes for delicate fabrics the water is only drained.
The relevant light will light up.
Select the Stain option
Select this option to treat heavily soiled or stained laundry with stain remover (extended main wash with time optimised stain action phase). The relevant light will light up.
This option is not available with the «Prewash» and with a temperature lower than 40°C.
Attention! If you wish to perform a programme with the stain option, pour stain remover into compartment .
Select the Sensitive option
By depressing this button the washing intensity will be reduced. The machine adds one rinse in the programmes for Cotton and Synthetics. The relevant light will light up.
This option is recommended for non fast coloureds items. This option is not available with the «Extra Rinse» (Extraspülen/Rinçage plus).
Select the Time Saving option
This option allows you to modify the washing time, automatically proposed by the washing machine.
Daily: by pressing this button once, the relative pilot light comes on and the washing duration will be reduced to wash daily soiled laundry. On the display will be visualized the decreased washing time.
Super Quick: by pressing this button twice, the relative pilot light remains lit, the washing duration will be reduced to wash lightly soiled laundry or items that have been used or worn for a short time. On the display will be visualized the decreased washing time. We recommend you to reduce the maximum load up to 3 kg for cottons and to 1,5 kg for synthetics and delicates.
Display
The display shows the following information:
Duration of the selected programme
After selecting a programme, the duration is displayed in hours and minutes (for example automatically on the basis of the maximum recommended load for each type of fabric.
After the programme has started, the time remaining is updated every minute.
2.05). The duration is calculated
Use
17
Delay
The selected delay (20 hours max) set by means of the relevant button appears on the display for about 3 seconds, then the duration of the previously selected programme is displayed.
The Delay Start icon will appear on the display.
The delay time value decreases by one unit every hour and then, when 1 hours remain, the time decreases every minute.
Use
18
Incorrect option selection
If an option which is not compatible with the set wash programme is selected, the message Err is displayed for about 2 seconds and the yellow Start/Pause light start flashing.
Alarm codes
In the event of operating problems, some alarm codes can be displayed, for example
E20 (see paragraph «Something not
working»).
End of programme
When the programme has finished a flashing zero is displayed, the «Door» pilot light and the Start/Pause light go out and the door can be opened.
Select the «Start/Pause»
To start the selected programme, press the Start/Pause button; the corresponding red pilot light stops flashing.
The washing pilot light «Waschen/Lavage» is on to indicate that the appliance starts operating.
The door pilot light «Tür/Porte» is on to indicate the door is locked. To interrupt a programme which is running, depress the Start/Pause button: the
corresponding red pilot light starts to flash. To restart the programme from the point at which it was interrupted, press the
Start/Pause button again. If you have chosen a delayed start, the machine will begin the countdown. If an incorrect option is selected, the yellow pilot light of the Start/Pause button
flashes for 3 times the message Err is displayed for about 2 seconds.
Select the Delay Start
Before you start the programme, if you wish to delay the start, press the Delay Start button repeatedly, to select the desired delay.
The selected delay time value (up to 20 hours) will appear on the display for about 3 seconds, then the duration of the programme will appear again.
You must select this option after you have set the programme and before you press the Start/Pause button.
The wash programme can be delayed from 30 min - 60 min - 90 min, 2 hours and then by 1 hour up to a maximum of 20 hours by means of this button.
If you wish to add laundry in the machine during the delay time, press Start/Pause button to put the machine in pause, then wait until the «Door» pilot light goes off before opening the door. Add the laundry, close the door and press Start/Pause button again.
Selecting the delayed start.
Select the programme and the required options.
Select the delay start.
Depress «Start/Pause» button: the machine starts its hourly countdown. The
programme will start after the selected delay has expired.
Cancelling the delayed start
set the washing machine to PAUSE by pressing the Start/Pause button;
depress Delay Start button once until the symbol 0’ is displayed.;
press the Start/Pause button again to start the programme.
Important!
The selected delay can be changed only after selecting the washing programme
again.
The door will be locked throughout the delay time. If you need to open the
door, you must first set the washing machine to PAUSE by pressing the Start/Pause button and then wait until the DOOR light goes off. After you have closed the door, press the Start/Pause button again.
The Delay Start can not be selected with Drain programme
.
Use
19
Use
20
Programme progress display
After having pressed the Start/Pause button, the «washing» (Waschen/Lavage) pilot lights comes on.
When the pilot light «washing» comes on this means that the machine is performing the washing cycle.
