AEG-Electrolux TWGL5E201 User Manual

TW GL5 E
................................................ .............................................
IT ASCIUGABIANCHERIA ISTRUZIONI PER L’USO 2 EN TUMBLE DRYER USER MANUAL 23
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchia­tura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto del­l'apparecchiatura provocano lesioni e dan­ni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE VULNERABILI
Avvertenza! Rischio di soffocamento,
lesioni o invalidità permanente.
• Questa apparecchiatura può essere usa­ta da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, senso­riali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatu­ra, se sorvegliati o se sono stati istruiti re­lativamente all'uso dell'apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini.
• Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
INSTALLAZIONE
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Consigli e suggerimenti utili 12 Pulizia e cura 13 Risoluzione dei problemi ed assistenza
19 Dati tecnici 20 Installazione 21 Considerazioni ambientali 22
Con riserva di modifiche.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatu-
ra se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme al-
l'apparecchiatura.
• Assicurarsi che il pavimento su cui è sta-
ta installata l'apparecchiatura sia in pia­no, resistente al calore e pulito.
• Non collocare o usare l’apparecchiatura
in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 5°C o superare i 35°C.
• Non installare l'apparecchiatura in una
posizione in cui non è possibile aprire completamente l'oblò.
• Fare sempre attenzione quando si sposta
l'apparecchiatura, perché è pesante. In­dossare sempre guanti di sicurezza.
• Spostare sempre l'apparecchiatura in
senso verticale.
• La superficie posteriore dell'apparecchia-
tura dovrà essere appoggiata alla parete.
• Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
• Assicurarsi che la moquette non ostrui-
sca le aperture di ventilazione alla base dell'apparecchiatura (ove previste).
• L'aria di scarico non deve essere fuoriu-
scire da una cappa utilizzata per i fumi di scarico di apparecchiature che bruciano gas o altri combustibili.
• Se l'asciugabiancheria è installata sopra
una lavabiancheria, utilizzare il kit di in­stallazione in colonna. Il kit di installazione in colonna, disponibile presso il proprio ri­venditore autorizzato, può essere utilizza­to solo con l'apparecchiatura indicata
electrolux 3
nelle istruzioni, fornite con gli accessori. Leggerle attentamente prima di passare all'installazione (fare riferimento al libretto per l'installazione).
• Assicurare la buona ventilazione nell'am­biente in cui è installata l'apparecchiatu­ra.
• L'apparecchiatura può essere installata li­bera oppure sotto il piano della cucina con la corretta spaziatura (fare riferimento al libretto per l'installazione).
• Una volta posizionata l'apparecchiatura, verificare che sia in piano utilizzando una livella. Se l'apparecchiatura non è in pia­no, regolare i piedini.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Rischio di incendio e
scossa elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente in­stallata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba es­sere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal Centro di Assistenza del produttore.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione ri­manga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
• Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione con la mani ba­gnate.
• Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.
UTILIZZO
Avvertenza! Vi è il rischio di incendio,
esplosione, scosse elettriche o danni all'apparecchiatura
• Utilizzare l’apparecchiatura esclusiva­mente in un ambiente domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
• La parte finale del ciclo di asciugatura non impiega calore (ciclo di raffredda­mento) per ridurre le pieghe sui capi. Se si ferma l'apparecchiatura prima della fine del ciclo di asciugatura, togliere e di­stendere immediatamente tutti i capi in modo da far disperdere il calore.
• Se si utilizza un ammorbidente o prodotti simili, osservare le istruzioni riportate sulla confezione.
• Non usare l'apparecchiatura senza i filtri. Pulire il filtro prima o dopo ogni utilizzo.
• Eliminare possibili pilucchi accumulatisi attorno all'apparecchiatura.
• Non asciugare capi danneggiati che con­tengono imbottiture.
• Non asciugare capi di gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie da bagno, tes­suti impermeabili e articoli in gomma.
• Prima di asciugare capi che sono stati a contatto con sostanze quali olio di cottu­ra, acetone, alcol, petrolio, cherosene, smacchiatori, trementina, cere e dece­ranti, lavarli in acqua calda con detersivo extra.
