AEG-Electrolux TN85480 User Manual

LAVATHERM TN85480
Brugsanvisning Kondenstørretumbler Bruksanvisning Kondenstørketrommel
Indhold
2
Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter.
Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal og regelmæssig ydelse fra dit nye produkt Den vil guide dig sikkert igennem alle produktets funktioner. Vi anbefaler, at du opbevarer brugsanvisningen på et sikkert sted, så den altid kan bruges som reference. Den skal skal følge produktet ved en eventuel overdragelse til en ny ejer.
Vi ønsker dig god fornøjelse med den nye maskine.
Indhold
Brugsanvisning 3
Vigtige sikkerhedsoplysninger 3 Miljø 5 Beskrivelse af maskinen 6 Kontrolpanel 7
Kontrolpanel 7 Display 7
Før ibrugtagning 8 Programoversigt 8 Daglig brug 11
Sortering af tøjet 11 Tøjets gennemsnitlige vægt 12 Tænding for maskinen / tænding af lyset
12 Åbning af lugen / ilægning af tøjet 13 Valg af program 13 TØRHEDSGRAD 13 CENTRIFUGERINGSHASTIGHED 13 Valg af ekstrafunktioner (tilvalg) 14 KLOKKESLÆT 15 FORSINKET START 15 Børnesikring 15 Start af programmet 16
Ændring af program 16 Tømning 16
Rengøring og vedligeholdelse 17
Rengøring af fnugfilter 17 Rengøring af lugens pakning 18 Tømning af vandtank 18 Rengøring af varmeveksleren 19 Rengøring af tromlen 20 Rensning af betjeningspanel og kabinet
Når der opstår fejl 21 Maskinindstillinger 23 Tekniske specifikationer 23 Særlige oplysninger til prøveanstalter 24 Opstilling 25
Anbringelse af maskinen 25 Fjernelse af transportemballage og ­sikringer 25 Elektrisk tilslutning 26 Vending af luge 26 Specielt tilbehør 28
Service 28
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
20
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Brugsanvisning
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før maskinen instal­leres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at maskinen bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger maskinen, er fuldstændigt fortrolige med dens drift og sikkerhedsfunktioner. Gem denne brugsanvisning, og sørg for, at den følger med maskinen, hvis den bliver flyttet eller solgt, så alle, der bruger maskinen, er fortrolige med dens betjening og sikkerhed.
Generelt om sikkerhed
• Det er farligt at ændre maskinens specifikationer eller forsøge at ombygge den på nogen
måde.
• Maskinen er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med fysiske eller
sensoriske handicaps, eller med manglende erfaring og viden, med mindre de er under opsyn af den, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller har fået vejledning i maskinens brug af den pågældende person.
• Pas på, at husdyr ikke kravler ind i tromlen. Kontrollér derfor tromlen inden brug.
• Genstande som mønter, sikkerhedsnåle, søm, skruer, sten eller andre hårde, skarpe ting
kan medføre stor skade og må ikke kommes i maskinen.
• For at undgå brandfare pga. for megen tørring må følgende genstande ikke tørres i en
tørretumbler: Puder, vattæpper og lignende (disse genstande akkumulerer varmen).
• Genstande som skumgummi (latexgummi), badehætter, vandtætte tekstiler, ting med
gummibagside og tøj eller puder forsynet med skumgummiindlæg må ikke tørres i tør­retumbleren.
• Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug og før rengøring eller vedligeholdelse.
• Forsøg aldrig selv på at reparere maskinen. Reparationer udført af uerfarne personer kan
medføre alvorlig fejlfunktion og ulykker. Kontakt Electrolux Service A/S. Kræv altid, at der anvendes originale reservedele.
• Hvis tøjet er tilsmudset med substanser som for eksempel madolie, acetone, benzin,
petroleum, pletfjerner, terpentin, voks og voksfjerner, skal det vaskes i varmt vand tilsat ekstra vaskemiddel, før det tørres i tørretumbleren.