The «Door» (Tür/Porte) pilot light indicates if the door can be opened:
light on: the door cannot be opened. The appliance is running.
light off: the door can be opened. The washing programme has finished.
When the appliance is performing additional rinses the Extra Rinse (Extraspülen/Rinçage plus) pilot light comes on.
Select an additional rinse
This appliance is designed for saving water. However, for people with a very delicate skin (allergic to detergents) it may be necessary to rinse the laundry using an extra quantity of water (extra rinse).
Press simultaneously the Spin and Prewash buttons for some seconds: the Extra Rinse pilot light comes on in the programme progress display. This func­tion stays permanently on. To remove it press the same buttons again until the Extra Rinse light goes off.
Altering an option or a running programme
It is possible to change any option before the programme carries it out. Before you make any change, you must pause the washing machine by pressing the Start/Pause button.
Changing a running programme is possible only by resetting it. Turn the programme selector dial to «O» and then to the new programme position. Start the new programme by depressing the Start/Pause button again. The washing water in the tub will not emptied out.
Interrupting a programme
Depress the Start/Pause button to interrupt a programme which is running, the corresponding light starts to flash. Depress the button again to restart the programme.
Cancelling a programme
Turn the selector dial to O to cancel a programme which is running. Now you can select a new programme.
Opening the door after the programme has started
First set the machine to pause by pressing the Start/Pause button. If the «Door» light goes off, the door can be opened.
If the «Door» light doesn’t go off and the door remains locked, this means that the machine is already heating, that the water level is above the bottom edge of the door. In this case the door can not be opened.
If you cannot open the door but you need to open it you have to switch the machine off by turning the selector dial to O. After about some minutes the door can be opened (pay attention to the water level and temperature!).
After closing the door, it is necessary to select the programme and the options again and to press Start/Pause button.
At the end of the programme
The machine stops automatically, the Start/Pause light and the «Washing» light go off and a flashing
If the Rinse Hold option have been selected, the «Door» pilot light illuminates, a flashing remains locked to indicate that the water must be emptied out before opening the door.
To empty out the water please read the steps on the Rinse Hold option paragraph.
Turn the programme selector dial to «O» to switch the machine off. Remove the laundry from the drum and carefully check that the drum is empty. If you do not intend to carry out another wash, close the water tap. Leave the
door open to prevent the formation of mildew and unpleasant smells.
0 will appear on the display, the Start/Pause light goes off and the door
0 will appear on the display. The buzzer sounds.
Use
21
Washing programmes
22
Washing programmes
PPrrooggrraammmmee// TTeemmppeerraattuurree
Cottons (Koch­/Buntwäsche Blanc couleurs) 95°-60°
Cottons (Koch­/Buntwäsche Blanc couleurs) 60°-40°-30°
40-60 MIX 40°C
Synthetics (Pflegeleicht Synthétiques)
60°-50°-40°-30°
Synthetics Easy Iron (Leichtbügeln
Repassage facile plus) 40°
Delicates (Feinwäsche Linge délicats) 40°-30°
TTyyppee ooff llaauunnddrryy OOppttiioonnss
White cotton heavily soiled
Coloured cotton
normally soiled
Coloured cotton and synthetics normally
soiled
Synthetic or mixed fabrics
Synthetics to be gentle washed and spun.
Delicate fabrics: for example curtains
Spin speed/Rinse hold
Prewash, Stain, Sensitive
Time saving, Extra Rinse
Spin speed/Rinse hold
Prewash, Stain*,
Sensitive, Time saving,
Spin speed/Rinse hold
Prewash, Stain,
Sensitive, Extra Rinse
Spin speed/Rinse hold
Prewash, Stain*,
Sensitive, Time saving,
Spin speed/Rinse hold
Prewash, Extra Rinse
Spin speed/Rinse hold
Prewash, Stain*, Time
saving, Extra Rinse
Extra Rinse
Extra Rinse
DDeessccrriippttiioonn ooff
pprrooggrraammmmee
Main wash Rinses Long spin at the maximum speed
Main wash Rinses Long spin at the maximum speed
Main wash Rinses Long spin at the maximum speed
Main wash Rinses Short spin
Main wash Rinses Short spin
Main wash Rinses Short spin
(Handwash) Wool (Wolle plus Laine Plus) 40°- 30°- Cold
(Kalt Froid)
For hand washing fabrics. and for wool garments bearing the «Pure new wool, non­shrink, machine washable» label.
Spin speed/Rinse hold
Main wash Rinses Short spin
* Stain option can be selected only at the temperature of 40°C or higher.