• Non asciugare capi all'interno dell'appa­recchiatura se sono stati impiegati pro­dotti chimici industriali per la pulizia.
• Assicurarsi che non vi siano accendini o cerini nelle tasche degli indumenti.
• Asciugare esclusivamente tessuti idonei all'asciugatura nell'asciugabiancheria. Seguire le istruzioni riportate sull'etichetta dei singoli capi.
• Non introdurre nell'apparecchiatura capi non lavati.
• Se si è lavata la biancheria usando uno smacchiatore, avviare un ciclo di Extra Risciacquo prima della fase di asciugatu­ra.
• Non utilizzare l'acqua di condensa per bere o preparare cibi. Farlo potrebbe causare problemi alla salute di persone e animali domestici.
• Non sedersi o salire sull'oblò aperto.
• Rispettare il volume massimo di 8 kg per il carico (fare riferimento al capitolo "Ta­bella programmi").
4 electrolux
• Non introdurre nell'asciugabiancheria ca­pi sgocciolanti.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Avvertenza! Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare l'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatu­ra ed estrarre la spina dalla presa.
• Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo deter­genti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o oggetti metallici.
LUCE INTERNA
Avvertenza! Rischio di lesioni.
Radiazioni LED visibili: non guardare di­rettamente il fascio luminoso.
Le lampadine utilizzate in questa appa­recchiatura sono lampade speciali per elettrodomestici. Non usarle per l'illumi­nazione di casa.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Per sostituire la luce interna, contattare il Centro di Assistenza.
SMALTIMENTO
Avvertenza! Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elet­trica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
Compressore
Avvertenza! Vi è il rischio di
danneggiare l'apparecchiatura.
• Il compressore e il relativo sistema all’in­terno dell’asciugabiancheria vengono riempiti con un agente speciale esente da CFC (Cloro-Fluoro-Carburi). Il sistema de­ve essere a tenuta stagna. Danni al siste­ma potrebbero causare delle perdite.
12
11
10
1 2
3
4
5
6
7
8
9
electrolux 5
Contenitore dell'acqua
1
Pannello dei comandi
2
Luce cesto
3
Porta (reversibile)
4
Filtro principale
5
Far scorrere il tasto per aprire la porta
6
dello scambiatore di calore
ACCESSORI
KIT DI INSTALLAZIONE IN COLONNA
Nome dell'accessorio: SKP11, STA8, STA9 Disponibile presso il vostro rivenditore auto­rizzato. Il kit per il montaggio può essere usato solo con le lavabiancheria specificate nel foglietto. Vedere il foglietto allegato. Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'accessorio.
Fessure per il ricircolo dell'aria
7
Piedini regolabili
8
Porta dello scambiatore di calore
9
Coperchio dei filtri dello scambiatore di
10
calore Manopola di blocco
11
Targhetta dei dati
12
Disponibile presso il vostro rivenditore auto­rizzato (può essere collegato ad alcuni tipi di asciugabiancheria) Accessorio per lo scarico dell’acqua di con­densa in un lavello, un sifone, una condut­tura, ecc. Dopo aver eseguito l’installazio­ne, il contenitore dell’acqua viene scaricato automaticamente. Il contenitore dell’acqua deve trovarsi all’interno dell’apparecchiatu­ra. Il tubo installato deve trovarsi ad un’altezza tra i 50 cm e un massimo di 1 m da terra. Il tubo non deve essere attorcigliato. Se ne­cessario, ridurre la lunghezza del tubo. Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'accessorio.
PIEDISTALLO CON CASSETTO
DISPLAY
Nome dell'accessorio: DK11.
Nome dell'accessorio: PDSTP10. Disponibile presso il vostro rivenditore auto­rizzato. Per posizionare l’apparecchiatura più in al­to, ad un’altezza che faciliti l’introduzione e l’estrazione della biancheria. Il cassetto può essere utilizzato per conser­vare tutto ciò che riguarda la biancheria co-
6 electrolux
me ad es.: asciugamani, prodotti per la pu­lizia ed altro. Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'accessorio.