Eksplosionsfare: Tørre genstande, der har været i kontakt med antændelige opløs­ningsmidler (benzin, metylalkohol, rensemidler og lignende), må ikke tørretumbles. Disse midler er luftbårne og kan derfor forårsage en eksplosion. Kun genstande, der er vasket med vand, må tørretumbles.
Brandfare: Tøj, der er plettet eller gennemblødt med vegetabilsk olie eller madolie, udgør en brandfare og må ikke lægges i tørretumbleren.
• Hvis tøjet er vasket med pletfjerner, skal det skylles en ekstra gang, før det kommes i
tørretumbleren.
3
Vigtige sikkerhedsoplysninger
4
• Sørg for, at der ikke er glemt gaslightere eller tændstikker i tøj, der kommes i tumbleren
ADVARSEL Stands aldrig tørretumbleren, før tørreprogrammet er helt slut, med mindre alt tøjet tages ud med det samme og bredes ud, så varmen spredes. Brandfare!
Risiko for elektrisk stød! Maskinen må ikke spules med vandstråle.
• Varmelegemet er slået fra i sidste del af tørreprogrammet (nedkølingstrin). Det sikrer, at
tøjet efterlades i maskinen med en temperatur, der ikke kan skade tøjet.
• Tørretumbleren må ikke bruges, hvis der er anvendt industrikemikalier til rengøring af
tøjet.
• Sørg for god ventilation i det lokale, hvor tørretumbleren installeres, så der ikke kan
strømme gasser ind i rummet hvor tumbleren står fra andre apparater, der bruger brændstof, herunder åbne ildsteder.
Opstilling
• Denne maskine er tung. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af maskinen.
• Når maskinen pakkes ud, skal man kontrollere, om den er ubeskadiget. I tvivlstilfælde må
man ikke tage den i anvendelse men skal kontakte Electrolux Service A/S.
• Al emballagen skal fjernes, før den tages i brug. Det kan medføre stor skade på maskinen
og andre ejendele, hvis dette ikke overholdes. Se det pågældende afsnit i brugsanvis­ningen.
• Eventuelt elarbejde skal udføres af en autoriseret installatør eller en anden fagkyndig
person.
• Vær omhyggelig med at sørge for, at maskinen ikke er anbragt oven på strømforsy-
ningsledningen.
• Hvis maskinen står på et gulv med fast tæppe, skal fødderne justeres, så luften kan
cirkulere frit under maskinen.
• Når maskinen er installeret, skal man kontrollere, at den ikke står på strømforsynings-
ledningen eller trykker på den.
• Hvis tørretumbleren står oven på en vaskemaskine, skal tørretumbleren sikres mod at
falde ned. Sammenbygningbeslag kan med fordel anvendes.(ekstraudstyr).
Brug
• Denne maskine er kun til husholdningsbrug. Den må ikke anvendes til andre formål end
det, den er beregnet på.
• Tør kun tøj, der er beregnet på at blive maskintørret. Følg instruktionerne på hvert va-
skemærke.
• Tør ikke uvasket tøj i tørretumbleren.
• Fyld ikke for meget i maskinen. Se det pågældende afsnit i brugsanvisningen.
• Tøj, der er drivvådt, må ikke anbringes i tørretumbleren.
• Tøjstykker, der har været i kontakt med flygtige opløsningsmidler, må ikke maskintørres.
Hvis der er anvendt flydende rensevæsker, skal man sørge for, at væsken er fjernet fra tøjet, før det kommes i maskinen.
• Træk aldrig i ledningen for at tage stikket ud af stikkontakten; Tag altid fat i selve stikket.
• Brug aldrig tørretumbleren, hvis strømkablet, betjeningspanelet, toppladen eller soklen
er beskadiget, så der er fri adgang til maskinens indre.
• Skyllemidler og lignende produkter skal bruges som angivet på produktets emballage.
Pas på - varm overflade : Berør ikke dækslet på lugens lampe, når lyset er tændt. (Kun tørretumblere med belysning i tromlen).