**
If you select the SUPER QUICK option by means of TIME SAVING button, we rec­commend you, to reduce the maximum load as indicated. Full loading is possible however with somewhat reduced cleaning results.
Washing programmes
Washing programmes
23
PPrrooggrraammmmee// TTeemmppeerraattuurree
Delicate Rinses (Feinspülen Rinçages délicats)
Drain (Pumpen Vidange)
Spin (Schleudern Essorage)
30 MIN.-3 Kg Raifraîchir
30°
ECO Energiesparen Economique
60°
Off/O
TTyyppee ooff llaauunnddrryy OOppttiioonnss
Separate rinse cycle for hand washed items.
For emptying out the last rinse water in programmes with the Rinse Hold option.
Separate spin for cotton fabric.
Quick wash for sport items, or cotton and synthetics items lightly soiled or worn once.
White and fast coloured cotton economy, lightly-
mormally soiled items
For cancelling the programme which is running or to switch the machine off.
Spin speed/Rinse hold
Extra Rinse
Spin speed
Spin speed
Spin speed/Rinse hold
Prewash, Stain,
Sensitive, Extra Rinse
DDeessccrriippttiioonn ooff
pprrooggrraammmmee
3 rinses Short spin
Draining of water
Drain and long spin at the maximum speed
Main wash Rinses Short spin
Main wash Rinses Long spin at the maximum speed
Type of fabric Max. Load
Cottons and Energiesparen/Economique 6 kg
40-60 Mix 6 kg
Synthethics and Delicates 3 kg
40° Easy Iron 1 kg
Wool (Handwash) 2 kg
30 MIN.-3Kg 3 kg
Cotton + Super Quick option 3 kg
Synthethics/Delicates + Super Quick option 1.5 kg
Programme informations
24
Programme informations
Selecting this programme the laundry is gently washed
40° Easy Iron
and spun to avoid any creasing. In this way ironing is easier. Furthermore the machine will perform additional rinses.
Wool (Handwash)
Delicate Rinses
Drain
Spin
30 MIN.-3KG
ECO
Washing programme for machine washable wool as well as for hand washable woollens and delicate fabrics with the “hand washing” care symbol .
With this programme it is possible to rinse and spin garments which have been washed by hand. The machine performs 3 rinses, followed by a final spin. The spin speed can be reduced by depressing the Spin Speed Reduction button.
For emptying out the water of the last rinse in programmes with the Rinse Hold option. Turn first the programme selector dial to O, then select programme Drain and depress the Start/Pause button.
Separate spin for hand washed cotton garments and after programmes with Rinse Hold option. Before selecting this programme the selector dial must be turned to O. You can choose the speed by means of the relevant button to adapt it to the fabrics to be spun.
This programme can be selected with the following options: Spin Speed Reduction and Delay Start. This pro­gramme must be used for slightly soiled cotton items.
This programme can be selected for slightly or normally soiled cotton items. The temperature will decrease and the washing time will be extended. This allows to obtain a good washing efficiency by saving energy.
OFF/O
To reset a programme and to switch off the machine turn the selector dial to O. Now can a new programme be selected.
Preparing the wash cycle
Preparing the wash cycle
Sorting out the laundry
Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens.
Temperatures
25
95° or 90°
60°/50°
40°-30°- Cold
for normally soiled white cottons and linen (e.g. tea cloths, towels, tablecloths, sheets...).
for normally soiled, colour fast garments (e.g. shirts, night
dresses, pyjamas....) in linen, cotton or synthetic fibres and
for lightly soiled white cotton (e.g. underwear).
for delicate items (e.g. net curtains), mixed laundry including synthetic fibres and woollens bearing the label «pure new wool, machine washable, non-shrink».
Before loading the laundry
Never wash whites and coloureds together. Whites may lose their “whiteness” in the wash.
New coloured items may run in the first wash; they should therefore be washed separately the first time.
Make sure that no metal objects are left in the laundry (e.g. hair clips, safety pins, pins).
Button up pillowcases, close zip fasteners, hooks and poppers. Tie any belts or long tapes.
Remove persistent stains before washing. Rub particularly soiled areas with a special detergent or detergent paste. Treat curtains with special care. Remove hooks or tie them up in a bag or net.
Preparing the wash cycle
26
Maximum loads
Recommended loads are indicated in the washing programme charts. General rules:
Cotton, linen: drum full but not too tightly packed; Synthetics: drum no more than half full
;
Delicate fabrics and woollens: drum no more than one third full. Washing a maximum load makes the most efficient use of water and energy. For heavily soiled laundry, reduce the load size. Washing a maximum load makes the most efficient use of water and energy. For
heavily soiled laundry, reduce the load size.