CESTELLO DI ASCIUGATURA
PANNELLO DEI COMANDI
Nome dell'accessorio: RA5, RA6, RA11, RA12 Disponibile presso il vostro rivenditore auto­rizzato (può essere collegato ad alcuni tipi di asciugabiancheria). Verificare con il riven­ditore o sul sito Web se l'accessorio sia compatibile con la propria apparecchiatura. Il cestello permette di eseguire un’asciuga­tura sicura all’interno dell’asciugabianche­ria.
• scarpe sportive
•lana
•peluche
•intimo
Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'accessorio.
1 10 122 4 5 6 7 8 9 113
Selettore dei programmi
1
Tasto On / Off (Ein/Aus)
2
Spie del programma
3
Tasto Più Asciutto (Trocken +)
4
Tasto Reverse Plus
5
Tasto Antipiega (Knitterschutz)
6
Tasto Segnale Acustico (Signal)
7
Tasto Tempo (Zeitwahl)
8
Tasto Partenza Ritardata (Zeitvorwahl)
9
Il display
10
Tasto Avvio/Pausa (Start/Pause)
11
Spie: svuotare il contenitore dell'acqua,
12
pulire il filtro principale, pulire i filtri dello scambiatore di calore
DISPLAY
Simbolo Descrizione
impostazione predefi­nita grado di asciuga­tura
asciugatura extra mo­derata
asciugatura extra massima
reverse plus
m / m
tempo antipiega
spia fase ciclo di asciugatura
electrolux 7
Simbolo Descrizione
spia fase ciclo di raf­freddamento
spia fase ciclo antipie­ga
sicurezza bambini atti­vata
partenza ritardata
Indicazione durata programma
-
-
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
Pulire il cesto dell’asciugabiancheria con un panno umido o impostare un programma breve (ad es. della durata di 30 minuti) con un carico di panni umidi. All'inizio del ciclo di asciugatura (3-5 min.) il funzionamento potrebbe essere leggermen-
te più rumoroso. Ciò è dovuto all'avvio del compressore ed è un fenomeno normale per le apparecchiature alimentate da com­pressore, come: frigoriferi, congelatori.
PROGRAMMI
Programmi
Extra (Extra­trocken)
Normale (Schranktroc-
2)
ken)
Pronto Stiro (Bügeltrocken)
2)
Jeans 8 kg
Cari-
1)
co
Asciugatura di indumenti in cotone. Grado di
8 kg
asciugatura: extra.
Asciugatura di indumenti in cotone. Grado di
8 kg
asciugatura: normale.
Asciugatura di indumenti in cotone. Grado di
8 kg
asciugatura: adatto per la stiratura.
Asciugatura di capi sportivi come jeans, felpe e simili, in tessuti di spessore diverso (ad esempio su colletto, polsini e cuciture). Grado di asciuga­tura: normale.
Proprietà
Cotoni (Baumwolle)
Simbolo Descrizione
selezione durata pro­gramma (10 min. - 2 ore)
selezione partenza ri­tardata (30 min. - 20 ore)
Funzioni
disponibili
tutte tran-
ne: Rever-
se Plus e
Tempo
(Zeitwahl)
tutte tran-
ne: Rever-
se Plus e
Tempo
(Zeitwahl)
tutte tran-
ne: Rever-
se Plus e
Tempo
(Zeitwahl)
tutte tran-
ne: Rever-
se Plus e
Tempo
(Zeitwahl)
Tipo
di
tes-
suto
8 electrolux
Programmi
Biancheria (Bettwäsche)
Piumoni (Dau­nen)
Tempo (Zeit­programm)
Extra Rapido (Mix Extra Kurz)
Extra (Extra­trocken)
Cari-
co
3 kg
3 kg
8 kg
3 kg
3,5 kg
Normale (Schranktroc-
2)
ken)
Pronto Stiro (Bügeltrocken)
3,5 kg
3,5 kg
1 kg Stiro Facile (Leichtbügeln)
(o 5
cami-
cie)
Outdoor 2 kg
1)
Proprietà
Per asciugare biancheria da letto come per esempio: lenzuola singole e matrimoniali, federe, copriletto.
Asciugatura di piumoni singoli o matrimoniali e cuscini (con imbottitura in piume, piumini o sinte­tica).