Børns sikkerhed
• Maskinen er ikke beregnet til at blive betjent af mindre børn eller funktionshæmmede
uden opsyn.
• Børn er ofte ikke klar over farerne ved elektrisk udstyr. Børn skal være under opsyn for
at sikre, at de ikke leger med maskinen.
• Emballagen (f.eks. plastfilm, polystyren) kan være farlig for børn - fare for kvælning!
Opbevar materialet utilgængeligt for børn.
• Opbevar altid vaskemidler et sikkert sted og utilgængeligt for børn.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen.
Miljø
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Miljøtips
• Tøjet bliver luftigt og blødt i tørretumbleren. Derfor er der ikke behov for skyllemidler
ved vask.
• Sådan bruges tumbleren så økonomisk som muligt:
– Sørg for, at der altid er fri lufttilførsel til ventilationsspalterne i maskinens sokkel; – ilæg de tøjmængder, der er angivet under programoversigten; – sørg for god lufttilførsel i det lokale, hvor maskinen står; – rens mikrofilteret og finfilteret efter hvert tørreprogram; – centrifuger tøjet godt inden tørring.
Energiforbruget afhænger af den centrifugeringshastighed, der er valgt på vaskemaskinen. Jo højere centrifugeringshastighed - jo lavere energiforbrug.
Miljø
5
Miljøoplysninger
Emballagematerialet er miljøvenligt og kan genanvendes. Plastdelene er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Aflever emballagens dele i den rigtige container på kommunens gen­brugsstation.
ADVARSEL
Når en maskine kasseres:
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip netledningen af, og kassér den sammen med stikket.
• Fjern låsepalen i lågen. Det hindrer, at børn kan låse sig inde og komme i livsfare.
Beskrivelse af maskinen
6
Beskrivelse af maskinen
2
3
6
7
9
12
1 Kontrolpanel 2 Vandtank 3 Belysning i tromlen 4 Fine fnugfiltre 5 Grove fnugfiltre 6 Fnugfiltre 7 Typeplade 8 Luge (vendbar)
9 Luge til varmeveksler 10 Knap til at åbne luge i sokkel 11 Ventilationsrist 12 Justérbare ben
1
4
5
8
10
11
Kontrolpanel
Kontrolpanel
1 Programvælger og tænd-/sluk-knap 2 Funktionsknapper 3 START PAUSE knap 4 FORSINKET START knap 5 Statuslampe 6 Display
Kontrolpanel
6 5 4
7
321
Display
1 sluttid / fejlmeddelelse 2 aktuelt programtrin 3 tilvalg 4 advarsler 5 valg af omdrejningstal 6 valg af tørhedsgrad
TØRHEDSGRAD stan-
dard
minimal TØRHEDS-
Beskrivelse af display
GRAD
6
middel TØRHEDSGRAD
-
4
5
maksimal TØRHEDS-
3
2
1
GRAD
Før ibrugtagning
8
CENTRIFUGERINGS-
HASTIGHED standard
Beskrivelse af display
minimal CENTRIFUGE-
RINGSHASTIGHED
CENTRIFUGERINGS-
HASTIGHED område (i
trin à 200 o/min)
maksimal CENTRIFU­GERINGSHASTIGHED
strygetørt (indikator
for tørretrin)
ekstra tørt (indikator
for tørretrin)
tom vandtank (advar-
sel)
skånetørring lang antikrølfase Finvask alarm
senere start programvarighed
let tørt (indikator for
tørretrin)
afkøling (indikator for
tørretrin)
rens kondensator (ad-
varsel)
skabstørt (indikator for
tørretrin)
antikrølfase (indikator
for tørretrin)
rens filtre (advarsel) børnesikring
- -
tidsindstilling, tidspro-
gram (10 min. - 3 t.)
Funktionerne skånetørring og finvask kan ikke vælges sammen.
