AEG-Electrolux TWSL6S7000 User Manual

INHALT
Wichtige Sicherheitshinweise 3 Umwelttipps 5 Aufstellen 5 Gerätebeschreibung 8 Bedienblende 8 Vor der ersten Inbetriebnahme 9
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Wichtig! Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Installation und dem ersten Gebrauch die vorliegende Gebrauchsanweisung einschließlich der Ratschläge und Warnungen aufmerksam durch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.
- Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanweisung durch.
Allgemeine Sicherheit
• Aus Sicherheitsgründen dürfen keine Än-
derungen am Gerät vorgenommen wer­den.
• Personen (einschließlich Kinder), die auf-
grund ihrer eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkennt­nis nicht in der Lage sind, das Gerät si­cher zu benutzen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortli­che Person benutzen.
• Stellen Sie sicher, dass keine kleinen Kin-
der oder Haustiere in die Trommel klet­tern. Kontrollieren Sie daher vor dem Ge­brauch die Trommel.
3
Programmübersicht 10 Täglicher Gebrauch 11 Reinigung und Pflege 14 Was tun, wenn... 15 Technische Daten 17 Geräteeinstellungen 17
Änderungen vorbehalten
• Alle harten und scharfen Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben usw. können das Gerät schwer beschädigen und gehören nicht in die Maschine.
• Trocknen Sie zur Vermeidung von Brand­gefahr durch zu langes Trocknen keine der folgenden Wäschestücke in dem Ge­rät: Kissen, Schlafdecken und ähnliche Dinge (die Wärme speichern können).
• Artikel wie Schaumgummi (Latexschaum­gummi), Duschhauben, imprägnierte Tex­tilien, gummibeschichte Wäschestücke, Kleider oder Kissen mit Schaumgummi­polster dürfen in dem Gerät nicht getrock­net werden.
• Ziehen Sie nach dem Trocknen und zum Reinigen und Warten des Gerätes immer den Netzstecker.
• Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Reparatu­ren durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schweren Funktions­störungen führen. Wenden Sie sich an Ih­ren Kundendienst. Bestehen Sie immer auf Original-Ersatzteilen.
• Wäschestücke, die mit Speiseöl ver­schmutzt sind oder die mit Aceton, Ben­zin, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin, Wachsen und Wachsentfernern behan­delt worden sind, müssen vor dem Trock­nen in dem Wäschetrockner in heißem Wasser und zusätzlichem Waschmittel ge­waschen werden.
Explosionsgefahr: Trocknen Sie keine Wäschestücke, die mit entflammbaren Stoffen (Benzin, denaturiertem Alkohol, Trockenreinigungsmittel oder Ähnlichem) in Berührung gekommen sind. Da diese Stoffe flüchtig sind, besteht Explosionsge-
4
fahr. Trocknen Sie nur mit Wasser gewa­schene Wäschestücke.
Brandgefahr: Wäschestücke, die mit Speise- oder Pflanzenöl befleckt oder ge­tränkt sind, stellen eine Brandgefahr dar und gehören nicht in den Wäschetrockner.
• Für Wäsche, die mit Fleckenentferner be­handelt wurde, muss vor dem Trocknen ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass keine Feuer­zeuge oder Streichhölzer in den Taschen von Wäschestücken geblieben sind, be­vor Sie die Wäsche in die Trommel legen.
Warnung!
Brandgefahr! Wenn Sie die Tro­ckentrommel vor dem Ende des Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie bitte sofort die ge­samte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus.
Es dürfen sich keine Flusen au­ßen am Trockner ansammeln ­bitte entfernen.
Stromschlaggefahr! Spritzen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl ab.
• Der letzte Teil eines Trocknerzyklus findet ohne Hitze statt (Abkühlzyklus), um sicher­zustellen, dass die Wäsche auf einer Tem­peratur bleibt, bei der sie nicht beschä­digt wird.
• Wäsche, die chemisch gereinigt wurde, darf nicht im Trockner getrocknet werden.
• Der Raum, in dem der Trockner aufge­stellt wird, muss gut belüftet sein, damit es nicht zu einem Rückstrom von Gasen von offenem Feuer oder von anderen Ge­räten, die mit Brennstoffen arbeiten, in den Raum kommt.
Aufstellen
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.
• Überzeugen Sie sich beim Auspacken, dass das Gerät nicht beschädigt ist. In Zweifelsfällen benutzen Sie es nicht, son­dern wenden Sie sich an den Kunden­dienst.
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial. Bei Missachtung dieser Anweisung können schwerwiegende Schäden am Gerät und Sachschäden entstehen. Siehe den ent-
sprechenden Abschnitt in der Gebrauchs­anweisung.
• Der elektrische Anschluss des Gerätes darf nur von qualifizierten Elektrikern oder Fachkräften ausgeführt werden.
• Wird das Gerät auf einem Teppichboden aufgestellt, stellen Sie mit den Füßen die Höhe so ein, dass auch unter dem Gerät eine ausreichende Luftzirkulation gewähr­leistet ist.
• Vergewissern Sie sich nach dem Aufstel­len des Gerätes, dass es nicht auf dem Netzkabel steht oder dagegen drückt.
• Wird der Trockner auf einer Waschma­schine installiert, muss der Bausatz Wasch-Trocken-Säule (Zubehör) verwen­det werden.
Einsatzbereich
• Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haus­halt bestimmt. Es darf nicht für andere Zwecke, als für die es konstruiert wurde, benutzt werden.
• Trocknen Sie nur Textilien, die trocknerge­eignet sind. Beachten Sie die Pflegekenn­zeichen auf den Textiletiketten.
• Trocknen Sie keine ungewaschenen Wä­schestücke im Trockner.
• Überfüllen Sie das Gerät nicht. Siehe den entsprechenden Abschnitt in der Ge­brauchsanweisung.