Laundry weights
The following weights are indicative:
bathrobe
1200 g
100 gnapkin 700 gquilt cover 500 gsheet 200 gpillow case 250 gtablecloth 200 gtowelling towel 100 gtea cloth 200 gnight dress 100 gladies’ briefs 600 gman’s work shirt 200 gman’s shirt 500 gman’s pyjamas 100 gblouse 100 gmen’s underpants
Preparing the wash cycle
Removing stains
Stubborn stains may not be removed by just water and detergent. It is therefore advisable to treat them prior to washing.
Blood: treat fresh stains with cold water. For dried stains, soak overnight in water with a special detergent then rub in the soap and water.
Oil based paint::moisten with benzine stain remover, lay the garment on a soft
cloth and dab the stain; treat several times. Dried grease stains: moisten with turpentine, lay the garment on a soft
surface and dab the stain with the fingertips and a cotton cloth. Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing product used cold. Be
careful with rust stains which are not recent since the cellulose structure will already have been damaged and the fabric tends to hole.
Mould stains: treat with bleach, rinse well (whites and fast coloureds only). Grass: soap lightly and treat with bleach (whites and fast coloureds only). Ball point pen and glue: moisten with acetone (*), lay the garment on a soft
cloth and dab the stain. Lipstick: moisten with acetone as above, then treat stains with methylated
spirits. Treat any residual marks with bleach. Red wine: soak in water and detergent, rinse and treat with acetic or citric acid,
then rinse. Treat any residual marks with bleach. Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric first with acetone (*), then
with acetic acid; treat any residual marks on white fabrics with bleach and then rinse thoroughly.
Tar stains: first treat with stain remover, methylated spirits or benzine, then rub with detergent paste.
(*) do not use acetone on artificial silk.
27
Preparing the wash cycle
28
Detergents and additives
Good washing results also depend on the choice of detergent and use of the correct quantities to avoid waste and protect the environment.
Although biodegradable, detergents contain substances which, in large quantities, can upset the delicate balance of nature.
The choice of detergent will depend on the type of fabric (delicates, woollens, cottons, etc.), the colour, washing temperature and degree of soiling.
All commonly available washing machine detergents may be used in this appliance:
powder detergents for all types of fabric,
powder detergents for delicate fabrics (60°C max) and woollens,
liquid detergents, preferably for low temperature wash programmes (60°C
max) for all types of fabric, or special for woollens only.
The detergent and any additives must be placed in the appropriate compartments of the dispenser drawer before starting the wash programme.
If using concentrated powder or liquid detergents, a programme without
prewash must be selected. The washing machine incorporates a recirculation system which allows an
optimal use of the concentrated detergent. Pour liquid detergent into the dispenser drawer compartment marked just
before starting the programme. Any fabric softener or starching additives must be poured into the compartment
marked before starting the wash programme. Follow the product manufacturer’s recommendations on quantities to use and do
not exceed the «MAX» mark in the detergent dispenser drawer.
Quantity of detergent to be used
The type and quantity of detergent will depend on the type of fabric, load size, degree of soiling and hardness of the water used.
Follow the product manufacturers’ instructions on quantities to use. Use less detergent if:
• you are washing a small load,
• the laundry is lightly soiled,
• large amounts of foam form during washing.
Preparing the wash cycle
Degrees of water hardness
Water hardness is classified in so-called “degrees” of hardness. Information on hardness of the water in your area can be obtained from the relevant water supply company, or from your local authority.
Note: A water softener must be added when water has a medium-high degree of hardness (from degree of hardness II). Follow the manufacturer’s instructions. The quantity of detergent can then always be adjusted to degree of hardness I (= soft).
DDeeggrreeeess ooff wwaatteerr hhaarrddnneessss
LLeevveell
1 2 medium 3 hard 4 very hard > 21 > 37
Characteristic
soft
GGeerrmmaann
°°ddHH
0-7 0-15
8-14 16-25
15-21 26-37
29
FFrreenncchh
°°TT..HH..
International wash code symbols
95
60
60
40
40
40
30
30
30
International wash code symbols
These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.