Før ibrugtagning
meget tørt (indikator
for tørretrin)
-
-
tidsindstilling, senere
start
Der kan være belægninger fra fremstillingsprocessen i maskinen. Tør derfor tromlen af med en fugtig klud, eller kør et kort tørreprogram (ca. 30 min.) med fugtige klude i maskinen.
Programoversigt
Maks. tøj-
Programmer
mængde
(tør vægt)
Anvendelse/funktioner Tilvalg
BOMULD
Vaske-
mærkat
Programoversigt
9
Maks. tøj-
Programmer
mængde
Anvendelse/funktioner Tilvalg
(tør vægt)
Gennemtørring af tykke eller fler-
EKSTRA TØRT 8 kg
lagede stoffer, f.eks. frottéstof, badekåber.
MEGET TØRT 8 kg
Gennemtørring af tykke stoffer, f.eks. frottéstof, håndklæder.
Gennemtørring af stoffer med
SKABSTØRT 8 kg
ensartet tykkelse, f.eks. frottéstof, strik, håndklæder.
Til bomuld eller lærredsstof af
STRYGETØRT 8 kg
normal tykkelse, f.eks. sengetøj, duge.
STRYGELET
Gennemtørring af tykke eller fler-
EKSTRA TØRT 3 kg
lagede stoffer, f.eks. sweatere, sengelinned, duge.
Til tynde stoffer, der ikke skal stry-
SKABSTØRT 3 kg
ges, for eksempel strygefri skjor­ter, duge, tøj til babyer, sokker, undertøj med stivere eller bøjler.
STRYGETØRT 3 kg
Til tynde stoffer, der skal stryges bagefter, f.eks. bluser, skjorter.
SPECIAL
TID 8 kg Til tørring af enkelte stykker tøj.
OPFRISKNING MED VARMLUFT
1 kg
Til opfriskning af tøj efter lang tids opbevaring.
alle 1) und-
tagen KLOK-
KESLÆT
1)
alle
und-
tagen KLOK-
KESLÆT
1)
alle
und-
tagen KLOK-
KESLÆT
1)
alle
und-
tagen KLOK-
KESLÆT
1)
alle
und-
tagen KLOK-
KESLÆT
1)
alle
und-
tagen KLOK-
KESLÆT
1)
alle
und-
tagen KLOK-
KESLÆT
skånetør­ring, lang
antikrølfa-
se,alarm,
KLOKKE-
SLÆT, FOR-
SINKET
START
skånetør­ring, lang
antikrølfa-
se,alarm,
FORSINKET
START
Vaske-
mærkat
2)
2)
2)
Programoversigt
10
Maks. tøj-
Programmer
mængde
(tør vægt)
55 MIN. - 3KG 3 kg
LETTERE SPORTSTØJ 2 kg
SENGETØJ 3 kg
JEANS 8 kg
MIKROFIBER 1 kg
1,5 kg (el-
SKJORTER
ler 7
skjorter)
KORT STRYGELET PLUS
1 kg (eller 5 skjorter)
Anvendelse/funktioner Tilvalg
Til hurtig tørring af bomuldstøj med minimalt krøl. Tørreresultat: klar til at hænge op/lægge på plads.
Til sportstøj, tynde stoffer, poly­ester, der ikke skal stryges.
Sengelinned (enkelt- og dobbelt­lagen, pudebetræk, sengetæppe, dynebetræk).
Til fritidstøj, f.eks. jeans, sweat­shirts og lignende med forskellig stoftykkelse (f.eks. i manchetter og sømme).
Til tynde stoffer, polyester og po­lyamid, der ikke skal stryges.
Specialprogram med antikrøl­funktion til strygelette stoffer, f.eks. skjorter og bluser; Reducerer efterfølgende strygning. Resulta­terne afhænger af tekstilernes ty­pe og overfladebehandling. Læg tøjet i tørretumbleren straks efter centrifugering; når tøjet er tørt, tages det straks ud og hænges på bøjle.