• Tropfnasse Kleidung darf nicht in den Wä­schetrockner geladen werden.
• Textilien, die mit flüchtigen Erdölerzeug­nissen in Kontakt gekommen sind, dürfen nicht in dem Gerät getrocknet werden. Wenn flüchtige Reinigungsflüssigkeiten verwendet wurden, müssen diese Flüssig­keiten ausgewaschen werden, bevor das Kleidungsstück in das Gerät gegeben wird.
• Ziehen Sie stets am Netzstecker, nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steck­dose zu ziehen.
• Benutzen Sie den Wäschetrockner nie­mals, wenn das Stromkabel, die Bedien­blende, die Arbeitsplatte oder der Sockel beschädigt ist, so dass das Geräteinnere frei liegt.
• Weichspüler oder ähnliche Produkte dür­fen nur entsprechend den Herstelleranwei­sungen benutzt werden.
5
Achtung – heiße Oberfläche : Berüh­ren Sie bei eingeschalteter Innenbeleuch­tung nicht die Abdeckung der Glühlampe. (Betrifft nur Trockner mit Innenbeleuch­tung.)
Sicherheit von Kindern
• Dieses Gerät darf ohne Aufsicht nicht von kleinen Kindern oder Behinderten bedient werden.
• Kinder erkennen häufig nicht die Gefah­ren, die von elektrischen Geräten ausge­hen. Kinder sind sorgsam zu beaufsichtig­ten, so dass sie nicht mit dem Gerät spie­len können.
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS­Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
Umweltinformationen
Das Verpackungsmaterial ist umweltfreund­lich und recycelbar. Kunststoffteile sind mit
Warnung!
• Erstickungsgefahr! Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol) können eine Gefahr für Kinder darstellen - halten Sie solche Materialien von Kindern fern.
• Bewahren Sie Waschmittel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Haus­tiere nicht in die Trommel klettern.
internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. Entsor­gen Sie das Verpackungsmaterial in den da­für vorgesehenen Behältern der kommuna­len Müllentsorgung.
Wichtig! Die Wärmepumpe Ihres Wäschetrockners ist mit einem geschlossenen Kältekreislauf ausgestattet, der FCKW-freies Kältemittel enthält Der Kältekreislauf der Wärmepumpe darf nicht beschädigt werden.
Warnung! Vor der Entsorgung von Altgeräten:
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es zusammen mit dem Stecker.
• Entfernen Sie die Türverriegelung. Da­durch verhindern Sie, dass sich Kin­der aus Versehen im Inneren des Ge­räts einsperren und in Lebensgefahr geraten.
AUFSTELLEN
Gerät transportieren Wichtig! Kippen Sie das Gerät für den
Transport nur auf die linke Seite (siehe
Abbildung), wenn es nicht stehend transportiert werden kann.
6
Warnung! Lassen Sie das Gerät vor
Anschluss an das Netz und vor der ersten Inbetriebnahme 12 Stunden stehen, falls es nicht in aufrechter Stellung transportiert worden ist, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann. Andernfalls könnte der Kompressor beschädigt werden.
Aufstellen der Maschine
• Aus praktischen Gründen sollte der Trock­ner neben der Waschmaschine aufge­stellt werden.
• Der Wäschetrockner muss in einem sau­beren und staubfreien Raum aufgestellt werden.
• Um das Gerät muss genügend Freiraum für die Luftzirkulation vorhanden sein. Das vordere Belüftungsgitter und die hint­eren Lufteinlassgitter dürfen nicht zuge­stellt werden.
• Das Gerät auf festem ebenen Boden auf­stellen, um Vibrationen und das Betriebs­geräusch so gering wie möglich zu halten.
• Kontrollieren Sie nach dem Aufstellen den waagrechten Stand des Gerätes mit einer Wasserwaage. Richten Sie es gegebenen­falls mit den Schraubfüßen aus.
• Die Schraubfüße dürfen nicht entfernt wer­den. Auf keinen Fall den Bodenabstand durch Florteppiche, Holzleisten oder ähn­liche Materialien einschränken. Der entste­hende mögliche Hitzestau kann den Ge­rätebetrieb beeinträchtigen.
Wichtig!
• Die von dem Trockner abgegebene Warmluft kann Temperaturen bis zu 60 °C erreichen. Das Gerät darf daher nicht auf Böden aufgestellt werden, die nicht hochtemperaturbeständig sind.
• Während des Betriebs des Trockners muss die Raumtemperatur im Bereich zwi­schen +5° C und +35° C liegen. Andern­falls wird die Leistung des Gerätes beein­trächtigt.
• Das Gerät darf nur aufrecht stehend trans­portiert werden, wenn es versetzt werden muss.
• Das Gerät darf nicht hinter einer ver­schließbaren Tür, einer Schiebetür oder ei­ner Tür, deren Scharnier sich an der ge­genüberliegenden Seite des Scharniers des Geräts befindet aufgestellt werden, wenn dadurch die vollständige Öffnung des Trockners nicht mehr möglich ist.
Entfernen der Transportsicherungen
Vorsicht!
Entfernen Sie vor dem Gebrauch das ge­samte Verpackungsmaterial.
1. Öffnen Sie die Einfülltür.
2. Ziehen Sie die Klebebänder innerhalb
der Maschine oben von der Trommel ab.
3. Entfernen Sie den Folienschlauch und
den Polystyrolblock aus dem Gerät.
Elektrischer Anschluss
Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Ty­penschild zu entnehmen. Das Typenschild ist neben der Einfüllöffnung angebracht (sie­he Kapitel "Gerätebeschreibung").
Warnung! Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise entstehen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie dies durch un­seren Kundendienst durchführen.
Warnung! Nach der Installation des Geräts muss das Netzkabel leicht zugänglich sein.
Wechsel des Türanschlags
Warnung! Ziehen Sie den Netzstecker,
bevor Sie den Türanschlag wechseln.