Asciugatura di biancheria con il tempo impostato dall'utente. La durata deve tenere conto del cari­co. Asciugatura di un capo o un carico di bian­cheria ridotto; si consiglia di utilizzare durate bre­vi.
Asciugatura di tessuti in cotone e sintetici, a bas­se temperature.
Sintetici (Mischgewebe)
Asciugatura di indumenti sintetici. Grado di asciu­gatura: extra.
Asciugatura di indumenti sintetici. Grado di asciu­gatura: normale.
Asciugatura di indumenti sintetici. Grado di asciu­gatura: adatto per la stiratura.
Per asciugare facilmente tessuti come per esem­pio magliette e camicette e per poterli stirare sen­za nessuna fatica. I risultati possono essere di­versi a seconda dei vari tipi di tessuto e delle loro rifiniture. Mettere direttamente i tessuti nell'asciu­gabiancheria. Dopo il ciclo, togliere immediata­mente i tessuti asciutti e disporli sugli appendini.
Asciugatura per indumenti per l'aria aperta, tecni­ci, sportivi, in pile, giacche impermeabili e traspi­ranti, giacca aderente dotata di interno rimovibile o rivestimento isolante interno.
Funzioni
disponibili
tutte tran-
ne: Rever-
se Plus e
Tempo
(Zeitwahl)
tutte tran-
ne: Rever-
se Plus e Antipiega
(Knitter-
schutz) e
Tempo
(Zeitwahl)
tutte tran-
ne: Più
Asciutto
(Trocken +)
e Reverse
Plus
tutte tran-
ne: Rever-
se Plus e
Tempo
(Zeitwahl)
tutte tranne
Tempo
(Zeitwahl)
tutte tranne
Tempo
(Zeitwahl)
tutte tranne
Tempo
(Zeitwahl)
tutte tran-
ne: Rever-
se Plus e
Tempo
(Zeitwahl)
Tutti tranne
Reverse Plus e Anti­piega (Knit­terschutz) e
Tempo
(Zeitwahl)
Tipo
di
tes-
suto
electrolux 9
Programmi
Microfibra (Mik­rofaser)
Seta (Seide) 1 kg
Lana (Wolle) 1 kg
Cari-
co
2 kg
1)
Asciugatura di capi sportivi, tessuti sottili e legge­ri, microfibra, poliestere, che non richiedono stira­tura.
Asciugatura di capi in seta con aria calda e movi­menti delicati.
Asciugatura di capi in lana. I capi diventano mor­bidi e soffici. Consigliamo di togliere i capi subito dopo la fine del programma. Il ciclo di asciugatura dei capi in lana di questa asciugabiancheria è stato testato e approvato da Woolmark Company. Il ciclo è adatto ad asciuga­re indumenti in lana con etichetta "lavaggio a ma­no", purché gli indumenti siano lavati in un ciclo di lavaggio a mano approvato da Woolmark e asciugati in asciugabiancheria secondo le istru­zioni fornite dal produttore. (M1129). Per aumentare o ridurre il grado di umidità resi­dua della biancheria è possibile utilizzare la fun­zione Più Asciutto (Trocken +) .
Proprietà
Funzioni
disponibili
tutte tran-
ne: Rever-
se Plus e
Tempo
(Zeitwahl)
tutte tran-
ne: Rever-
se Plus e Antipiega
(Knitter-
schutz) e
Tempo
(Zeitwahl)
Più Asciut­to (Trocken +) , Segna­le Acustico
(Signal) ,
Tempo
(Zeitwahl)
3)
, Partenza
Ritardata
(Zeitvor-
wahl)
Tipo
di
tes-
suto
1) peso massimo dei capi asciutti
2) Ai soli fini normativi: Per effettuare un test relativo alle prestazioni, utilizzare i programmi standard indicati nel documento EN 61121. Se si rendesse necessario correggere il grado di umidità residuo della biancheria, regolare il programma utilizzando la funzione Più Asciutto (Trocken +) . Pulire i filtri dello scambiatore di calore indicativamente ogni 3 cicli.