Specialprogram med antikrøl­funktion til strygelette stoffer, f.eks. skjorter og bluser; Reducerer efterfølgende strygning. Resulta­terne afhænger af tekstilernes ty­pe og overfladebehandling. Læg tøjet i tørretumbleren straks efter centrifugering; når tøjet er tørt, tages det straks ud og hænges på bøjle.
lang anti-
krølfa-
se,alarm,
FORSINKET
START
3)
alle
und-
tagen skå-
netørring og
KLOKKE-
SLÆT
alle undta­gen skåne-
tørring og
KLOKKE-
SLÆT
1)
alle
und-
tagen KLOK-
KESLÆT
alle 3) und-
tagen skå-
netørring og
KLOKKE-
SLÆT
3)
alle
und-
tagen skå-
netørring og
KLOKKE-
SLÆT
3)
alle
und-
tagen skå-
netørring og
KLOKKE-
SLÆT
Vaske-
mærkat
Daglig brug
11
Maks. tøj-
Programmer
ULD 1 kg
EXTRA STILLE SYNTE­TISK
EXTRA STILLE BOMULD 8 kg
1) Funktionerne skånetørring og finvask kan ikke vælges sammen
2) Vælg SKÅNE
3) skånetørring indstillet som standard
mængde
(tør vægt)
3 kg
Anvendelse/funktioner Tilvalg
Til tørring af uldtøj efter vask, med varm luft og minimale tromlebe­vægelser. (Se afsnittet "Sortering og forberedelse af tøj"). Anbefa­ling: Tag tøjet ud straks efter tør­ring, da programmet ikke afslut­tes med en antikrølfase.
Til meget støjsvag og skånsom tørring af syntetiske stoffer.
Til meget støjsvag og skånsom tørring af bomuld.
TØRHEDS-
GRAD, CEN-
TRIFUGE-
RINGSHA-
STIGHED,
AKUSTISK
ALARM,
FORSINKET
3)
START
TØRHEDS-
GRAD, CEN-
TRIFUGE-
RINGSHA-
STIGHED,
lang anti-
krølfa-
se,alarm,
FORSINKET
START
TØRHEDS-
GRAD, CEN-
TRIFUGE-
RINGSHA-
STIGHED,
lang anti-
krølfa-
se,alarm,
FORSINKET
START
Vaske-
mærkat
Daglig brug
Sortering af tøjet
• Sortér efter stoftype: – Bomuld/hør til programmer i programgruppen BOMULD.
– Blandingsfibre og syntetiske stoffer til programmer i programgruppen STRYGELET.
• Sortering efter vaskemærke: Vaskemærkerne betyder:
Kan principielt tørres i tørretumbler Tørring ved normal temperatur Tørring ved lav temperatur
Daglig brug
12
ikke tørres i tørretumbler
Anbring ikke vådt tøj i tørretumbleren, hvis vaskemærket ikke udtrykkeligt angiver, at det er egnet til tørring i tørretumbler. Denne maskine kan anvendes til alt vådt tøj, der er mærket som egnet til tørring i tørre­tumbler.
• Tør ikke nyt, kulørt tøj sammen med lyst tøj. Tekstilfarver kan smitte af.
• Tør ikke bomuldsjersey og strik med programmet EKSTRA. Tøjet kan krybe!
• Uld og uldlignende stoffer kan tørres med programmet ULD. Før tørring centrifugeres uldtøjet så godt som muligt (højst 1200 o/min). Kun uldtøj af nogenlunde samme ma­teriale, farve og vægt må tørres sammen. Tungt tøj af uld skal tørres særskilt.
Forberedelse af tøjet
• Undgå at tøjet bliver filtret: luk lynlåse, knap dynebetræk, og bind alle bånd (for eksempel på forklæder).
• Tøm lommerne. Fjern metaldele (sikkerhedsnåle, clips o.lign.).
• Vend vrangen ud på tolaget stof (for eksempel skal bomuldslaget på bomuldsforede anorakker vende yderst). Tøjet vil herefter tørre bedre.
Fyld ikke for meget i maskinen. Overhold maks. tøjmængde på 8 kg.