Energetic wash
Max. wash
temperature
95°C
Delicate wash
Bleaching Bleach in cold water Do not bleach
Ironing Hot iron
max 200°C
Max. wash
temperature
60°C
Max. wash
temperature
40°C
Warm iron
max 150°C
Max. wash
temperature
30°C
Lukewarm iron
max 110°C
Hand wash Do not
wash at all
Do not iron
Dry cleaning Dry cleaning
Drying Flat On the line On clothes
in all solvents
Dry cleaning in
perchlorethylene,
petrol, pure alcohol,
R 111 & R 113
hanger
Dry cleaning
in petrol,
pure alcohol
and R 113
Tumble dry
high temperature
low temperature
Do not
dry clean
Do not
tumble dry
Care and cleaning
Care and cleaning
You must DISCONNECT the appliance from the electricity supply, before you can carry out any cleaning or maintenance work.
Descaling
The water we use normally contains lime. It is a good idea to periodically use a water softening powder in the machine. Do this separately from any laundry washing, and according to the softening powder manufacturer's instructions.
This will help to prevent the formation of lime deposits.
After each wash
Leave the door open for a while. This helps to prevent mould and stagnant smells forming inside the appliance. Keeping the door open after a wash will also help to preserve the door seal.
Maintenance wash
With the use of low temperature washes it is possible to get a build up of residues inside the drum.
We recommend that a maintenance wash be performed on a regular basis. To run a maintenance wash:
• The drum should be empty of laundry.
• Select the hottest cotton wash programme.
• Use a normal measure of detergent, must be a powder with biological properties
.
31
External cleaning
Clean the exterior cabinet of the appliance with soap and water only, and then dry thoroughly. Important: do not use methylated spirits, solvents or similar products to clean the cabinet.
Detergent dispenser drawer
The detergent dispenser drawer should be cleaned regularly.
1. Remove the detergent dispenser drawer by pulling it firmly.
Care and cleaning
32
2. Remove the conditioner insert from the middle compartment.
3. Clean all parts with water.
4. Put the conditioner insert in as far as it will go, so that it is firmly in place.
5. Clean all parts of the washing ma-
chine, especially the nozzles in the top of the washing-in chamber, with a brush.
6. Insert the detergent dispenser drawer in the guide rails and push it in.
Washing drum
Rust deposits in the drum may occur due to rusting foreign bodies in the washing or tap water containing iron.
Important! Do not clean the drum with acidic descaling agents, scouring agents containing chlorine or iron or steel wool.
1. Remove any rust deposits on the drum with a cleaning agent for stainless steel.
2. Run a washing cycle without any washing to clean off any cleaning agent residues. Programme: COTTONS 95, press the Super Quick button, add approx. 1/4 measuring cup of detergent.
Door seal
Check from time to time the door seal and eliminate eventual possible objects that could be trapped in the fold.
Drain pump
The pump should be inspected regularly and particularly if
• the machine does not empty and/or spin
• the machine makes an unusual noise during draining due to objects such as safety pins, coins etc. blocking the pump.
Proceed as follows:
1. Disconnect the appliance.
2. If necessary wait until the water has
cooled down.
3. Open the pump door.
4. Place a container close to the pump to
collect any spillage.
Care and cleaning
33
5. Release the emergency emptying hose, place it in the container and remove its cap.
6. When no more water comes out, unscrew the pump and remove it. Always keep a rag nearby to dry up spillage of water when removing the pump.
7. Remove any objects from the pump impeller by rotating it.
Care and cleaning
34
8. Put the cap back on the emergency emptying hose and place the latter back in its seat.
9. Screw the pump fully in.
10. Close the pump door.
Warning!
When the appliance is in use and depending on the programme selected there can be hot water in the pump. Never remove the pump cover during a wash cycle, always wait until the appliance has finished the cycle, and is empty. When replacing the cover, ensure it is securely retightened so as to stop leaks and young children being able to remove it.
Water inlet filter
If you notice that the machine is taking longer to fill, check that the filter in the water inlet hose is not blocked.
1. Turn off the water tap.
2. Unscrew the hose from the tap.
3. Clean the filter in the hose with a stiff
brush.
4. Screw the hose back onto the tap.
Emergency emptying out
If the water is not discharged, proceed as follows to empty out the machine:
1. pull out the plug from the power socket;
2. close the water tap;
3. if necessary, wait until the water has cooled down;
4. open the the pump door;
5. place a bowl on the floor and place the end of the emergency emptying hose
into the bowl. Remove its cap. The water should drain by gravity into the bowl. Whe the bowl is full, put the cap back on the hose. Empty the bowl. Repeat the procedure until water stops flowing out;
Care and cleaning
6. clean the pump if necessary as previously described;
7. replace the emergency emptying hose in its seat after having plugged it;
8. screw the pump again and close the door.