3) Solo con il cestello di asciugatura; consultare il capitolo ACCESSORI
USO DELL'APPARECCHIATURA
PREPARAZIONE DELLA BIANCHERIA Importante Asciugare esclusivamente capi
idonei per essere asciugati nell’asciugabiancheria. Assicurarsi che i capi siano idonei per essere asciugati nell’asciugabiancheria. Controllare il tipo di tessuto riportato sui capi.
Tipo di
tessu-
to
Caratteristiche
Idoneo per essere asciugato nell'a­sciugabiancheria
10 electrolux
Tipo di
tessu-
to
Idoneo per essere asciugato nell'a­sciugabiancheria a temperatura nor­male
Idoneo per essere asciugato nell'a­sciugabiancheria a temperatura ri­dotta
Non idoneo per essere asciugato nell'asciugabiancheria
Caratteristiche
Preparare la biancheria in modo adeguato:
• chiudere le cerniere, abbottonare i copri-
piumini e annodare eventuali lacci o nastri (ad esempio quelli dei grembiuli) - la bian­cheria potrebbe aggrovigliarsi
• verificare che le tasche siano vuote, ri-
muovere gli oggetti metallici (graffette, spille da balia, ecc.).
• rivoltare i capi con 2 strati di tessuto (ad
es. nel caso di eschimo foderato in coto­ne, lo strato in cotone deve trovarsi all'e­sterno).
Solo asciugatura:
• cotoni con programmi Cotoni (Baumwol-
le)
• sintetici e misti con programmi Sintetici
(Mischgewebe)
• separare i tessuti colorati resistenti e
quelli colorati leggeri; i colori potrebbero stingere
• jersey di cotone e maglioni solo con i
programmi idonei; gli indumenti potreb­bero restringersi
Importante Non introdurre un carico di biancheria superiore al massimo consentito di 8kg.
CARICARE LA BIANCHERIA
1. Tirare la porta dell'apparecchiatura.
2. Caricare la biancheria senza schiacciar-
la.
3. Chiudere la porta dell'apparecchiatura.
Attenzione Fare attenzione a non incastrare la biancheria tra la porta e la guarnizione di gomma.
ACCENSIONE DELL'APPARECCHIATURA
Premere il pulsante On/Off per attivare o di­sattivare l’apparecchiatura. Quando l'appa-
recchiatura è accesa, sul display vengono visualizzate alcune indicazioni.
FUNZIONE STAND-BY AUTOMATICO
Per ridurre il consumo di energia elettrica, la funzione di stand-by automatico disattiva l'apparecchiatura:
• se il pulsante Avvio/Pausa (Start/Pause) non viene premuto entro 5 minuti.
• 5 minuti dopo la conclusione del pro­gramma.
Premere il tasto On/Off per attivare l’appa­recchiatura.
IMPOSTAZIONE DI UN PROGRAMMA
Usare il selettore dei programmi per impo­stare il programma. Il display indica la dura­ta massima del programma.
Il tempo di asciugatura visualizzato cor­risponde al carico di 5 kg per program­mi cotone e jeans. Per gli altri program­mi il tempo di asciugatura è correlato ai carichi consigliati. Il tempo di asciuga­tura dei programmi cotone e jeans con un carico superiore ai 5 kg è più lungo.
FUNZIONI SPECIALI
Insieme al programma è possibile imposta­re 1 o più funzioni speciali. Per attivare o disattivare la funzione, preme­re il pulsante corrispondente.
Quando la funzione è attivata, si accende il LED sopra il pulsante o il simbolo sul di­splay.
LA FUNZIONE PIÙ ASCIUTTO (TROCKEN +)
Questa funzione aiuta ad asciugare meglio la biancheria. Si possono effettuare 3 sele­zioni:
- la selezione predefinita correlata al
programma.
— la selezione per asciugare legger-
mente la biancheria.
— la selezione per asciugare di più la
biancheria.
LA FUNZIONE REVERSE PLUS
Per asciugare più delicatamente i tessuti delicati e sensibili alla temperatura (es. acri­lici, viscosa). Questa funzione aiuta a ridurre le pieghe nella biancheria. Per i tessuti con il
simbolo
sull'etichetta.