1.
A
A
B
C
B
Öffnen Sie die Einfülltür.
2. Das Türscharnier A von der Frontseite des Gerätes abschrauben und die Ein­fülltür abnehmen.
3.
Die Abdeckplatten B entfernen. Ste­cken Sie dazu einen Schraubendreher in die Schlitze (siehe Abbildung), drü­cken Sie leicht nach unten und hebeln Sie die Abdeckplatten heraus.
4. Drücken Sie mit einem geeigneten Werk­zeug auf die Rastung des Schließkol­bens C , um ihn zu lösen und herauszu­nehmen. Setzen Sie ihn dann auf der ge­genüber liegenden Seite um 180° ge­dreht ein.
5. Türscharnier A von der Einfülltür ab­schrauben, um 180° drehen und auf der gegenüber liegenden Seite wieder anschrauben.
6. Die Abdeckplatten B um 180° drehen und auf der gegenüber liegenden Seite wieder einsetzen.
7.
D
E
E
D
FF
Die Abdeckplatten D von der Geräte­frontseite abschrauben, um 180° dre­hen und auf der gegenüber liegenden Seite anschrauben.
8. Das Türschloss E abschrauben, etwas nach unten drücken und von der Gerä­tefrontseite abnehmen.
9. Den Rastknopf F nach innen hinein drü­cken, die Abdeckung etwas nach unten drücken und aus der Gerätefrontseite herausnehmen.
10.
Das Türschloss E auf die entgegen ge­setzte Seite umsetzen und die Türverrie­gelung festschrauben.
11. Auf der anderen Seite die Abdeckung F einsetzen und den Rastknopf einrasten lassen.
12. Die Einfülltür mit den Scharnieren in die Aussparungen auf der Gerätefrontseite einsetzen und festschrauben.
Hinweise zum Kontaktschutz: Das Gerät ist nur nach dem Einsetzen aller Kunststoff­teile wieder betriebssicher.
Sonderzubehör
Bausatz Wasch-Trocken-Säule
Den Bausatz können Sie vom Kunden­dienst oder Ihrem Fachhändler beziehen
Mit diesem Bausatz können Sie den Trockner mit einem Waschautomaten (60 cm breit, Frontbeladung) zu einer platz­sparenden Wasch-Trocken-Säule kombi­nieren. Die Waschmaschine befindet sich unten, der Trockner oben. Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Aufstellanweisung.
Abpump-Satz
Den Bausatz können Sie vom Kunden­dienst oder Ihrem Fachhändler beziehen
Bausatz für direkte Ableitung des Konden­sats in ein Waschbecken, einen Siphon, einen Gully usw. Der Kondensatbehälter braucht nicht mehr entleert zu werden, er muss aber an seinem vorgesehenen Platz im Gerät verbleiben. Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Aufstellanweisung.
Sockel mit Schublade
Den Bausatz können Sie vom Kunden­dienst oder Ihrem Fachhändler beziehen
Bausatz, mit dem der Trockner auf eine optimale Arbeitshöhe angehoben werden kann. Die Schublade fungiert als zusätzli­cher Stauraum (z. B. für Wäsche). Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Aufstellanweisung.
7
8
GERÄTEBESCHREIBUNG
2
3
6
7
9
12
1 Bedienblende 2 Wasserbehälter 3 Trommelbeleuchtung 4 Feinflusenfilter 5 Grobflusenfilter 6 Flusenfilter 7 Typenschild
1
4
5
8
10
11
8 Einfülltür (Türanschlag wechselbar) 9 Wärmetauschertür, Flusenfilter, Wärme-
tauscher
10 Taste zum Öffnen der Sockeltür 11 Lüftungsschlitze 12 Einstellbare Füße
BEDIENBLENDE
Bedienblende
6 5 4
1 Programm-Wahlschalter und Ein-/Aus-
schalter
2 Funktionstasten 3 Start/Pause Taste 4 Zeitvorwahl Taste 5 Betriebsanzeige 6 Display-Anzeige
321
9
Display-Anzeige
1 Restzeit / Fehlermeldung 2 Programmstand 3 Zusatzfunktionen 4 Warnhinweise 5 Auswahl Schleuderdrehzahl 6 Auswahl Trockenheitsgrad
Beschreibung der Display-Anzeigen
Standard-Trockengrad
Minimaler Trockengrad
Mittlerer Trockengrad
Maximaler Trockengrad
Schleuderdrehzahl-Standard
Minimale Schleuderdrehzahl
Maximale Schleuderdrehzahl
24
1356
-
-
Bügeltrocken (Trockenpha­senanzeige)
Leicht trocken (Trockenpha­senanzeige)
Schranktrocken (Trocken­phasenanzeige)
Sehr trocken (Trockenpha­senanzeige)
Extratrocken (Trockenpha­senanzeige)
Kühlphase (Trockenphasen­anzeige)
Knitterschutz (Trockenpha­senanzeige)
Wasserbehälter leeren (War­nung)
Kondensator reinigen (War­nung)
Filter reinigen (Warnung)
Kindersicherung
Knitterschutz +
Summer
Zeit
Zeitvorwahl
Programmdauer Zeitprogrammdauer (10 Min.
- 3 Std.) Zeitraum für Zeitvorwahl
Schleuderdrehzahlbereich (in
-
Schritten von 200 U/min)
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Warnung! Lassen Sie das Gerät vor dem Netzanschluss und vor der ersten Inbetriebnahme 12 Stunden stehen, falls es nicht in aufrechter Stellung transportiert worden ist, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann. Andernfalls könnte der Kompressor beschädigt werden.