Frost precautions
If the machine is installed in a place where the temperature could drop below 0°C, proceed as follows:
1. Close the water tap and unscrew the water inlet hose from the tap.
2. Place the end of the emergency emptying hose and that of the inlet hose in a
bowl placed on the floor and let water drain out.
3. Screw the water inlet hose back on and reposition the emergency emptying hose after having put the cap on again
By doing this, any water remaining in the machine is removed, avoiding ice forming and consequently damage to the appliance.
When you use the machine again, make sure that the ambient temperature is above 0°C.
Important! Every time you drain the water through the emergency emptying hose you must pour 2 litres of water into the main wash compartment of the detergent drawer and then run the drain programme. This will activate the ECO VALVE device avoiding that part of the detergent remains unused at next washing.
.
35
Something not working
36
Something not working
Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out an engineer. Before contacting your local Service Centre, please carry out the checks listed below.
During machine operation it is possible that the yellow Start/Pause pilot light flashes, one of the following alarm codes appears on the display and at the same some acoustic signals sound every 20 seconds to indicate that the machine is not working:
E10 : problem with the water supply
E20 : problem with the water draining
E40 : door open.
Once the problem has been eliminated, press the Start/Pause button to restart the programme. If after all checks, the problem persists, contact your local Service Centre.
Problem Possible cause/Solution
The door has not been closed. E40
• Close firmly the door. The plug is not properly inserted in the power socket.
• Insert the plug into the power socket. There is no power at the socket.
• Please check your domestic electrical installation. The main fuse has blown.
The washing machine does not start:
• Replace the fuse. The selector dial is not correctly positioned and the
Start/Pause button has not been depressed.
• Please turn the selector dial and press the
Start/Pause button again.
The delay start has been selected.
• If the laundry are to be washed immediately, cancel
the delay start.
The Child Lock has been selected.
• Deactive the Child Lock.
The machine does not fill:
The water tap is closed. E10
• Open the water tap.
The inlet hose is squashed or kinked.
• Check the inlet hose connection.
The filter in the inlet hose is blocked.
• Clean the water inlet hose filter.
The door is not properly closed.
• Close firmly the door.
E40
E10
E10
Something not working
Problem Possible cause/Solution
37
The machine fills then empties immediately:
The machine does not empty and/or does not spin:
There is water on the floor:
Unsatisfactory washing results:
The end of the drain hose is too low.
• Refer to relevant paragraph in «water drainage»
section.
The drain hose is squashed or kinked. E20
• Check the drain hose connection.
The drain pump is clogged.
• Clean the drain pump.
The option Rinse hold has been selected.
• Disable this option.
The laundry is not evenly distributed in the drum.
• Redistribute the laundry.
Too much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been used.
• Reduce the detergent quantity or use another one.
Check whether there are any leaks from one of the inlet hose fittings. It is not always easy to see this as the water runs down the hose; check to see if it is damp.
• Check the water inlet hose connection.
The drain hose is damaged.
• Change it with a new one.
The cap on the emergency emptying hose has not been replaced after cleaning the pump.
• Put the cap back on the emergency emptying and
place the latter back in its seat.
Too little detergent or unsuitable detergent has been used.
• Increase the detergent quantity or use another one.
Stubborn stains have not been treated prior to washing.
• Use commercial products to treat the stubborn
stains
.
The correct temperature was not selected.
• Check if you have selected the correct temperature.
Excessive laundry load.
• Introduce into the drum less laundry.
E20
No water is visible in the drum:
Machines based on modern technology operate very economically using very little water without affecting performance.
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M o d
. ......
....
P ro
d . N o
. .. ...
......
S e r . N
o . .
.
....
...
P0042 BD
Something not working
38
Problem Cause possible/Solution
The door will not open:
The machine vibrates or is noisy:
Spinning starts late or the machine does not spin:
The machine makes an unusual noise
The programme is still running.
• Wait the end of washing cycle. The door lock has not been released.
• Wait until the «Door» light goes off. There is water in the drum.
• Select drain or spin programme to empty out the water.
The transit bolts and packing have not been removed.
• Check the correct installation of the appliance.
The support feet have not been adjusted
• Check the correct levelling of the appliance.
The laundry is not evenly distributed in the drum.
• Redistribute the laundry.
Maybe there is very little laundry in the drum.
• Load more laundry.