Tøjets gennemsnitlige vægt
badekåbe 1200 g dynebetræk 700 g herrearbejdsskjorte 600 g herrepyjamas 500 g lagen 500 g dug 250 g herreskjorte 200 g nattøj 200 g pudebetræk 200 g håndklæde 200 g bluse 100 g dametrusser 100 g herreunderbukser 100 g serviet 100 g viskestykke 100 g
Tænding for maskinen / tænding af lyset
Drej programvælgeren hen på et program, eller sæt den på BELYSNING. Der er tændt for maskinen. Når lugen åbnes, tænder lyset i tromlen.
Åbning af lugen / ilægning af tøjet
1. Åbn lugen:
Tryk hårdt mod lugen (trykpunkt)
2. Læg tøjet i (men pres det ikke ind i ma-
skinen).
BEMÆRK
Pas på, at tøjet ikke kommer i klemme mellem lugen og pakningen.
3. Luk lugen, så den låses. Der lyder et klik fra
låsen.
Valg af program
Brug programvælgeren til at indstille det ønskede program. Displayet viser den beregnede varighed
Daglig brug
13
for programmet, f.eks. nutter). Under programmet skifter visningen en gang i minuttet.
( timer . mi-
TØRHEDSGRAD
Denne funktion forbedrer vasketøjets tørringsgrad.
Jo mere skalaen rykker fra tøj.
1. Vælg tørreprogrammet.
2. Tryk en eller flere gange på knappen TØRHEDS-
GRAD (1), til displayet viser den ønskede tør-
ringsgrad (
Hvis justering af restfugtighed ikke kan vælges til det pågældende program, viser displayet
ikonet
.
).
til , jo tørrere
CENTRIFUGERINGSHASTIGHED
Hvis tøjet er blevet centrifugeret i vaskemaskinen inden tørreprogrammet, kan tørretum­bleren indstilles efter omdrejningstallet under centrifugeringen. Jo højere omdrejningstal­let var, jo kortere varer tørreprogrammet.
Daglig brug
14
Tryk en eller flere gange på knappen CENTRIFUGERINGSHASTIGHED (2), til displayet viser den hastighed, tøjet er centrifugeret ved. Der vises intet tal, hvis der ikke er valgt omdrej­ningstal. Nogle programmer påvirkes ikke af, at der vælges omdrejningstal (tidsstyrede programmer), funkti­onen kan ikke vælges, og displayet viser kun tre streger. Mulige tilvalg:
Valg af ekstrafunktioner (tilvalg)
Følgende funktioner kan tilvælges til tørreprogrammerne skånetørring, lang antikrølfase, finvask og alarm
1. Vælg tørreprogram ved at dreje knappen.
2. Tilvælg funktionen ved at trykke på TILVALG-knappen (3). De mulige tilvalg vises som
ikoner på skærmen:
Skånetørring lang antikrølfase Finvask alarm
Ikonet den valgte funktion ved at trykke på OK-knappen (4). En aktiv funktion vises med et blinkende ikon med en streg under.
3. Ellers trykkes på TILVALG-knappen (3) for at vælge den ønskede funktion og på OK-
knappen (4) for at starte den. Aktive funktioner vises altid som ikoner med en streg under.
4. Tilvalgs-funktionen afsluttes ved at gennemløbe alle funktionerne eller holde op med
at vælge. Kun ikonerne for aktive funktioner lyser.
Nogle funktioner kan ikke tilvælges sammen, f.eks. skånetørring og finvask. Nogle funkti­oner kan ikke tilvælges til visse programmer
skånetørring blinker. Det blinkende ikon betyder: valgt, men ikke aktivt. Start
Gå frem på samme måde, hvis et tilvalg skal vælges fra. Ikonet for tilvalget forsvinder.