Zu Beginn eines Trocknungszyklus (3-5 Min.) kann ein etwas höherer Geräusch-
Reinigen Sie die Trommel des Trockners mit einem feuchten Tuch oder führen Sie ein kurzes Trockenprogramm (ca. 30 Min.) mit feuchter Wäsche aus, um alle fertigungs­bedingten Rückstände aus der Trommel zu entfernen.
pegel vorhanden sein. Dieser wird vom Kompressoranlauf erzeugt, was bei fol­genden Geräten, die mit einem Kom-
10
pressor ausgestattet sind, normal ist: Kühl- oder Gefrierschränke usw.
PROGRAMMÜBERSICHT
Max.
Programme
Extratrocken 7 kg
Starktrocken 7 kg
Schranktro­cken
Bügeltrocken 7 kg
Extratrocken 3 kg
Schranktro­cken
Bügeltrocken 3 kg
Zeitprogramm 7 kg Zum Trocknen einzelner Wäschestücke.
Auffrischen 1 kg
Mikrofaser 1 kg
Mix-pro­gramm
Bettwäsche 3 kg
Viskose 1 kg
Jeans 7 kg
Bela­dung
1)
7 kg
3 kg
3 kg
Textilien/Wäscheart Optionen
Baumwolle
Intensives Trocknen von dicken oder mehrlagi­gen Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Ba­demänteln.
Intensives Trocknen von dicken Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Handtüchern, Baum­wolltextilien.
Intensives Trocknen von gleichmäßig dicken Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Strick­waren, Handtüchern.
Für normal dicke Koch-Buntwäsche aus Baum­wolle oder Leinen, z. B. Bett-, Tischwäsche.
Mischgewebe
Intensives Trocknen von dicken oder mehrlagi­gen Textilien wie z. B. Pullover, Bett-, Tischwä­sche.
Für dünne Textilien, die nicht gebügelt werden müssen, z. B. bügelfreie Hemden, Tischwä­sche, Babykleidung, Socken, Damenunterwä­sche mit Korsettstangen oder Drahteinlagen.
Für dünne Textilien, die noch gebügelt werden müssen, z. B. Strickwaren, Hemden.
Spezialprogramme
Sonderprogramm zum Auffrischen oder schon­enden Reinigen von Textilien mit handelsübli­chen Trockenreinigungsmitteln.
Für dünne bügelfreie Textilien aus Polyester und Polyamid.
Zum Trocknen von Textilien aus Baumwolle und Kunstfasern bei niedriger Temperatur.
Bettwäsche (Einzel-/Doppelbettlaken, Kopfkis­sen, Bettbezüge, Tagesdecken).
Für dünne bügelfreie Textilien aus Viskose, Po­lyester und Polyamid.
Für Freizeitkleidung wie Jeans, Sweatshirts usw. mit unterschiedlicher Materialstärke (z. B. am Kragen, an den Manschetten und Nähten).
Alle außer
Zeitwahl
Alle außer
Zeitwahl
Alle außer
Zeitwahl
Alle außer
Zeitwahl
Alle außer
Zeitwahl
Alle außer
Zeitwahl
Alle außer
Zeitwahl
Alle außer
Trockengrad
und U/Min
Knitterschutz
Plus , Signal ,
Zeitvorwahl
Alle außer
Zeitwahl
Alle außer
Zeitwahl
Alle außer
Zeitwahl
Alle außer
Zeitwahl
Alle außer
Zeitwahl
Pfle-
ge-
kenn-
zei-
chen
11
Max.
Programme
Sport 2 kg
Hemden
Leichtbügeln plus
Seide 1 kg
Wolle 1 kg
1) Höchstgewicht der trockenen Wäsche
Bela­dung
1)
1,5 kg
(oder 7
Hem-
den)
1 kg
(oder 5
Hem-
den)
Für dünne bügelfreie Sportkleidung aus Polyes­ter.
Sonderprogramm mit Knitterschutz für pflege­leichte Textilien wie Hemden und Blusen, das das Bügeln erheblich erleichtert. Das Ergebnis hängt von der Art und der Qualität der Textilien ab. Legen Sie die Textilien sofort nach dem Schleudern in den Trockner und entnehmen Sie die Textilien sofort nach dem Trocknen und hängen Sie sie auf Kleiderbügel.
Sonderprogramm mit Knitterschutz für pflege­leichte Textilien wie Hemden und Blusen, das das Bügeln erheblich erleichtert. Das Ergebnis hängt von der Art und der Qualität der Textilien ab. Legen Sie die Textilien sofort nach dem Schleudern in den Trockner und entnehmen Sie die Textilien sofort nach dem Trocknen und hängen Sie sie auf Kleiderbügel.
Zum Trocknen von Seide mit Warmluft und sanf­ter Bewegung.
Nach dem Waschen zum Trocknen von Woll­gewebe mit Warmluft bei minimaler mechani­scher Belastung. Näheres finden Sie im Ab­schnitt Sortieren der Wäsche . Empfehlung: Ent- nehmen Sie die Wäsche sofort nach dem Trock­nen, da kein Knitterschutzprogramm folgt.
Textilien/Wäscheart Optionen
Alle außer
Zeitwahl
Alle außer
Zeitwahl
Alle außer
Zeitwahl
Alle außer
Zeitwahl
Alle außer
Knitterschutz
Plus und Zeit-
wahl
Pfle-
ge-
kenn-
zei-
chen
TÄGLICHER GEBRAUCH
Einschalten des Gerätes / der Trommelbeleuchtung
Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebiges Programm oder auf Be­leuchtung . Das Gerät ist jetzt eingeschal­tet. Die Trommelbeleuchtung wird beim Öff­nen der Tür eingeschaltet.
Wäsche einfüllen
1.
Öffnen Sie die Einfülltür:
Drücken Sie kräftig gegen die Einfülltür
(Druckpunkt)
12
2. Legen Sie die Wäsche locker in die Trom­mel.
Vorsicht! Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht zwischen Tür und Gum­midichtung eingeklemmt wird.