LA FUNZIONE ANTIPIEGA (KNITTERSCHUTZ)
Prolunga la fase antipiega (di 30 minuti) alla fine del ciclo di asciugatura fino a 90 minuti. Questa funzione previene la formazione di pieghe. Durante la fase antipiega, la bian­cheria può essere estratta.
FUNZIONE SEGNALE ACUSTICO (SIGNAL)
Quando la funzione segnale acustico è atti­va, viene emesso un segnale:
• al termine del ciclo
• all'inizio e alla fine della fase antipiega
• all'interruzione del ciclo La funzione segnale acustico è sempre atti­va. È possibile utilizzare questa funzione per attivare o disattivare il segnale sonoro.
electrolux 11
FUNZIONE TEMPO (ZEITWAHL)
Funziona solo il programma Tempo (Zeit­programm) . Consente di impostare un tempo personalizzato di asciugatura com­preso tra 10 min. e 2 ore (con incrementi di 10 minuti).
FUNZIONE PARTENZA RITARDATA (ZEITVORWAHL)
Consente di ritardare l'inizio di un pro­gramma di asciugatura da un minimo di 30 min. fino ad un massimo di 20 ore.
1. Impostare il programma di asciugatura
e le funzioni.
2. Premere ripetutamente il tasto Partenza
Ritardata (Zeitvorwahl) finché il tempo di ritardo desiderato non compare sul
display (ad es.
se il programma
deve iniziare dopo 12 ore).
3. Per attivare la funzione Partenza Ritar-
data (Zeitvorwahl) , premere il tasto Av­vio/Pausa (Start/Pause) . Il display mo­stra lo scorrere del tempo.
FUNZIONE SICUREZZA BAMBINO
La sicurezza bambino si può attivare per evitare che i bambini possano giocare con l'apparecchiatura. La funzione sicurezza bambino blocca tutti i pulsanti e il selettore programma (questa funzione non blocca il pulsante On/Off ). Per attivare la funzione di sicurezza bambino premere i pulsanti Più Asciutto (Trocken +) e Reverse Plus con­temporaneamente fino a quando sul display
appare il simbolo
. Per disattivare la fun­zione premere di nuovo gli stessi pulsanti fi­no a quando il simbolo scompare. È possibile attivare la funzione di sicurezza bambino:
• prima di premere il pulsante Avvio/Pausa
(Start/Pause) : l'apparecchiatura non si avvia
• dopo aver premuto il tasto Avvio/Pausa
(Start/Pause) , tutti i tasti e il selettore dei programmi sono disattivati.
12 electrolux
AVVIO DEL PROGRAMMA
Per attivare il programma, premere il pul­sante Avvio/Pausa (Start/Pause) . Il LED so­pra il pulsante diventa rosso.
MODIFICA DI UN PROGRAMMA
Per modificare un programma, premere il tasto On/Off per disattivare l’apparecchiatu­ra. Premere il pulsante On/Off per attivare l’apparecchiatura e impostare di nuovo il programma.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
CONSIGLI ECOLOGICI
• Non utilizzare ammorbidenti per lavare ed asciugare. Nell’asciugabiancheria la bian­cheria diventa automaticamente soffice.
• L'acqua di condensa può essere utilizza­ta come acqua distillata, ad esempio per la stiratura a vapore. Se necessario, puli­re prima l’acqua di condensa (ad es. con un filtro per caffè) per eliminare eventuali residui e pelucchi.
• Mantenere sempre pulite le fessure per il ricircolo dell'aria sulla parte inferiore del­l'apparecchiatura.
• Utilizzare i volumi di carico indicati nel ca­pitolo dei programmi.
• Assicurarsi che vi sia un buon ricircolo d'aria dove è stata installata l’apparec­chiatura.
• Pulire il filtro principale dopo ogni ciclo di asciugatura.
• Pulire i filtri dello scambiatore di calore quando la spia corrispondente appare sul pannello dei comandi.
• Centrifugare accuratamente la biancheria prima dell'asciugatura.