Skånetørring
Til særlig skånsom tørring af sarte stoffer med vaskemærket stoffer (f.eks. akryl og viskose). Programmet gennemføres med mindre varme. skånetørring er kun egnet til portioner på indtil 3 kg. Når funktionen er aktiv, lyser ikonet delicate
lang antikrølfase
Ved lang antikrølfase forlænges antikrølfasen (30 min) sidst i programmet med yderligere 60 minutter. I denne fase drejer tromlen med mellemrum. Det holder tøjet løst og fore­bygger krøl. Fasen varer i alt i 90 minutter. Tøjet kan tages ud når som helst under anti­krølfasen. Når funktionen er aktiv, lyser lang antikrølfase
Finvask
Til skånsom tørring af stoffer, der vaskes tit. Programmet starter ved højeste temperatur, hvorefter den gradvis sænkes for at skåne tøjet.
.
-ikonet.
og til temperaturfølsomme
Daglig brug
Når funktionen er aktiv, lyser finvask -ikonet.
alarm
Ved leveringen er alarm-funktionen slået fra. Funktionen slås til ved at vælge funktionen alarm. Når funktionen er aktiv, lyser alarm Summeren giver en lyd eller spiller en melodi: – når programmet er slut – under antikrølfasen, og når fasen starter eller slutter – ved programafbrydelse på grund af en advarsel – ved alarm
-ikonet.
KLOKKESLÆT
Til at vælge programvarighed, når programmet TID er valgt. Tørretiden kan sættes til mellem 10 min. og 3 timer, i trin på 10 minutter.
1.
Drej programvælgeren på TID. Det blinkende (svarende til afkølingsfasen).
2. Tryk en eller flere gange på KLOKKESLÆT-knappen (5), til displayet viser den ønskede
over KLOKKESLÆT-knappen lyser.
15
tørretid, f.eks.
Hvis der ikke vælges en programlængde, sættes den automatisk til 10 minutter.
for et program på 20 minutter.
FORSINKET START
Med FORSINKET START-knappen (7) kan programmets start udsættes fra 30 mi­nutter (30') til højst 20 timer (20h).
1. Vælg programmet og de ønskede tilvalgsfunktioner.
2. Tryk en eller flere gange på FORSINKET START-knappen (7), til displayet viser den tid,
der skal gå før programmet starter, f.eks. timer.
Hvis displayet viser 20h, og der trykkes én gang til på knappen, annulleres den senere start. Displayet viser 0' og derefter det valgte programs varighed.
3. Nedtælling til senere start aktiveres ved at trykke på START PAUSE-knappen (6). Rest-
tiden til programmets start vises løbende (f.eks. 15h, 14h, 13h, … 30' osv.).
, hvis programmet skal starte om 12
Børnesikring
Børnesikringen kan indstilles, så det ikke er muligt at starte et program eller ændre et program, der er i gang. Børnesikringen låser alle knapper og programvælgeren. Børnesik­ringen kan slås til eller fra ved at trykke samtidig på knapperne TILVALG (3) og OK (4) i 5 sekunder.
– Inden programmet er startet: Maskinen kan ikke bruges – Når programmet er startet: Det igangværende program kan ikke ændres
Ikonet Børnesikringen bliver ikke automatisk slået fra, når programmet er slut.
i displayet viser, at børnesikringen er slået til.
Daglig brug
16
Hvis der skal indstilles et nyt program, skal børnesikringen først slås fra.
Start af programmet
Tryk på START PAUSE-knappen (6). Programmet starter. Programforløbet vises på displayet med de tilhørende sæt af ikoner. >Fra venstre mod højre, fra strygetørt grammet skabstørt er valgt, viser displayet disse status-ikoner: programtrin markeres med en blinkende streg under status-ikonet. Når den pågældende del af tørringen er afsluttet, står stregen stille, og stregen blinker under næste status-ikon.
til antikrøl , afhængig af det valgte tørreprogram. Eksempel: Hvis pro-
. Det aktuelle
Ændring af program
Hvis der er valgt forkert program, og maskinen er startet, kan det stoppes ved først at sætte programvælgeren på SLUK og derefter indstille nyt program.