3. Drücken Sie die Tür fest zu. Das Schloss muss hörbar einrasten.
Auswahl des Programms
Wählen Sie mit dem Programm-Wahlschal­ter das gewünschte Programm. Die voraus­sichtliche Programmdauer wird auf dem Dis-
play angezeigt, z. B.
( Stunden . Minuten ). Während des Programmablaufs verringert sich die Restzeit in Schritten von einer Minu­te.
Trockengrad
Erhöht den Trockengrad der Wäsche ent-
sprechend der gewählten Stufe:
,
, . Diese Option hilft Ihnen, zufrie-
denstellende Trockenergebnisse zu erzielen.
- Standard-Trockengrad.
U/Min
Verkürzen Sie den Trockengang entspre­chend der Schleuderdrehzahl, mit der die Wäsche zuvor in der Waschmaschine ge­schleudert wurde. Je höher die Schleuder­drehzahl war, desto kürzer die Trockendau­er. Verfügbare Schleuderdrehzahlen (U/
min): von
bis (in Schritten zu
200 U/min)
Mit dieser Option sparen Sie Zeit und Ener­gie.
Knitterschutz Plus
Verlängert die Standard-Knitterschutzphase am Ende des Trockengangs auf 90 Min. Wenn die Funktion eingeschaltet ist, er-
scheint das Symbol
. Die Wäsche bleibt mit dieser Option locker und knitterfrei. Die Wäsche kann während des Knitterschutz­programms jederzeit entnommen werden.
Signal
Akustische Bestätigung für: – Programmende – Beginn und Ende der Knitterschutzphase – Unterbrechung der Phase –Fehler Wenn die Funktion eingeschaltet ist, er-
scheint das Symbol
.
Zeitwahl
Funktioniert nur zusammen mit Zeitpro­gramm . Ermöglicht die individuelle Einstel­lung der Trockenzeit von minimal 10 Minu­ten bis maximal 3 Stunden (in 10 Min. Schrit­ten).
1. Drehen Sie den Programmwähler auf
Zeitprogramm .
2. Drücken Sie die Taste Zeitwahl sooft,
bis die gewünschte Programmdauer auf dem Display eingeblendet wird, z. B.
für ein Programm von 1 Stunde und
20 Minuten.
Zeitvorwahl
Ermöglicht die Startverzögerung eines Trockenprogramms um minimal 30 Mi­nuten bis maximal 20 Stunden.
1. Wählen Sie das Trockenprogramm und
Zusatzoptionen.
2. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl sooft,
bis die gewünschte Programmdauer auf dem Display eingeblendet wird, z. B.
, wenn das Programm nach 12 Stun-
den beginnen soll.
3. Drücken Sie Taste Start/Pause , um die
Zeitvorwahl zu aktivieren. Die verbleiben­de Zeit bis zum Programmstart wird fort­laufend angezeigt.
Kindersicherung einstellen
Die Kindersicherung soll ein versehentliches Starten, Verändern oder Löschen eines Pro-
13
gramms verhindern. Die Kindersicherung sperrt alle Tasten und den Programm-Wahl­schalter. Um die Kindersicherung ein- oder auszuschalten, halten Sie die Tasten Knitter­schutz Plus und Signal gleichzeitig 5 Sekun­den lang gedrückt.
– Vor dem Programmstart: Das Gerät
kann nicht in Betrieb gesetzt werden
– Nach dem Programmstart: Das lau-
fende Programm kann nicht geän­dert werden
Das Vorhängeschloss-Symbol
im Display zeigt an, dass die Kindersicherung einge­schaltet ist. Die Kindersicherung wird nach Programm­ende nicht automatisch aufgehoben. Wenn Sie ein neues Programm starten möchten, müssen Sie zuvor die Kindersiche­rung deaktivieren.
Starten des Programms
Drücken Sie die Taste Start/Pause (6). Das Programm läuft an. Der Programmablauf wird auf dem LCD-Dis­play durch entsprechende Symbole ange­zeigt. Von links nach rechts von Bügeltro-
cken
bis Knitterschutz. Das Symbol hängt vom gewählten Trockenzyklus ab. Wurde z. B. das Programm Schranktrocken gewählt, werden die folgenden Programma­blaufsymbole angezeigt:
. Der Programmablauf wird durch einen blink­enden Strich unter dem Symbol des jeweili­gen Programmabschnitts angezeigt. Nach dem Ende eines Programmabschnitts leuch­tet der Strich kontinuierlich und blinkt dann unter dem Symbol des folgenden Program­mabschnitts.
Ändern eines Programms
Um ein versehentlich gewähltes Programm nach dem Start zu ändern, drehen Sie zu­erst den Programm-Wahlschalter auf Aus und dann auf ein neues Programm.
Nach dem Programmstart kann ein Pro­gramm nicht mehr direkt geändert wer­den. Wenn Sie den Programm-Wahl­schalter während des Programma­blaufs trotzdem auf ein anderes Pro-
gramm drehen, beginnen die Pro­grammablauf-Anzeige und die War­tungsanzeige zu blinken. Wird eine Zu­satzfunktion gewählt (es sei denn, der Signal ist gewählt), erscheint Err auf dem Multidisplay. Dies wirkt sich je­doch nicht auf das Trockenprogramm aus (Wäscheschutz).
Programm beendet / Wäsche entnehmen
Nach dem Ende des Trockenprogramms wird auf dem Display eine blinkende
ein-
geblendet, und unter dem Symbol Knitter­schutz
erscheint ein Strich. Wurde der Signal als Zusatzfunktion gewählt, ertönt et­wa eine Minute lang ein intermittierendes akustisches Signal.