The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is not evenly distributed in the drum. The laundry is redistributed by reverse rotation of the drum. This may happen several times before the unbalance disappears and normal spinning can resume. If, after some minutes, the laundry is still not evenly distributed in the drum, the machine will not spin.
• Redistribute the laundry.
The machine is fitted with a type of motor which makes an unusual noise compared with other traditional motors. This new motor ensures a softer start and more even distribution of the laundry in the drum when spinning, as well as increased stability of the machine.
If you are unable to identify or solve the problem, contact our service centre. Before telephoning, make a note of the model, serial number and purchase date of your machine: the Service Centre will require this information.
Techinical Data
Technical data
39
Dimensions
Electrical connection Voltage ­Overall power - Fuse
Water supply pressure
Maximum Load
Spin Speed
Width Height Depth (door included)
Information on the electrical connection is given on the rating plate on the inner edge of the appliance door
Minimum Maximum
Cotton 6 kg
Maximum 1200 rpm
60 cm 85 cm 63 cm
0,05 MPa 0,80 MPa
Consumption value
40
Consumption value
Programme
White Cottons 95° Cottons 60° Eco (*) 60° Cottons 40° Synthetics 60° Delicates 40° Wool (Handwash) 40°
Water consumption
(in litres)
61 2.0
58 1.3
49 1.02
58 0.7
54 1.0
60 0.55
53 0.25
Energy consumption
(in kWh)
Programme duration
The consumption data shown on this chart is to be considered purely indicative, as it may vary depending on the quantity and type of laundry, on the inlet water temperature and on the ambient temperature. It refers to the highest temperature for each wash programme.
(*) «Cottons Eco» at 60°C with a load of 6 kg is the reference programme for the data entered in the energy label, in compliance with EEC 92/75 standards.
(in minutes)
to the display on the
For the duration of the
programmes, please refer
control panel.
Installation
HEC0008
A
HEC00022
HEC0001
Unpacking
All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the
machine ever has to be transported again.
1. After removing all the packaging, carefully lay machine on it’s back to remove the polystyrene base from the bottom.
2. Remove the power supply cable and the draining hose from the hose holders on the rear of the appliance.
Installation
41
3. With the provided spanner unscrew and remove the central rear bolt A.
Installation
C
C
B
D
HEC0003
B
C
C
HEC0023
E
HEC0010
HEC0005
42
4. Unscrew and remove the two large rear bolts B and the six smaller bolts C.
5. Remove the bracket D and tighten up the six smaller bolts C. Slide out the relevant plastic spacer E.
6. Open the porthole, take out the inlet hose from the drum and remove the polystyrene block fitted with the adhesive tape on the door seal.
7. Fill the smaller upper hole and the two large ones with the corresponding plastic plug caps supplied in the bag containing the instruction booklet.
8. Connect the water inlet hose as described under the paragraph «Water inlet».
All the different plug caps are supplied with the appliance in the plastic bag containing the instruction booklet.
Installation
HEC007S
HEC0006
Positioning and levelling
Install the machine on a flat hard floor. Make sure that air circulation around the machine is not impeded by carpets,
rugs etc. Before placing it on small tiles, apply a rubber coating. Never try to correct any unevenness in the floor by
putting pieces of wood, cardboard or similar materials under the machine.
If it is impossible to avoid positioning the machine next to a gas cooker or coal-burning stove, an insulating panel covered with aluminium foil on the side facing the cooker or stove, must be inserted between the two appliances.
The machine must not be installed in rooms where the temperature can drop below 0.
The water inlet hose and the drain hose must not be kinked. Please ensure that when the appliance is installed, it is easily accessible for the
engineer in the event of a breakdown. Carefully level by screwing the adjustable feet in or out. Never place cardboard,
wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor.
43
Water inlet
An inlet hose is supplied and can be found inside the machine drum.
Do not use the already employed hoses to connect to the water supply. This appliance must be connected to a cold water supply.
1. Open the porthole and extract the inlet hose.
2. Connect the hose with the angled connection to the machine.
Do not place the inlet hose downwards. Angle the hose to the left or right depending on the position of your water tap.
Installation
A
352
44
3. Set the hose correctly by loosening the ring nut. After positioning the inlet hose, be sure to tighten the ring nut again to prevent leaks.
4. Connect the hose to a tap with a 3/4” thread. Always use the hose supplied with the appliance.
The inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move the tap, you will have to purchase a new, longer hose specially designed for this type of use.