DUREZZA ACQUA E CONDUTTIVITÀ
La durezza dell'acqua può essere diversa in posti diversi. La durezza dell'acqua influisce sulla conduttività dell'acqua e sul funziona­mento del sensore di conduttività nell'appa­recchiatura. Se si conosce il valore della
AL TERMINE DEL PROGRAMMA
Terminato il ciclo di asciugatura, il simbolo
lampeggia nel display. Se è stata impo­stata la funzione Segnale Acustico (Signal) , viene emesso un segnale acustico intermit­tente per circa un minuto. Per estrarre la biancheria:
1. Premere il pulsante On/Off per 2 se-
condi per disattivare l’apparecchiatura.
2. Aprire la porta dell'apparecchiatura.
3. Estrarre la biancheria.
4. Chiudere la porta dell'apparecchiatura. Importante Dopo ciascun ciclo di
asciugatura:
• pulire il filtro
• svuotare il contenitore dell'acqua (Vedere il capitolo PULIZIA E CURA.)
conduttività dell'acqua è possibile regolare il sensore in modo da asciugare con risultati migliori.
Per sostituire il valore di conduttività del sensore:
1. Ruotare il selettore dei programmi sul
programma disponibile.
2. Premere contemporaneamente i pul-
santi Più Asciutto (Trocken +) e Antipie­ga (Knitterschutz) . Tenere il pulsante premuto fino a quando uno dei simboli viene visualizzato nel display: –
cm
300-600 μS/cm
3. Premere ripetutamente il pulsante Avvio
Pausa (Start/Pause) fino ad impostare il livello voluto.
4. Per memorizzare l'impostazione pre-
mere contemporaneamente i pulsanti Più Asciutto (Trocken +) e Antipiega (Knitterschutz) .
CONTENITORE ACQUA PIENO ­INDICAZIONE
Per impostazione predefinita, il LED di indi­cazione è sempre acceso. Esso appare alla fine del ciclo oppure quando il contenitore dell'acqua è pieno. Se si utilizza un'appa-
bassa conduttività <300 μS/
conduttività moderata
alta conduttività >600 μS/cm
electrolux 13
recchiatura esterna per scaricare il conteni­tore, il LED può essere spento.
Per attivare e disattivare l'indicazione:
1. Ruotare il selettore dei programmi sul programma disponibile.
PULIZIA E CURA
PULIRE IL FILTRO PRINCIPALE
Alla fine di ogni ciclo si accende la rispettiva spia (pulire il filtro principale) per avvisare che il filtro principale va pulito.
Per pulire il filtro principale:
1
2. Premere contemporaneamente i pul­santi Più Asciutto (Trocken +) e Segna­le Acustico (Signal) e tenerli premuti fino a quando si vede l'impostazione corret­ta: – il LED è spento e appare il simbolo
. Il LED rimane sempre
spento
– il LED è acceso e appare il simbolo
. Il LED è attivo
Il filtro raccoglie lanugine. La lanugine si forma durante l'asciugatura degli indu­menti nell'asciugabiancheria.
1. Aprire la porta.
2. Tirare il filtro.
3. Aprire il filtro.
2
14 electrolux
4. Pulire il filtro con la mano bagnata.
5. Se necessario, pulire il filtro sotto l'ac­qua corrente con uno spazzolino. Chiudere il filtro.
6. Rimuovere la lanugine dall'attacco del filtro. Per questo può essere usato un aspirapolvere.
7. Riposizionare il filtro nella sua sede.
Attenzione Non mettere in funzione l'asciugabiancheria senza il filtro principale o con filtri danneggiati o intasati.
Importante Pulire il filtro principale dopo ogni ciclo di asciugatura. Il filtro ostruito aumenta la durata del ciclo e causa un consumo di energia maggiore.
Se il contenitore dell'acqua di condensa è pieno, il programma si interrompe automati­camente e il LED svuotare il contenitore dell'acqua di condensa si accende. Per proseguire con il programma, svuotare il contenitore dell'acqua di condensa e pre­mere il tasto di avvio.
Per svuotare automaticamente il conte­nitore dell'acqua di condensa è possi-
SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE DELL'ACQUA DI CONDENSA
bile installare un accessorio (vedere il
capitolo: ACCESSORI) Svuotare il contenitore dell'acqua di con­densa dopo ogni ciclo di asciugatura.
Loading...
+ 30 hidden pages