Mit Ausnahme des Programms Wolle , folgt den Trockenprogrammen automa­tisch ein 30 Minuten dauerndes Knitter­schutzprogramm. Die Trommel dreht sich in dieser Phase in kurzen Abstän­den. Die Wäsche bleibt dadurch locker und knitterfrei. Die Wäsche kann wäh­rend des Knitterschutzprogramms je­derzeit entnommen werden. (Die Wä­sche sollte nach dem Ende des Knitter­schutzprogramms entnommen wer­den, um Knitterbildung zu vermeiden.) Bei angewählter Option Knitterschutz
Plus
wird die Knitterschutzphase
um 60 Minuten verlängert.
1. Öffnen Sie die Tür.
2. Entfernen Sie die Flusen vom Mikrofein-
filter, bevor Sie die Wäsche entnehmen. Am besten machen Sie das mit ange­feuchteter Hand. (Siehe Kapitel "Reini­gung und Pflege".)
3. Entnehmen Sie die Wäsche.
4. Drehen Sie den Programmwähler auf
Aus .
Wichtig! Nach jedem Trockenprogramm:
- Reinigen Sie Mikrofein- und Feinfilter
- Leeren Sie den Kondensatbehälter (Siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".)
5. Die Tür schließen.
14
REINIGUNG UND PFLEGE
Entleeren des Kondensatbehälters
Der Kondensatbehälter muss nach jedem Trockengang entleert werden.
1 2
2a
Warnung! Das Kondenswasser ist kein Trinkwasser und nicht für die Zubereitung von Lebensmitteln geeignet.
Falls das Programm wegen des vollen Behälters abgebrochen wurde: Drü­cken Sie die Taste START PAUSE , um das Trockenprogramm fortzusetzen.
Flusenfilter reinigen
Die Filter sammeln die Flusen, die sich beim Trocknen absetzen. Die Flusenfilter (Mikro­fein- und Feinfilter) müssen nach jedem Tro­ckengang gereinigt werden, um einen ein­wandfreien Betrieb des Trockners zu ge­währleisten.
2b
3b
3
3c
3a4
3d
Vorsicht! Benutzen Sie den Trockner nie ohne oder mit beschädigtem oder verstopftem Flusenfilter.
Reinigen des Wärmetauscherfilters Wichtig!
• Benutzen Sie den Trockner nie ohne Flu-
senfilter.
• Verstopfte Filter erhöhen den Energiever-
brauch, da sie den Trockengang verlän­gern, und führen zu Schäden am Trock­ner.
• Eine verschmutzte Wärmepumpe kann
nur mit einem kostspieligen Verfahren ge­reinigt werden.
• Entfernen Sie bei Bedarf (etwa alle 6 Mo-
nate) mit dem mitgelieferten Schwamm die Flusen vom Wärmetauscher. Tragen Sie dabei Gummihandschuhe.
WAS TUN, WENN...
Kleine Störungen selbst beheben
Problem
1)
Der Trockner läuft nicht.
Nicht zufrie­denstellende Trockener­gebnisse.
Die Einfülltür schließt nicht.
Err ( Fehler ) auf dem LCD.
5)
Der Trockner ist nicht an die Stromver­sorgung angeschlossen.
Die Einfülltür ist offen. Schließen Sie die Einfülltür. Die Taste Start / Pause wurde nicht ge-
drückt. Es wurde ein falsches Programm einge-
stellt. Die Flusensiebe sind verstopft. Der Wärmetauscher ist verstopft. Die max. Wäschemenge wurde über-
schritten.
Das Lüftungsgitter ist bedeckt.
Es befinden sich Rückstände in der Trommel.
Hohe Wasserhärte.
Die Siebe wurden nicht eingesetzt.
Sie haben nach dem Programmstart ver­sucht die Parameter zu ändern.
Mögliche Ursachen Abhilfe
1 2 3
4 5
7 86
10 119
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Kontrollieren Sie die Siche­rung der Hausinstallation.
Drücken Sie die Taste Start / Pause .
Stellen Sie ein geeignetes Programm
2)
ein. Reinigen Sie die Flusensiebe. Reinigen Sie den Wärmetauscher.
Beachten Sie die maximale Füllmenge.
Legen Sie das Lüftungsgitter am Geräte­boden frei.
Reinigen Sie die Innenfläche der Trom­mel.
Stellen Sie die geeignete Wasserhärte
4)
.
ein Setzen Sie das Feinsieb und/oder Grob-
sieb korrekt ein. Schalten Sie den Trockner aus und wie-
der ein. Stellen Sie die erforderlichen Pa­rameter ein.
15
3)
3)
16
Programmwahlschalter auf Trommelbe-
Keine Trom­melbeleuch­tung.
Ungewöhnli­cher Zeitab­lauf im LCD-
5)
Display Das Pro-
gramm ist nicht aktiv.
Der Trocken­gang ist zu kurz.
Der Trocken­gang ist zu
6)
lang.
1) Im Fall einer Fehlermeldung auf dem LCD (z. B. E51 - nur Trockner mit LCD): Schalten Sie den Trockner aus und wieder ein. Stellen Sie ein Programm ein. Drücken Sie die Taste Start/Pause . Funktioniert das Gerät immer noch nicht? - Benachrichtigen Sie den lokalen Kundendienst unter Angabe des Fehlercodes.
2) Befolgen Sie die Programmempfehlung - siehe Kapitel Programmübersicht .
3) Siehe Kapitel Reinigung und Pflege .
4) Siehe Kapitel Programmiermöglichkeiten
5) Nur bei Trocknern mit LCD-Display
6) Hinweis: Nach ca. 5 Stunden wird der Trockengang automatisch abgebrochen (siehe Kapitel Ende des Trockengangs ).
Programmwahlschalter in Stellung Aus .
Die Lampe ist durchgebrannt.
Die voraussichtliche Programmdauer wird errechnet unter Berücksichtigung von: Typ, Menge und Feuchtigkeitsge­halt der Wäsche.
.
Der Kondensatbehälter ist voll.
Kleine Wäschemenge./Die Wäsche ist für das ausgewählte Programm zu tro­cken.