Water-stop device
The inlet hose is provided with a water stop device, which protects against damage caused by water leaks in the hose which could develop due to natural ageing of the hose. This fault is shown by a red sector in the window “AA”. Should this occur, turn the water tap off and refer to your Service Centre to replace the hose.
Water drainage
The end of the drain hose can be positioned in three ways:
Hooked over the edge of a sink using the plastic hose guide supplied with the machine.
In this case, make sure the end cannot come unhooked when the machine is emptying.
This could be done by tying it to the tap with a piece of string or attaching it to the wall.
In a sink drain pipe branch. This branch must be above the trap so that the bend is at least 60 cm above the ground.
Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 90 cm.
The end of the drain hose must always be ventilated, i.e. the inside diameter of the drain pipe must be larger than the outside diameter of the drain hose.
The drain hose must not be kinked.
Installation
P1118
Important!
The drain hose may be extended to a maximum of 4 metres. An additional drain hose and joining piece is available from your local Service Centre.
Electrical connection
This machine is designed to operate on a 220-230 V, single-phase, 50 Hz supply.
Check that your domestic electrical installation can take the maximum load required (2.2 kW), also taking into account any other appliances in use.
Connect the machine to an earthed socket.
45
The manufacturer does not accept any responsibility for damage or injury through failure to comply with the above safety precaution.
Permanent connection
In the case of a permanent connection it is necessary that you install a double pole switch between the appliance and the electricity supply (mains), with a minimum gap of 3 mm between the switch contacts and of a type suitable for the required load in compliance with the current electrical regulations.
The switch must not break the yellow and green earth cable at any point. This operation must be performed by a qualified electrician.
The power supply cable must be easily accessible after installing the machine.
Should the appliance power supply cable need to be replaced, this must be carried out by a Service Centre.
Environment concerns
46
Enviroment concerns
Packaging materials
The materials marked with the symbol are recyclable. >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them properly in
appropriate collection containers.
Old machine
Use authorised disposal sites for your old appliance. Help to keep your country tidy!
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Ecological hints
To save water, energy and to help protect the environment, we recommend that you follow these tips:
Normally soiled laundry may be washed without prewashing in order to save
detergent, water and time (the environment is protected too!).
The machine works more economically if it is fully loaded.
With adequate pre-treatment, stains and limited soiling can be removed; the
laundry can then be washed at a lower temperature.
Measure out detergent according to the water hardness, the degree of soiling
and the quantity of laundry being washed.
Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio clienti, Guarantee/Customer Service Centres
47
Servicestellen Points de Service Servizio dopo
vendita
5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10
9000 St. GallenZürcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden Hauptstrasse 52
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
3018 Bern Morgenstrasse 131
1028 Préverenges Le Trési 6
Point of Service
6916 Grancia Zona Industriale E
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/ spare parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 02
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture,
48
d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
European Guarantee
European Guarantee
This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee orotherwise by law. If you move from one of these countries to another of the countries listed, the appliance guarantee will move with you subject to the following qualifications:
The appliance guarantee starts from the date you first purchased the appliance
which will be evidenced by production of a valid purchase document issued by the seller of the appliance.
The appliance guarantee is for the same period and to the same extent for
labour and parts as exists in your new country of residence for this particular model or range of appliances.
The appliance guarantee is personal to the original purchaser of the appliance
and cannot be transferred to another user.
The appliance is installed and used in accordance with instructions issued by
Electrolux and is only used within the home, i.e. is not used for commercial purposes.
The appliance is installed in accordance with all relevant regulations in force
within your new country of residence. The provisions of this European Guarantee do not affect any of the rights
granted to you by law.
49
Customer service centres
50
www.electrolux.com
à
Albania Belgique/België/Belgien Česká republika Danmark Deutschland
Eesti España France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal Romania Schweiz-Suisse-Svizzera Slovenija Slovensko Suomi Sverige Türkiye
Россия
+35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88
www.electrolux.fr +44 8705 929 929 +30 23 10 56 19 70 +38 51 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34 +370 5 278 0 603 +35 2 42 43 13 01 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 +35 12 14 40 39 39 +40 21 451 20 30 +41 62 88 99 111 +38 61 24 25 731 +421 2 43 33 43 22 www.electrolux.fi +46 (0)771 76 76 76 +90 21 22 93 10 25 +7 095 937 7837
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Pärnu mnt. 153, 11624 - Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Longmile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Ozo 10a, LT-08200 Vilnius Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q35 -2774-518 Paço de Arcos Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Gerbečeva ulica 98, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ «Олимпик»
www.electrolux.ch
ANC number: 132 968 830-00-412007
Loading...