Programmet kan ikke ændres direkte, når først det er startet. Hvis der alligevel bliver gjort forsøg på at ændre program med programknappen, blinker displayet for programforløb, og kontrollamperne for service blinker. Hvis der indstilles en tilvalgsfunktion (undtagen sig- nal) viser multidisplayet Err. Det påvirker dog ikke tørreprogrammet (beskyttelse af vaske­tøj).
Tømning
Når tørreprogrammet er slut, viser displayet et blinkende , og under antikrøl -ikonet ses en streg. Hvis funktionen alarm er valgt, lyder der et afbrudt signal i ca. et minut.
Tørreprogrammet efterfølges automatisk af en antikrølfase, der varer ca. 30 minutter. I denne fase drejer tromlen med mellemrum. Det holder tøjet løst og forebygger krøl. Tøjet kan tages ud når som helst under antikrølfasen. (Tøjet bør senest tages ud hen mod enden af antikrølfasen for at undgå, at det krøller). Hvis funktionen lang antikrølfase forlænges antikrølfasen med 60 minutter.
vælgest,
1. Åbn lugen.
2. Inden tøjet tages ud, fjernes fnug fra mikrofilteret. Det er nemmest at gøre med en
fugtig hånd. (Se afsnittet "Rengøring og vedligeholdelse").
3. Tag tøjet ud.
4. Drej programvælgeren på SLUK.
Efter hvert tørreprogram:
- Rens mikrofilteret og finfilteret
- Tøm beholderen med kondensvand (Se kapitlet "Rengøring og vedligeholdelse").
5. Luk lugen.
Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring af fnugfilter
Filtrene opfanger alle de fnug, der samler sig under tørringen. For at sikre, at tørretumbleren virker perfekt, skal fnugfiltrene (mikrofilteret og finfilteret) rengøres efter hvert tørrepro­gram. Advarselsikonet
BEMÆRK
Start aldrig tørretumbleren uden korrekt isatte fnugfiltre, eller med defekte eller tilstoppede fnugfiltre.
1. Åbn lugen
2. Rens med en fugtig hånd mikrofilteret,
der er indbygget i nederste del af luge­åbningen.
3. Efter et stykke tid dannes der en belæg-
ning på filtrene, der stammer fra sæbe­rester i tøjet. Når dette sker, skal filtrene renses med en børste og varmt vand. Fjern filteret fra lugen ved at trække det ud. (Spidsen kan vende mod venstre eller højre).
Husk at sætte det på plads efter rengø­ring.
minder dig om at rense filtre.
17
4. Tryk ned på grovfilterets låseknap.
Grovfilteret springer op.
Rengøring og vedligeholdelse
18
5. Tag finfilteret ud.
6. Fjern fnug fra finfilteret. Det er nem-
mest at gøre med en fugtig hånd.
Rengør hele filterområdet
Filterområdet behøver ikke at rengøres efter hvert tørreprogram, men det skal jævnligt kontrolleres for fnug og renses, hvis nødvendigt.
7. Det gøres ved at tage fat øverst i grov-
filteret og trække det fremad, til det slipper de to gribere.
8. Rens hele filterområdet for fnug. Det er
nemmest at gøre med en støvsuger.
9. Tryk begge lejer på grovfilteret ind i gri-
berne på lugen, til de går i hak.
10. Sæt finfilteret på plads.
11. Tryk på grovfilteret, til det låser fast.
Hvis finfilteret ikke er sat i, kan grovfilteret ikke låses, og lugen kan ikke lukkes.
Rengøring af lugens pakning
Tør pakningen af med en fugtig klud, så snart tørreprogrammet er slut.
Tømning af vandtank
Tøm vandbeholderen efter hvert tørreprogram. Hvis vandbeholderen er fuld, afbrydes et igangværende program automatisk, og ikonet for tøm vandbeholderen deren er tømt.
ADVARSEL
Kondensvandet egner sig ikke til at drikke eller til madlavning.
lyser i displayet. Programmet kan først fortsætte, når vandbehol-
Loading...
+ 42 hidden pages