Die Flusensiebe sind verstopft. Reinigen Sie die Flusensiebe. Die Wäschemenge ist zu groß. Beachten Sie die maximale Füllmenge. Die Wäsche wurde unzureichend ge-
schleudert. Besonders hohe Raumtemperatur - kei-
ne Gerätestörung.
Austausch der Lampe der Trommelbeleuchtung
Benutzen Sie nur für Trockner geeignete Lampen. Die Speziallampen erhalten Sie beim Kundendienst.
Wichtig! Die Trommelbeleuchtung schaltet sich bei geöffneter Tür automatisch nach 4 Minuten ab.
Warnung! Keine Standardglühlampen verwenden! Diese entwickeln zu viel Hitze und können das Gerät beschädigen! Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Lampe ersetzen; bei Festanschluss: die Sicherung ganz herausdrehen oder
leuchtung (falls verfügbar) oder ein ande­res Programm drehen.
Lampe austauschen (siehe nächsten Ab­schnitt).
Automatischer Vorgang - kein Gerätefeh­ler.
Den Kondensatbehälter leeren Taste Start/Pause drücken.
Ein Zeitprogramm oder eine höhere Trocknungsstufe wählen (z. B. Extratro­cken ).
Schleudern Sie die Wäsche entspre­chend.
Falls möglich, die Raumtemperatur sen­ken.
3)
, die
ter der Einfüllöffnung oben. Weitere Ein­zelheiten dazu finden Sie im Abschnitt „Gerätebeschreibung“).
2. Die defekte Lampe ersetzen.
3. Die Abdeckung wieder anschrauben. Überprüfen Sie die O-Ringdichtung auf kor­rekten Sitz, bevor Sie die Abdeckung an­schrauben. Benutzen Sie den Trockner nicht, wenn die O-Ringdichtung an der Ab­deckung der Türbeleuchtung fehlt.
Warnung! Aus Sicherheitsgründen muss die Abdeckung fest angeschraubt sein. Anderenfalls darf der Trockner nicht in Betrieb genommen werden.
ausschalten.
1. Schrauben Sie die Abdeckung über der
Glühbirne ab (sie befindet sich direkt hin-
TECHNISCHE DATEN
Höhe x Breite x Tiefe 85 x 60 x 58 cm Trommelvolumen 108 l Tiefe bei geöffneter Einfülltür 109 cm Höhenverstellbarkeit 1,5 cm Leergewicht ca. 56 kg
Füllmenge (je nach Programm)
1)
Spannung 220-230 V Erforderliche Absicherung 6 A Gesamtleistung 1050 W Energie-Effizienzklasse A Energieverbrauch (7 kg Baumwolle, vorgeschleu-
dert mit 1.000 U/min)
2)
Durchschnittlicher Energieverbrauch/Jahr 126,2 kWh Verwendung Haushalt Zulässige Umgebungstemperatur +5 °C bis + 35 °C
Verbrauchswerte
Die Verbrauchswerte wurden unter Standardbedingungen ermittelt. Sie können unter Haushaltsbe-
dingungen unterschiedlich sein.
Programm
BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN
BAUMWOLLE BÜGELTROCKEN MISCHGEWEBE SCHRANKTROCKEN
1) In einigen Ländern können die Angaben zur Füllmenge aufgrund unterschiedlicher Messmethoden abweichen.
2) gemäß EN 61121
3) Hinweise für Prüfinstitute: Programm ist nach EN 61121 zu prüfen.
3)
3)
3)
max. 7 kg
1,9 kWh
Energieverbrauch in kWh/durchschnittl. Tro-
ckenzeit in Min.
1,9/ 135 (7 kg, vorgeschleudert mit 1.000 U/Min)
1,7 (7 kg, vorgeschleudert mit 1.200 U/Min) 1,65 (7 kg, vorgeschleudert mit 1.400 U/Min) 1,42 (7 kg, vorgeschleudert mit 1.800 U/Min)
1,4/ 106 (7 kg, vorgeschleudert mit 1.000 U/Min) 0,59/ 48 (3 kg, vorgeschleudert mit 1.200 U/Min)
17
GERÄTEEINSTELLUNGEN
Einstellung Vorgehen
Signal dauerhaft ak­tiviert/deaktiviert
1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebiges Programm.
2. Halten Sie gleichzeitig die Tasten Trockengrad und U/Min etwa 5 Sekun­den lang gedrückt.
3. Der Summer ist standardmäßig deaktiviert. Sie können mit der Opti­on Signal das akustische Signal aktivieren oder deaktivieren. Das Gerät speichert die Einstellung jedoch nicht.
18
Einstellung Vorgehen
Wasserhärte
1)
1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebiges Programm.
2. Halten Sie gleichzeitig die Tasten Trockengrad und Zeitwahl etwa 5 Se­kunden lang gedrückt. Die aktuelle Einstellung wird auf dem Display an­gezeigt: –
– –
Geringe Leitfähigkeit <300 μS/cm Mittlere Leitfähigkeit 300-600 μS/cm Hohe Leitfähigkeit >600 μS/cm
3. Drücken Sie die Taste Start/Pause mehrmals hintereinander, bis die ge­wünschte Stufe angezeigt wird.
4. Um die Einstellung abzuspeichern, drücken Sie gleichzeitig die Tasten Trockengrad und Zeitwahl oder drehen Sie den Knopf in die Position Aus .
Kondensatbehälter leeren
- War-
nung ausschalten.
1) Wasser enthält unterschiedliche Mengen an Kalk und Mineralsalzen, die je nach geografischem Standort variieren und somit zu unterschiedlichen Leitfähigkeitswerten führen. Beträchtliche Abweichungen der Leitfähigkeit des Wassers von den werkseitig voreingestellten Werten können die Restfeuchte der Wäsche nach der Trocknung leicht beeinflussen. Sie können die Empfindlichkeit des Feuchtigkeitssensors entsprechend den Leitfähigkeitswerten wie folgt einstellen.
2) Standardmäßig leuchtet die Warnlampe am Ende des Trockengangs und auch während des Trockengangs, wenn der Kondensatbehälter voll ist. Bei Verwendung einer externen Ableitung für das Kondenswasser kann die Warnung ausgeschaltet sein.
1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebiges Programm.
2. Halten Sie gleichzeitig die Tasten U/Min und Zeitwahl etwa 5 Sekunden lang gedrückt.
2)
Die aktuelle Einstellung wird auf dem Display angezeigt: –
Symbol Achtung
Symbol Achtung
und - Warnmeldung ist ausgeschaltet. und - Warnmeldung ist eingeschaltet.
SOMMAIRE
Avertissements importants 19 Environnement 21 Installation 21 Description de l'appareil 24 Bandeau de commandes 24 Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois 25
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Important Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter tout risque d’erreur ou d’accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, assurez­vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
veuillez lire la notice d'utilisation avant
d'utiliser l'appareil.
Consignes générales de sécurité
• Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utili­sé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques ou senso­rielles, ou le manque d'expérience ou de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Assurez-vous que ni les enfants ni les ani­maux domestiques ne pénètrent dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'inté-
19
Tableau des programmes 26 Utilisation quotidienne 27 Entretien et nettoyage 30 En cas d'anomalie de fonctionnement ...
31 Caractéristiques techniques 32 Réglages de l'appareil 33
Sous réserve de modifications
rieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
• Les objets, tels que les pièces de mon-
naie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'impor­tants dégâts et ne doivent pas être pla­cés dans l'appareil.
• Pour éviter les risques d'incendie dus à
un séchage excessif, n'utilisez pas l'appa­reil pour le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertu­res matelassées et similaires (ces pièces accumulent la chaleur).
• Les pièces contenant de l'éponge de
caoutchouc (mousse de latex), les bon­nets de bains, tissus imperméables, arti­cles renforcés de caoutchouc ou vête­ments et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge.
• Débranchez toujours l'appareil après son
utilisation, nettoyage et entretien.
• N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effec­tuées par du personnel non qualifié peu­vent provoquer des blessures ou le mau­vais fonctionnement de l'appareil. Contac­tez le service après-vente. Exigez des piè­ces de rechange certifiées Constructeur.
• Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acé-
tone, d'essence, de kérosène, de produit détachant, de térébenthine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le sèche­linge.
Risque d'explosion ! Ne séchez jamais
du linge qui serait entré en contact avec des solvants inflammables (essence, al-
20
cool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire). Ces substances sont volati­les et pourraient causer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau.
Risque d'incendie ! Le linge taché ou im­bibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge.
• Si le linge a été lavé avec un produit déta­chant, effectuez un cycle de rinçage sup­plémentaire avant de le mettre dans le sè­che-linge.
• Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes avant de les placer dans l'appareil.
Avertissement
Risque d'incendie ! Ne mettez ja­mais à l'arrêt le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur.
Éliminez régulièrement les pelu­ches présentes autour du sèche­linge.
Risque de choc électrique ! N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'appareil.
• Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidis­sement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne su­bisse des dommages.
• Ne séchez jamais dans l'appareil d'arti­cles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec.
• Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utili­sant d'autres combustibles.
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention en le déplaçant.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le service après­vente.
• Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les éléments de protection de transport. En cas de non-respect de cette recomman­dation, l'appareil ou les accessoires ris-
quent d'être sérieusement endommagés. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
• Ne confiez les travaux électriques de vo­tre habitation nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à un électricien quali­fié.
• Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil.
• Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation.
• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superpo­sition (accessoire en option).
Usage prévu
• Cet appareil est destiné à un usage do­mestique. Ne l'utilisez pas à des fins com­merciales ou industrielles ou pour d'au­tres buts que celui pour lequel il a été con­çu.
• Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
• N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
• Ne surchargez pas l'appareil. Voir le cha­pitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
• Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
• Ne séchez pas les articles entrés en con­tact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lava­ge en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour le débrancher ; mais toujours au ni­veau de la prise.
• N'utilisez jamais le sèche-linge si le cor­don d'alimentation, le bandeau de com­mande, le plan de travail ou la base sont endommagés et permettent l'accès à l'in­térieur de l'appareil.
• Les assouplissants ou autres produits si­milaires doivent être utilisés conformé­ment aux instructions de leur fabricant.
Attention - surface chaude : Ne tou­chez pas le cache de l'ampoule d'éclaira­ge de porte quand la lumière est allumée.
21
(Uniquement les sèche-linge avec éclaira­ge intérieur du tambour)
Sécurité enfants
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infir­mes sans supervision.
• Les enfants ne sont pas toujours cons­cients des dangers associés à l'utilisation des appareils électriques. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Avertissement
ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
• Risque d'étouffement ! Les maté­riaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représen­tent un danger pour les enfants - Gar­dez-les hors de leur portée.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
• Assurez-vous que ni les enfants ni les ani­maux domestiques ne pénètrent dans le tambour.
Informations liées à la protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage respectent l'en­vironnement et sont recyclables. Les élé­ments en plastique sont identifiés par les si­gles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les ma­tériaux d'emballage dans le conteneur ap­proprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
Important Dans la pompe à chaleur de votre sèche-linge se trouve un circuit frigorifique fermé doté d'un réfrigérant ne contenant pas de HCFC. Le circuit frigorifique de la pompe à chaleur ne doit pas être endommagé.
Avertissement Si vous n'utilisez plus votre appareil :
•Débranchez-le.
• Coupez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-le avec la pri­se.
• Démontez le loquet de la porte. Cela évitera aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
INSTALLATION
Transport de l'appareil Important Inclinez l'appareil vers la gauche
(voir illustration) s'il n'est pas possible de le transporter verticalement.
Loading...
+ 47 hidden pages